| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi |
២. ចាលាថេរីគាថា
2. Cālātherīgāthā
១៨២.
182.
‘‘សតិំ ឧបដ្ឋបេត្វាន, ភិក្ខុនី ភាវិតិន្ទ្រិយា;
‘‘Satiṃ upaṭṭhapetvāna, bhikkhunī bhāvitindriyā;
បដិវិជ្ឈិ បទំ សន្តំ, សង្ខារូបសមំ សុខំ’’។
Paṭivijjhi padaṃ santaṃ, saṅkhārūpasamaṃ sukhaṃ’’.
១៨៣.
183.
‘‘កំ នុ ឧទ្ទិស្ស មុណ្ឌាសិ, សមណី វិយ ទិស្សសិ;
‘‘Kaṃ nu uddissa muṇḍāsi, samaṇī viya dissasi;
ន ច រោចេសិ បាសណ្ឌេ, កិមិទំ ចរសិ មោមុហា’’។
Na ca rocesi pāsaṇḍe, kimidaṃ carasi momuhā’’.
១៨៤.
184.
‘‘ឥតោ ពហិទ្ធា បាសណ្ឌា, ទិដ្ឋិយោ ឧបនិស្សិតា;
‘‘Ito bahiddhā pāsaṇḍā, diṭṭhiyo upanissitā;
ន តេ ធម្មំ វិជានន្តិ, ន តេ ធម្មស្ស កោវិទា។
Na te dhammaṃ vijānanti, na te dhammassa kovidā.
១៨៥.
185.
‘‘អត្ថិ សក្យកុលេ ជាតោ, ពុទ្ធោ អប្បដិបុគ្គលោ;
‘‘Atthi sakyakule jāto, buddho appaṭipuggalo;
សោ មេ ធម្មមទេសេសិ, ទិដ្ឋីនំ សមតិក្កមំ។
So me dhammamadesesi, diṭṭhīnaṃ samatikkamaṃ.
១៨៦.
186.
‘‘ទុក្ខំ ទុក្ខសមុប្បាទំ, ទុក្ខស្ស ច អតិក្កមំ;
‘‘Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
អរិយំ ចដ្ឋង្គិកំ មគ្គំ, ទុក្ខូបសមគាមិនំ។
Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
១៨៧.
187.
‘‘តស្សាហំ វចនំ សុត្វា, វិហរិំ សាសនេ រតា;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, vihariṃ sāsane ratā;
តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
១៨៨.
188.
‘‘សព្ពត្ថ វិហតា នន្ទី, តមោខន្ធោ បទាលិតោ;
‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokhandho padālito;
ឯវំ ជានាហិ បាបិម, និហតោ ត្វមសិ អន្តក’’។
Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antaka’’.
… ចាលា ថេរី…។
… Cālā therī….
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ២. ចាលាថេរីគាថាវណ្ណនា • 2. Cālātherīgāthāvaṇṇanā
