Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿಮಾನವತ್ಥುಪಾಳಿ • Vimānavatthupāḷi

೫. ಅಮ್ಬವಿಮಾನವತ್ಥು

5. Ambavimānavatthu

೧೧೪೬.

1146.

‘‘ಉಚ್ಚಮಿದಂ ಮಣಿಥೂಣಂ ವಿಮಾನಂ, ಸಮನ್ತತೋ ದ್ವಾದಸ ಯೋಜನಾನಿ।

‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

ಕೂಟಾಗಾರಾ ಸತ್ತಸತಾ ಉಳಾರಾ, ವೇಳುರಿಯಥಮ್ಭಾ ರುಚಕತ್ಥತಾ ಸುಭಾ॥

Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

೧೧೪೭.

1147.

‘‘ತತ್ಥಚ್ಛಸಿ ಪಿವಸಿ ಖಾದಸಿ ಚ, ದಿಬ್ಬಾ ಚ ವೀಣಾ ಪವದನ್ತಿ ವಗ್ಗುಂ।

‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

ದಿಬ್ಬಾ ರಸಾ ಕಾಮಗುಣೇತ್ಥ ಪಞ್ಚ, ನಾರಿಯೋ ಚ ನಚ್ಚನ್ತಿ ಸುವಣ್ಣಛನ್ನಾ॥

Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

೧೧೪೮.

1148.

‘‘ಕೇನ ತೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ…ಪೇ॰… ವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥

‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

೧೧೫೦.

1150.

ಸೋ ದೇವಪುತ್ತೋ ಅತ್ತಮನೋ…ಪೇ॰… ಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸಿದಂ ಫಲಂ॥

So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.

೧೧೫೧.

1151.

‘‘ಗಿಮ್ಹಾನಂ ಪಚ್ಛಿಮೇ ಮಾಸೇ, ಪತಪನ್ತೇ 1 ದಿವಙ್ಕರೇ।

‘‘Gimhānaṃ pacchime māse, patapante 2 divaṅkare;

ಪರೇಸಂ ಭತಕೋ ಪೋಸೋ, ಅಮ್ಬಾರಾಮಮಸಿಞ್ಚತಿ॥

Paresaṃ bhatako poso, ambārāmamasiñcati.

೧೧೫೨.

1152.

‘‘ಅಥ ತೇನಾಗಮಾ ಭಿಕ್ಖು, ಸಾರಿಪುತ್ತೋತಿ ವಿಸ್ಸುತೋ।

‘‘Atha tenāgamā bhikkhu, sāriputtoti vissuto;

ಕಿಲನ್ತರೂಪೋ ಕಾಯೇನ, ಅಕಿಲನ್ತೋವ ಚೇತಸಾ॥

Kilantarūpo kāyena, akilantova cetasā.

೧೧೫೩.

1153.

‘‘ತಞ್ಚ ದಿಸ್ವಾನ ಆಯನ್ತಂ, ಅವೋಚಂ ಅಮ್ಬಸಿಞ್ಚಕೋ।

‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, avocaṃ ambasiñcako;

ಸಾಧು ತಂ 3 ಭನ್ತೇ ನ್ಹಾಪೇಯ್ಯಂ, ಯಂ ಮಮಸ್ಸ ಸುಖಾವಹಂ॥

Sādhu taṃ 4 bhante nhāpeyyaṃ, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.

೧೧೫೪.

1154.

‘‘ತಸ್ಸ ಮೇ ಅನುಕಮ್ಪಾಯ, ನಿಕ್ಖಿಪಿ ಪತ್ತಚೀವರಂ।

‘‘Tassa me anukampāya, nikkhipi pattacīvaraṃ;

ನಿಸೀದಿ ರುಕ್ಖಮೂಲಸ್ಮಿಂ, ಛಾಯಾಯ ಏಕಚೀವರೋ॥

Nisīdi rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaro.

೧೧೫೫.

1155.

‘‘ತಞ್ಚ ಅಚ್ಛೇನ ವಾರಿನಾ, ಪಸನ್ನಮಾನಸೋ ನರೋ।

‘‘Tañca acchena vārinā, pasannamānaso naro;

ನ್ಹಾಪಯೀ ರುಕ್ಖಮೂಲಸ್ಮಿಂ, ಛಾಯಾಯ ಏಕಚೀವರಂ॥

Nhāpayī rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaraṃ.

೧೧೫೬.

1156.

‘‘ಅಮ್ಬೋ ಚ ಸಿತ್ತೋ ಸಮಣೋ ಚ ನ್ಹಾಪಿತೋ, ಮಯಾ ಚ ಪುಞ್ಞಂ ಪಸುತಂ ಅನಪ್ಪಕಂ।

‘‘Ambo ca sitto samaṇo ca nhāpito, mayā ca puññaṃ pasutaṃ anappakaṃ;

ಇತಿ ಸೋ ಪೀತಿಯಾ ಕಾಯಂ, ಸಬ್ಬಂ ಫರತಿ ಅತ್ತನೋ॥

Iti so pītiyā kāyaṃ, sabbaṃ pharati attano.

೧೧೫೭.

1157.

‘‘ತದೇವ ಏತ್ತಕಂ ಕಮ್ಮಂ, ಅಕಾಸಿಂ ತಾಯ ಜಾತಿಯಾ।

‘‘Tadeva ettakaṃ kammaṃ, akāsiṃ tāya jātiyā;

ಪಹಾಯ ಮಾನುಸಂ ದೇಹಂ, ಉಪಪನ್ನೋಮ್ಹಿ ನನ್ದನಂ॥

Pahāya mānusaṃ dehaṃ, upapannomhi nandanaṃ.

೧೧೫೮.

1158.

‘‘ನನ್ದನೇ ಚ ವನೇ ರಮ್ಮೇ, ನಾನಾದಿಜಗಣಾಯುತೇ।

‘‘Nandane ca vane ramme, nānādijagaṇāyute;

ರಮಾಮಿ ನಚ್ಚಗೀತೇಹಿ, ಅಚ್ಛರಾಹಿ ಪುರಕ್ಖತೋ’’ತಿ॥

Ramāmi naccagītehi, accharāhi purakkhato’’ti.

ಅಮ್ಬವಿಮಾನಂ ಪಞ್ಚಮಂ।

Ambavimānaṃ pañcamaṃ.







Footnotes:
1. ಪತಾಪನ್ತೇ (ಸ್ಯಾ॰), ಪತಾಪೇನ್ತೇ (ಕ॰)
2. patāpante (syā.), patāpente (ka.)
3. ಸಾಧುಕಂ (ಕ॰)
4. sādhukaṃ (ka.)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ವಿಮಾನವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ೫. ಅಮ್ಬವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ • 5. Ambavimānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact