Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၁၀၊၁၃၆

Numbered Discourses 10.136

၁၄၊ သာဓုဝဂ္ဂ

14. Good

အကုသလသုတ္တ

Unskillful

“အကုသလဉ္စ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေဿာမိ ကုသလဉ္စ၊ တံ သုဏာထ …ပေ… ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အကုသလံ? မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ …ပေ… မိစ္ဆာဝိမုတ္တိ—ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အကုသလံ၊ ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ကုသလံ? သမ္မာဒိဋ္ဌိ …ပေ… သမ္မာဝိမုတ္တိ—ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကုသလန်”တိ၊

“I will teach you the skillful and the unskillful … And what is the unskillful? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong samādhi, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the unskillful. And what is the skillful? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right samādhi, right knowledge, and right freedom. This is called the skillful.”

တတိယံ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact