Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi

២. ឧទាយិត្ថេរគាថា

2. Udāyittheragāthā

៦៨៩.

689.

1 ‘‘មនុស្សភូតំ សម្ពុទ្ធំ, អត្តទន្តំ សមាហិតំ;

2 ‘‘Manussabhūtaṃ sambuddhaṃ, attadantaṃ samāhitaṃ;

ឥរិយមានំ ព្រហ្មបថេ, ចិត្តស្សូបសមេ រតំ។

Iriyamānaṃ brahmapathe, cittassūpasame rataṃ.

៦៩០.

690.

‘‘យំ មនុស្សា នមស្សន្តិ, សព្ពធម្មាន បារគុំ;

‘‘Yaṃ manussā namassanti, sabbadhammāna pāraguṃ;

ទេវាបិ តំ នមស្សន្តិ, ឥតិ មេ អរហតោ សុតំ។

Devāpi taṃ namassanti, iti me arahato sutaṃ.

៦៩១.

691.

‘‘សព្ពសំយោជនាតីតំ , វនា និព្ពនមាគតំ;

‘‘Sabbasaṃyojanātītaṃ , vanā nibbanamāgataṃ;

កាមេហិ នេក្ខម្មរតំ 3, មុត្តំ សេលាវ កញ្ចនំ។

Kāmehi nekkhammarataṃ 4, muttaṃ selāva kañcanaṃ.

៦៩២.

692.

‘‘ស វេ អច្ចរុចិ នាគោ, ហិមវាវញ្ញេ សិលុច្ចយេ;

‘‘Sa ve accaruci nāgo, himavāvaññe siluccaye;

សព្ពេសំ នាគនាមានំ, សច្ចនាមោ អនុត្តរោ។

Sabbesaṃ nāganāmānaṃ, saccanāmo anuttaro.

៦៩៣.

693.

‘‘នាគំ វោ កិត្តយិស្សាមិ, ន ហិ អាគុំ ករោតិ សោ;

‘‘Nāgaṃ vo kittayissāmi, na hi āguṃ karoti so;

សោរច្ចំ អវិហិំសា ច, បាទា នាគស្ស តេ ទុវេ។

Soraccaṃ avihiṃsā ca, pādā nāgassa te duve.

៦៩៤.

694.

‘‘សតិ ច សម្បជញ្ញញ្ច, ចរណា នាគស្ស តេបរេ;

‘‘Sati ca sampajaññañca, caraṇā nāgassa tepare;

សទ្ធាហត្ថោ មហានាគោ, ឧបេក្ខាសេតទន្តវា។

Saddhāhattho mahānāgo, upekkhāsetadantavā.

៦៩៥.

695.

‘‘សតិ គីវា សិរោ បញ្ញា, វីមំសា ធម្មចិន្តនា;

‘‘Sati gīvā siro paññā, vīmaṃsā dhammacintanā;

ធម្មកុច្ឆិសមាវាសោ, វិវេកោ តស្ស វាលធិ។

Dhammakucchisamāvāso, viveko tassa vāladhi.

៦៩៦.

696.

‘‘សោ ឈាយី អស្សាសរតោ, អជ្ឈត្តំ សុសមាហិតោ;

‘‘So jhāyī assāsarato, ajjhattaṃ susamāhito;

គច្ឆំ សមាហិតោ នាគោ, ឋិតោ នាគោ សមាហិតោ។

Gacchaṃ samāhito nāgo, ṭhito nāgo samāhito.

៦៩៧.

697.

‘‘សយំ សមាហិតោ នាគោ, និសិន្នោបិ សមាហិតោ;

‘‘Sayaṃ samāhito nāgo, nisinnopi samāhito;

សព្ពត្ថ សំវុតោ នាគោ, ឯសា នាគស្ស សម្បទា។

Sabbattha saṃvuto nāgo, esā nāgassa sampadā.

៦៩៨.

698.

‘‘ភុញ្ជតិ អនវជ្ជានិ, សាវជ្ជានិ ន ភុញ្ជតិ;

‘‘Bhuñjati anavajjāni, sāvajjāni na bhuñjati;

ឃាសមច្ឆាទនំ លទ្ធា, សន្និធិំ បរិវជ្ជយំ។

Ghāsamacchādanaṃ laddhā, sannidhiṃ parivajjayaṃ.

៦៩៩.

699.

‘‘សំយោជនំ អណុំ ថូលំ, សព្ពំ ឆេត្វាន ពន្ធនំ;

‘‘Saṃyojanaṃ aṇuṃ thūlaṃ, sabbaṃ chetvāna bandhanaṃ;

យេន យេនេវ គច្ឆតិ, អនបក្ខោវ គច្ឆតិ។

Yena yeneva gacchati, anapakkhova gacchati.

៧០០.

700.

‘‘យថាបិ ឧទកេ ជាតំ, បុណ្ឌរីកំ បវឌ្ឍតិ;

‘‘Yathāpi udake jātaṃ, puṇḍarīkaṃ pavaḍḍhati;

នោបលិប្បតិ តោយេន, សុចិគន្ធំ មនោរមំ។

Nopalippati toyena, sucigandhaṃ manoramaṃ.

៧០១.

701.

‘‘តថេវ ច លោកេ ជាតោ, ពុទ្ធោ លោកេ វិហរតិ;

‘‘Tatheva ca loke jāto, buddho loke viharati;

នោបលិប្បតិ លោកេន, តោយេន បទុមំ យថា។

Nopalippati lokena, toyena padumaṃ yathā.

៧០២.

702.

‘‘មហាគិនិ បជ្ជលិតោ, អនាហារោបសម្មតិ;

‘‘Mahāgini pajjalito, anāhāropasammati;

អង្គារេសុ ច សន្តេសុ, និព្ពុតោតិ បវុច្ចតិ។

Aṅgāresu ca santesu, nibbutoti pavuccati.

៧០៣.

703.

‘‘អត្ថស្សាយំ វិញ្ញាបនី, ឧបមា វិញ្ញូហិ ទេសិតា;

‘‘Atthassāyaṃ viññāpanī, upamā viññūhi desitā;

វិញ្ញិស្សន្តិ មហានាគា, នាគំ នាគេន ទេសិតំ។

Viññissanti mahānāgā, nāgaṃ nāgena desitaṃ.

៧០៤.

704.

‘‘វីតរាគោ វីតទោសោ, វីតមោហោ អនាសវោ;

‘‘Vītarāgo vītadoso, vītamoho anāsavo;

សរីរំ វិជហំ នាគោ, បរិនិព្ពិស្សត្យនាសវោ’’តិ។

Sarīraṃ vijahaṃ nāgo, parinibbissatyanāsavo’’ti.

… ឧទាយី ថេរោ…។

… Udāyī thero….

សោឡសកនិបាតោ និដ្ឋិតោ។

Soḷasakanipāto niṭṭhito.

តត្រុទ្ទានំ –

Tatruddānaṃ –

កោណ្ឌញ្ញោ ច ឧទាយី ច, ថេរា ទ្វេ តេ មហិទ្ធិកា;

Koṇḍañño ca udāyī ca, therā dve te mahiddhikā;

សោឡសម្ហិ និបាតម្ហិ, គាថាយោ ទ្វេ ច តិំស ចាតិ។

Soḷasamhi nipātamhi, gāthāyo dve ca tiṃsa cāti.







Footnotes:
1. អ. និ. ៦.៤៣
2. a. ni. 6.43
3. និក្ខម្មរតំ (ក.)
4. nikkhammarataṃ (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā / ២. ឧទាយិត្ថេរគាថាវណ្ណនា • 2. Udāyittheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact