Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡនិទ្ទេសបាឡិ • Cūḷaniddesapāḷi

៦. ឧបសីវមាណវបុច្ឆា

6. Upasīvamāṇavapucchā

៩៤.

94.

‘‘ឯកោ អហំ សក្ក មហន្តមោឃំ, [ឥច្ចាយស្មា ឧបសីវោ]

‘‘Eko ahaṃ sakka mahantamoghaṃ, [iccāyasmā upasīvo]

អនិស្សិតោ នោ វិសហាមិ តារិតុំ;

Anissito no visahāmi tārituṃ;

អារម្មណំ ព្រូហិ សមន្តចក្ខុ, យំ និស្សិតោ ឱឃមិមំ តរេយ្យំ’’។

Ārammaṇaṃ brūhi samantacakkhu, yaṃ nissito oghamimaṃ tareyyaṃ’’.

៩៥.

95.

‘‘អាកិញ្ចញ្ញំ បេក្ខមានោ សតិមា, [ឧបសីវាតិ ភគវា]

‘‘Ākiñcaññaṃ pekkhamāno satimā, [upasīvāti bhagavā]

នត្ថីតិ និស្សាយ តរស្សុ ឱឃំ;

Natthīti nissāya tarassu oghaṃ;

កាមេ បហាយ វិរតោ កថាហិ, តណ្ហក្ខយំ នត្តមហាភិបស្ស’’។

Kāme pahāya virato kathāhi, taṇhakkhayaṃ nattamahābhipassa’’.

៩៦.

96.

‘‘សព្ពេសុ កាមេសុ យោ វីតរាគោ, [ឥច្ចាយស្មា ឧបសីវោ]

‘‘Sabbesu kāmesu yo vītarāgo, [iccāyasmā upasīvo]

អាកិញ្ចញ្ញំ និស្សិតោ ហិត្វា មញ្ញំ;

Ākiñcaññaṃ nissito hitvā maññaṃ;

សញ្ញាវិមោក្ខេ បរមេ វិមុត្តោ 1, តិដ្ឋេ នុ សោ តត្ថ អនានុយាយី’’ 2

Saññāvimokkhe parame vimutto 3, tiṭṭhe nu so tattha anānuyāyī’’ 4.

៩៧.

97.

‘‘សព្ពេសុ កាមេសុ យោ វីតរាគោ, [ឧបសីវាតិ ភគវា]

‘‘Sabbesu kāmesu yo vītarāgo, [upasīvāti bhagavā]

អាកិញ្ចញ្ញំ និស្សិតោ ហិត្វា មញ្ញំ;

Ākiñcaññaṃ nissito hitvā maññaṃ;

សញ្ញាវិមោក្ខេ បរមេ វិមុត្តោ, តិដ្ឋេយ្យ សោ តត្ថ អនានុយាយី’’។

Saññāvimokkhe parame vimutto, tiṭṭheyya so tattha anānuyāyī’’.

៩៨.

98.

‘‘តិដ្ឋេ ចេ សោ តត្ថ អនានុយាយី, បូគម្បិ វស្សានំ សមន្តចក្ខុ;

‘‘Tiṭṭhe ce so tattha anānuyāyī, pūgampi vassānaṃ samantacakkhu;

តត្ថេវ សោ សីតិសិយា វិមុត្តោ, ចវេថ វិញ្ញាណំ តថាវិធស្ស’’។

Tattheva so sītisiyā vimutto, cavetha viññāṇaṃ tathāvidhassa’’.

៩៩.

99.

‘‘អច្ចិ យថា វាតវេគេន ខិត្តា, [ឧបសីវាតិ ភគវា]

‘‘Acci yathā vātavegena khittā, [upasīvāti bhagavā]

អត្ថំ បលេតិ ន ឧបេតិ សង្ខំ;

Atthaṃ paleti na upeti saṅkhaṃ;

ឯវំ មុនី នាមកាយា វិមុត្តោ, អត្ថំ បលេតិ ន ឧបេតិ សង្ខំ’’។

Evaṃ munī nāmakāyā vimutto, atthaṃ paleti na upeti saṅkhaṃ’’.

១០០.

100.

‘‘អត្ថង្គតោ សោ ឧទ វា សោ នត្ថិ, ឧទាហុ វេ សស្សតិយា អរោគោ;

‘‘Atthaṅgato so uda vā so natthi, udāhu ve sassatiyā arogo;

តំ មេ មុនី សាធុ វិយាករោហិ, តថា ហិ តេ វិទិតោ ឯស ធម្មោ’’។

Taṃ me munī sādhu viyākarohi, tathā hi te vidito esa dhammo’’.

១០១.

101.

‘‘អត្ថង្គតស្ស ន បមាណមត្ថិ, [ឧបសីវាតិ ភគវា]

‘‘Atthaṅgatassa na pamāṇamatthi, [upasīvāti bhagavā]

យេន នំ វជ្ជុំ តំ តស្ស នត្ថិ;

Yena naṃ vajjuṃ taṃ tassa natthi;

សព្ពេសុ ធម្មេសុ សមូហតេសុ, សមូហតា វាទបថាបិ សព្ពេ’’តិ។

Sabbesu dhammesu samūhatesu, samūhatā vādapathāpi sabbe’’ti.

ឧបសីវមាណវបុច្ឆា ឆដ្ឋី។

Upasīvamāṇavapucchā chaṭṭhī.







Footnotes:
1. ធិមុត្តោ (ក.)
2. អនានុវាយី (ស្យា. ក.)
3. dhimutto (ka.)
4. anānuvāyī (syā. ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ចូឡនិទ្ទេស-អដ្ឋកថា • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ៦. ឧបសីវមាណវសុត្តនិទ្ទេសវណ្ណនា • 6. Upasīvamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact