Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.202

Numbered Discourses 4.202

21. සප්පුරිසවග්ග

21. A Good Person

අස්සද්ධසුත්ත

Faithless

“අසප්පුරිසඤ්ච වෝ, භික්ඛවේ, දේසේස්සාමි, අසප්පුරිසේන අසප්පුරිසතරඤ්ච; සප්පුරිසඤ්ච, සප්පුරිසේන සප්පුරිසතරඤ්ච. තං සුණාථ …පේ….

“Bhikkhus, I will teach you a bad person and a worse person, a good person and a better person.

“කතමෝ ච, භික්ඛවේ, අසප්පුරිසෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ අස්සද්ධෝ හෝති, අහිරිකෝ හෝති, අනෝත්තප්පී හෝති, අප්පස්සුතෝ හෝති, කුසීතෝ හෝති, මුට්ඨස්සති හෝති, දුප්පඤ්ඤෝ හෝති. අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, අසප්පුරිසෝ.

And what is a bad person? It’s someone who is faithless, shameless, imprudent, with little learning, lazy, unmindful, and witless. This is called a bad person.

කතමෝ ච, භික්ඛවේ, අසප්පුරිසේන අසප්පුරිසතරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ අත්තනා ච අස්සද්ධෝ හෝති, පරඤ්ච අස්සද්ධියේ සමාදපේති; අත්තනා ච අහිරිකෝ හෝති, පරඤ්ච අහිරිකතාය සමාදපේති; අත්තනා ච අනෝත්තප්පී හෝති, පරඤ්ච අනෝත්තප්පේ සමාදපේති; අත්තනා ච අප්පස්සුතෝ හෝති, පරඤ්ච අප්පස්සුතේ සමාදපේති; අත්තනා ච කුසීතෝ හෝති, පරඤ්ච කෝසජ්ජේ සමාදපේති; අත්තනා ච මුට්ඨස්සති හෝති, පරඤ්ච මුට්ඨස්සච්චේ සමාදපේති; අත්තනා ච දුප්පඤ්ඤෝ හෝති, පරඤ්ච දුප්පඤ්ඤතාය සමාදපේති. අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, අසප්පුරිසේන අසප්පුරිසතරෝ.

And what is a worse person? It’s someone who is faithless, shameless, imprudent, with little learning, lazy, confused, and witless. And they encourage others in these same qualities. This is called a worse person.

කතමෝ ච, භික්ඛවේ, සප්පුරිසෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ සද්ධෝ හෝති, හිරිමා හෝති, ඕත්තප්පී හෝති, බහුස්සුතෝ හෝති, ආරද්ධවීරියෝ හෝති, සතිමා හෝති, පඤ්ඤවා හෝති. අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, සප්පුරිසෝ.

And what is a good person? It’s someone who is faithful, conscientious, prudent, learned, energetic, mindful, and wise. This is called a good person.

කතමෝ ච, භික්ඛවේ, සප්පුරිසේන සප්පුරිසතරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ අත්තනා ච සද්ධාසම්පන්නෝ හෝති, පරඤ්ච සද්ධාසම්පදාය සමාදපේති; අත්තනා ච හිරිමා හෝති, පරඤ්ච හිරිමතාය සමාදපේති; අත්තනා ච ඕත්තප්පී හෝති, පරඤ්ච ඕත්තප්පේ සමාදපේති; අත්තනා ච බහුස්සුතෝ හෝති, පරඤ්ච බාහුසච්චේ සමාදපේති; අත්තනා ච ආරද්ධවීරියෝ හෝති, පරඤ්ච වීරියාරම්භේ සමාදපේති; අත්තනා ච උපට්ඨිතස්සති හෝති, පරඤ්ච සතිඋපට්ඨානේ සමාදපේති; අත්තනා ච පඤ්ඤාසම්පන්නෝ හෝති, පරඤ්ච පඤ්ඤාසම්පදාය සමාදපේති. අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, සප්පුරිසේන සප්පුරිසතරෝ”ති.

And what is a better person? It’s someone who is personally accomplished in faith, conscience, prudence, learning, energy, mindfulness, and wisdom. And they encourage others in these same qualities. This is called a better person.”

දුතියං.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact