Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឧទានបាឡិ • Udānapāḷi

១០. ឧតេនសុត្តំ

10. Utenasuttaṃ

៧០. ឯវំ មេ សុតំ – ឯកំ សមយំ ភគវា កោសម្ពិយំ វិហរតិ ឃោសិតារាមេ។ តេន ខោ បន សមយេន រញ្ញោ ឧតេនស្ស 1 ឧយ្យានគតស្ស អន្តេបុរំ ទឌ្ឍំ ហោតិ, បញ្ច ច ឥត្ថិសតានិ 2 កាលង្កតានិ ហោន្តិ សាមាវតីបមុខានិ។

70. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Tena kho pana samayena rañño utenassa 3 uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ hoti, pañca ca itthisatāni 4 kālaṅkatāni honti sāmāvatīpamukhāni.

អថ ខោ សម្ពហុលា ភិក្ខូ បុព្ពណ្ហសមយំ និវាសេត្វា បត្តចីវរមាទាយ កោសម្ពិំ បិណ្ឌាយ បាវិសិំសុ។ កោសម្ពិយំ បិណ្ឌាយ ចរិត្វា បច្ឆាភត្តំ បិណ្ឌបាតបដិក្កន្តា យេន ភគវា តេនុបសង្កមិំសុ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ និសីទិំសុ។ ឯកមន្តំ និសិន្នា ខោ តេ ភិក្ខូ ភគវន្តំ ឯតទវោចុំ – ‘‘ឥធ, ភន្តេ, រញ្ញោ ឧតេនស្ស ឧយ្យានគតស្ស អន្តេបុរំ ទឌ្ឍំ, បញ្ច ច ឥត្ថិសតានិ កាលង្កតានិ សាមាវតីបមុខានិ។ តាសំ, ភន្តេ, ឧបាសិកានំ កា គតិ កោ អភិសម្បរាយោ’’តិ?

Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kosambiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘idha, bhante, rañño utenassa uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ, pañca ca itthisatāni kālaṅkatāni sāmāvatīpamukhāni. Tāsaṃ, bhante, upāsikānaṃ kā gati ko abhisamparāyo’’ti?

‘‘សន្តេត្ថ, ភិក្ខវេ, ឧបាសិកាយោ សោតាបន្នា, សន្តិ សកទាគាមិនិយោ, សន្តិ អនាគាមិនិយោ។ សព្ពា តា, ភិក្ខវេ, ឧបាសិកាយោ អនិប្ផលា កាលង្កតា’’តិ។

‘‘Santettha, bhikkhave, upāsikāyo sotāpannā, santi sakadāgāminiyo, santi anāgāminiyo. Sabbā tā, bhikkhave, upāsikāyo anipphalā kālaṅkatā’’ti.

អថ ខោ ភគវា ឯតមត្ថំ វិទិត្វា តាយំ វេលាយំ ឥមំ ឧទានំ ឧទានេសិ –

Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘មោហសម្ពន្ធនោ លោកោ, ភព្ពរូបោវ ទិស្សតិ;

‘‘Mohasambandhano loko, bhabbarūpova dissati;

ឧបធិពន្ធនោ 5 ពាលោ, តមសា បរិវារិតោ;

Upadhibandhano 6 bālo, tamasā parivārito;

សស្សតោរិវ 7 ខាយតិ, បស្សតោ នត្ថិ កិញ្ចន’’ន្តិ។ ទសមំ;

Sassatoriva 8 khāyati, passato natthi kiñcana’’nti. dasamaṃ;

តស្សុទ្ទានំ –

Tassuddānaṃ –

ទ្វេ ភទ្ទិយា ទ្វេ ច សត្តា, លកុណ្ឌកោ តណ្ហាខយោ;

Dve bhaddiyā dve ca sattā, lakuṇḍako taṇhākhayo;

បបញ្ចខយោ ច កច្ចានោ, ឧទបានញ្ច ឧតេនោតិ។

Papañcakhayo ca kaccāno, udapānañca utenoti.

ចូឡវគ្គោ 9 សត្តមោ និដ្ឋិតោ។

Cūḷavaggo 10 sattamo niṭṭhito.







Footnotes:
1. ឧទេនស្ស (សី. ស្យា. បី.)
2. បញ្ច ឥត្ថិសតានិ (សី. ស្យា. បី.)
3. udenassa (sī. syā. pī.)
4. pañca itthisatāni (sī. syā. pī.)
5. ឧបធិសម្ពន្ធនោ (ក. សី.)
6. upadhisambandhano (ka. sī.)
7. សស្សតិ វិយ (ក. សី.)
8. sassati viya (ka. sī.)
9. ចុល្លវគ្គោ (សី.), ចូលវគ្គោ (បី.)
10. cullavaggo (sī.), cūlavaggo (pī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឧទាន-អដ្ឋកថា • Udāna-aṭṭhakathā / ១០. ឧតេនសុត្តវណ្ណនា • 10. Utenasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact