Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi

អធិករណភេទំ

Adhikaraṇabhedaṃ

ឧក្កោដនភេទាទិវណ្ណនា

Ukkoṭanabhedādivaṇṇanā

៣៤០. អធិករណភេទេ ឯវមត្ថោ វេទិតព្ពោតិ យោជនា។ ទស្សេតុំ អាហាតិ សម្ពន្ធោ។ ទ្វេ សមថេតិ ឯត្ថ ទ្វិន្នំ សមថានំ សរូបំ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘សម្មុខាវិនយញ្ច យេភុយ្យសិកញ្ចា’’តិ។ ‘‘បដិសេធេតី’’តិ ឥមិនា ឧក្កោដេតីតិ ឯត្ថ កុដធាតុយា ឆេទនត្ថំ អត្ថតោ ទស្សេតិ។ ឆេទនំ នាម អត្ថតោ សមថបដិសេធនន្តិ អត្ថោ។

340. Adhikaraṇabhede evamattho veditabboti yojanā. Dassetuṃ āhāti sambandho. Dve samatheti ettha dvinnaṃ samathānaṃ sarūpaṃ dassento āha ‘‘sammukhāvinayañca yebhuyyasikañcā’’ti. ‘‘Paṭisedhetī’’ti iminā ukkoṭetīti ettha kuṭadhātuyā chedanatthaṃ atthato dasseti. Chedanaṃ nāma atthato samathapaṭisedhananti attho.

៣៤១. ទ្វាទសសុ ឧក្កោដេសូតិ និទ្ធារណេ ភុម្មំ។ អកតំ កម្មន្តិអាទយោតិ ឯត្ថ អាទិសទ្ទេន ‘‘ទុក្កដំ កម្មំ, បុន កាតព្ពំ កម្ម’’ន្តិ ទ្វេ ឧក្កោដា សង្គហេតព្ពា។ អនិហតំ កម្មន្តិអាទយោតិ ឯត្ថ អាទិសទ្ទេន ‘‘ទុន្និហតំ, បុន និហនិតព្ព’’ន្តិ ទ្វេ ឧក្កោដា សង្គហេតព្ពា។ អវិនិច្ឆិតន្តិអាទយោតិ ឯត្ថ អាទិសទ្ទេន ‘‘ទុវិនិច្ឆិតំ, បុន វិនិច្ឆិតព្ព’’ន្តិ ទ្វេ ឧក្កោដា សង្គហេតព្ពា។ អវូបសន្តន្តិអាទយោតិ ឯត្ថ អាទិសទ្ទេន ‘‘ទុវូបសន្តំ, បុន វូបសមេតព្ព’’ន្តិ ទ្វេ ឧក្កោដា សង្គហេតព្ពា។ អបិចាតិ សាមញ្ញតោ បន។

341. Dvādasasu ukkoṭesūti niddhāraṇe bhummaṃ. Akataṃ kammantiādayoti ettha ādisaddena ‘‘dukkaṭaṃ kammaṃ, puna kātabbaṃ kamma’’nti dve ukkoṭā saṅgahetabbā. Anihataṃ kammantiādayoti ettha ādisaddena ‘‘dunnihataṃ, puna nihanitabba’’nti dve ukkoṭā saṅgahetabbā. Avinicchitantiādayoti ettha ādisaddena ‘‘duvinicchitaṃ, puna vinicchitabba’’nti dve ukkoṭā saṅgahetabbā. Avūpasantantiādayoti ettha ādisaddena ‘‘duvūpasantaṃ, puna vūpasametabba’’nti dve ukkoṭā saṅgahetabbā. Apicāti sāmaññato pana.

តត្ថ ជាតកន្តិ ឯត្ថ តសទ្ទស្ស វិសយំ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘យស្មិំវិហារេ’’តិ។ យស្មិំវិហារេ ឧប្បន្នំ ហោតីតិ សម្ពន្ធោ។ អញ្ញមញ្ញស្ស អត្តេសុ, អត្តានំ វា បដិបក្ខំ អត្ថយន្តិ ឥច្ឆន្តីតិ អត្តបច្ចត្ថិកា។ បាឡិមុត្តកវិនិច្ឆយេនេវាតិ បាឡិយំ អាគតេហិ សមថេហិ មុត្តកេន ធម្មទេសនាមត្តវិនិច្ឆយេនេវ។ ឥទន្តិ អធិករណំ។ យេនាបិ វិនិច្ឆយេនាតិ បាឡិមុត្តកេន យេនាបិ វិនិច្ឆយេន។

Tattha jātakanti ettha tasaddassa visayaṃ dassento āha ‘‘yasmiṃvihāre’’ti. Yasmiṃvihāre uppannaṃ hotīti sambandho. Aññamaññassa attesu, attānaṃ vā paṭipakkhaṃ atthayanti icchantīti attapaccatthikā. Pāḷimuttakavinicchayenevāti pāḷiyaṃ āgatehi samathehi muttakena dhammadesanāmattavinicchayeneva. Idanti adhikaraṇaṃ. Yenāpi vinicchayenāti pāḷimuttakena yenāpi vinicchayena.

អញ្ញោតិ នេវាសិកេហិ អញ្ញោ វិនយធរោ បុច្ឆតីតិ សម្ពន្ធោ។ តេហិ ចាតិ នេវាសិកេហិ ច។

Aññoti nevāsikehi añño vinayadharo pucchatīti sambandho. Tehi cāti nevāsikehi ca.

ឯតស្សាតិ វិនយធរស្ស។ អយន្តិ វិនយធរោ។ តត្ថាតិ តំ គាមំ។ អញ្ញមញ្ញំ វា សញ្ញាបេន្តីតិ អត្តបច្ចត្ថិកា អញ្ញមញ្ញំ វា សញ្ញាបេន្តិ។ តេ ភិក្ខូតិ តេ អត្តបច្ចត្ថិកា ភិក្ខូ។ និជ្ឈាបេន្តីតិ សញ្ញាបេន្តិ។ ឧក្កោដេតិ យោតិ យោ ឧក្កោដេតិ។ ឯតេតិ អត្តបច្ចត្ថិកេ ភិក្ខូ, ទិស្វាតិ សម្ពន្ធោ។ តត្ថាតិ គាមំ។ តត្ថេវាតិ អន្តរាមគ្គេ ឯវ។

Etassāti vinayadharassa. Ayanti vinayadharo. Tatthāti taṃ gāmaṃ. Aññamaññaṃ vā saññāpentīti attapaccatthikā aññamaññaṃ vā saññāpenti. Te bhikkhūti te attapaccatthikā bhikkhū. Nijjhāpentīti saññāpenti. Ukkoṭeti yoti yo ukkoṭeti. Eteti attapaccatthike bhikkhū, disvāti sambandho. Tatthāti gāmaṃ. Tatthevāti antarāmagge eva.

តត្ថេវាតិ គាមមេវ។ តត្ថេវាតិ តស្មិំយេវ ឋានេ។ តត្ថ គតន្តិ តំ គាមំ គតំ។

Tatthevāti gāmameva. Tatthevāti tasmiṃyeva ṭhāne. Tattha gatanti taṃ gāmaṃ gataṃ.

‘‘ឯសេវ នយោ’’តិ ឥមិនា បាចិត្តិយមេវ អតិទិសតិ។

‘‘Eseva nayo’’ti iminā pācittiyameva atidisati.

សង្ឃេន…បេ.… អធិករណេ វទន្តោបីតិ សម្ពន្ធោ។ យំ បនេតំ អាបត្តិវុដ្ឋានំ នាម ហោតីតិ យោជនា។ ឯតន្តិ អាបត្តិវុដ្ឋានំ។ វទន្តោបីតិ បិសទ្ទោ ន កេវលំ តិណវត្ថារកំ ឧក្កោដេន្តោយេវ ឧក្កោដេតិ នាម, អថ ខោ វទន្តោបីតិ ទស្សេតិ។

Saṅghena…pe… adhikaraṇe vadantopīti sambandho. Yaṃ panetaṃ āpattivuṭṭhānaṃ nāma hotīti yojanā. Etanti āpattivuṭṭhānaṃ. Vadantopīti pisaddo na kevalaṃ tiṇavatthārakaṃ ukkoṭentoyeva ukkoṭeti nāma, atha kho vadantopīti dasseti.

ឆន្ទាគតិំ គច្ឆន្តោតិអាទីសុ អគតិគមនាការំ ទស្សេន្តោ អាហ ‘‘វិនយធរោ ហុត្វា’’តិអាទិ។ អត្ថាយ ឧក្កោដេន្តោតិ សម្ពន្ធោ។ តស្សាតិ អនត្ថំ ចរន្តស្ស។ មន្ទោ បន ឧក្កោដេតិ នាមាតិ សម្ពន្ធោ។ ឯកោ ពលវនិស្សិតោ ច ហោតីតិ សម្ពន្ធោ។ គហនមិច្ឆាទិដ្ឋិន្តិ គហនសទិសំ មិច្ឆាទិដ្ឋិំ បវនសទិសំ មិច្ឆាទិដ្ឋិន្តិ អត្ថោ។ ពលវន្តេ ចាតិ ឯត្ថ សទ្ទោ សព្ពកម្មេសុ យោជេតព្ពោ។ និស្សិតត្តាតិ ឯកស្ស និស្សិតត្តា។ ពលវនិស្សិតោ ចាតិ ឯត្ថាបិ ច សទ្ទោ សព្ពកត្តូសុ យោជេតព្ពោ។ តស្សាតិ វិសមាទិនិស្សិតស្ស។

Chandāgatiṃ gacchantotiādīsu agatigamanākāraṃ dassento āha ‘‘vinayadharo hutvā’’tiādi. Atthāya ukkoṭentoti sambandho. Tassāti anatthaṃ carantassa. Mando pana ukkoṭeti nāmāti sambandho. Eko balavanissito ca hotīti sambandho. Gahanamicchādiṭṭhinti gahanasadisaṃ micchādiṭṭhiṃ pavanasadisaṃ micchādiṭṭhinti attho. Balavante cāti ettha casaddo sabbakammesu yojetabbo. Nissitattāti ekassa nissitattā. Balavanissito cāti etthāpi ca saddo sabbakattūsu yojetabbo. Tassāti visamādinissitassa.

សោតិ សាមណេរោ។ មង្កុភូតាត្ថាតិ មង្កូ ហុត្វា ភូតា, មង្កុំ វា បត្តា អត្ថ ភវថាតិ អត្ថោ។ តេតិ បរាជយភិក្ខូ។ តស្សាតិ សាមណេរស្ស។ សោតិ សាមណេរោ។ តេតិ បរាជយភិក្ខូ។ ន្តិ សាមណេរំ។ សោតិ ទហរោ។ តតោតិ សន្និបាតការណា។ ហិយ្យោតិ អនន្តរាតីតាហេ។ ឥតីតិ ឯវំ វទេតិ។ សោតិ ទហរោ។ ឥទំ សិក្ខាបទំ បញ្ញត្តន្តិ យោជនា។ គច្ឆាតិ គច្ឆាហិ។ ឥតីតិ ឯវំ វត្តព្ពោតិ យោជនា។

Soti sāmaṇero. Maṅkubhūtātthāti maṅkū hutvā bhūtā, maṅkuṃ vā pattā attha bhavathāti attho. Teti parājayabhikkhū. Tassāti sāmaṇerassa. Soti sāmaṇero. Teti parājayabhikkhū. Tanti sāmaṇeraṃ. Soti daharo. Tatoti sannipātakāraṇā. Hiyyoti anantarātītāhe. Itīti evaṃ vadeti. Soti daharo. Idaṃ sikkhāpadaṃ paññattanti yojanā. Gacchāti gacchāhi. Itīti evaṃ vattabboti yojanā.

សង្ឃេន សទ្ធិំ អធិករណំ វិនិច្ឆិនិត្វា បរិវេណគតំ ឯកំ ភិក្ខុន្តិ យោជនា។ កិស្សាតិ កេន ការណេន។ ឯវំ ឥមិនាការេន វិនិច្ឆិតព្ពំ ននូតិ យោជនា។ សោតិ វិនិច្ឆយការកោ ភិក្ខុ។ ឆន្ទទាយកោ សុវិញ្ញេយ្យោយេវ។

Saṅghena saddhiṃ adhikaraṇaṃ vinicchinitvā pariveṇagataṃ ekaṃ bhikkhunti yojanā. Kissāti kena kāraṇena. Evaṃ iminākārena vinicchitabbaṃ nanūti yojanā. Soti vinicchayakārako bhikkhu. Chandadāyako suviññeyyoyeva.







Related texts:



តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi / ១. ឧក្កោដនភេទាទិ • 1. Ukkoṭanabhedādi

អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā / ឧក្កោដនភេទាទិវណ្ណនា • Ukkoṭanabhedādivaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / អធិករណភេទវណ្ណនា • Adhikaraṇabhedavaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā / ឧក្កោដនភេទាទិវណ្ណនា • Ukkoṭanabhedādivaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / ឧក្កោដនភេទាទិកថាវណ្ណនា • Ukkoṭanabhedādikathāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact