Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡនិទ្ទេសបាឡិ • Cūḷaniddesapāḷi

៧. នន្ទមាណវបុច្ឆា

7. Nandamāṇavapucchā

១០២.

102.

‘‘សន្តិ លោកេ មុនយោ, [ឥច្ចាយស្មា នន្ទោ]

‘‘Santi loke munayo, [iccāyasmā nando]

ជនា វទន្តិ តយិទំ កថំសុ;

Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;

ញាណូបបន្នំ មុនិ នោ វទន្តិ, ឧទាហុ វេ ជីវិតេនូបបន្នំ’’។

Ñāṇūpapannaṃ muni no vadanti, udāhu ve jīvitenūpapannaṃ’’.

១០៣.

103.

‘‘ន ទិដ្ឋិយា ន សុតិយា ន ញាណេន, មុនីធ នន្ទ កុសលា វទន្តិ;

‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, munīdha nanda kusalā vadanti;

វិសេនិកត្វា អនីឃា និរាសា, ចរន្តិ យេ តេ មុនយោតិ ព្រូមិ’’។

Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmi’’.

១០៤.

104.

‘‘យេ កេចិមេ សមណព្រាហ្មណាសេ, [ឥច្ចាយស្មា នន្ទោ]

‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]

ទិដ្ឋស្សុតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;

សីលព្ពតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ,

Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ,

អនេករូបេន វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Anekarūpena vadanti suddhiṃ;

កច្ចិស្សុ តេ ភគវា តត្ថ យតា ចរន្តា,

Kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā,

អតារុ ជាតិញ្ច ជរញ្ច មារិស;

Atāru jātiñca jarañca mārisa;

បុច្ឆាមិ តំ ភគវា ព្រូហិ មេតំ’’។

Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ’’.

១០៥.

105.

‘‘យេ កេចិមេ សមណព្រាហ្មណាសេ, [នន្ទាតិ ភគវា]

‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]

ទិដ្ឋស្សុតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;

សីលព្ពតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ, អនេករូបេន វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;

កិញ្ចាបិ តេ តត្ថ យតា ចរន្តិ, នាតរិំសុ ជាតិជរន្តិ ព្រូមិ’’។

Kiñcāpi te tattha yatā caranti, nātariṃsu jātijaranti brūmi’’.

១០៦.

106.

‘‘យេ កេចិមេ សមណព្រាហ្មណាសេ, [ឥច្ចាយស្មា នន្ទោ]

‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]

ទិដ្ឋស្សុតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;

សីលព្ពតេនាបិ វទន្តិ សុទ្ធិំ, អនេករូបេន វទន្តិ សុទ្ធិំ;

Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;

តេ ចេ មុនិ ព្រូសិ អនោឃតិណ្ណេ, អថ កោ ចរហិ ទេវមនុស្សលោកេ;

Te ce muni brūsi anoghatiṇṇe, atha ko carahi devamanussaloke;

អតារិ ជាតិញ្ច ជរញ្ច មារិស, បុច្ឆាមិ តំ ភគវា ព្រូហិ មេតំ’’។

Atāri jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ’’.

១០៧.

107.

‘‘នាហំ សព្ពេ សមណព្រាហ្មណាសេ, [នន្ទាតិ ភគវា]

‘‘Nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]

ជាតិជរាយ និវុតាតិ ព្រូមិ;

Jātijarāya nivutāti brūmi;

យេ សីធ ទិដ្ឋំ វ សុតំ មុតំ វា, សីលព្ពតំ វាបិ បហាយ សព្ពំ;

Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;

អនេករូបម្បិ បហាយ សព្ពំ, តណ្ហំ បរិញ្ញាយ អនាសវាសេ;

Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;

តេ វេ នរា ឱឃតិណ្ណាតិ ព្រូមិ’’។

Te ve narā oghatiṇṇāti brūmi’’.

១០៨.

108.

‘‘ឯតាភិនន្ទាមិ វចោ មហេសិនោ, សុកិត្តិតំ គោតមនូបធីកំ;

‘‘Etābhinandāmi vaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;

យេ សីធ ទិដ្ឋំ វ សុតំ មុតំ វា, សីលព្ពតំ វាបិ បហាយ សព្ពំ;

Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;

អនេករូបម្បិ បហាយ សព្ពំ, តណ្ហំ បរិញ្ញាយ អនាសវាសេ;

Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;

អហម្បិ តេ ឱឃតិណ្ណាតិ ព្រូមី’’តិ។

Ahampi te oghatiṇṇāti brūmī’’ti.

នន្ទមាណវបុច្ឆា សត្តមា។

Nandamāṇavapucchā sattamā.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ចូឡនិទ្ទេស-អដ្ឋកថា • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ៧. នន្ទមាណវសុត្តនិទ្ទេសវណ្ណនា • 7. Nandamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact