| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមានវត្ថុបាឡិ • Vimānavatthupāḷi |
៦. វិហារវិមានវត្ថុ
6. Vihāravimānavatthu
៧២៩.
729.
‘‘អភិក្កន្តេន វណ្ណេន…បេ.… ឱសធី វិយ តារកា។
‘‘Abhikkantena vaṇṇena…pe… osadhī viya tārakā.
៧៣០.
730.
‘‘តស្សា តេ នច្ចមានាយ, អង្គមង្គេហិ សព្ពសោ;
‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;
ទិព្ពា សទ្ទា និច្ឆរន្តិ, សវនីយា មនោរមា។
Dibbā saddā niccharanti, savanīyā manoramā.
៧៣១.
731.
‘‘តស្សា តេ នច្ចមានាយ, អង្គមង្គេហិ សព្ពសោ;
‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;
ទិព្ពា គន្ធា បវាយន្តិ, សុចិគន្ធា មនោរមា។
Dibbā gandhā pavāyanti, sucigandhā manoramā.
៧៣២.
732.
‘‘វិវត្តមានា កាយេន, យា វេណីសុ បិឡន្ធនា;
‘‘Vivattamānā kāyena, yā veṇīsu piḷandhanā;
តេសំ សុយ្យតិ និគ្ឃោសោ, តុរិយេ បញ្ចង្គិកេ យថា។
Tesaṃ suyyati nigghoso, turiye pañcaṅgike yathā.
៧៣៣.
733.
‘‘វដំសកា វាតធុតា, វាតេន សម្បកម្បិតា;
‘‘Vaṭaṃsakā vātadhutā, vātena sampakampitā;
តេសំ សុយ្យតិ និគ្ឃោសោ, តុរិយេ បញ្ចង្គិកេ យថា។
Tesaṃ suyyati nigghoso, turiye pañcaṅgike yathā.
៧៣៤.
734.
‘‘យាបិ តេ សិរស្មិំ មាលា, សុចិគន្ធា មនោរមា;
‘‘Yāpi te sirasmiṃ mālā, sucigandhā manoramā;
វាតិ គន្ធោ ទិសា សព្ពា, រុក្ខោ មញ្ជូសកោ យថា។
Vāti gandho disā sabbā, rukkho mañjūsako yathā.
៧៣៥.
735.
‘‘ឃាយសេ តំ សុចិគន្ធំ, រូបំ បស្សសិ អមានុសំ;
‘‘Ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusaṃ;
ទេវតេ បុច្ឆិតាចិក្ខ, កិស្ស កម្មស្សិទំ ផល’’ន្តិ។
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
៧៣៦.
736.
‘‘សាវត្ថិយំ មយ្ហំ សខី ភទន្តេ, សង្ឃស្ស ការេសិ មហាវិហារំ;
‘‘Sāvatthiyaṃ mayhaṃ sakhī bhadante, saṅghassa kāresi mahāvihāraṃ;
តត្ថប្បសន្នា អហមានុមោទិំ, ទិស្វា អគារញ្ច បិយញ្ច មេតំ។
Tatthappasannā ahamānumodiṃ, disvā agārañca piyañca metaṃ.
៧៣៧.
737.
‘‘តាយេវ មេ សុទ្ធនុមោទនាយ, លទ្ធំ វិមានព្ភុតទស្សនេយ្យំ;
‘‘Tāyeva me suddhanumodanāya, laddhaṃ vimānabbhutadassaneyyaṃ;
សមន្តតោ សោឡសយោជនានិ, វេហាយសំ គច្ឆតិ ឥទ្ធិយា មម។
Samantato soḷasayojanāni, vehāyasaṃ gacchati iddhiyā mama.
៧៣៨.
738.
‘‘កូដាគារា និវេសា មេ, វិភត្តា ភាគសោ មិតា;
‘‘Kūṭāgārā nivesā me, vibhattā bhāgaso mitā;
ទទ្ទល្លមានា អាភន្តិ, សមន្តា សតយោជនំ។
Daddallamānā ābhanti, samantā satayojanaṃ.
៧៣៩.
739.
‘‘បោក្ខរញ្ញោ ច មេ ឯត្ថ, បុថុលោមនិសេវិតា;
‘‘Pokkharañño ca me ettha, puthulomanisevitā;
៧៤០.
740.
សុរភី សម្បវាយន្តិ, មនុញ្ញា មាលុតេរិតា។
Surabhī sampavāyanti, manuññā māluteritā.
៧៤១.
741.
‘‘ជម្ពុយោ បនសា តាលា, នាឡិកេរវនានិ ច;
‘‘Jambuyo panasā tālā, nāḷikeravanāni ca;
អន្តោនិវេសនេ ជាតា, នានារុក្ខា អរោបិមា។
Antonivesane jātā, nānārukkhā aropimā.
៧៤២.
742.
‘‘នានាតូរិយសង្ឃុដ្ឋំ , អច្ឆរាគណឃោសិតំ;
‘‘Nānātūriyasaṅghuṭṭhaṃ , accharāgaṇaghositaṃ;
យោបិ មំ សុបិនេ បស្សេ, សោបិ វិត្តោ សិយា នរោ។
Yopi maṃ supine passe, sopi vitto siyā naro.
៧៤៣.
743.
‘‘ឯតាទិសំ អព្ភុតទស្សនេយ្យំ, វិមានំ សព្ពសោបភំ;
‘‘Etādisaṃ abbhutadassaneyyaṃ, vimānaṃ sabbasopabhaṃ;
មម កម្មេហិ និព្ពត្តំ, អលំ បុញ្ញានិ កាតវេ’’តិ។
Mama kammehi nibbattaṃ, alaṃ puññāni kātave’’ti.
៧៤៤.
744.
‘‘តាយេវ តេ សុទ្ធនុមោទនាយ, លទ្ធំ វិមានព្ភុតទស្សនេយ្យំ;
‘‘Tāyeva te suddhanumodanāya, laddhaṃ vimānabbhutadassaneyyaṃ;
យា ចេវ សា ទានមទាសិ នារី, តស្សា គតិំ ព្រូហិ កុហិំ ឧប្បន្នា 5 សា’’តិ។
Yā ceva sā dānamadāsi nārī, tassā gatiṃ brūhi kuhiṃ uppannā 6 sā’’ti.
៧៤៥.
745.
‘‘យា សា អហុ មយ្ហំ សខី ភទន្តេ, សង្ឃស្ស ការេសិ មហាវិហារំ;
‘‘Yā sā ahu mayhaṃ sakhī bhadante, saṅghassa kāresi mahāvihāraṃ;
វិញ្ញាតធម្មា សា អទាសិ ទានំ, ឧប្បន្នា និម្មានរតីសុ ទេវេសុ។
Viññātadhammā sā adāsi dānaṃ, uppannā nimmānaratīsu devesu.
៧៤៦.
746.
‘‘បជាបតី តស្ស សុនិម្មិតស្ស, អចិន្តិយា កម្មវិបាកា តស្ស;
‘‘Pajāpatī tassa sunimmitassa, acintiyā kammavipākā tassa;
យមេតំ បុច្ឆសិ កុហិំ ឧប្បន្នា 7 សាតិ, តំ តេ វិយាកាសិំ អនញ្ញថា អហំ។
Yametaṃ pucchasi kuhiṃ uppannā 8 sāti, taṃ te viyākāsiṃ anaññathā ahaṃ.
៧៤៧.
747.
‘‘តេនហញ្ញេបិ សមាទបេថ, សង្ឃស្ស ទានានិ ទទាថ វិត្តា;
‘‘Tenahaññepi samādapetha, saṅghassa dānāni dadātha vittā;
ធម្មញ្ច សុណាថ បសន្នមានសា, សុទុល្លភោ លទ្ធោ មនុស្សលាភោ។
Dhammañca suṇātha pasannamānasā, sudullabho laddho manussalābho.
៧៤៨.
748.
‘‘យំ មគ្គំ មគ្គាធិបតី អទេសយិ 9, ព្រហ្មស្សរោ កញ្ចនសន្និភត្តចោ;
‘‘Yaṃ maggaṃ maggādhipatī adesayi 10, brahmassaro kañcanasannibhattaco;
សង្ឃស្ស ទានានិ ទទាថ វិត្តា, មហប្ផលា យត្ថ ភវន្តិ ទក្ខិណា។
Saṅghassa dānāni dadātha vittā, mahapphalā yattha bhavanti dakkhiṇā.
៧៤៩.
749.
11 ‘‘យេ បុគ្គលា អដ្ឋ សតំ បសត្ថា, ចត្តារិ ឯតានិ យុគានិ ហោន្តិ;
12 ‘‘Ye puggalā aṭṭha sataṃ pasatthā, cattāri etāni yugāni honti;
តេ ទក្ខិណេយ្យា សុគតស្ស សាវកា, ឯតេសុ ទិន្នានិ មហប្ផលានិ។
Te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā, etesu dinnāni mahapphalāni.
៧៥០.
750.
ឯស សង្ឃោ ឧជុភូតោ, បញ្ញាសីលសមាហិតោ។
Esa saṅgho ujubhūto, paññāsīlasamāhito.
៧៥១.
751.
ករោតំ ឱបធិកំ បុញ្ញំ, សង្ឃេ ទិន្នំ មហប្ផលំ។
Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ.
៧៥២.
752.
17 ‘‘ឯសោ ហិ សង្ឃោ វិបុលោ មហគ្គតោ, ឯសប្បមេយ្យោ ឧទធីវ សាគរោ;
18 ‘‘Eso hi saṅgho vipulo mahaggato, esappameyyo udadhīva sāgaro;
ឯតេហិ សេដ្ឋា នរវីរសាវកា, បភង្ករា ធម្មមុទីរយន្តិ 19។
Etehi seṭṭhā naravīrasāvakā, pabhaṅkarā dhammamudīrayanti 20.
៧៥៣.
753.
21 ‘‘តេសំ សុទិន្នំ សុហុតំ សុយិដ្ឋំ, យេ សង្ឃមុទ្ទិស្ស ទទន្តិ ទានំ;
22 ‘‘Tesaṃ sudinnaṃ suhutaṃ suyiṭṭhaṃ, ye saṅghamuddissa dadanti dānaṃ;
សា ទក្ខិណា សង្ឃគតា បតិដ្ឋិតា, មហប្ផលា លោកវិទូន 23 វណ្ណិតា។
Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā, mahapphalā lokavidūna 24 vaṇṇitā.
៧៥៤.
754.
‘‘ឯតាទិសំ យញ្ញមនុស្សរន្តា, យេ វេទជាតា វិចរន្តិ លោកេ;
‘‘Etādisaṃ yaññamanussarantā, ye vedajātā vicaranti loke;
វិនេយ្យ មច្ឆេរមលំ សមូលំ, អនិន្ទិតា សគ្គមុបេន្តិ ឋាន’’ន្តិ។
Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, aninditā saggamupenti ṭhāna’’nti.
វិហារវិមានំ ឆដ្ឋំ។
Vihāravimānaṃ chaṭṭhaṃ.
ភាណវារំ ទុតិយំ និដ្ឋិតំ។
Bhāṇavāraṃ dutiyaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / វិមានវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ៦. វិហារវិមានវណ្ណនា • 6. Vihāravimānavaṇṇanā
