Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៥. ឧបាលិវគ្គោ

5. Upālivaggo

១. ភាគិនេយ្យុបាលិត្ថេរអបទានំ

1. Bhāgineyyupālittheraapadānaṃ

.

1.

‘‘ខីណាសវសហស្សេហិ , បរិវុតោ 1 លោកនាយកោ;

‘‘Khīṇāsavasahassehi , parivuto 2 lokanāyako;

វិវេកមនុយុត្តោ សោ, គច្ឆតេ បដិសល្លិតុំ។

Vivekamanuyutto so, gacchate paṭisallituṃ.

.

2.

‘‘អជិនេន និវត្ថោហំ, តិទណ្ឌបរិធារកោ;

‘‘Ajinena nivatthohaṃ, tidaṇḍaparidhārako;

ភិក្ខុសង្ឃបរិព្យូឡ្ហំ, អទ្ទសំ លោកនាយកំ។

Bhikkhusaṅghaparibyūḷhaṃ, addasaṃ lokanāyakaṃ.

.

3.

‘‘ឯកំសំ អជិនំ កត្វា, សិរេ កត្វាន អញ្ជលិំ;

‘‘Ekaṃsaṃ ajinaṃ katvā, sire katvāna añjaliṃ;

សម្ពុទ្ធំ អភិវាទេត្វា, សន្ថវិំ លោកនាយកំ។

Sambuddhaṃ abhivādetvā, santhaviṃ lokanāyakaṃ.

.

4.

‘‘យថាណ្ឌជា ច សំសេទា, ឱបបាតី ជលាពុជា;

‘‘Yathāṇḍajā ca saṃsedā, opapātī jalābujā;

កាកាទិបក្ខិនោ សព្ពេ, អន្តលិក្ខចរា សទា។

Kākādipakkhino sabbe, antalikkhacarā sadā.

.

5.

‘‘យេ កេចិ បាណភូតត្ថិ, សញ្ញិនោ វា អសញ្ញិនោ;

‘‘Ye keci pāṇabhūtatthi, saññino vā asaññino;

សព្ពេ តេ តវ ញាណម្ហិ, អន្តោ ហោន្តិ សមោគធា។

Sabbe te tava ñāṇamhi, anto honti samogadhā.

.

6.

‘‘គន្ធា ច បព្ពតេយ្យា យេ, ហិមវន្តនគុត្តមេ;

‘‘Gandhā ca pabbateyyā ye, himavantanaguttame;

សព្ពេ តេ តវ សីលម្ហិ, កលាយបិ ន យុជ្ជរេ។

Sabbe te tava sīlamhi, kalāyapi na yujjare.

.

7.

‘‘មោហន្ធការបក្ខន្ទោ, អយំ លោកោ សទេវកោ;

‘‘Mohandhakārapakkhando, ayaṃ loko sadevako;

តវ ញាណម្ហិ ជោតន្តេ, អន្ធការា វិធំសិតា។

Tava ñāṇamhi jotante, andhakārā vidhaṃsitā.

.

8.

‘‘យថា អត្ថង្គតេ សូរិយេ, ហោន្តិ សត្តា តមោគតា;

‘‘Yathā atthaṅgate sūriye, honti sattā tamogatā;

ឯវំ ពុទ្ធេ អនុប្បន្នេ, ហោតិ លោកោ តមោគតោ។

Evaṃ buddhe anuppanne, hoti loko tamogato.

.

9.

‘‘យថោទយន្តោ អាទិច្ចោ, វិនោទេតិ តមំ សទា;

‘‘Yathodayanto ādicco, vinodeti tamaṃ sadā;

តថេវ ត្វំ ពុទ្ធសេដ្ឋ, វិទ្ធំសេសិ តមំ សទា។

Tatheva tvaṃ buddhaseṭṭha, viddhaṃsesi tamaṃ sadā.

១០.

10.

‘‘បធានបហិតត្តោសិ , ពុទ្ធោ លោកេ សទេវកេ;

‘‘Padhānapahitattosi , buddho loke sadevake;

តវ កម្មាភិរទ្ធេន, តោសេសិ ជនតំ ពហុំ។

Tava kammābhiraddhena, tosesi janataṃ bahuṃ.

១១.

11.

‘‘តំ សព្ពំ អនុមោទិត្វា, បទុមុត្តរោ មហាមុនិ;

‘‘Taṃ sabbaṃ anumoditvā, padumuttaro mahāmuni;

នភំ អព្ភុគ្គមី ធីរោ, ហំសរាជាវ អម្ពរេ។

Nabhaṃ abbhuggamī dhīro, haṃsarājāva ambare.

១២.

12.

‘‘អព្ភុគ្គន្ត្វាន សម្ពុទ្ធោ, មហេសិ បទុមុត្តរោ;

‘‘Abbhuggantvāna sambuddho, mahesi padumuttaro;

អន្តលិក្ខេ ឋិតោ សត្ថា, ឥមា គាថា អភាសថ។

Antalikkhe ṭhito satthā, imā gāthā abhāsatha.

១៣.

13.

‘‘យេនិទំ ថវិតំ ញាណំ, ឱបម្មេហិ សមាយុតំ;

‘‘Yenidaṃ thavitaṃ ñāṇaṃ, opammehi samāyutaṃ;

តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។

Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

១៤.

14.

‘‘‘អដ្ឋារសញ្ច ខត្តុំ សោ, ទេវរាជា ភវិស្សតិ;

‘‘‘Aṭṭhārasañca khattuṃ so, devarājā bhavissati;

បថព្យា រជ្ជំ តិសតំ, វសុធំ អាវសិស្សតិ។

Pathabyā rajjaṃ tisataṃ, vasudhaṃ āvasissati.

១៥.

15.

‘‘‘បញ្ចវីសតិក្ខត្តុញ្ច, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ;

‘‘‘Pañcavīsatikkhattuñca, cakkavattī bhavissati;

បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។

Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.

១៦.

16.

‘‘‘កប្បសតសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;

‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;

គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។

Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

១៧.

17.

‘‘‘តុសិតា ហិ ចវិត្វាន, សុក្កមូលេន ចោទិតោ;

‘‘‘Tusitā hi cavitvāna, sukkamūlena codito;

ហីនោវ ជាតិយា សន្តោ, ឧបាលិ នាម ហេស្សតិ។

Hīnova jātiyā santo, upāli nāma hessati.

១៨.

18.

‘‘‘សោ បច្ឆា បព្ពជិត្វាន, វិរាជេត្វាន បាបកំ;

‘‘‘So pacchā pabbajitvāna, virājetvāna pāpakaṃ;

សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, និព្ពាយិស្សតិនាសវោ។

Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.

១៩.

19.

‘‘‘តុដ្ឋោ ច គោតមោ ពុទ្ធោ, សក្យបុត្តោ មហាយសោ;

‘‘‘Tuṭṭho ca gotamo buddho, sakyaputto mahāyaso;

វិនយាធិគតំ តស្ស, ឯតទគ្គេ ឋបេស្សតិ’។

Vinayādhigataṃ tassa, etadagge ṭhapessati’.

២០.

20.

‘‘សទ្ធាយាហំ បព្ពជិតោ, កតកិច្ចោ អនាសវោ;

‘‘Saddhāyāhaṃ pabbajito, katakicco anāsavo;

សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, វិហរាមិ អនាសវោ។

Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

២១.

21.

‘‘ភគវា ចានុកម្បី មំ, វិនយេហំ វិសារទោ;

‘‘Bhagavā cānukampī maṃ, vinayehaṃ visārado;

សកកម្មាភិរទ្ធោ ច, វិហរាមិ អនាសវោ។

Sakakammābhiraddho ca, viharāmi anāsavo.

២២.

22.

‘‘សំវុតោ បាតិមោក្ខម្ហិ, ឥន្ទ្រិយេសុ ច បញ្ចសុ;

‘‘Saṃvuto pātimokkhamhi, indriyesu ca pañcasu;

ធារេមិ វិនយំ សព្ពំ, កេវលំ រតនាករំ 3

Dhāremi vinayaṃ sabbaṃ, kevalaṃ ratanākaraṃ 4.

២៣.

23.

‘‘មមញ្ច គុណមញ្ញាយ, សត្ថា លោកេ អនុត្តរោ;

‘‘Mamañca guṇamaññāya, satthā loke anuttaro;

ភិក្ខុសង្ឃេ និសីទិត្វា, ឯតទគ្គេ ឋបេសិ មំ។

Bhikkhusaṅghe nisīditvā, etadagge ṭhapesi maṃ.

២៤.

24.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;

‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ឧបាលិថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ āyasmā upālithero imā gāthāyo abhāsitthāti.

ភាគិនេយ្យុបាលិត្ថេរស្សាបទានំ បឋមំ។

Bhāgineyyupālittherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.







Footnotes:
1. បរេតោ (ក. អដ្ឋ)
2. pareto (ka. aṭṭha)
3. រតនគ្ឃរំ (ក.)
4. ratanaggharaṃ (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ១. ភាគិនេយ្យុបាលិត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 1. Bhāgineyyupālittheraapadānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact