Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi

១៦. វីសតិនិបាតោ

16. Vīsatinipāto

១. អធិមុត្តត្ថេរគាថា

1. Adhimuttattheragāthā

៧០៥.

705.

‘‘យញ្ញត្ថំ វា ធនត្ថំ វា, យេ ហនាម មយំ បុរេ;

‘‘Yaññatthaṃ vā dhanatthaṃ vā, ye hanāma mayaṃ pure;

អវសេសំ 1 ភយំ ហោតិ, វេធន្តិ វិលបន្តិ ច។

Avasesaṃ 2 bhayaṃ hoti, vedhanti vilapanti ca.

៧០៦.

706.

‘‘តស្ស តេ នត្ថិ ភីតត្តំ, ភិយ្យោ វណ្ណោ បសីទតិ;

‘‘Tassa te natthi bhītattaṃ, bhiyyo vaṇṇo pasīdati;

កស្មា ន បរិទេវេសិ, ឯវរូបេ មហព្ភយេ។

Kasmā na paridevesi, evarūpe mahabbhaye.

៧០៧.

707.

‘‘នត្ថិ ចេតសិកំ ទុក្ខំ, អនបេក្ខស្ស គាមណិ;

‘‘Natthi cetasikaṃ dukkhaṃ, anapekkhassa gāmaṇi;

អតិក្កន្តា ភយា សព្ពេ, ខីណសំយោជនស្ស វេ។

Atikkantā bhayā sabbe, khīṇasaṃyojanassa ve.

៧០៨.

708.

‘‘ខីណាយ ភវនេត្តិយា, ទិដ្ឋេ ធម្មេ យថាតថេ;

‘‘Khīṇāya bhavanettiyā, diṭṭhe dhamme yathātathe;

ន ភយំ មរណេ ហោតិ, ភារនិក្ខេបនេ យថា។

Na bhayaṃ maraṇe hoti, bhāranikkhepane yathā.

៧០៩.

709.

‘‘សុចិណ្ណំ ព្រហ្មចរិយំ មេ, មគ្គោ ចាបិ សុភាវិតោ;

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

មរណេ មេ ភយំ នត្ថិ, រោគានមិវ សង្ខយេ។

Maraṇe me bhayaṃ natthi, rogānamiva saṅkhaye.

៧១០.

710.

‘‘សុចិណ្ណំ ព្រហ្មចរិយំ មេ, មគ្គោ ចាបិ សុភាវិតោ;

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

និរស្សាទា ភវា ទិដ្ឋា, វិសំ បិត្វាវ 3 ឆឌ្ឌិតំ។

Nirassādā bhavā diṭṭhā, visaṃ pitvāva 4 chaḍḍitaṃ.

៧១១.

711.

‘‘បារគូ អនុបាទានោ, កតកិច្ចោ អនាសវោ;

‘‘Pāragū anupādāno, katakicco anāsavo;

តុដ្ឋោ អាយុក្ខយា ហោតិ, មុត្តោ អាឃាតនា យថា។

Tuṭṭho āyukkhayā hoti, mutto āghātanā yathā.

៧១២.

712.

‘‘ឧត្តមំ ធម្មតំ បត្តោ, សព្ពលោកេ អនត្ថិកោ;

‘‘Uttamaṃ dhammataṃ patto, sabbaloke anatthiko;

អាទិត្តាវ ឃរា មុត្តោ, មរណស្មិំ ន សោចតិ។

Ādittāva gharā mutto, maraṇasmiṃ na socati.

៧១៣.

713.

‘‘យទត្ថិ សង្គតំ កិញ្ចិ, ភវោ វា យត្ថ លព្ភតិ;

‘‘Yadatthi saṅgataṃ kiñci, bhavo vā yattha labbhati;

សព្ពំ អនិស្សរំ ឯតំ, ឥតិ វុត្តំ មហេសិនា។

Sabbaṃ anissaraṃ etaṃ, iti vuttaṃ mahesinā.

៧១៤.

714.

‘‘យោ តំ តថា បជានាតិ, យថា ពុទ្ធេន ទេសិតំ;

‘‘Yo taṃ tathā pajānāti, yathā buddhena desitaṃ;

ន គណ្ហាតិ ភវំ កិញ្ចិ, សុតត្តំវ អយោគុឡំ។

Na gaṇhāti bhavaṃ kiñci, sutattaṃva ayoguḷaṃ.

៧១៥.

715.

‘‘ន មេ ហោតិ ‘អហោសិ’ន្តិ, ‘ភវិស្ស’ន្តិ ន ហោតិ មេ;

‘‘Na me hoti ‘ahosi’nti, ‘bhavissa’nti na hoti me;

សង្ខារា វិគមិស្សន្តិ, តត្ថ កា បរិទេវនា។

Saṅkhārā vigamissanti, tattha kā paridevanā.

៧១៦.

716.

‘‘សុទ្ធំ ធម្មសមុប្បាទំ, សុទ្ធំ សង្ខារសន្តតិំ;

‘‘Suddhaṃ dhammasamuppādaṃ, suddhaṃ saṅkhārasantatiṃ;

បស្សន្តស្ស យថាភូតំ, ន ភយំ ហោតិ គាមណិ។

Passantassa yathābhūtaṃ, na bhayaṃ hoti gāmaṇi.

៧១៧.

717.

‘‘តិណកដ្ឋសមំ លោកំ, យទា បញ្ញាយ បស្សតិ;

‘‘Tiṇakaṭṭhasamaṃ lokaṃ, yadā paññāya passati;

មមត្តំ សោ អសំវិន្ទំ, ‘នត្ថិ មេ’តិ ន សោចតិ។

Mamattaṃ so asaṃvindaṃ, ‘natthi me’ti na socati.

៧១៨.

718.

‘‘ឧក្កណ្ឋាមិ សរីរេន, ភវេនម្ហិ អនត្ថិកោ;

‘‘Ukkaṇṭhāmi sarīrena, bhavenamhi anatthiko;

សោយំ ភិជ្ជិស្សតិ កាយោ, អញ្ញោ ច ន ភវិស្សតិ។

Soyaṃ bhijjissati kāyo, añño ca na bhavissati.

៧១៩.

719.

‘‘យំ វោ កិច្ចំ សរីរេន, តំ ករោថ យទិច្ឆថ;

‘‘Yaṃ vo kiccaṃ sarīrena, taṃ karotha yadicchatha;

ន មេ តប្បច្ចយា តត្ថ, ទោសោ បេមញ្ច ហេហិតិ’’។

Na me tappaccayā tattha, doso pemañca hehiti’’.

៧២០.

720.

តស្ស តំ វចនំ សុត្វា, អព្ភុតំ លោមហំសនំ;

Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

សត្ថានិ និក្ខិបិត្វាន, មាណវា ឯតទព្រវុំ។

Satthāni nikkhipitvāna, māṇavā etadabravuṃ.

៧២១.

721.

‘‘កិំ ភទន្តេ ករិត្វាន, កោ វា អាចរិយោ តវ;

‘‘Kiṃ bhadante karitvāna, ko vā ācariyo tava;

កស្ស សាសនមាគម្ម, លព្ភតេ តំ អសោកតា’’។

Kassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

៧២២.

722.

‘‘សព្ពញ្ញូ សព្ពទស្សាវី, ជិនោ អាចរិយោ មម;

‘‘Sabbaññū sabbadassāvī, jino ācariyo mama;

មហាការុណិកោ សត្ថា, សព្ពលោកតិកិច្ឆកោ។

Mahākāruṇiko satthā, sabbalokatikicchako.

៧២៣.

723.

‘‘តេនាយំ ទេសិតោ ធម្មោ, ខយគាមី អនុត្តរោ;

‘‘Tenāyaṃ desito dhammo, khayagāmī anuttaro;

តស្ស សាសនមាគម្ម, លព្ភតេ តំ អសោកតា’’។

Tassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

៧២៤.

724.

សុត្វាន ចោរា ឥសិនោ សុភាសិតំ, និក្ខិប្ប សត្ថានិ ច អាវុធានិ ច;

Sutvāna corā isino subhāsitaṃ, nikkhippa satthāni ca āvudhāni ca;

តម្ហា ច កម្មា វិរមិំសុ ឯកេ, ឯកេ ច បព្ពជ្ជមរោចយិំសុ។

Tamhā ca kammā viramiṃsu eke, eke ca pabbajjamarocayiṃsu.

៧២៥.

725.

តេ បព្ពជិត្វា សុគតស្ស សាសនេ, ភាវេត្វ ពោជ្ឈង្គពលានិ បណ្ឌិតា;

Te pabbajitvā sugatassa sāsane, bhāvetva bojjhaṅgabalāni paṇḍitā;

ឧទគ្គចិត្តា សុមនា កតិន្ទ្រិយា, ផុសិំសុ និព្ពានបទំ អសង្ខតន្តិ។

Udaggacittā sumanā katindriyā, phusiṃsu nibbānapadaṃ asaṅkhatanti.

…អធិមុត្តោ ថេរោ…។

…Adhimutto thero….







Footnotes:
1. អវសេ តំ (សី. អដ្ឋ. មូលបាឋោ), អវសេសានំ (អដ្ឋ.?)
2. avase taṃ (sī. aṭṭha. mūlapāṭho), avasesānaṃ (aṭṭha.?)
3. បីត្វាវ (សី.)
4. pītvāva (sī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā / ១. អធិមុត្តត្ថេរគាថាវណ្ណនា • 1. Adhimuttattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact