Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៣. តិណសូលកឆាទនិយត្ថេរអបទានំ

3. Tiṇasūlakachādaniyattheraapadānaṃ

៧៩.

79.

‘‘ជាតិំ ជរញ្ច មរណំ, បច្ចវេក្ខិំ អហំ តទា;

‘‘Jātiṃ jarañca maraṇaṃ, paccavekkhiṃ ahaṃ tadā;

ឯកកោ អភិនិក្ខម្ម, បព្ពជិំ អនគារិយំ។

Ekako abhinikkhamma, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

៨០.

80.

‘‘ចរមានោនុបុព្ពេន, គង្គាតីរំ ឧបាគមិំ;

‘‘Caramānonupubbena, gaṅgātīraṃ upāgamiṃ;

តត្ថទ្ទសាសិំ បថវិំ, គង្គាតីរេ សមុន្នតំ។

Tatthaddasāsiṃ pathaviṃ, gaṅgātīre samunnataṃ.

៨១.

81.

‘‘អស្សមំ តត្ថ មាបេត្វា, វសាមិ អស្សមេ អហំ;

‘‘Assamaṃ tattha māpetvā, vasāmi assame ahaṃ;

សុកតោ ចង្កមោ មយ្ហំ, នានាទិជគណាយុតោ។

Sukato caṅkamo mayhaṃ, nānādijagaṇāyuto.

៨២.

82.

‘‘មមុបេន្តិ ច វិស្សត្ថា, កូជន្តិ ច មនោហរំ;

‘‘Mamupenti ca vissatthā, kūjanti ca manoharaṃ;

រមមានោ សហ តេហិ, វសាមិ អស្សមេ អហំ។

Ramamāno saha tehi, vasāmi assame ahaṃ.

៨៣.

83.

‘‘មម អស្សមសាមន្តា, មិគរាជា ចតុក្កមោ;

‘‘Mama assamasāmantā, migarājā catukkamo;

អាសយា អភិនិក្ខម្ម, គជ្ជិ សោ អសនី វិយ។

Āsayā abhinikkhamma, gajji so asanī viya.

៨៤.

84.

‘‘នទិតេ មិគរាជេ ច, ហាសោ មេ ឧទបជ្ជថ;

‘‘Nadite migarāje ca, hāso me udapajjatha;

មិគរាជំ គវេសន្តោ, អទ្ទសំ លោកនាយកំ។

Migarājaṃ gavesanto, addasaṃ lokanāyakaṃ.

៨៥.

85.

‘‘ទិស្វានាហំ ទេវទេវំ, តិស្សំ លោកគ្គនាយកំ;

‘‘Disvānāhaṃ devadevaṃ, tissaṃ lokagganāyakaṃ;

ហដ្ឋោ ហដ្ឋេន ចិត្តេន, បូជយិំ នាគកេសរំ។

Haṭṭho haṭṭhena cittena, pūjayiṃ nāgakesaraṃ.

៨៦.

86.

‘‘ឧគ្គច្ឆន្តំវ សូរិយំ, សាលរាជំវ បុប្ផិតំ;

‘‘Uggacchantaṃva sūriyaṃ, sālarājaṃva pupphitaṃ;

ឱសធិំវ វិរោចន្តំ, សន្ថវិំ លោកនាយកំ។

Osadhiṃva virocantaṃ, santhaviṃ lokanāyakaṃ.

៨៧.

87.

‘‘‘តវ ញាណេន សព្ពញ្ញុ, មោចេសិមំ សទេវកំ;

‘‘‘Tava ñāṇena sabbaññu, mocesimaṃ sadevakaṃ;

តវំ អារាធយិត្វាន, ជាតិយា បរិមុច្ចរេ។

Tavaṃ ārādhayitvāna, jātiyā parimuccare.

៨៨.

88.

‘‘‘អទស្សនេន សព្ពញ្ញុ, ពុទ្ធានំ សព្ពទស្សិនំ;

‘‘‘Adassanena sabbaññu, buddhānaṃ sabbadassinaṃ;

បតន្តិវីចិនិរយំ, រាគទោសេហិ ឱផុដា 1

Patantivīcinirayaṃ, rāgadosehi ophuṭā 2.

៨៩.

89.

‘‘‘តវ ទស្សនមាគម្ម, សព្ពញ្ញុ លោកនាយក;

‘‘‘Tava dassanamāgamma, sabbaññu lokanāyaka;

បមុច្ចន្តិ ភវា សព្ពា, ផុសន្តិ អមតំ បទំ។

Pamuccanti bhavā sabbā, phusanti amataṃ padaṃ.

៩០.

90.

‘‘‘យទា ពុទ្ធា ចក្ខុមន្តោ, ឧប្បជ្ជន្តិ បភង្ករា;

‘‘‘Yadā buddhā cakkhumanto, uppajjanti pabhaṅkarā;

កិលេសេ ឈាបយិត្វាន, អាលោកំ ទស្សយន្តិ តេ’។

Kilese jhāpayitvāna, ālokaṃ dassayanti te’.

៩១.

91.

‘‘កិត្តយិត្វាន សម្ពុទ្ធំ, តិស្សំ លោកគ្គនាយកំ;

‘‘Kittayitvāna sambuddhaṃ, tissaṃ lokagganāyakaṃ;

ហដ្ឋោ ហដ្ឋេន ចិត្តេន, តិណសូលំ អបូជយិំ។

Haṭṭho haṭṭhena cittena, tiṇasūlaṃ apūjayiṃ.

៩២.

92.

‘‘មម សង្កប្បមញ្ញាយ, តិស្សោ លោកគ្គនាយកោ;

‘‘Mama saṅkappamaññāya, tisso lokagganāyako;

សកាសនេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។

Sakāsane nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

៩៣.

93.

‘‘‘យោ មំ បុប្ផេហិ ឆាទេសិ, បសន្នោ សេហិ បាណិភិ;

‘‘‘Yo maṃ pupphehi chādesi, pasanno sehi pāṇibhi;

តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។

Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

៩៤.

94.

‘‘‘បញ្ចវីសតិក្ខត្តុំ សោ, ទេវរជ្ជំ ករិស្សតិ;

‘‘‘Pañcavīsatikkhattuṃ so, devarajjaṃ karissati;

បញ្ចសត្តតិក្ខត្តុញ្ច, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ។

Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī bhavissati.

៩៥.

95.

‘‘‘បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ;

‘‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;

តស្ស កម្មនិស្សន្ទេន 3, បុប្ផានំ បូជនាយ ច 4

Tassa kammanissandena 5, pupphānaṃ pūjanāya ca 6.

៩៦.

96.

‘‘‘សីសំន្ហាតោ ចយំ បោសោ, បុប្ផមាកង្ខតេ យទិ 7;

‘‘‘Sīsaṃnhāto cayaṃ poso, pupphamākaṅkhate yadi 8;

បុញ្ញកម្មេន សំយុត្តំ 9, បុរតោ បាតុភវិស្សតិ។

Puññakammena saṃyuttaṃ 10, purato pātubhavissati.

៩៧.

97.

‘‘‘យំ យំ ឥច្ឆតិ កាមេហិ, តំ តំ បាតុភវិស្សតិ;

‘‘‘Yaṃ yaṃ icchati kāmehi, taṃ taṃ pātubhavissati;

សង្កប្បំ បរិបូរេត្វា, និព្ពាយិស្សតិនាសវោ’។

Saṅkappaṃ paripūretvā, nibbāyissatināsavo’.

អដ្ឋារសមំ ភាណវារំ។

Aṭṭhārasamaṃ bhāṇavāraṃ.

៩៨.

98.

‘‘កិលេសេ ឈាបយិត្វាន, សម្បជានោ បតិស្សតោ;

‘‘Kilese jhāpayitvāna, sampajāno patissato;

ឯកាសនេ និសីទិត្វា, អរហត្តមបាបុណិំ។

Ekāsane nisīditvā, arahattamapāpuṇiṃ.

៩៩.

99.

‘‘ចង្កមន្តោ និបជ្ជន្តោ, និសិន្នោ ឧទ វា ឋិតោ;

‘‘Caṅkamanto nipajjanto, nisinno uda vā ṭhito;

ពុទ្ធសេដ្ឋំ សរិត្វាន, វិហរាមិ អហំ សទា។

Buddhaseṭṭhaṃ saritvāna, viharāmi ahaṃ sadā.

១០០.

100.

‘‘ចីវរេ បិណ្ឌបាតេ ច, បច្ចយេ សយនាសនេ;

‘‘Cīvare piṇḍapāte ca, paccaye sayanāsane;

តត្ថ មេ ឩនតា នត្ថិ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។

Tattha me ūnatā natthi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

១០១.

101.

‘‘សោ ទានិ បត្តោ អមតំ, សន្តំ បទមនុត្តរំ;

‘‘So dāni patto amataṃ, santaṃ padamanuttaraṃ;

សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, វិហរាមិ អនាសវោ។

Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

១០២.

102.

‘‘ទ្វេនវុតេ ឥតោ កប្បេ, យំ បុប្ផមភិបូជយិំ;

‘‘Dvenavute ito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, ពុទ្ធបូជាយិទំ ផលំ។

Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

១០៣.

103.

‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវោ។

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.

១០៤.

104.

‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

១០៥.

105.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា តិណសូលកឆាទនិយោ 11 ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ āyasmā tiṇasūlakachādaniyo 12 thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

តិណសូលកឆាទនិយត្ថេរស្សាបទានំ តតិយំ។

Tiṇasūlakachādaniyattherassāpadānaṃ tatiyaṃ.







Footnotes:
1. ឱត្ថដា (ស្យា.)
2. otthaṭā (syā.)
3. កម្មស្ស និស្សន្ទោ (សី. ស្យា. បី.)
4. សោ (ស្យា. បី.)
5. kammassa nissando (sī. syā. pī.)
6. so (syā. pī.)
7. សាយំ បាតោ ចយំ បោសោ, បុប្ផេហិ មំ អឆាទយិ (ស្យា.)
8. sāyaṃ pāto cayaṃ poso, pupphehi maṃ achādayi (syā.)
9. សំយុត្តោ (សី. ស្យា. បី.)
10. saṃyutto (sī. syā. pī.)
11. តិណសូលិកឆាទនិយោ (ក.)
12. tiṇasūlikachādaniyo (ka.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact