Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៩. ឧប្បលវណ្ណាថេរីអបទានំ

9. Uppalavaṇṇātherīapadānaṃ

៣៨៤.

384.

‘‘ភិក្ខុនី ឧប្បលវណ្ណា, ឥទ្ធិយា បារមិំ គតា;

‘‘Bhikkhunī uppalavaṇṇā, iddhiyā pāramiṃ gatā;

វន្ទិត្វា សត្ថុនោ បាទេ, ឥទំ វចនមព្រវិ។

Vanditvā satthuno pāde, idaṃ vacanamabravi.

៣៨៥.

385.

‘‘‘និត្ថិណ្ណា ជាតិសំសារំ 1, បត្តាហំ អចលំ បទំ;

‘‘‘Nitthiṇṇā jātisaṃsāraṃ 2, pattāhaṃ acalaṃ padaṃ;

សព្ពទុក្ខំ មយា ខីណំ, អារោចេមិ មហាមុនិ។

Sabbadukkhaṃ mayā khīṇaṃ, ārocemi mahāmuni.

៣៨៦.

386.

‘‘‘យាវតា បរិសា អត្ថិ, បសន្នា ជិនសាសនេ;

‘‘‘Yāvatā parisā atthi, pasannā jinasāsane;

យស្សា ច មេបរាធោត្ថិ, ខមន្តុ ជិនសម្មុខា។

Yassā ca meparādhotthi, khamantu jinasammukhā.

៣៨៧.

387.

‘‘‘សំសារេ សំសរន្តិយា 3, ខលិតំ មេ សចេ ភវេ;

‘‘‘Saṃsāre saṃsarantiyā 4, khalitaṃ me sace bhave;

អារោចេមិ មហាវីរ, អបរាធំ ខមស្សុ តំ 5

Ārocemi mahāvīra, aparādhaṃ khamassu taṃ 6.

៣៨៨.

388.

‘‘‘ឥទ្ធិញ្ចាបិ និទស្សេហិ, មម សាសនការិកេ;

‘‘‘Iddhiñcāpi nidassehi, mama sāsanakārike;

ចតស្សោ បរិសា អជ្ជ, កង្ខំ ឆិន្ទាហិ យាវតា។

Catasso parisā ajja, kaṅkhaṃ chindāhi yāvatā.

៣៨៩.

389.

‘‘‘ធីតា តុយ្ហំ មហាវីរ, បញ្ញវន្ត ជុតិន្ធរ;

‘‘‘Dhītā tuyhaṃ mahāvīra, paññavanta jutindhara;

ពហុញ្ច ទុក្ករំ កម្មំ, កតំ មេ អតិទុក្ករំ។

Bahuñca dukkaraṃ kammaṃ, kataṃ me atidukkaraṃ.

៣៩០.

390.

‘‘‘ឧប្បលស្សេវ មេ វណ្ណោ, នាមេនុប្បលនាមិកា;

‘‘‘Uppalasseva me vaṇṇo, nāmenuppalanāmikā;

សាវិកា តេ មហាវីរ, បាទេ វន្ទាមិ ចក្ខុម។

Sāvikā te mahāvīra, pāde vandāmi cakkhuma.

៣៩១.

391.

‘‘‘រាហុលោ ច អហញ្ចេវ, នេកជាតិសតេ ពហូ;

‘‘‘Rāhulo ca ahañceva, nekajātisate bahū;

ឯកស្មិំ សម្ភវេ ជាតា, សមានឆន្ទមានសា។

Ekasmiṃ sambhave jātā, samānachandamānasā.

៣៩២.

392.

‘‘‘និព្ពត្តិ ឯកតោ ហោតិ, ជាតិយាបិ ច ឯកតោ 7;

‘‘‘Nibbatti ekato hoti, jātiyāpi ca ekato 8;

បច្ឆិមេ ភវេ សម្បត្តេ, ឧភោបិ នានាសម្ភវា។

Pacchime bhave sampatte, ubhopi nānāsambhavā.

៣៩៣.

393.

‘‘‘បុត្តោ ច រាហុលោ នាម, ធីតា ឧប្បលសវ្ហយា;

‘‘‘Putto ca rāhulo nāma, dhītā uppalasavhayā;

បស្ស វីរ មមំ ឥទ្ធិំ, ពលំ ទស្សេមិ សត្ថុនោ។

Passa vīra mamaṃ iddhiṃ, balaṃ dassemi satthuno.

៣៩៤.

394.

