| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၁၀၊၁၄၅
Numbered Discourses 10.145
၁၅၊ အရိယဝဂ္ဂ
15. The Noble Path
အရိယမဂ္ဂသုတ္တ
The Noble Path
“အရိယမဂ္ဂဉ္စ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မံ ဒေသေဿာမိ အနရိယမဂ္ဂဉ္စ၊ တံ သုဏာထ …ပေ… ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အနရိယော မဂ္ဂေါ? မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ …ပေ… မိစ္ဆာဝိမုတ္တိ—အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အနရိယော မဂ္ဂေါ၊ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အရိယော မဂ္ဂေါ? သမ္မာဒိဋ္ဌိ …ပေ… သမ္မာဝိမုတ္တိ—အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အရိယော မဂ္ဂေါ”တိ၊
“I will teach you the noble path and the ignoble path. … And what is the ignoble path? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong samādhi, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the ignoble path. And what is the noble path? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right samādhi, right knowledge, and right freedom. This is called the noble path.”
ပဌမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
