Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / வினயவினிச்ச²ய-உத்தரவினிச்ச²ய • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

வஸ்ஸூபனாயிகக்க²ந்த⁴ககதா²

Vassūpanāyikakkhandhakakathā

2608.

2608.

புரிமா பச்சி²மா சாதி, து³வே வஸ்ஸூபனாயிகா;

Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;

ஆலயோ வா வசீபே⁴தோ³, கத்தப்³போ³ உபக³ச்ச²தா.

Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.

2609.

2609.

வஸ்ஸூபக³மனங் வாபி, ஜானங் அனுபக³ச்ச²தோ;

Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;

தேமாஸமவஸித்வா வா, சரந்தஸ்ஸபி து³க்கடங்.

Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.

2610.

2610.

ருக்க²ஸ்ஸ ஸுஸிரே ச²த்தே, சாடிச²வகுடீஸு வா;

Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;

அஜ்ஜோ²காஸேபி வா வஸ்ஸங், உபக³ந்துங் ந வட்டதி.

Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.

2611.

2611.

வஸ்ஸச்சே²தே³ அனாபத்தி, அந்தராயோ ஸசே ஸியா;

Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;

சி²ன்னவஸ்ஸஸ்ஸ பி⁴க்கு²ஸ்ஸ, வாரிதாவ பவாரணா.

Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.

2612.

2612.

மாதாபிதூனங் பன த³ஸ்ஸனத்த²ங்;

Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;

பஞ்சன்னமத்தே² ஸஹத⁴ம்மிகானங்;

Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;

த³ட்டு²ங் கி³லானங் தது³பட்ட²கானங்;

Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;

ப⁴த்தாதி³ நேஸங் பரியேஸனத்த²ங்.

Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.

2613.

2613.

ததா²னபி⁴ரதங் க³ந்த்வா, வூபகாஸெஸ்ஸமுட்டி²தங்;

Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;

தி³ட்டி²ங் வா தஸ்ஸ குக்குச்சங், வினோதெ³ஸ்ஸாமஹந்தி வா.

Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.

2614.

2614.

ஏவங் ஸத்தாஹகிச்சேன, பி⁴க்கு²னா வினயஞ்ஞுனா;

Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;

அபேஸிதேபி க³ந்தப்³ப³ங், பகே³வ பஹிதே பன.

Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.

2615.

2615.

வஸ்ஸங் உபக³தேனெத்த², அனிமந்திதபி⁴க்கு²னா;

Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;

த⁴ம்மஸ்ஸ ஸவனத்தா²ய, க³ந்துங் பன ந வட்டதி.

Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.

2616.

2616.

‘‘அஸுகங் நாம தி³வஸங், ஸன்னிபாதோ ப⁴விஸ்ஸதி’’;

‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;

இச்சேவங் கதிகா புப்³ப³ங், கதா சே பன வட்டதி.

Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.

2617.

2617.

‘‘தோ⁴விஸ்ஸாமி ரஜிஸ்ஸாமி, ப⁴ண்ட³க’’ந்தி ந வட்டதி;

‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;

ஸசாசரியுபஜ்ஜா²யா, பஹிணந்தி ச வட்டதி.

Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.

2618.

2618.

உத்³தே³ஸாதீ³னமத்தா²ய, க³ந்துங் நேவ ச வட்டதி;

Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;

க³ரூனங் த³ஸ்ஸனத்தா²ய, க³ந்துங் லப⁴தி புக்³க³லோ.

Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.

2619.

2619.

ஸசே ஆசரியோ ‘‘அஜ்ஜ, மா க³ச்சா²ஹீ’’தி பா⁴ஸதி;

Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;

ரத்திச்சே²தே³ அனாபத்தி, ஹோதீதி பரிதீ³பிதா.

Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.

2620.

2620.

யஸ்ஸ கஸ்ஸசி ஞாதிஸ்ஸ, உபட்டா²ககுலஸ்ஸ வா;

Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;

க³ச்ச²தோ த³ஸ்ஸனத்தா²ய, ரத்திச்சே²தே³ ச து³க்கடங்.

Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.

2621.

2621.

‘‘ஆக³மிஸ்ஸாமி அஜ்ஜேவ, க³ந்த்வாஹங் கா³மக’’ந்தி ச;

‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;

ஸசே பாபுணிதுங் க³ச்ச²ங், ந ஸக்கோதேவ வட்டதி.

Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.

2622.

2622.

வஜே ஸத்தே²பி நாவாயங், தீஸு டா²னேஸு பி⁴க்கு²னோ;

Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;

வஸ்ஸச்சே²தே³ அனாபத்தி, பவாரேதுஞ்ச வட்டதி.

Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.

2623.

2623.

ஸதி பச்சயவேகல்லே, ஸரீராபா²ஸுதாய வா;

Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;

ஏஸேவ அந்தராயோதி, வஸ்ஸங் செ²த்வாபி பக்கமே.

Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.

2624.

2624.

யேன கேனந்தராயேன, வஸ்ஸங் நோபக³தோ ஹி யோ;

Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;

து³தியா உபக³ந்தப்³பா³, சி²ன்னவஸ்ஸேன வா பன.

Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.

2625.

2625.

வஸ்ஸங் அனுபக³ந்த்வா வா, தத³ஹேவ ச க³ச்ச²தி;

Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;

ப³ஹித்³தா⁴ ஏவ ஸத்தாஹங், உபக³ந்த்வாபி வா பன.

Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.

2626.

2626.

வீதினாமேதி சே தஸ்ஸ, புரிமாபி ந விஜ்ஜதி;

Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;

படிஸ்ஸவே ச பி⁴க்கு²ஸ்ஸ, ஹோதி ஆபத்தி து³க்கடங்.

Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

2627.

2627.

வஸ்ஸங் பனுபக³ந்த்வா ச, உட்டா²பெத்வா ந சாருணங்;

Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;

க³ச்ச²தோ பன ஸத்தாஹ-கரணேனேவ பி⁴க்கு²னோ.

Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.

2628.

2628.

அந்தோயேவ ச ஸத்தாஹங், நிவத்தந்தஸ்ஸ தஸ்ஸ து;

Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;

அனாபத்தீதி கோ வாதோ³, வஸித்வா ப³ஹி க³ச்ச²தோ.

Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.

2629.

2629.

‘‘வஸிஸ்ஸாமீத⁴ வஸ்ஸ’’ந்தி, ஆலயோ யதி³ விஜ்ஜதி;

‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;

நோபேதஸதியா வஸ்ஸங், தேன ஸேனாஸனங் பன.

Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.

2630.

2630.

க³ஹிதங் ஸுக்³க³ஹிதங் ஹோதி, சி²ன்னவஸ்ஸோ ந ஹோதி ஸோ;

Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;

லப⁴தேவ பவாரேதுங், ந தோ³ஸோ கோசி விஜ்ஜதி.

Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.

2631.

2631.

‘‘இமஸ்மிங் விஹாரே தேமாஸங், இமங் வஸ்ஸங் உபேமி’’தி;

‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;

நிச்சா²ரிதே ச திக்க²த்துங், வஸ்ஸங் உபக³தோ ஸியா.

Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.

2632.

2632.

ஆதி³ங் து நவமிங் கத்வா, க³ந்துங் வட்டதி பி⁴க்கு²னோ;

Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;

ஆக³ச்ச²து ச பச்சா² ஸோ, மா வா தோ³ஸோ ந விஜ்ஜதி.

Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.

வஸ்ஸூபனாயிகக்க²ந்த⁴ககதா².

Vassūpanāyikakkhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact