| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៤. សិង្គាលមាតុថេរីអបទានំ
4. Siṅgālamātutherīapadānaṃ
៨២.
82.
‘‘បទុមុត្តរោ នាម ជិនោ, សព្ពធម្មាន បារគូ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ឥតោ សតសហស្សម្ហិ, កប្បេ ឧប្បជ្ជិ នាយកោ។
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
៨៣.
83.
‘‘តទាហំ ហំសវតិយំ, ជាតាមច្ចកុលេ អហុំ;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātāmaccakule ahuṃ;
នានារតនបជ្ជោតេ, ឥទ្ធេ ផីតេ មហទ្ធនេ។
Nānāratanapajjote, iddhe phīte mahaddhane.
៨៤.
84.
‘‘បិតុនា សហ គន្ត្វាន, មហាជនបុរក្ខតា;
‘‘Pitunā saha gantvāna, mahājanapurakkhatā;
ធម្មំ ពុទ្ធស្ស សុត្វាន, បព្ពជិំ អនគារិយំ។
Dhammaṃ buddhassa sutvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
៨៥.
85.
‘‘បព្ពជិត្វាន កាយេន, បាបកម្មំ វិវជ្ជយិំ;
‘‘Pabbajitvāna kāyena, pāpakammaṃ vivajjayiṃ;
វចីទុច្ចរិតំ ហិត្វា, អាជីវំ បរិសោធយិំ។
Vacīduccaritaṃ hitvā, ājīvaṃ parisodhayiṃ.
៨៦.
86.
‘‘ពុទ្ធេ បសន្នា ធម្មេ ច, សង្ឃេ ច តិព្ពគារវា;
‘‘Buddhe pasannā dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā;
៨៧.
87.
‘‘អគ្គំ សទ្ធាធិមុត្តានំ, អស្សោសិំ ភិក្ខុនិំ តទា;
‘‘Aggaṃ saddhādhimuttānaṃ, assosiṃ bhikkhuniṃ tadā;
តំ ឋានំ បត្ថយិត្វាន, តិស្សោ សិក្ខា អបូរយិំ។
Taṃ ṭhānaṃ patthayitvāna, tisso sikkhā apūrayiṃ.
៨៨.
88.
‘‘តតោ មំ សុគតោ អាហ, ករុណានុគតាសយោ;
‘‘Tato maṃ sugato āha, karuṇānugatāsayo;
‘យស្ស សទ្ធា តថាគតេ, អចលា សុប្បតិដ្ឋិតា;
‘Yassa saddhā tathāgate, acalā suppatiṭṭhitā;
សីលញ្ច យស្ស កល្យាណំ, អរិយកន្តំ បសំសិតំ។
Sīlañca yassa kalyāṇaṃ, ariyakantaṃ pasaṃsitaṃ.
៨៩.
89.
‘‘‘សង្ឃេ បសាទោ យស្សត្ថិ, ឧជុភូតញ្ច ទស្សនំ;
‘‘‘Saṅghe pasādo yassatthi, ujubhūtañca dassanaṃ;
អទលិទ្ទោតិ តំ អាហុ, អមោឃំ តស្ស ជីវិតំ។
Adaliddoti taṃ āhu, amoghaṃ tassa jīvitaṃ.
៩០.
90.
‘‘‘តស្មា សទ្ធញ្ច សីលញ្ច, បសាទំ ធម្មទស្សនំ;
‘‘‘Tasmā saddhañca sīlañca, pasādaṃ dhammadassanaṃ;
៩១.
91.
‘‘តំ សុត្វាហំ បមុទិតា, អបុច្ឆិំ បណិធិំ មម;
‘‘Taṃ sutvāhaṃ pamuditā, apucchiṃ paṇidhiṃ mama;
តទា អនោមោ អមិតោ, ព្យាករិត្ថ វិនាយកោ;
Tadā anomo amito, byākarittha vināyako;
‘ពុទ្ធេ បសន្នា កល្យាណី, លច្ឆសេ តំ សុបត្ថិតំ។
‘Buddhe pasannā kalyāṇī, lacchase taṃ supatthitaṃ.
៩២.
92.
‘‘‘សតសហស្សិតោ កប្បេ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
៩៣.
93.
‘‘‘តស្ស ធម្មេសុ ទាយាទា, ឱរសា ធម្មនិម្មិតា;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
៩៤.
94.
‘‘តំ សុត្វា មុទិតា ហុត្វា, យាវជីវំ តទា ជិនំ;
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
មេត្តចិត្តា បរិចរិំ, បដិបត្តីហិ នាយកំ។
Mettacittā paricariṃ, paṭipattīhi nāyakaṃ.
៩៥.
95.
‘‘តេន កម្មេន សុកតេន, ចេតនាបណិធីហិ ច;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ជហិត្វា មានុសំ ទេហំ, តាវតិំសមគច្ឆហំ។
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
៩៦.
96.
‘‘បច្ឆិមេ ច ភវេ ទានិ, គិរិព្ពជបុរុត្តមេ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, giribbajapuruttame;
ជាតា សេដ្ឋិកុលេ ផីតេ, មហារតនសញ្ចយេ។
Jātā seṭṭhikule phīte, mahāratanasañcaye.
៩៧.
97.
‘‘បុត្តោ សិង្គាលកោ នាម, មមាសិ វិបថេ រតោ;
‘‘Putto siṅgālako nāma, mamāsi vipathe rato;
ទិដ្ឋិគហនបក្ខន្ទោ, ទិសាបូជនតប្បរោ។
Diṭṭhigahanapakkhando, disāpūjanatapparo.
៩៨.
98.
តំ ទិស្វា ឱវទី ពុទ្ធោ, មគ្គេ ឋត្វា វិនាយកោ។
Taṃ disvā ovadī buddho, magge ṭhatvā vināyako.
៩៩.
99.
‘‘តស្ស ទេសយតោ ធម្មំ, បនាទោ វិម្ហយោ អហុ;
‘‘Tassa desayato dhammaṃ, panādo vimhayo ahu;
ទ្វេកោដិនរនារីនំ, ធម្មាភិសមយោ អហុ។
Dvekoṭinaranārīnaṃ, dhammābhisamayo ahu.
១០០.
100.
‘‘តទាហំ បរិសំ គន្ត្វា, សុត្វា សុគតភាសិតំ;
‘‘Tadāhaṃ parisaṃ gantvā, sutvā sugatabhāsitaṃ;
សោតាបត្តិផលំ បត្តា, បព្ពជិំ អនគារិយំ។
Sotāpattiphalaṃ pattā, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
១០១.
101.
‘‘ន ចិរេនេវ កាលេន, ពុទ្ធទស្សនលាលសា;
‘‘Na cireneva kālena, buddhadassanalālasā;
អនុស្សតិំ តំ ភាវេត្វា, អរហត្តមបាបុណិំ។
Anussatiṃ taṃ bhāvetvā, arahattamapāpuṇiṃ.
១០២.
102.
‘‘ទស្សនត្ថាយ ពុទ្ធស្ស, សព្ពទា ច វជាមហំ;
‘‘Dassanatthāya buddhassa, sabbadā ca vajāmahaṃ;
អតិត្តាយេវ បស្សាមិ, រូបំ នយននន្ទនំ។
Atittāyeva passāmi, rūpaṃ nayananandanaṃ.
១០៣.
103.
‘‘សព្ពបារមិសម្ភូតំ, លក្ខីនិលយនំ វរំ;
‘‘Sabbapāramisambhūtaṃ, lakkhīnilayanaṃ varaṃ;
រូបំ សព្ពសុភាកិណ្ណំ, អតិត្តា វិហរាមហំ។
Rūpaṃ sabbasubhākiṇṇaṃ, atittā viharāmahaṃ.
១០៤.
104.
‘‘ជិនោ តស្មិំ គុណេ តុដ្ឋោ, ឯតទគ្គេ ឋបេសិ មំ;
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;
១០៥.
105.
‘‘ឥទ្ធីសុ ច វសី ហោមិ, ទិព្ពាយ សោតធាតុយា;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ចេតោបរិយញាណស្ស, វសី ហោមិ មហាមុនិ។
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmuni.
១០៦.
106.
‘‘បុព្ពេនិវាសំ ជានាមិ, ទិព្ពចក្ខុ វិសោធិតំ;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
សព្ពាសវបរិក្ខីណា, នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ។
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
១០៧.
107.
‘‘អត្ថធម្មនិរុត្តីសុ, បដិភានេ តថេវ ច;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ញាណំ មម មហាវីរ, ឧប្បន្នំ តវ សន្តិកេ។
Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.
១០៨.
108.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវា។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.
១០៩.
109.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
១១០.
110.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ សិង្គាលមាតា ភិក្ខុនី ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ siṅgālamātā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.
សិង្គាលមាតុថេរិយាបទានំ ចតុត្ថំ។
Siṅgālamātutheriyāpadānaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