‘‘‘មហាសមុទ្ទេ ចតុរោ, បក្ខិបិ ហត្ថបាតិយំ;

‘‘‘Mahāsamudde caturo, pakkhipi hatthapātiyaṃ;

តេលំ ហត្ថគតញ្ចេវ, ខិឌ្ឌោ 9 កោមារកោ យថា។

Telaṃ hatthagatañceva, khiḍḍo 10 komārako yathā.

៣៩៥.

395.

‘‘‘ឧព្ពត្តយិត្វា បថវិំ, បក្ខិបិ ហត្ថបាតិយំ;

‘‘‘Ubbattayitvā pathaviṃ, pakkhipi hatthapātiyaṃ;

ចិត្តំ មុញ្ជំ យថា នាម, លុញ្ចិ កោមារកោ យុវា។

Cittaṃ muñjaṃ yathā nāma, luñci komārako yuvā.

៣៩៦.

396.

‘‘‘ចក្កវាឡសមំ បាណិំ, ឆាទយិត្វាន មត្ថកេ;

‘‘‘Cakkavāḷasamaṃ pāṇiṃ, chādayitvāna matthake;

វស្សាបេត្វាន ផុសិតំ, នានាវណ្ណំ បុនប្បុនំ។

Vassāpetvāna phusitaṃ, nānāvaṇṇaṃ punappunaṃ.

៣៩៧.

397.

‘‘‘ភូមិំ ឧទុក្ខលំ កត្វា, ធញ្ញំ កត្វាន សក្ខរំ;

‘‘‘Bhūmiṃ udukkhalaṃ katvā, dhaññaṃ katvāna sakkharaṃ;

សិនេរុំ មុសលំ កត្វា, មទ្ទិ កោមារិកា យថា។

Sineruṃ musalaṃ katvā, maddi komārikā yathā.

៣៩៨.

398.

‘‘‘ធីតាហំ ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស, នាមេនុប្បលសវ្ហយា;

‘‘‘Dhītāhaṃ buddhaseṭṭhassa, nāmenuppalasavhayā;

អភិញ្ញាសុ វសីភូតា, តវ សាសនការិកា។

Abhiññāsu vasībhūtā, tava sāsanakārikā.

៣៩៩.

399.

‘‘‘នានាវិកុព្ពនំ កត្វា, ទស្សេត្វា លោកនាយកំ;

‘‘‘Nānāvikubbanaṃ katvā, dassetvā lokanāyakaṃ;

នាមគោត្តញ្ច សាវេត្វា 11, បាទេ វន្ទាមិ ចក្ខុម។

Nāmagottañca sāvetvā 12, pāde vandāmi cakkhuma.

៤០០.

400.

‘‘‘ឥទ្ធីសុ ច វសី ហោមិ, ទិព្ពាយ សោតធាតុយា;

‘‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;

ចេតោបរិយញាណស្ស, វសី ហោមិ មហាមុនេ។

Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.

៤០១.

401.

‘‘‘បុព្ពេនិវាសំ ជានាមិ, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;

‘‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

សព្ពាសវបរិក្ខីណា, នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ។

Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

៤០២.

402.

‘‘‘អត្ថធម្មនិរុត្តីសុ, បដិភានេ តថេវ ច;

‘‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;

ញាណំ មេ វិមលំ 13 សុទ្ធំ, សភាវេន មហេសិនោ។

Ñāṇaṃ me vimalaṃ 14 suddhaṃ, sabhāvena mahesino.

៤០៣.

403.

‘‘‘បុរិមានំ ជិនគ្គានំ, សង្គមំ តេ និទស្សិតំ 15;

‘‘‘Purimānaṃ jinaggānaṃ, saṅgamaṃ te nidassitaṃ 16;

អធិការំ ពហុំ មយ្ហំ, តុយ្ហត្ថាយ មហាមុនិ។

Adhikāraṃ bahuṃ mayhaṃ, tuyhatthāya mahāmuni.

៤០៤.

404.

‘‘‘យំ មយា បូរិតំ កម្មំ, កុសលំ សរ មេ មុនិ;

‘‘‘Yaṃ mayā pūritaṃ kammaṃ, kusalaṃ sara me muni;

តវត្ថាយ មហាវីរ, បុញ្ញំ ឧបចិតំ មយា។

Tavatthāya mahāvīra, puññaṃ upacitaṃ mayā.

៤០៥.

405.

‘‘‘អភព្ពដ្ឋានេ វជ្ជេត្វា, វារយន្តី 17 អនាចរំ;

‘‘‘Abhabbaṭṭhāne vajjetvā, vārayantī 18 anācaraṃ;

តវត្ថាយ មហាវីរ, ចត្តំ មេ ជីវិតុត្តមំ។

Tavatthāya mahāvīra, cattaṃ me jīvituttamaṃ.

៤០៦.

406.

‘‘‘ទសកោដិសហស្សានិ , អទាសិំ មម ជីវិតំ;

‘‘‘Dasakoṭisahassāni , adāsiṃ mama jīvitaṃ;

បរិច្ចត្តា ច មេ ហោមិ, តវត្ថាយ មហាមុនិ។

Pariccattā ca me homi, tavatthāya mahāmuni.

៤០៧.

407.

‘‘‘តទាតិវិម្ហិតា សព្ពា, សិរសាវ កតញ្ជលី;

‘‘‘Tadātivimhitā sabbā, sirasāva katañjalī;

អវោចយ្យេ កថំ អាសិ, អតុលិទ្ធិបរក្កមា’។

Avocayye kathaṃ āsi, atuliddhiparakkamā’.

៤០៨.

408.

‘‘សតសហស្សិតោ កប្បេ, នាគកញ្ញា អហំ តទា;

‘‘Satasahassito kappe, nāgakaññā ahaṃ tadā;

វិមលា នាម នាមេន, កញ្ញានំ សាធុសម្មតា។

Vimalā nāma nāmena, kaññānaṃ sādhusammatā.

៤០៩.

409.

‘‘មហោរគោ មហានាគោ, បសន្នោ ជិនសាសនេ;

‘‘Mahorago mahānāgo, pasanno jinasāsane;

បទុមុត្តរំ មហាតេជំ, និមន្តេសិ សសាវកំ។

Padumuttaraṃ mahātejaṃ, nimantesi sasāvakaṃ.

៤១០.

410.

‘‘រតនមយំ មណ្ឌបំ, បល្លង្កំ រតនាមយំ;

‘‘Ratanamayaṃ maṇḍapaṃ, pallaṅkaṃ ratanāmayaṃ;

រតនំ វាលុកាកិណ្ណំ, ឧបភោគំ រតនាមយំ។

Ratanaṃ vālukākiṇṇaṃ, upabhogaṃ ratanāmayaṃ.

៤១១.

411.

‘‘មគ្គញ្ច បដិយាទេសិ, រតនទ្ធជភូសិតំ;

‘‘Maggañca paṭiyādesi, ratanaddhajabhūsitaṃ;

បច្ចុគ្គន្ត្វាន សម្ពុទ្ធំ, វជ្ជន្តោ តូរិយេហិ សោ។

Paccuggantvāna sambuddhaṃ, vajjanto tūriyehi so.

៤១២.

412.

‘‘បរិសាហិ ច ចតូហិ 19, បរិវុតោ 20 លោកនាយកោ;

‘‘Parisāhi ca catūhi 21, parivuto 22 lokanāyako;

មហោរគស្ស ភវនេ, និសីទិ បរមាសនេ។

Mahoragassa bhavane, nisīdi paramāsane.

៤១៣.

413.

‘‘អន្នំ បានំ ខាទនីយំ, ភោជនញ្ច មហារហំ;

‘‘Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, bhojanañca mahārahaṃ;

វរំ វរញ្ច បាទាសិ, នាគរាជា មហាយសំ។

Varaṃ varañca pādāsi, nāgarājā mahāyasaṃ.

៤១៤.

414.

‘‘ភុញ្ជិត្វាន សម្ពុទ្ធោ, បត្តំ ធោវិត្វា យោនិសោ;

‘‘Bhuñjitvāna sambuddho, pattaṃ dhovitvā yoniso;

អនុមោទនីយំកាសិ, នាគកញ្ញា មហិទ្ធិកា។

Anumodanīyaṃkāsi, nāgakaññā mahiddhikā.

៤១៥.

415.

‘‘សព្ពញ្ញុំ ផុល្លិតំ ទិស្វា, នាគកញ្ញា មហាយសំ;

‘‘Sabbaññuṃ phullitaṃ disvā, nāgakaññā mahāyasaṃ;

បសន្នំ សត្ថុនោ ចិត្តំ, សុនិពន្ធញ្ច មានសំ។

Pasannaṃ satthuno cittaṃ, sunibandhañca mānasaṃ.

៤១៦.

416.

‘‘មមញ្ច ចិត្តមញ្ញាយ, ជលជុត្តមនាមកោ;

‘‘Mamañca cittamaññāya, jalajuttamanāmako;

តស្មិំ ខណេ មហាវីរោ, ភិក្ខុនិំ ទស្សយិទ្ធិយា។

Tasmiṃ khaṇe mahāvīro, bhikkhuniṃ dassayiddhiyā.

៤១៧.

417.

‘‘ឥទ្ធី អនេកា ទស្សេសិ, ភិក្ខុនី សា វិសារទា;

‘‘Iddhī anekā dassesi, bhikkhunī sā visāradā;

បមោទិតា វេទជាតា, សត្ថារំ ឥទមព្រវិ 23

Pamoditā vedajātā, satthāraṃ idamabravi 24.

៤១៨.

418.

‘‘‘អទ្ទសាហំ ឥមំ ឥទ្ធិំ, សុមនំ ឥតរាយបិ;

‘‘‘Addasāhaṃ imaṃ iddhiṃ, sumanaṃ itarāyapi;

កថំ អហោសិ សា វីរ, ឥទ្ធិយា សុវិសារទា’។

Kathaṃ ahosi sā vīra, iddhiyā suvisāradā’.

៤១៩.

419.

‘‘‘ឱរសា មុខតោ ជាតា, ធីតា មម មហិទ្ធិកា;

‘‘‘Orasā mukhato jātā, dhītā mama mahiddhikā;

មមានុសាសនិករា, ឥទ្ធិយា សុវិសារទា’។

Mamānusāsanikarā, iddhiyā suvisāradā’.

៤២០.

420.

‘‘ពុទ្ធស្ស វចនំ សុត្វា, ឯវំ បត្ថេសហំ តទា 25;

‘‘Buddhassa vacanaṃ sutvā, evaṃ patthesahaṃ tadā 26;

អហម្បិ តាទិសា ហោមិ, ឥទ្ធិយា សុវិសារទា។

Ahampi tādisā homi, iddhiyā suvisāradā.

៤២១.

421.

‘‘បមោទិតាហំ សុមនា, បត្ថេ ឧត្តមមានសា 27;

‘‘Pamoditāhaṃ sumanā, patthe uttamamānasā 28;

អនាគតម្ហិ អទ្ធានេ, ឦទិសា ហោមិ នាយក។

Anāgatamhi addhāne, īdisā homi nāyaka.

៤២២.

422.

‘‘មណិមយម្ហិ បល្លង្កេ, មណ្ឌបម្ហិ បភស្សរេ;

‘‘Maṇimayamhi pallaṅke, maṇḍapamhi pabhassare;

អន្នបានេន តប្បេត្វា, សសង្ឃំ លោកនាយកំ។

Annapānena tappetvā, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.

៤២៣.

423.

‘‘នាគានំ បវរំ បុប្ផំ, អរុណំ នាម ឧប្បលំ;

‘‘Nāgānaṃ pavaraṃ pupphaṃ, aruṇaṃ nāma uppalaṃ;

វណ្ណំ មេ ឦទិសំ ហោតុ, បូជេសិំ លោកនាយកំ។

Vaṇṇaṃ me īdisaṃ hotu, pūjesiṃ lokanāyakaṃ.

៤២៤.

424.

‘‘តេន កម្មេន សុកតេន, ចេតនាបណិធីហិ ច;

‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

ជហិត្វា មានុសំ ទេហំ, តាវតិំសមគច្ឆហំ។

Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

៤២៥.

425.

‘‘តតោ ចុតាហំ មនុជេ, ឧបបន្នា សយម្ភុនោ;

‘‘Tato cutāhaṃ manuje, upapannā sayambhuno;

ឧប្បលេហិ បដិច្ឆន្នំ, បិណ្ឌបាតមទាសហំ។

Uppalehi paṭicchannaṃ, piṇḍapātamadāsahaṃ.

៤២៦.

426.

‘‘ឯកនវុតិតោ កប្បេ, វិបស្សី នាម នាយកោ;

‘‘Ekanavutito kappe, vipassī nāma nāyako;

ឧប្បជ្ជិ ចារុទស្សនោ, សព្ពធម្មេសុ ចក្ខុមា។

Uppajji cārudassano, sabbadhammesu cakkhumā.

៤២៧.

427.

‘‘សេដ្ឋិធីតា តទា ហុត្វា, ពារាណសិបុរុត្តមេ;

‘‘Seṭṭhidhītā tadā hutvā, bārāṇasipuruttame;

និមន្តេត្វាន សម្ពុទ្ធំ, សសង្ឃំ លោកនាយកំ។

Nimantetvāna sambuddhaṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.

៤២៨.

428.

‘‘មហាទានំ ទទិត្វាន, ឧប្បលេហិ វិនាយកំ;

‘‘Mahādānaṃ daditvāna, uppalehi vināyakaṃ;

បូជយិត្វា ចេតសាវ 29, វណ្ណសោភំ អបត្ថយិំ។

Pūjayitvā cetasāva 30, vaṇṇasobhaṃ apatthayiṃ.

៤២៩.

429.

‘‘ឥមម្ហិ ភទ្ទកេ កប្បេ, ព្រហ្មពន្ធុ មហាយសោ;

‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;

កស្សបោ នាម គោត្តេន, ឧប្បជ្ជិ វទតំ វរោ។

Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.

៤៣០.

430.

‘‘ឧបដ្ឋាកោ មហេសិស្ស, តទា អាសិ នរិស្សរោ;

‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;

កាសិរាជា កិកី នាម, ពារាណសិបុរុត្តមេ។

Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.

៤៣១.

431.

‘‘តស្សាសិំ ទុតិយា ធីតា, សមណគុត្តសវ្ហយា;

‘‘Tassāsiṃ dutiyā dhītā, samaṇaguttasavhayā;

ធម្មំ សុត្វា ជិនគ្គស្ស, បព្ពជ្ជំ សមរោចយិំ។

Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.

៤៣២.

432.

‘‘អនុជានិ ន នោ តាតោ, អគារេវ តទា មយំ;

‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;

វីសវស្សសហស្សានិ, វិចរិម្ហ អតន្ទិតា។

Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.

៤៣៣.

433.

‘‘កោមារិព្រហ្មចរិយំ, រាជកញ្ញា សុខេធិតា;

‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;

ពុទ្ធោបដ្ឋាននិរតា, មុទិតា សត្តធីតរោ។

Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā sattadhītaro.

៤៣៤.

434.

‘‘សមណី សមណគុត្តា ច, ភិក្ខុនី ភិក្ខុទាយិកា 31;

‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā 32;

ធម្មា ចេវ សុធម្មា ច, សត្តមី សង្ឃទាយិកា 33

Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā 34.

៤៣៥.

435.

‘‘អហំ ខេមា ច សប្បញ្ញា, បដាចារា ច កុណ្ឌលា;

‘‘Ahaṃ khemā ca sappaññā, paṭācārā ca kuṇḍalā;

កិសាគោតមី ធម្មទិន្នា, វិសាខា ហោតិ សត្តមី។

Kisāgotamī dhammadinnā, visākhā hoti sattamī.

៤៣៦.

436.

‘‘តេហិ កម្មេហិ សុកតេហិ, ចេតនាបណិធីហិ ច;

‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;

ជហិត្វា មានុសំ ទេហំ, តាវតិំសមគច្ឆហំ។

Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

៤៣៧.

437.

‘‘តតោ ចុតា មនុស្សេសុ, ឧបបន្នា មហាកុលេ;

‘‘Tato cutā manussesu, upapannā mahākule;

បីតំ មដ្ឋំ វរំ ទុស្សំ, អទំ អរហតោ អហំ។

Pītaṃ maṭṭhaṃ varaṃ dussaṃ, adaṃ arahato ahaṃ.

៤៣៨.

438.

‘‘តតោ ចុតារិដ្ឋបុរេ, ជាតា វិប្បកុលេ អហំ;

‘‘Tato cutāriṭṭhapure, jātā vippakule ahaṃ;

ធីតា តិរិដិវច្ឆស្ស, ឧម្មាទន្តី មនោហរា។

Dhītā tiriṭivacchassa, ummādantī manoharā.

៤៣៩.

439.

‘‘តតោ ចុតា ជនបទេ, កុលេ អញ្ញតរេ អហំ;

‘‘Tato cutā janapade, kule aññatare ahaṃ;

បសូតា នាតិផីតម្ហិ, សាលិំ គោបេមហំ តទា។

Pasūtā nātiphītamhi, sāliṃ gopemahaṃ tadā.

៤៤០.

440.

‘‘ទិស្វា បច្ចេកសម្ពុទ្ធំ, បញ្ចលាជាសតានិហំ;

‘‘Disvā paccekasambuddhaṃ, pañcalājāsatānihaṃ;

ទត្វា បទុមច្ឆន្នានិ, បញ្ច បុត្តសតានិហំ។

Datvā padumacchannāni, pañca puttasatānihaṃ.

៤៤១.

441.

‘‘បត្ថយិំ តេបិ បត្ថេសុំ, មធុំ ទត្វា សយម្ភុនោ;

‘‘Patthayiṃ tepi patthesuṃ, madhuṃ datvā sayambhuno;

តតោ ចុតា អរញ្ញេហំ, អជាយិំ បទុមោទរេ។

Tato cutā araññehaṃ, ajāyiṃ padumodare.

៤៤២.

442.

‘‘កាសិរញ្ញោ មហេសីហំ, ហុត្វា សក្កតបូជិតា;

‘‘Kāsirañño mahesīhaṃ, hutvā sakkatapūjitā;

អជនិំ រាជបុត្តានំ, អនូនំ សតបញ្ចកំ។

Ajaniṃ rājaputtānaṃ, anūnaṃ satapañcakaṃ.

៤៤៣.

443.

‘‘យទា តេ យោព្ពនប្បត្តា, កីឡន្តា ជលកីឡិតំ;

‘‘Yadā te yobbanappattā, kīḷantā jalakīḷitaṃ;

ទិស្វា ឱបត្តបទុមំ, អាសុំ បច្ចេកនាយកា។

Disvā opattapadumaṃ, āsuṃ paccekanāyakā.

៤៤៤.

444.

‘‘សាហំ តេហិ វិនាភូតា, សុតវីរេហិ សោកិនី 35;

‘‘Sāhaṃ tehi vinābhūtā, sutavīrehi sokinī 36;

ចុតា ឥសិគិលិបស្សេ, គាមកម្ហិ អជាយិហំ។

Cutā isigilipasse, gāmakamhi ajāyihaṃ.

៤៤៥.

445.

‘‘យទា ពុទ្ធា សុតមតី, សុតានំ ភត្តុនោបិ ច 37;

‘‘Yadā buddhā sutamatī, sutānaṃ bhattunopi ca 38;

យាគុំ អាទាយ គច្ឆន្តី, អដ្ឋ បច្ចេកនាយកេ។

Yāguṃ ādāya gacchantī, aṭṭha paccekanāyake.

៤៤៦.

446.

‘‘ភិក្ខាយ គាមំ គច្ឆន្តេ, ទិស្វា បុត្តេ អនុស្សរិំ;

‘‘Bhikkhāya gāmaṃ gacchante, disvā putte anussariṃ;

ខីរធារា វិនិគ្គច្ឆិ, តទា មេ បុត្តបេមសា។

Khīradhārā viniggacchi, tadā me puttapemasā.

៤៤៧.

447.

‘‘តតោ តេសំ អទំ យាគុំ, បសន្នា សេហិ បាណិភិ;

‘‘Tato tesaṃ adaṃ yāguṃ, pasannā sehi pāṇibhi;

តតោ ចុតាហំ តិទសំ, នន្ទនំ ឧបបជ្ជហំ។

Tato cutāhaṃ tidasaṃ, nandanaṃ upapajjahaṃ.

៤៤៨.

448.

‘‘អនុភោត្វា សុខំ ទុក្ខំ, សំសរិត្វា ភវាភវេ;

‘‘Anubhotvā sukhaṃ dukkhaṃ, saṃsaritvā bhavābhave;

តវត្ថាយ មហាវីរ, បរិច្ចត្តញ្ច ជីវិតំ។

Tavatthāya mahāvīra, pariccattañca jīvitaṃ.

៤៤៩.

449.

‘‘ឯវំ ពហុវិធំ ទុក្ខំ, សម្បត្តី ច ពហុព្ពិធា;

‘‘Evaṃ bahuvidhaṃ dukkhaṃ, sampattī ca bahubbidhā;

បច្ឆិមេ ភវេ សម្បត្តេ, ជាតា សាវត្ថិយំ បុរេ។

Pacchime bhave sampatte, jātā sāvatthiyaṃ pure.

៤៥០.

450.

‘‘មហាធនសេដ្ឋិកុលេ, សុខិតេ សជ្ជិតេ តថា;

‘‘Mahādhanaseṭṭhikule, sukhite sajjite tathā;

នានារតនបជ្ជោតេ, សព្ពកាមសមិទ្ធិនេ។

Nānāratanapajjote, sabbakāmasamiddhine.

៤៥១.

451.

‘‘សក្កតា បូជិតា ចេវ, មានិតាបចិតា តថា;

‘‘Sakkatā pūjitā ceva, mānitāpacitā tathā;

រូបសីរិមនុប្បត្តា 39, កុលេសុ អតិសក្កតា 40

Rūpasīrimanuppattā 41, kulesu atisakkatā 42.

៤៥២.

452.

‘‘អតីវ បត្ថិតា ចាសិំ, រូបភោគសិរីហិ ច;

‘‘Atīva patthitā cāsiṃ, rūpabhogasirīhi ca;

បត្ថិតា សេដ្ឋិបុត្តេហិ, អនេកេហិ សតេហិបិ។

Patthitā seṭṭhiputtehi, anekehi satehipi.

៤៥៣.

453.

‘‘អគារំ បជហិត្វាន, បព្ពជិំ អនគារិយំ;

‘‘Agāraṃ pajahitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

អឌ្ឍមាសេ អសម្បត្តេ, ចតុសច្ចមបាបុណិំ។

Aḍḍhamāse asampatte, catusaccamapāpuṇiṃ.

៤៥៤.

454.

‘‘ឥទ្ធិយា អភិនិម្មិត្វា, ចតុរស្សំ រថំ អហំ;

‘‘Iddhiyā abhinimmitvā, caturassaṃ rathaṃ ahaṃ;

ពុទ្ធស្ស បាទេ វន្ទិស្សំ, លោកនាថស្ស តាទិនោ។

Buddhassa pāde vandissaṃ, lokanāthassa tādino.

៤៥៥.

455.

‘‘‘សុបុប្ផិតគ្គំ ឧបគម្ម បាទបំ 43, ឯកា តុវំ តិដ្ឋសិ សាលមូលេ;

‘‘‘Supupphitaggaṃ upagamma pādapaṃ 44, ekā tuvaṃ tiṭṭhasi sālamūle;

ន ចាបិ តេ ទុតិយោ អត្ថិ កោចិ 45, ពាលេ ន ត្វំ ភាយសិ ធុត្តកានំ’។

Na cāpi te dutiyo atthi koci 46, bāle na tvaṃ bhāyasi dhuttakānaṃ’.

៤៥៦.

456.

‘‘‘សតំ សហស្សានិបិ ធុត្តកានំ 47, សមាគតា ឯទិសកា ភវេយ្យុំ;

‘‘‘Sataṃ sahassānipi dhuttakānaṃ 48, samāgatā edisakā bhaveyyuṃ;

លោមំ ន ឥញ្ជេ ន សម្បវេធេ, កិំ មេ តុវំ មារ ករិស្សសេកោ 49

Lomaṃ na iñje na sampavedhe, kiṃ me tuvaṃ māra karissaseko 50.

៤៥៧.

457.

‘‘‘ឯសា អន្តរធាយាមិ, កុច្ឆិំ វា បវិសាមិ តេ;

‘‘‘Esā antaradhāyāmi, kucchiṃ vā pavisāmi te;

ភមុកន្តរិកាយម្បិ, តិដ្ឋន្តិំ មំ ន ទក្ខសិ។

Bhamukantarikāyampi, tiṭṭhantiṃ maṃ na dakkhasi.

៤៥៨.

458.

‘‘‘ចិត្តស្មិំ វសីភូតាម្ហិ, ឥទ្ធិបាទា សុភាវិតា;

‘‘‘Cittasmiṃ vasībhūtāmhi, iddhipādā subhāvitā;

សព្ពពន្ធនមុត្តាម្ហិ, ន តំ ភាយាមិ អាវុសោ។

Sabbabandhanamuttāmhi, na taṃ bhāyāmi āvuso.

៤៥៩.

459.

‘‘‘សត្តិសូលូបមា កាមា, ខន្ធាសំ អធិកុដ្ដនា;

‘‘‘Sattisūlūpamā kāmā, khandhāsaṃ adhikuṭṭanā;

យំ ត្វំ កាមរតិំ ព្រូសិ, អរតី ទានិ សា មម។

Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, aratī dāni sā mama.

៤៦០.

460.

‘‘‘សព្ពត្ថ វិហតា នន្ទី, តមោខន្ធោ បទាលិតោ;

‘‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokhandho padālito;

ឯវំ ជានាហិ បាបិម, និហតោ ត្វមសិ អន្តក’។

Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antaka’.

៤៦១.

461.

‘‘ជិនោ តម្ហិ គុណេ តុដ្ឋោ, ឯតទគ្គេ ឋបេសិ មំ;

‘‘Jino tamhi guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;

អគ្គា ឥទ្ធិមតីនន្តិ, បរិសាសុ វិនាយកោ។

Aggā iddhimatīnanti, parisāsu vināyako.

៤៦២.

462.

‘‘បរិចិណ្ណោ មយា សត្ថា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ;

‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ឱហិតោ គរុកោ ភារោ, ភវនេត្តិ សមូហតា។

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

៤៦៣.

463.

‘‘យស្សត្ថាយ បព្ពជិតា, អគារស្មានគារិយំ;

‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;

សោ មេ អត្ថោ អនុប្បត្តោ, សព្ពសំយោជនក្ខយោ។

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

៤៦៤.

464.

‘‘ចីវរំ បិណ្ឌបាតញ្ច, បច្ចយំ សយនាសនំ;

‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;

ខណេន ឧបនាមេន្តិ, សហស្សានិ សមន្តតោ។

Khaṇena upanāmenti, sahassāni samantato.

៤៦៥.

465.

‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវា;

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā;

៤៦៦.

466.

‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

៤៦៧.

467.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ ឧប្បលវណ្ណា ភិក្ខុនី ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ uppalavaṇṇā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.

ឧប្បលវណ្ណាថេរិយាបទានំ នវមំ។

Uppalavaṇṇātheriyāpadānaṃ navamaṃ.







Footnotes:
1. ជាតិសំសារា (បី.)
2. jātisaṃsārā (pī.)
3. សំសរន្តា មេ (ស្យា.)
4. saṃsarantā me (syā.)
5. មេ (ស្យា.)
6. me (syā.)
7. ជាតីសុ ពហុសោ មម (សី.)
8. jātīsu bahuso mama (sī.)
9. វេជ្ជោ (សី. បី.)
10. vejjo (sī. pī.)
11. បកាសេត្វា (ស្យា.)
12. pakāsetvā (syā.)
13. វិបុលំ (ស្យា.)
14. vipulaṃ (syā.)
15. សម្មុខា ច បរម្មុខា (សី.)
16. sammukhā ca parammukhā (sī.)
17. បរិវជ្ជន្តិ (សី.), បរិបាចេន្តោ (ស្យា.)
18. parivajjanti (sī.), paripācento (syā.)
19. បរិសាហិ ចតូហិ សោ (សី.), បរិសាហិ ចតស្សោ ហិ (បី.)
20. សហិតោ (សី.), ផរតេ (ស្យា.), បរេតោ (បី.)
21. parisāhi catūhi so (sī.), parisāhi catasso hi (pī.)
22. sahito (sī.), pharate (syā.), pareto (pī.)
23. ឯតទព្រវិំ (ស្យា. បី.)
24. etadabraviṃ (syā. pī.)
25. តុដ្ឋា ឯវំ អវោចហំ (ស្យា.), ឯវមហោសហំ តទា (ក.)
26. tuṭṭhā evaṃ avocahaṃ (syā.), evamahosahaṃ tadā (ka.)
27. បត្តឧត្តមមានសា (សី. ស្យា. បី.)
28. pattauttamamānasā (sī. syā. pī.)
29. ច តេហេវ (ស្យា. បី.)
30. ca teheva (syā. pī.)
31. ភិក្ខុទាសិកា (សី. ស្យា.)
32. bhikkhudāsikā (sī. syā.)
33. សំឃទាសិកា (សី. ស្យា.)
34. saṃghadāsikā (sī. syā.)
35. សុតវរេហិ សោកិនី (សី. ស្យា.)
36. sutavarehi sokinī (sī. syā.)
37. កសតំ តទា (សី.), អត្តនោបិ ច (ស្យា.)
38. kasataṃ tadā (sī.), attanopi ca (syā.)
39. រូបសោភគ្គសម្បន្នា (សី.)
40. អភិសម្មតា (សី.)
41. rūpasobhaggasampannā (sī.)
42. abhisammatā (sī.)
43. ភិក្ខុនី (សី. បី. ក.) ថេរីគា. ២៣០
44. bhikkhunī (sī. pī. ka.) therīgā. 230
45. ន ចត្ថិ តេ ទុតិយា វណ្ណធាតុ (សី. បី. ក.)
46. na catthi te dutiyā vaṇṇadhātu (sī. pī. ka.)
47. សហស្សានម្បិ ធុត្តកានំ (បី.) ថេរីគា. ២៣១
48. sahassānampi dhuttakānaṃ (pī.) therīgā. 231
49. ន មារ ភាយាមិ តវេកិកាបិ (សី. ក.) … តមេកិកាសិំ (បី.)
50. na māra bhāyāmi tavekikāpi (sī. ka.) … tamekikāsiṃ (pī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact