| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
องฺคุตฺตร นิกาย ๕ฯ๒๙
Numbered Discourses 5.29
๓ฯ ปญฺจงฺคิกวคฺค
3. With Five Factors
จงฺกมสุตฺต
Walking Meditation
“ปญฺจิเม, ภิกฺขเว, จงฺกเม อานิสํสาฯ กตเม ปญฺจ? อทฺธานกฺขโม โหติ, ปธานกฺขโม โหติ, อปฺปาพาโธ โหติ, อสิตํ ปีตํ ขายิตํ สายิตํ สมฺมา ปริณามํ คจฺฉติ, จงฺกมาธิคโต สมาธิ จิรฏฺฐิติโก โหติฯ อิเม โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ จงฺกเม อานิสํสา”ติฯ
“Bhikkhus, there are five benefits of walking meditation. What five? You get fit for traveling, fit for striving in meditation, and healthy. What’s eaten, drunk, chewed, and tasted is properly digested. And samādhi gained while walking lasts long. These are the five benefits of walking meditation.”
นวมํฯ
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
