“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता अपस्सता यथाभूतं जरामरणे यथाभूतं ञाणाय सिक्खा करणीया।
| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय १२।९३–२१३
Saṁyutta Nikāya 12.93–213
The Related Suttas Collection 12.93–103
९। अन्तरपेय्याल
9. Antarapeyyāla
9. Incorporated Abbreviation Series
सिक्खासुत्तादिपेय्यालएकादसक
Sikkhāsuttādipeyyālaekādasaka
Sets of Eleven on Training, Etc.
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṁ jarāmaraṇe yathābhūtaṁ ñāṇāya sikkhā karaṇīyā.
“Bhikkhus, one who does not truly know or see old age and death should train so as to truly know old age and death. …”
(पेय्यालो। चतुसच्चिकं कातब्बं।)
(Peyyālo. Catusaccikaṁ kātabbaṁ.)
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… योगो करणीयो …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… yogo karaṇīyo …pe….
“… practice meditation …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… छन्दो करणीयो …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… chando karaṇīyo …pe….
“… rouse up enthusiasm …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… उस्सोळ्ही करणीया …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… ussoḷhī karaṇīyā …pe….
“… try vigorously …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… अप्पटिवानी करणीया …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… appaṭivānī karaṇīyā …pe….
“… persevere …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… आतप्पं करणीयं …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… ātappaṁ karaṇīyaṁ …pe….
“… be keen …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… वीरियं करणीयं …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… vīriyaṁ karaṇīyaṁ …pe….
“… rouse up energy …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… सातच्चं करणीयं …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… sātaccaṁ karaṇīyaṁ …pe….
“… persist …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… सति करणीया …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… sati karaṇīyā …pe….
“… be mindful …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… सम्पजञ्ञं करणीयं …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… sampajaññaṁ karaṇīyaṁ …pe….
“… use focused awareness …”
“जरामरणं, भिक्खवे, अजानता …पे… अप्पमादो करणीयो …पे…।
“Jarāmaraṇaṁ, bhikkhave, ajānatā …pe… appamādo karaṇīyo …pe….
“… be diligent …”
अन्तरपेय्यालो नवमो।
Antarapeyyālo navamo.
तस्सुद्दानं
Tassuddānaṁ
सत्था सिक्खा च योगो च, छन्दो उस्सोळ्हिपञ्चमी; अप्पटिवानि यातप्पं, वीरियं सातच्चमुच्चति; सति च सम्पजञ्ञञ्च, अप्पमादेन द्वादसाति।
Satthā sikkhā ca yogo ca, chando ussoḷhipañcamī; Appaṭivāni yātappaṁ, vīriyaṁ sātaccamuccati; Sati ca sampajaññañca, appamādena dvādasāti.
सुत्तन्ता अन्तरपेय्याला निट्ठिता।
Suttantā antarapeyyālā niṭṭhitā.
परे ते द्वादस होन्ति, सुत्ता द्वत्तिंस सतानि; चतुसच्चेन ते वुत्ता, पेय्यालअन्तरम्हि येति।
Pare te dvādasa honti, suttā dvattiṁsa satāni; Catusaccena te vuttā, peyyālaantaramhi yeti.
अन्तरपेय्यालेसु उद्दानं समत्तं।
Antarapeyyālesu uddānaṁ samattaṁ.
निदानसंयुत्तं समत्तं।
Nidānasaṁyuttaṁ samattaṁ.
The Related Suttas Collection on causality are complete.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
