Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

संयुत्त निकाय १४।२८

Saṁyutta Nikāya 14.28

The Related Suttas Collection 14.28

३। कम्मपथवग्ग

3. Kammapathavagga

3. Ways of Performing Deeds

अट्ठङ्गिकसुत्त

Aṭṭhaṅgikasutta

The Eightfold Path

सावत्थियं विहरति।

Sāvatthiyaṁ viharati.

At Sāvatthī.

“धातुसोव, भिक्खवे, सत्ता संसन्दन्ति समेन्ति। मिच्छादिट्ठिका मिच्छादिट्ठिकेहि सद्धिं संसन्दन्ति समेन्ति; मिच्छासङ्कप्पा …पे… मिच्छावाचा … मिच्छाकम्मन्ता … मिच्छाआजीवा … मिच्छावायामा … मिच्छासतिनो … मिच्छासमाधिनो मिच्छासमाधीहि सद्धिं संसन्दन्ति समेन्ति।

“Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. Micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; micchāsaṅkappā …pe… micchāvācā … micchākammantā … micchāājīvā … micchāvāyāmā … micchāsatino … micchāsamādhino micchāsamādhīhi saddhiṁ saṁsandanti samenti.

“Bhikkhus, sentient beings come together and converge because of an element: those of wrong view with those of wrong view … wrong thought … wrong speech … wrong action … wrong livelihood … wrong effort … wrong mindfulness … wrong samādhi …

सम्मादिट्ठिका सम्मादिट्ठिकेहि सद्धिं संसन्दन्ति समेन्ति; सम्मासङ्कप्पा …पे… सम्मावाचा … सम्माकम्मन्ता … सम्माआजीवा … सम्मावायामा … सम्मासतिनो … सम्मासमाधिनो सम्मासमाधीहि सद्धिं संसन्दन्ति समेन्ती”ति।

Sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; sammāsaṅkappā …pe… sammāvācā … sammākammantā … sammāājīvā … sammāvāyāmā … sammāsatino … sammāsamādhino sammāsamādhīhi saddhiṁ saṁsandanti samentī”ti.

Those who have right view … right thought … right speech … right action … right livelihood … right effort … right mindfulness … right samādhi with those who have right samādhi.”

छट्ठं।

Chaṭṭhaṁ.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact