| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៩. ជតុកណ្ណិត្ថេរអបទានំ
9. Jatukaṇṇittheraapadānaṃ
២៧៦.
276.
‘‘នគរេ ហំសវតិយា, សេដ្ឋិបុត្តោ អហោសហំ;
‘‘Nagare haṃsavatiyā, seṭṭhiputto ahosahaṃ;
សមប្បិតោ កាមគុណេ, បរិចារេមហំ តទា។
Samappito kāmaguṇe, paricāremahaṃ tadā.
២៧៧.
277.
តត្ថ នច្ចេហិ គីតេហិ, បរិចារេមហំ តទា។
Tattha naccehi gītehi, paricāremahaṃ tadā.
២៧៨.
278.
‘‘តូរិយា អាហតា មយ្ហំ, សម្មតាឡសមាហិតា;
‘‘Tūriyā āhatā mayhaṃ, sammatāḷasamāhitā;
២៧៩.
279.
លង្ឃិកា សោកជ្ឈាយី ច, បរិវារេន្តិ មំ សទា។
Laṅghikā sokajjhāyī ca, parivārenti maṃ sadā.
២៨០.
280.
‘‘វេតាឡិនោ កុម្ភថូនី, នដា ច នច្ចកា ពហូ;
‘‘Vetāḷino kumbhathūnī, naṭā ca naccakā bahū;
នដកា នាដកា ចេវ, បរិវារេន្តិ មំ សទា។
Naṭakā nāṭakā ceva, parivārenti maṃ sadā.
២៨១.
281.
ជល្លា មល្លា ច តេ សព្ពេ, បរិវារេន្តិ មំ សទា។
Jallā mallā ca te sabbe, parivārenti maṃ sadā.
២៨២.
282.
‘‘ឯតេសុ កីឡមានេសុ, សិក្ខិតេ កតុបាសនេ;
‘‘Etesu kīḷamānesu, sikkhite katupāsane;
រត្តិន្ទិវំ ន ជានាមិ, ឥន្ទោវ តិទសង្គណេ។
Rattindivaṃ na jānāmi, indova tidasaṅgaṇe.
២៨៣.
283.
‘‘អទ្ធិកា បថិកា សព្ពេ, យាចកា វរកា ពហូ;
‘‘Addhikā pathikā sabbe, yācakā varakā bahū;
ឧបគច្ឆន្តិ តេ និច្ចំ, ភិក្ខយន្តា មមំ ឃរំ។
Upagacchanti te niccaṃ, bhikkhayantā mamaṃ gharaṃ.
២៨៤.
284.
‘‘សមណា ព្រាហ្មណា ចេវ, បុញ្ញក្ខេត្តា អនុត្តរា;
‘‘Samaṇā brāhmaṇā ceva, puññakkhettā anuttarā;
វឌ្ឍយន្តា មមំ បុញ្ញំ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Vaḍḍhayantā mamaṃ puññaṃ, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៨៥.
285.
តេទណ្ឌិកា ឯកសិខា, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Tedaṇḍikā ekasikhā, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៨៦.
286.
‘‘អាជីវកា វិលុត្តាវី, គោធម្មា ទេវធម្មិកា;
‘‘Ājīvakā viluttāvī, godhammā devadhammikā;
រជោជល្លធរា ឯតេ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Rajojalladharā ete, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៨៧.
287.
តបស្សី វនចារី ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Tapassī vanacārī ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៨៨.
288.
សវរា យោនកា ចេវ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Savarā yonakā ceva, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៨៩.
289.
អារាវចីនរដ្ឋា ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Ārāvacīnaraṭṭhā ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩០.
290.
២៩១.
291.
ឥសិណ្ឌា មក្កលា ចេវ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Isiṇḍā makkalā ceva, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩២.
292.
ខុទ្ទកា សុទ្ទកា ចេវ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Khuddakā suddakā ceva, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៣.
293.
‘‘រោហណា សិន្ធវា ចេវ, ចិតកា ឯកកណ្ណិកា;
‘‘Rohaṇā sindhavā ceva, citakā ekakaṇṇikā;
សុរដ្ឋា អបរន្តា ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Suraṭṭhā aparantā ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៤.
294.
២៩៥.
295.
‘‘នឡការា បេសការា, ចម្មការា ច តច្ឆកា;
‘‘Naḷakārā pesakārā, cammakārā ca tacchakā;
កម្មារា កុម្ភការា ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Kammārā kumbhakārā ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៦.
296.
‘‘មណិការា លោហការា, សោណ្ណការា ច ទុស្សិកា;
‘‘Maṇikārā lohakārā, soṇṇakārā ca dussikā;
តិបុការា ច តេ សព្ពេ, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Tipukārā ca te sabbe, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៧.
297.
‘‘ឧសុការា ភមការា, បេសការា ច គន្ធិកា;
‘‘Usukārā bhamakārā, pesakārā ca gandhikā;
រជកា តុន្នវាយា ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Rajakā tunnavāyā ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៨.
298.
‘‘តេលិកា កដ្ឋហារា ច, ឧទហារា ច បេស្សិកា;
‘‘Telikā kaṭṭhahārā ca, udahārā ca pessikā;
សូបិកា សូបរក្ខា ច, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Sūpikā sūparakkhā ca, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
២៩៩.
299.
ហត្ថារុហា ហត្ថិបាលា, អាគច្ឆន្តិ មមំ ឃរំ។
Hatthāruhā hatthipālā, āgacchanti mamaṃ gharaṃ.
៣០០.
300.
៣០១.
301.
‘‘យេ មយា កិត្តិតា សព្ពេ, នានាវណ្ណា ពហូ ជនា;
‘‘Ye mayā kittitā sabbe, nānāvaṇṇā bahū janā;
តេសាហំ ចិត្តមញ្ញាយ, តប្បយិំ រតនេនហំ។
Tesāhaṃ cittamaññāya, tappayiṃ ratanenahaṃ.
៣០២.
302.
‘‘វគ្គូសុ ភាសមានាសុ, វជ្ជមានាសុ ភេរិសុ;
‘‘Vaggūsu bhāsamānāsu, vajjamānāsu bherisu;
សង្ខេសុ ធមយន្តេសុ, សកគេហេ រមាមហំ។
Saṅkhesu dhamayantesu, sakagehe ramāmahaṃ.
៣០៣.
303.
‘‘ភគវា តម្ហិ សមយេ, បទុមុត្តរនាយកោ;
‘‘Bhagavā tamhi samaye, padumuttaranāyako;
វសីសតសហស្សេហិ, បរិក្ខីណាសវេហិ សោ។
Vasīsatasahassehi, parikkhīṇāsavehi so.
៣០៤.
304.
‘‘ភិក្ខូហិ សហិតោ វីថិំ, បដិបជ្ជិត្ថ ចក្ខុមា;
‘‘Bhikkhūhi sahito vīthiṃ, paṭipajjittha cakkhumā;
ឱភាសេន្តោ ទិសា សព្ពា, ទីបរុក្ខោវ ជោតតិ។
Obhāsento disā sabbā, dīparukkhova jotati.
៣០៥.
305.
‘‘វជ្ជន្តិ ភេរិយោ សព្ពា, គច្ឆន្តេ លោកនាយកេ;
‘‘Vajjanti bheriyo sabbā, gacchante lokanāyake;
បភា និទ្ធាវតេ តស្ស, សតរំសីវ ឧគ្គតោ។
Pabhā niddhāvate tassa, sataraṃsīva uggato.
៣០៦.
306.
‘‘កវាដន្តរិកាយាបិ, បវិដ្ឋេន ច រស្មិនា;
‘‘Kavāṭantarikāyāpi, paviṭṭhena ca rasminā;
អន្តោឃរេសុ វិបុលោ, អាលោកោ អាសិ តាវទេ។
Antogharesu vipulo, āloko āsi tāvade.
៣០៧.
307.
‘‘បភំ ទិស្វាន ពុទ្ធស្ស, បារិសជ្ជេ អវោចហំ;
‘‘Pabhaṃ disvāna buddhassa, pārisajje avocahaṃ;
និស្សំសយំ ពុទ្ធសេដ្ឋោ, ឥមំ វីថិមុបាគតោ។
Nissaṃsayaṃ buddhaseṭṭho, imaṃ vīthimupāgato.
៣០៨.
308.
‘‘ខិប្បំ ឱរុយ្ហ បាសាទា, អគមិំ អន្តរាបណំ;
‘‘Khippaṃ oruyha pāsādā, agamiṃ antarāpaṇaṃ;
សម្ពុទ្ធំ អភិវាទេត្វា, ឥទំ វចនមព្រវិំ។
Sambuddhaṃ abhivādetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.
៣០៩.
309.
‘‘‘អនុកម្បតុ មេ ពុទ្ធោ, ជលជុត្តមនាយកោ;
‘‘‘Anukampatu me buddho, jalajuttamanāyako;
វសីសតសហស្សេហិ, អធិវាសេសិ សោ មុនិ’។
Vasīsatasahassehi, adhivāsesi so muni’.
៣១០.
310.
‘‘និមន្តេត្វាន សម្ពុទ្ធំ, អភិនេសិំ សកំ ឃរំ;
‘‘Nimantetvāna sambuddhaṃ, abhinesiṃ sakaṃ gharaṃ;
តត្ថ អន្នេន បានេន, សន្តប្បេសិំ មហាមុនិំ។
Tattha annena pānena, santappesiṃ mahāmuniṃ.
៣១១.
311.
‘‘ភុត្តាវិំ កាលមញ្ញាយ, ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស តាទិនោ;
‘‘Bhuttāviṃ kālamaññāya, buddhaseṭṭhassa tādino;
សតង្គិកេន តូរិយេន, ពុទ្ធសេដ្ឋំ ឧបដ្ឋហិំ។
Sataṅgikena tūriyena, buddhaseṭṭhaṃ upaṭṭhahiṃ.
៣១២.
312.
‘‘បទុមុត្តរោ លោកវិទូ, អាហុតីនំ បដិគ្គហោ;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
អន្តោឃរេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។
Antoghare nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
៣១៣.
313.
‘‘‘យោ មំ តូរិយេហុបដ្ឋាសិ, អន្នបានញ្ចទាសិ មេ;
‘‘‘Yo maṃ tūriyehupaṭṭhāsi, annapānañcadāsi me;
តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
៣១៤.
314.
‘‘‘បហូតភក្ខោ ហុត្វាន, សហិរញ្ញោ សភោជនោ;
‘‘‘Pahūtabhakkho hutvāna, sahirañño sabhojano;
ចតុទីបេ ឯករជ្ជំ, ការយិស្សតិយំ នរោ។
Catudīpe ekarajjaṃ, kārayissatiyaṃ naro.
៣១៥.
315.
‘‘‘បញ្ចសីលេ សមាទាយ, ទសកម្មបថេ តតោ;
‘‘‘Pañcasīle samādāya, dasakammapathe tato;
សមាទាយ បវត្តេន្តោ, បរិសំ សិក្ខាបយិស្សតិ។
Samādāya pavattento, parisaṃ sikkhāpayissati.
៣១៦.
316.
‘‘‘តូរិយសតសហស្សានិ, ភេរិយោ សមលង្កតា;
‘‘‘Tūriyasatasahassāni, bheriyo samalaṅkatā;
វជ្ជយិស្សន្តិមំ និច្ចំ, ឧបដ្ឋានស្សិទំ ផលំ។
Vajjayissantimaṃ niccaṃ, upaṭṭhānassidaṃ phalaṃ.
៣១៧.
317.
‘‘‘តិំសកប្បសហស្សានិ, ទេវលោកេ រមិស្សតិ;
‘‘‘Tiṃsakappasahassāni, devaloke ramissati;
ចតុសដ្ឋិក្ខត្តុំ ទេវិន្ទោ, ទេវរជ្ជំ ករិស្សតិ។
Catusaṭṭhikkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissati.
៣១៨.
318.
‘‘‘ចតុសដ្ឋិក្ខត្តុំ រាជា, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ;
‘‘‘Catusaṭṭhikkhattuṃ rājā, cakkavattī bhavissati;
បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
៣១៩.
319.
‘‘‘កប្បសតសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
៣២០.
320.
‘‘‘ឧបបជ្ជតិ យំ យោនិំ, ទេវត្តំ អថ មានុសំ;
‘‘‘Upapajjati yaṃ yoniṃ, devattaṃ atha mānusaṃ;
អនូនភោគោ ហុត្វាន, មនុស្សត្តំ គមិស្សតិ។
Anūnabhogo hutvāna, manussattaṃ gamissati.
៣២១.
321.
‘‘‘អជ្ឈាយកោ ភវិត្វាន, តិណ្ណំ វេទាន បារគូ;
‘‘‘Ajjhāyako bhavitvāna, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;
ឧត្តមត្ថំ គវេសន្តោ, ចរិស្សតិ មហិំ ឥមំ។
Uttamatthaṃ gavesanto, carissati mahiṃ imaṃ.
៣២២.
322.
‘‘‘សោ បច្ឆា បព្ពជិត្វាន, សុក្កមូលេន ចោទិតោ;
‘‘‘So pacchā pabbajitvāna, sukkamūlena codito;
គោតមស្ស ភគវតោ, សាសនេភិរមិស្សតិ។
Gotamassa bhagavato, sāsanebhiramissati.
៣២៣.
323.
‘‘‘អារាធយិត្វាន សម្ពុទ្ធំ, គោតមំ សក្យបុង្គវំ;
‘‘‘Ārādhayitvāna sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
កិលេសេ ឈាបយិត្វាន, អរហាយំ ភវិស្សតិ’។
Kilese jhāpayitvāna, arahāyaṃ bhavissati’.
៣២៤.
324.
‘‘វិបិនេ ព្យគ្ឃរាជាវ, មិគរាជាវ កេសរី;
‘‘Vipine byaggharājāva, migarājāva kesarī;
អភីតោ វិហរាមជ្ជ, សក្យបុត្តស្ស សាសនេ។
Abhīto viharāmajja, sakyaputtassa sāsane.
៣២៥.
325.
‘‘ទេវលោកេ មនុស្សេ វា, ទលិទ្ទេ ទុគ្គតិម្ហិ វា;
‘‘Devaloke manusse vā, dalidde duggatimhi vā;
និព្ពត្តិំ មេ ន បស្សាមិ, ឧបដ្ឋានស្សិទំ ផលំ។
Nibbattiṃ me na passāmi, upaṭṭhānassidaṃ phalaṃ.
៣២៦.
326.
‘‘វិវេកមនុយុត្តោម្ហិ , ឧបសន្តោ និរូបធិ;
‘‘Vivekamanuyuttomhi , upasanto nirūpadhi;
នាគោវ ពន្ធនំ ឆេត្វា, វិហរាមិ អនាសវោ។
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
៣២៧.
327.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវោ។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
៣២៨.
328.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
៣២៩.
329.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ជតុកណ្ណិត្ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā jatukaṇṇitthero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ជតុកណ្ណិត្ថេរស្សាបទានំ នវមំ។
Jatukaṇṇittherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ២. បុណ្ណកត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 2. Puṇṇakattheraapadānavaṇṇanā
