Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរីគាថាបាឡិ • Therīgāthāpāḷi

១៦. មហានិបាតោ

16. Mahānipāto

១. សុមេធាថេរីគាថា

1. Sumedhātherīgāthā

៤៥០.

450.

មន្តាវតិយា នគរេ, រញ្ញោ កោញ្ចស្ស អគ្គមហេសិយា;

Mantāvatiyā nagare, rañño koñcassa aggamahesiyā;

ធីតា អាសិំ សុមេធា, បសាទិតា សាសនករេហិ។

Dhītā āsiṃ sumedhā, pasāditā sāsanakarehi.

៤៥១.

451.

សីលវតី ចិត្តកថា, ពហុស្សុតា ពុទ្ធសាសនេ វិនីតា;

Sīlavatī cittakathā, bahussutā buddhasāsane vinītā;

មាតាបិតរោ ឧបគម្ម, ភណតិ ‘‘ឧភយោ និសាមេថ។

Mātāpitaro upagamma, bhaṇati ‘‘ubhayo nisāmetha.

៤៥២.

452.

‘‘និព្ពានាភិរតាហំ, អសស្សតំ ភវគតំ យទិបិ ទិព្ពំ;

‘‘Nibbānābhiratāhaṃ, asassataṃ bhavagataṃ yadipi dibbaṃ;

កិមង្គំ បន 1 តុច្ឆា កាមា, អប្បស្សាទា ពហុវិឃាតា។

Kimaṅgaṃ pana 2 tucchā kāmā, appassādā bahuvighātā.

៤៥៣.

453.

‘‘កាមា កដុកា អាសីវិសូបមា, យេសុ មុច្ឆិតា ពាលា;

‘‘Kāmā kaṭukā āsīvisūpamā, yesu mucchitā bālā;

តេ ទីឃរត្តំ និរយេ, សមប្បិតា ហញ្ញន្តេ ទុក្ខិតា 3

Te dīgharattaṃ niraye, samappitā haññante dukkhitā 4.

៤៥៤.

454.

‘‘សោចន្តិ បាបកម្មា, វិនិបាតេ បាបវទ្ធិនោ សទា;

‘‘Socanti pāpakammā, vinipāte pāpavaddhino sadā;

កាយេន ច វាចាយ ច, មនសា ច អសំវុតា ពាលា។

Kāyena ca vācāya ca, manasā ca asaṃvutā bālā.

៤៥៥.

455.

‘‘ពាលា តេ ទុប្បញ្ញា, អចេតនា ទុក្ខសមុទយោរុទ្ធា;

‘‘Bālā te duppaññā, acetanā dukkhasamudayoruddhā;

ទេសន្តេ អជានន្តា, ន ពុជ្ឈរេ អរិយសច្ចានិ។

Desante ajānantā, na bujjhare ariyasaccāni.

៤៥៦.

456.

‘‘សច្ចានិ អម្ម ពុទ្ធវរទេសិតានិ, តេ ពហុតរា អជានន្តា យេ;

‘‘Saccāni amma buddhavaradesitāni, te bahutarā ajānantā ye;

អភិនន្ទន្តិ ភវគតំ, បិហេន្តិ ទេវេសុ ឧបបត្តិំ។

Abhinandanti bhavagataṃ, pihenti devesu upapattiṃ.

៤៥៧.

457.

‘‘ទេវេសុបិ ឧបបត្តិ, អសស្សតា ភវគតេ អនិច្ចម្ហិ;

‘‘Devesupi upapatti, asassatā bhavagate aniccamhi;

ន ច សន្តសន្តិ ពាលា, បុនប្បុនំ ជាយិតព្ពស្ស។

Na ca santasanti bālā, punappunaṃ jāyitabbassa.

៤៥៨.

458.

‘‘ចត្តារោ វិនិបាតា, ទុវេ 5 ច គតិយោ កថញ្ចិ លព្ភន្តិ;

‘‘Cattāro vinipātā, duve 6 ca gatiyo kathañci labbhanti;

ន ច វិនិបាតគតានំ, បព្ពជ្ជា អត្ថិ និរយេសុ។

Na ca vinipātagatānaṃ, pabbajjā atthi nirayesu.

៤៥៩.

459.

‘‘អនុជានាថ មំ ឧភយោ, បព្ពជិតុំ ទសពលស្ស បាវចនេ;

‘‘Anujānātha maṃ ubhayo, pabbajituṃ dasabalassa pāvacane;

អប្បោស្សុក្កា ឃដិស្សំ, ជាតិមរណប្បហានាយ។

Appossukkā ghaṭissaṃ, jātimaraṇappahānāya.

៤៦០.

460.

‘‘កិំ ភវគតេ 7 អភិនន្ទិតេន, កាយកលិនា អសារេន;

‘‘Kiṃ bhavagate 8 abhinanditena, kāyakalinā asārena;

ភវតណ្ហាយ និរោធា, អនុជានាថ បព្ពជិស្សាមិ។

Bhavataṇhāya nirodhā, anujānātha pabbajissāmi.

៤៦១.

461.

‘‘ពុទ្ធានំ ឧប្បាទោ វិវជ្ជិតោ, អក្ខណោ ខណោ លទ្ធោ;

‘‘Buddhānaṃ uppādo vivajjito, akkhaṇo khaṇo laddho;

សីលានិ ព្រហ្មចរិយំ, យាវជីវំ ន ទូសេយ្យំ’’។

Sīlāni brahmacariyaṃ, yāvajīvaṃ na dūseyyaṃ’’.

៤៦២.

462.

ឯវំ ភណតិ សុមេធា, មាតាបិតរោ ‘‘ន តាវ អាហារំ;

Evaṃ bhaṇati sumedhā, mātāpitaro ‘‘na tāva āhāraṃ;

អាហរិស្សំ 9 គហដ្ឋា, មរណវសំ គតាវ ហេស្សាមិ’’។

Āharissaṃ 10 gahaṭṭhā, maraṇavasaṃ gatāva hessāmi’’.

៤៦៣.

463.

មាតា ទុក្ខិតា រោទតិ បិតា ច, អស្សា សព្ពសោ សមភិហតោ;

Mātā dukkhitā rodati pitā ca, assā sabbaso samabhihato;

ឃដេន្តិ សញ្ញាបេតុំ, បាសាទតលេ ឆមាបតិតំ។

Ghaṭenti saññāpetuṃ, pāsādatale chamāpatitaṃ.

៤៦៤.

464.

‘‘ឧដ្ឋេហិ បុត្តក កិំ សោចិតេន, ទិន្នាសិ វារណវតិម្ហិ;

‘‘Uṭṭhehi puttaka kiṃ socitena, dinnāsi vāraṇavatimhi;

រាជា អនីករត្តោ 11, អភិរូបោ តស្ស ត្វំ ទិន្នា។

Rājā anīkaratto 12, abhirūpo tassa tvaṃ dinnā.

៤៦៥.

465.

‘‘អគ្គមហេសី ភវិស្សសិ, អនិករត្តស្ស រាជិនោ ភរិយា;

‘‘Aggamahesī bhavissasi, anikarattassa rājino bhariyā;

សីលានិ ព្រហ្មចរិយំ, បព្ពជ្ជា ទុក្ករា បុត្តក។

Sīlāni brahmacariyaṃ, pabbajjā dukkarā puttaka.

៤៦៦.

466.

‘‘រជ្ជេ អាណាធនមិស្សរិយំ, ភោគា សុខា ទហរិកាសិ;

‘‘Rajje āṇādhanamissariyaṃ, bhogā sukhā daharikāsi;

ភុញ្ជាហិ កាមភោគេ, វារេយ្យំ ហោតុ តេ បុត្ត’’។

Bhuñjāhi kāmabhoge, vāreyyaṃ hotu te putta’’.

៤៦៧.

467.

អថ នេ ភណតិ សុមេធា, ‘‘មា ឯទិសិកានិ ភវគតមសារំ;

Atha ne bhaṇati sumedhā, ‘‘mā edisikāni bhavagatamasāraṃ;

បព្ពជ្ជា វា ហោហិតិ, មរណំ វា មេ ន ចេវ វារេយ្យំ។

Pabbajjā vā hohiti, maraṇaṃ vā me na ceva vāreyyaṃ.

៤៦៨.

468.

‘‘កិមិវ បូតិកាយមសុចិំ, សវនគន្ធំ ភយានកំ កុណបំ;

‘‘Kimiva pūtikāyamasuciṃ, savanagandhaṃ bhayānakaṃ kuṇapaṃ;

អភិសំវិសេយ្យំ ភស្តំ, អសកិំ បគ្ឃរិតំ អសុចិបុណ្ណំ។

Abhisaṃviseyyaṃ bhastaṃ, asakiṃ paggharitaṃ asucipuṇṇaṃ.

៤៦៩.

469.

‘‘កិមិវ តាហំ ជានន្តី, វិកុលកំ មំសសោណិតុបលិត្តំ;

‘‘Kimiva tāhaṃ jānantī, vikulakaṃ maṃsasoṇitupalittaṃ;

កិមិកុលាលយំ សកុណភត្តំ, កឡេវរំ កិស្ស ទិយ្យតិ។

Kimikulālayaṃ sakuṇabhattaṃ, kaḷevaraṃ kissa diyyati.

៤៧០.

470.

‘‘និព្ពុយ្ហតិ សុសានំ, អចិរំ កាយោ អបេតវិញ្ញាណោ;

‘‘Nibbuyhati susānaṃ, aciraṃ kāyo apetaviññāṇo;

ឆុទ្ធោ 13 កឡិង្គរំ វិយ, ជិគុច្ឆមានេហិ ញាតីហិ។

Chuddho 14 kaḷiṅgaraṃ viya, jigucchamānehi ñātīhi.

៤៧១.

471.

‘‘ឆុទ្ធូន 15 នំ សុសានេ, បរភត្តំ ន្ហាយន្តិ 16 ជិគុច្ឆន្តា;

‘‘Chuddhūna 17 naṃ susāne, parabhattaṃ nhāyanti 18 jigucchantā;

និយកា មាតាបិតរោ, កិំ បន សាធារណា ជនតា។

Niyakā mātāpitaro, kiṃ pana sādhāraṇā janatā.

៤៧២.

472.

‘‘អជ្ឈោសិតា អសារេ, កឡេវរេ អដ្ឋិន្ហារុសង្ឃាតេ;

‘‘Ajjhositā asāre, kaḷevare aṭṭhinhārusaṅghāte;

ខេឡស្សុច្ចារស្សវ, បរិបុណ្ណេ 19 បូតិកាយម្ហិ។

Kheḷassuccārassava, paripuṇṇe 20 pūtikāyamhi.

៤៧៣.

473.

‘‘យោ នំ វិនិព្ភុជិត្វា, អព្ភន្តរមស្ស ពាហិរំ កយិរា ;

‘‘Yo naṃ vinibbhujitvā, abbhantaramassa bāhiraṃ kayirā ;

គន្ធស្ស អសហមានា, សកាបិ មាតា ជិគុច្ឆេយ្យ។

Gandhassa asahamānā, sakāpi mātā jiguccheyya.

៤៧៤.

474.

‘‘ខន្ធធាតុអាយតនំ, សង្ខតំ ជាតិមូលកំ ទុក្ខំ;

‘‘Khandhadhātuāyatanaṃ, saṅkhataṃ jātimūlakaṃ dukkhaṃ;

យោនិសោ អនុវិចិនន្តី, វារេយ្យំ កិស្ស ឥច្ឆេយ្យំ។

Yoniso anuvicinantī, vāreyyaṃ kissa iccheyyaṃ.

៤៧៥.

475.

‘‘ទិវសេ ទិវសេ តិសត្តិ, សតានិ នវនវា បតេយ្យុំ កាយម្ហិ;

‘‘Divase divase tisatti, satāni navanavā pateyyuṃ kāyamhi;

វស្សសតម្បិ ច ឃាតោ, សេយ្យោ ទុក្ខស្ស ចេវំ ខយោ។

Vassasatampi ca ghāto, seyyo dukkhassa cevaṃ khayo.

៤៧៦.

476.

‘‘អជ្ឈុបគច្ឆេ ឃាតំ, យោ វិញ្ញាយេវំ សត្ថុនោ វចនំ;

‘‘Ajjhupagacche ghātaṃ, yo viññāyevaṃ satthuno vacanaṃ;

‘ទីឃោ តេសំ 21 សំសារោ, បុនប្បុនំ ហញ្ញមានានំ’។

‘Dīgho tesaṃ 22 saṃsāro, punappunaṃ haññamānānaṃ’.

៤៧៧.

477.

‘‘ទេវេសុ មនុស្សេសុ ច, តិរច្ឆានយោនិយា អសុរកាយេ;

‘‘Devesu manussesu ca, tiracchānayoniyā asurakāye;

បេតេសុ ច និរយេសុ ច, អបរិមិតា ទិស្សរេ ឃាតា។

Petesu ca nirayesu ca, aparimitā dissare ghātā.

៤៧៨.

478.

‘‘ឃាតា និរយេសុ ពហូ, វិនិបាតគតស្ស បីឡិយមានស្ស 23;

‘‘Ghātā nirayesu bahū, vinipātagatassa pīḷiyamānassa 24;

ទេវេសុបិ អត្តាណំ, និព្ពានសុខា បរំ នត្ថិ។

Devesupi attāṇaṃ, nibbānasukhā paraṃ natthi.

៤៧៩.

479.

‘‘បត្តា តេ និព្ពានំ, យេ យុត្តា ទសពលស្ស បាវចនេ;

‘‘Pattā te nibbānaṃ, ye yuttā dasabalassa pāvacane;

អប្បោស្សុក្កា ឃដេន្តិ, ជាតិមរណប្បហានាយ។

Appossukkā ghaṭenti, jātimaraṇappahānāya.

៤៨០.

480.

‘‘អជ្ជេវ តាតភិនិក្ខមិស្សំ, ភោគេហិ កិំ អសារេហិ;

‘‘Ajjeva tātabhinikkhamissaṃ, bhogehi kiṃ asārehi;

និព្ពិន្នា មេ កាមា, វន្តសមា តាលវត្ថុកតា’’។

Nibbinnā me kāmā, vantasamā tālavatthukatā’’.

៤៨១.

481.

សា ចេវំ ភណតិ បិតរមនីករត្តោ ច យស្ស សា ទិន្នា;

Sā cevaṃ bhaṇati pitaramanīkaratto ca yassa sā dinnā;

ឧបយាសិ វារណវតេ, វារេយ្យមុបដ្ឋិតេ កាលេ។

Upayāsi vāraṇavate, vāreyyamupaṭṭhite kāle.

៤៨២.

482.

អថ អសិតនិចិតមុទុកេ, កេសេ ខគ្គេន ឆិន្ទិយ សុមេធា;

Atha asitanicitamuduke, kese khaggena chindiya sumedhā;

បាសាទំ បិទហិត្វា 25, បឋមជ្ឈានំ សមាបជ្ជិ។

Pāsādaṃ pidahitvā 26, paṭhamajjhānaṃ samāpajji.

៤៨៣.

483.

សា ច តហិំ សមាបន្នា, អនីករត្តោ ច អាគតោ នគរំ;

Sā ca tahiṃ samāpannā, anīkaratto ca āgato nagaraṃ;

បាសាទេ ច 27 សុមេធា, អនិច្ចសញ្ញំ 28 សុភាវេតិ។

Pāsāde ca 29 sumedhā, aniccasaññaṃ 30 subhāveti.

៤៨៤.

484.

សា ច មនសិ ករោតិ, អនីករត្តោ ច អារុហី តុរិតំ;

Sā ca manasi karoti, anīkaratto ca āruhī turitaṃ;

មណិកនកភូសិតង្គោ, កតញ្ជលី យាចតិ សុមេធំ។

Maṇikanakabhūsitaṅgo, katañjalī yācati sumedhaṃ.

៤៨៥.

485.

‘‘រជ្ជេ អាណាធនមិស្សរិយំ, ភោគា សុខា ទហរិកាសិ;

‘‘Rajje āṇādhanamissariyaṃ, bhogā sukhā daharikāsi;

ភុញ្ជាហិ កាមភោគេ, កាមសុខា ទុល្លភា លោកេ។

Bhuñjāhi kāmabhoge, kāmasukhā dullabhā loke.

៤៨៦.

486.

‘‘និស្សដ្ឋំ តេ រជ្ជំ, ភោគេ ភុញ្ជស្សុ ទេហិ ទានានិ;

‘‘Nissaṭṭhaṃ te rajjaṃ, bhoge bhuñjassu dehi dānāni;

មា ទុម្មនា អហោសិ, មាតាបិតរោ តេ ទុក្ខិតា’’ 31

Mā dummanā ahosi, mātāpitaro te dukkhitā’’ 32.

៤៨៧.

487.

តំ តំ ភណតិ សុមេធា, កាមេហិ អនត្ថិកា វិគតមោហា;

Taṃ taṃ bhaṇati sumedhā, kāmehi anatthikā vigatamohā;

‘‘មា កាមេ អភិនន្ទិ, កាមេស្វាទីនវំ បស្ស។

‘‘Mā kāme abhinandi, kāmesvādīnavaṃ passa.

៤៨៨.

488.

‘‘ចាតុទ្ទីបោ រាជា មន្ធាតា, អាសិ កាមភោគិន មគ្គោ;

‘‘Cātuddīpo rājā mandhātā, āsi kāmabhogina maggo;

អតិត្តោ កាលង្កតោ, ន ចស្ស បរិបូរិតា ឥច្ឆា។

Atitto kālaṅkato, na cassa paripūritā icchā.

៤៨៩.

489.

‘‘សត្ត រតនានិ វស្សេយ្យ, វុដ្ឋិមា ទសទិសា សមន្តេន;

‘‘Satta ratanāni vasseyya, vuṭṭhimā dasadisā samantena;

ន ចត្ថិ តិត្តិ កាមានំ, អតិត្តាវ មរន្តិ នរា។

Na catthi titti kāmānaṃ, atittāva maranti narā.

៤៩០.

490.

‘‘អសិសូនូបមា កាមា, កាមា សប្បសិរោបមា;

‘‘Asisūnūpamā kāmā, kāmā sappasiropamā;

ឧក្កោបមា អនុទហន្តិ, អដ្ឋិកង្កល 33 សន្និភា។

Ukkopamā anudahanti, aṭṭhikaṅkala 34 sannibhā.

៤៩១.

491.

‘‘អនិច្ចា អទ្ធុវា កាមា, ពហុទុក្ខា មហាវិសា;

‘‘Aniccā addhuvā kāmā, bahudukkhā mahāvisā;

អយោគុឡោវ សន្តត្តោ, អឃមូលា ទុខប្ផលា។

Ayoguḷova santatto, aghamūlā dukhapphalā.

៤៩២.

492.

‘‘រុក្ខប្ផលូបមា កាមា, មំសបេសូបមា ទុខា;

‘‘Rukkhapphalūpamā kāmā, maṃsapesūpamā dukhā;

សុបិនោបមា វញ្ចនិយា, កាមា យាចិតកូបមា។

Supinopamā vañcaniyā, kāmā yācitakūpamā.

៤៩៣.

493.

‘‘សត្តិសូលូបមា កាមា, រោគោ គណ្ឌោ អឃំ និឃំ;

‘‘Sattisūlūpamā kāmā, rogo gaṇḍo aghaṃ nighaṃ;

អង្គារកាសុសទិសា, អឃមូលំ ភយំ វធោ។

Aṅgārakāsusadisā, aghamūlaṃ bhayaṃ vadho.

៤៩៤.

494.

‘‘ឯវំ ពហុទុក្ខា កាមា, អក្ខាតា អន្តរាយិកា;

‘‘Evaṃ bahudukkhā kāmā, akkhātā antarāyikā;

គច្ឆថ ន មេ ភគវតេ, វិស្សាសោ អត្ថិ អត្តនោ។

Gacchatha na me bhagavate, vissāso atthi attano.

៤៩៥.

495.

‘‘កិំ មម បរោ ករិស្សតិ, អត្តនោ សីសម្ហិ ឌយ្ហមានម្ហិ;

‘‘Kiṃ mama paro karissati, attano sīsamhi ḍayhamānamhi;

អនុពន្ធេ ជរាមរណេ, តស្ស ឃាតាយ ឃដិតព្ពំ’’។

Anubandhe jarāmaraṇe, tassa ghātāya ghaṭitabbaṃ’’.

៤៩៦.

496.

ទ្វារំ អបាបុរិត្វានហំ 35, មាតាបិតរោ អនីករត្តញ្ច;

Dvāraṃ apāpuritvānahaṃ 36, mātāpitaro anīkarattañca;

ទិស្វាន ឆមំ និសិន្នេ, រោទន្តេ ឥទមវោចំ។

Disvāna chamaṃ nisinne, rodante idamavocaṃ.

៤៩៧.

497.

‘‘ទីឃោ ពាលានំ សំសារោ, បុនប្បុនញ្ច រោទតំ;

‘‘Dīgho bālānaṃ saṃsāro, punappunañca rodataṃ;

អនមតគ្គេ បិតុ មរណេ, ភាតុ វធេ អត្តនោ ច វធេ។

Anamatagge pitu maraṇe, bhātu vadhe attano ca vadhe.

៤៩៨.

498.

‘‘អស្សុ ថញ្ញំ រុធិរំ, សំសារំ អនមតគ្គតោ សរថ;

‘‘Assu thaññaṃ rudhiraṃ, saṃsāraṃ anamataggato saratha;

សត្តានំ សំសរតំ, សរាហិ អដ្ឋីនញ្ច សន្និចយំ។

Sattānaṃ saṃsarataṃ, sarāhi aṭṭhīnañca sannicayaṃ.

៤៩៩.

499.

‘‘សរ ចតុរោទធី 37, ឧបនីតេ អស្សុថញ្ញរុធិរម្ហិ;

‘‘Sara caturodadhī 38, upanīte assuthaññarudhiramhi;

សរ ឯកកប្បមដ្ឋីនំ, សញ្ចយំ វិបុលេន សមំ។

Sara ekakappamaṭṭhīnaṃ, sañcayaṃ vipulena samaṃ.

៥០០.

500.

‘‘អនមតគ្គេ សំសរតោ, មហិំ 39 ជម្ពុទីបមុបនីតំ;

‘‘Anamatagge saṃsarato, mahiṃ 40 jambudīpamupanītaṃ;

កោលដ្ឋិមត្តគុឡិកា, មាតា មាតុស្វេវ នប្បហោន្តិ។

Kolaṭṭhimattaguḷikā, mātā mātusveva nappahonti.

៥០១.

501.

‘‘តិណកដ្ឋសាខាបលាសំ 41, ឧបនីតំ អនមតគ្គតោ សរ;

‘‘Tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ 42, upanītaṃ anamataggato sara;

ចតុរង្គុលិកា ឃដិកា, បិតុបិតុស្វេវ នប្បហោន្តិ។

Caturaṅgulikā ghaṭikā, pitupitusveva nappahonti.

៥០២.

502.

‘‘សរ កាណកច្ឆបំ បុព្ពសមុទ្ទេ, អបរតោ ច យុគឆិទ្ទំ;

‘‘Sara kāṇakacchapaṃ pubbasamudde, aparato ca yugachiddaṃ;

សិរំ 43 តស្ស ច បដិមុក្កំ, មនុស្សលាភម្ហិ ឱបម្មំ។

Siraṃ 44 tassa ca paṭimukkaṃ, manussalābhamhi opammaṃ.

៥០៣.

503.

‘‘សរ រូបំ ផេណបិណ្ឌោបមស្ស, កាយកលិនោ អសារស្ស;

‘‘Sara rūpaṃ pheṇapiṇḍopamassa, kāyakalino asārassa;

ខន្ធេ បស្ស អនិច្ចេ, សរាហិ និរយេ ពហុវិឃាតេ។

Khandhe passa anicce, sarāhi niraye bahuvighāte.

៥០៤.

504.

‘‘សរ កដសិំ វឌ្ឍេន្តេ, បុនប្បុនំ តាសុ តាសុ ជាតីសុ;

‘‘Sara kaṭasiṃ vaḍḍhente, punappunaṃ tāsu tāsu jātīsu;

សរ កុម្ភីលភយានិ ច, សរាហិ ចត្តារិ សច្ចានិ។

Sara kumbhīlabhayāni ca, sarāhi cattāri saccāni.

៥០៥.

505.

‘‘អមតម្ហិ វិជ្ជមានេ, កិំ តវ បញ្ចកដុកេន បីតេន;

‘‘Amatamhi vijjamāne, kiṃ tava pañcakaṭukena pītena;

សព្ពា ហិ កាមរតិយោ, កដុកតរា បញ្ចកដុកេន។

Sabbā hi kāmaratiyo, kaṭukatarā pañcakaṭukena.

៥០៦.

506.

‘‘អមតម្ហិ វិជ្ជមានេ, កិំ តវ កាមេហិ យេ បរិឡាហា 45;

‘‘Amatamhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi ye pariḷāhā 46;

សព្ពា ហិ កាមរតិយោ, ជលិតា កុថិតា កម្បិតា សន្តាបិតា។

Sabbā hi kāmaratiyo, jalitā kuthitā kampitā santāpitā.

៥០៧.

507.

‘‘អសបត្តម្ហិ សមានេ, កិំ តវ កាមេហិ យេ ពហុសបត្តា;

‘‘Asapattamhi samāne, kiṃ tava kāmehi ye bahusapattā;

រាជគ្គិចោរឧទកប្បិយេហិ, សាធារណា កាមា ពហុសបត្តា។

Rājaggicoraudakappiyehi, sādhāraṇā kāmā bahusapattā.

៥០៨.

508.

‘‘មោក្ខម្ហិ វិជ្ជមានេ, កិំ តវ កាមេហិ យេសុ វធពន្ធោ;

‘‘Mokkhamhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi yesu vadhabandho;

កាមេសុ ហិ អសកាមា, វធពន្ធទុខានិ អនុភោន្តិ។

Kāmesu hi asakāmā, vadhabandhadukhāni anubhonti.

៥០៩.

509.

‘‘អាទីបិតា តិណុក្កា, គណ្ហន្តំ ទហន្តិ នេវ មុញ្ចន្តំ;

‘‘Ādīpitā tiṇukkā, gaṇhantaṃ dahanti neva muñcantaṃ;

ឧក្កោបមា ហិ កាមា, ទហន្តិ យេ តេ ន មុញ្ចន្តិ។

Ukkopamā hi kāmā, dahanti ye te na muñcanti.

៥១០.

510.

‘‘មា អប្បកស្ស ហេតុ, កាមសុខស្ស វិបុលំ ជហី សុខំ;

‘‘Mā appakassa hetu, kāmasukhassa vipulaṃ jahī sukhaṃ;

មា បុថុលោមោវ ពឡិសំ, គិលិត្វា បច្ឆា វិហញ្ញសិ។

Mā puthulomova baḷisaṃ, gilitvā pacchā vihaññasi.

៥១១.

511.

‘‘កាមំ កាមេសុ ទមស្សុ, តាវ សុនខោវ សង្ខលាពទ្ធោ;

‘‘Kāmaṃ kāmesu damassu, tāva sunakhova saṅkhalābaddho;

កាហិន្តិ ខុ តំ កាមា, ឆាតា សុនខំវ ចណ្ឌាលា។

Kāhinti khu taṃ kāmā, chātā sunakhaṃva caṇḍālā.

៥១២.

512.

‘‘អបរិមិតញ្ច ទុក្ខំ, ពហូនិ ច ចិត្តទោមនស្សានិ;

‘‘Aparimitañca dukkhaṃ, bahūni ca cittadomanassāni;

អនុភោហិសិ កាមយុត្តោ, បដិនិស្សជ 47 អទ្ធុវេ កាមេ។

Anubhohisi kāmayutto, paṭinissaja 48 addhuve kāme.

៥១៣.

513.

‘‘អជរម្ហិ វិជ្ជមានេ, កិំ តវ កាមេហិ 49 យេសុ ជរា;

‘‘Ajaramhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi 50 yesu jarā;

មរណព្យាធិគហិតា 51, សព្ពា សព្ពត្ថ ជាតិយោ។

Maraṇabyādhigahitā 52, sabbā sabbattha jātiyo.

៥១៤.

514.

‘‘ឥទមជរមិទមមរំ 53, ឥទមជរាមរំ បទមសោកំ;

‘‘Idamajaramidamamaraṃ 54, idamajarāmaraṃ padamasokaṃ;

អសបត្តមសម្ពាធំ, អខលិតមភយំ និរុបតាបំ។

Asapattamasambādhaṃ, akhalitamabhayaṃ nirupatāpaṃ.

៥១៥.

515.

‘‘អធិគតមិទំ ពហូហិ, អមតំ អជ្ជាបិ ច លភនីយមិទំ;

‘‘Adhigatamidaṃ bahūhi, amataṃ ajjāpi ca labhanīyamidaṃ;

យោ យោនិសោ បយុញ្ជតិ, ន ច សក្កា អឃដមានេន’’។

Yo yoniso payuñjati, na ca sakkā aghaṭamānena’’.

៥១៦.

516.

ឯវំ ភណតិ សុមេធា, សង្ខារគតេ រតិំ អលភមានា;

Evaṃ bhaṇati sumedhā, saṅkhāragate ratiṃ alabhamānā;

អនុនេន្តី អនិករត្តំ, កេសេ ច ឆមំ ខិបិ សុមេធា។

Anunentī anikarattaṃ, kese ca chamaṃ khipi sumedhā.

៥១៧.

517.

ឧដ្ឋាយ អនិករត្តោ, បញ្ជលិកោ យាចិតស្សា បិតរំ សោ;

Uṭṭhāya anikaratto, pañjaliko yācitassā pitaraṃ so;

‘‘វិស្សជ្ជេថ សុមេធំ, បព្ពជិតុំ វិមោក្ខសច្ចទស្សា’’។

‘‘Vissajjetha sumedhaṃ, pabbajituṃ vimokkhasaccadassā’’.

៥១៨.

518.

វិស្សជ្ជិតា មាតាបិតូហិ, បព្ពជិ សោកភយភីតា;

Vissajjitā mātāpitūhi, pabbaji sokabhayabhītā;

ឆ អភិញ្ញា សច្ឆិកតា, អគ្គផលំ សិក្ខមានាយ។

Cha abhiññā sacchikatā, aggaphalaṃ sikkhamānāya.

៥១៩.

519.

អច្ឆរិយមព្ភុតំ តំ, និព្ពានំ អាសិ រាជកញ្ញាយ;

Acchariyamabbhutaṃ taṃ, nibbānaṃ āsi rājakaññāya;

បុព្ពេនិវាសចរិតំ, យថា ព្យាករិ បច្ឆិមេ កាលេ។

Pubbenivāsacaritaṃ, yathā byākari pacchime kāle.

៥២០.

520.

‘‘ភគវតិ កោណាគមនេ, សង្ឃារាមម្ហិ នវនិវេសម្ហិ;

‘‘Bhagavati koṇāgamane, saṅghārāmamhi navanivesamhi;

សខិយោ តិស្សោ ជនិយោ, វិហារទានំ អទាសិម្ហ។

Sakhiyo tisso janiyo, vihāradānaṃ adāsimha.

៥២១.

521.

‘‘ទសក្ខត្តុំ សតក្ខត្តុំ, ទសសតក្ខត្តុំ សតានិ ច សតក្ខត្តុំ;

‘‘Dasakkhattuṃ satakkhattuṃ, dasasatakkhattuṃ satāni ca satakkhattuṃ;

ទេវេសុ ឧប្បជ្ជិម្ហ, កោ បន វាទោ មនុស្សេសុ។

Devesu uppajjimha, ko pana vādo manussesu.

៥២២.

522.

‘‘ទេវេសុ មហិទ្ធិកា អហុម្ហ, មានុសកម្ហិ កោ បន វាទោ;

‘‘Devesu mahiddhikā ahumha, mānusakamhi ko pana vādo;

សត្តរតនស្ស មហេសី, ឥត្ថិរតនំ អហំ អាសិំ។

Sattaratanassa mahesī, itthiratanaṃ ahaṃ āsiṃ.

៥២៣.

523.

‘‘សោ ហេតុ សោ បភវោ, តំ មូលំ សាវ សាសនេ ខន្តី;

‘‘So hetu so pabhavo, taṃ mūlaṃ sāva sāsane khantī;

តំ បឋមសមោធានំ, តំ ធម្មរតាយ និព្ពានំ’’។

Taṃ paṭhamasamodhānaṃ, taṃ dhammaratāya nibbānaṃ’’.

៥២៤.

524.

ឯវំ ករោន្តិ យេ សទ្ទហន្តិ, វចនំ អនោមបញ្ញស្ស;

Evaṃ karonti ye saddahanti, vacanaṃ anomapaññassa;

និព្ពិន្ទន្តិ ភវគតេ, និព្ពិន្ទិត្វា វិរជ្ជន្តីតិ។

Nibbindanti bhavagate, nibbinditvā virajjantīti.

ឥត្ថំ សុទំ សុមេធា ថេរី គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។

Itthaṃ sudaṃ sumedhā therī gāthāyo abhāsitthāti.

មហានិបាតោ និដ្ឋិតោ។

Mahānipāto niṭṭhito.

សមត្តា ថេរីគាថាយោ។

Samattā therīgāthāyo.

គាថាសតានិ ចត្តារិ, អសីតិ បុន ចុទ្ទស 55;

Gāthāsatāni cattāri, asīti puna cuddasa 56;

ថេរិយេកុត្តរសតា 57, សព្ពា តា អាសវក្ខយាតិ។

Theriyekuttarasatā 58, sabbā tā āsavakkhayāti.

ថេរីគាថាបាឡិ និដ្ឋិតា។

Therīgāthāpāḷi niṭṭhitā.




Footnotes:
1. កិមង្គ បន (សី. ស្យា.), កិំ បន (?)
2. kimaṅga pana (sī. syā.), kiṃ pana (?)
3. ហញ្ញរេ ទុខិតា (?)
4. haññare dukhitā (?)
5. ទ្វេ (សព្ពត្ថ)
6. dve (sabbattha)
7. ភវគតេន (ស្យា.)
8. bhavagatena (syā.)
9. អាហរិយាមិ (សី.), អាហារិសំ (?)
10. āhariyāmi (sī.), āhārisaṃ (?)
11. អណីកទត្តោ (សី. ស្យា.)
12. aṇīkadatto (sī. syā.)
13. ឆឌ្ឌិតោ (ស្យា.), ឆុដ្ឋោ (ក.)
14. chaḍḍito (syā.), chuṭṭho (ka.)
15. ឆឌ្ឌូន (ស្យា.), ឆុដ្ឋូន (ក.)
16. ន្ហាយរេ (?)
17. chaḍḍūna (syā.), chuṭṭhūna (ka.)
18. nhāyare (?)
19. ខេឡស្សុច្ចារបស្សវបរិបុណ្ណេ (សី.)
20. kheḷassuccārapassavaparipuṇṇe (sī.)
21. វោ (ក.)
22. vo (ka.)
23. កិលិស្សមានស្ស (ស្យា. ក.)
24. kilissamānassa (syā. ka.)
25. បិធេត្វា (សី. ស្យា.), បិធិត្វា (ក.)
26. pidhetvā (sī. syā.), pidhitvā (ka.)
27. បាសាទេវ (សី. ស្យា.)
28. អនិច្ចសញ្ញា (សព្ពត្ថ)
29. pāsādeva (sī. syā.)
30. aniccasaññā (sabbattha)
31. មាតាបិតរោ ច តេ ទុខិតា (?)
32. mātāpitaro ca te dukhitā (?)
33. កង្ខល (សី.)
34. kaṅkhala (sī.)
35. អវាបុរិត្វាហំ (សី.)
36. avāpuritvāhaṃ (sī.)
37. សរស្សុ ចតុរោ ឧទធី (?)
38. sarassu caturo udadhī (?)
39. មហាមហិំ (?)
40. mahāmahiṃ (?)
41. សរ តិណកដ្ឋសាខាបលាសំ (សី.)
42. sara tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ (sī.)
43. សរ (សី.)
44. sara (sī.)
45. សបរិឡាហា (សី. អដ្ឋ.)
46. sapariḷāhā (sī. aṭṭha.)
47. បដិនិស្សរ (សី.)
48. paṭinissara (sī.)
49. យេសុ ជរាយ ច; មរណព្យាធិហិ គហិតា (?)
50. yesu jarāya ca; maraṇabyādhihi gahitā (?)
51. យេសុ ជរាយ ច; មរណព្យាធិហិ គហិតា (?)
52. yesu jarāya ca; maraṇabyādhihi gahitā (?)
53. ឥទំ អជរំ ឥទំ អមរំ (?)
54. idaṃ ajaraṃ idaṃ amaraṃ (?)
55. គាថាសង្ខ្យា ឥធ អនុក្កមណិកគណនាវសេន បាកដា
56. gāthāsaṅkhyā idha anukkamaṇikagaṇanāvasena pākaṭā
57. ថេរីយេកុត្តរឆសតា (?) តិំសមត្តាបិ បញ្ចសតមត្តាបិ ថេរិយោ ឯកតោ អាគតា មនសិកាតព្ពា
58. therīyekuttarachasatā (?) tiṃsamattāpi pañcasatamattāpi theriyo ekato āgatā manasikātabbā



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរីគាថា-អដ្ឋកថា • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ១. សុមេធាថេរីគាថាវណ្ណនា • 1. Sumedhātherīgāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact