Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

සෙනාසනක්‌ඛන්‌ධකකථා

Senāsanakkhandhakakathā

2827.

2827.

ආසන්‌දිකො අතික්‌කන්‌ත-පමාණොපි ච වට්‌ටති;

Āsandiko atikkanta-pamāṇopi ca vaṭṭati;

තථා පඤ්‌චඞ්‌ගපීඨම්‌පි, සත්‌තඞ්‌ගම්‌පි ච වට්‌ටති.

Tathā pañcaṅgapīṭhampi, sattaṅgampi ca vaṭṭati.

2828.

2828.

තූලොනද්‌ධා ඝරෙයෙව, මඤ්‌චපීඨා නිසීදිතුං;

Tūlonaddhā ghareyeva, mañcapīṭhā nisīdituṃ;

සීසපාදූපධානඤ්‌ච, අගිලානස්‌ස වට්‌ටති.

Sīsapādūpadhānañca, agilānassa vaṭṭati.

2829.

2829.

සන්‌ථරිත්‌වා ගිලානස්‌ස, උපධානානි තත්‌ථ ච;

Santharitvā gilānassa, upadhānāni tattha ca;

පච්‌චත්‌ථරණකං දත්‌වා, නිපජ්‌ජන්‌තස්‌ස වට්‌ටති.

Paccattharaṇakaṃ datvā, nipajjantassa vaṭṭati.

2830.

2830.

තිරියං මුට්‌ඨිරතනං, හොති බිම්‌බොහනං මිතං;

Tiriyaṃ muṭṭhiratanaṃ, hoti bimbohanaṃ mitaṃ;

දීඝතො ච දියඩ්‌ඪං වා, ද්‌විහත්‌ථන්‌ති කුරුන්‌දියං.

Dīghato ca diyaḍḍhaṃ vā, dvihatthanti kurundiyaṃ.

2831.

2831.

පූරිතා චොළපණ්‌ණුණ්‌ණ-තිණවාකෙහි පඤ්‌චහි;

Pūritā coḷapaṇṇuṇṇa-tiṇavākehi pañcahi;

භිසියො භාසිතා පඤ්‌ච, තූලානං ගණනාවසා.

Bhisiyo bhāsitā pañca, tūlānaṃ gaṇanāvasā.

2832.

2832.

භිසිතූලානි පඤ්‌චෙව, තථා තූලානි තීණිපි;

Bhisitūlāni pañceva, tathā tūlāni tīṇipi;

ලොමානි මිගපක්‌ඛීනං, ගබ්‌භා බිම්‌බොහනස්‌සිමෙ.

Lomāni migapakkhīnaṃ, gabbhā bimbohanassime.

2833.

2833.

මනුස්‌සලොමං ලොමෙසු, පුප්‌ඵෙසු බකුලාදිකං;

Manussalomaṃ lomesu, pupphesu bakulādikaṃ;

සුද්‌ධං තමාලපත්‌තඤ්‌ච, පණ්‌ණෙසු න ච වට්‌ටති.

Suddhaṃ tamālapattañca, paṇṇesu na ca vaṭṭati.

2834.

2834.

උණ්‌ණාදිකං පඤ්‌චවිධඤ්‌ච තූලං;

Uṇṇādikaṃ pañcavidhañca tūlaṃ;

මහෙසිනා යං භිසියං පවුත්‌තං;

Mahesinā yaṃ bhisiyaṃ pavuttaṃ;

මසූරකෙ තං පන වට්‌ටතීති;

Masūrake taṃ pana vaṭṭatīti;

කුරුන්‌දියං අට්‌ඨකථාය වුත්‌තං.

Kurundiyaṃ aṭṭhakathāya vuttaṃ.

2835.

2835.

යදෙතං තිවිධං තූලං, භිසියං තං අකප්‌පියං;

Yadetaṃ tividhaṃ tūlaṃ, bhisiyaṃ taṃ akappiyaṃ;

මිස්‌සං තමාලපත්‌තං තු, සබ්‌බත්‌ථ පන වට්‌ටති.

Missaṃ tamālapattaṃ tu, sabbattha pana vaṭṭati.

2836.

2836.

රූපං තු පුරිසිත්‌ථීනං, තිරච්‌ඡානගතස්‌ස වා;

Rūpaṃ tu purisitthīnaṃ, tiracchānagatassa vā;

කාරෙන්‌තස්‌ස කරොතො වා, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

Kārentassa karoto vā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

2837.

2837.

ජාතකං පන වත්‌ථුං වා, කාරාපෙතුං පරෙහි වා;

Jātakaṃ pana vatthuṃ vā, kārāpetuṃ parehi vā;

මාලාකම්‌මං ලතාකම්‌මං, සයං කාතුම්‌පි වට්‌ටති.

Mālākammaṃ latākammaṃ, sayaṃ kātumpi vaṭṭati.

2838.

2838.

සමානාසනිකො නාම, ද්‌වීහි වස්‌සෙහි යො පන;

Samānāsaniko nāma, dvīhi vassehi yo pana;

වුඩ්‌ඪො වා දහරො වාපි, වස්‌සෙනෙකෙන වා පන.

Vuḍḍho vā daharo vāpi, vassenekena vā pana.

2839.

2839.

සමානවස්‌සෙ වත්‌තබ්‌බං, කිඤ්‌ච නාමිධ විජ්‌ජති;

Samānavasse vattabbaṃ, kiñca nāmidha vijjati;

සත්‌තවස්‌සතිවස්‌සෙහි, පඤ්‌චවස්‌සො නිසීදති.

Sattavassativassehi, pañcavasso nisīdati.

2840.

2840.

හෙට්‌ඨා දීඝාසනං තිණ්‌ණං, යං පහොති නිසීදිතුං;

Heṭṭhā dīghāsanaṃ tiṇṇaṃ, yaṃ pahoti nisīdituṃ;

එකමඤ්‌චෙපි පීඨෙ වා, ද්‌වෙ නිසීදන්‌ති වට්‌ටති.

Ekamañcepi pīṭhe vā, dve nisīdanti vaṭṭati.

2841.

2841.

උභතොබ්‍යඤ්‌ජනං ඉත්‌ථිං, ඨපෙත්‌වා පණ්‌ඩකං පන;

Ubhatobyañjanaṃ itthiṃ, ṭhapetvā paṇḍakaṃ pana;

දීඝාසනෙ අනුඤ්‌ඤාතං, සබ්‌බෙහිපි නිසීදිතුං.

Dīghāsane anuññātaṃ, sabbehipi nisīdituṃ.

2842.

2842.

පුරිමිකො පච්‌ඡිමිකො, තථෙවන්‌තරමුත්‌තකො;

Purimiko pacchimiko, tathevantaramuttako;

තයො සෙනාසනග්‌ගාහා, සම්‌බුද්‌ධෙන පකාසිතා.

Tayo senāsanaggāhā, sambuddhena pakāsitā.

2843.

2843.

පුබ්‌බාරුණා පාටිපදස්‌ස යාව;

Pubbāruṇā pāṭipadassa yāva;

පුනාරුණො භිජ්‌ජති නෙව තාව;

Punāruṇo bhijjati neva tāva;

ඉදඤ්‌හි සෙනාසනගාහකස්‌ස;

Idañhi senāsanagāhakassa;

ඛෙත්‌තන්‌ති වස්‌සූපගමෙ වදන්‌ති.

Khettanti vassūpagame vadanti.

2844.

2844.

පාතොව ගාහිතෙ අඤ්‌ඤො, භික්‌ඛු සෙනාසනෙ පන;

Pātova gāhite añño, bhikkhu senāsane pana;

සචෙ යාචති ආගන්‌ත්‌වා, වත්‌තබ්‌බො ගාහිතන්‌ති සො.

Sace yācati āgantvā, vattabbo gāhitanti so.

2845.

2845.

සඞ්‌ඝිකං අපලොකෙත්‌වා, ගහිතං වස්‌සවාසිකං;

Saṅghikaṃ apaloketvā, gahitaṃ vassavāsikaṃ;

අන්‌තොවස්‌සෙපි විබ්‌භන්‌තො, ලභතෙ තත්‍රජං සචෙ.

Antovassepi vibbhanto, labhate tatrajaṃ sace.

2846.

2846.

වුට්‌ඨවස්‌සො සචෙ භික්‌ඛු, කිඤ්‌චි ආවාසිහත්‌ථතො;

Vuṭṭhavasso sace bhikkhu, kiñci āvāsihatthato;

ගහෙත්‌වා කප්‌පියං භණ්‌ඩං, දත්‌වා තස්‌සත්‌තනො පන.

Gahetvā kappiyaṃ bhaṇḍaṃ, datvā tassattano pana.

2847.

2847.

‘‘අසුකස්‌මිං කුලෙ මය්‌හං, වස්‌සාවාසිකචීවරං;

‘‘Asukasmiṃ kule mayhaṃ, vassāvāsikacīvaraṃ;

ගාහිතං ගණ්‌හ’’ඉච්‌චෙවං, වත්‌වා ගච්‌ඡති සො දිසං.

Gāhitaṃ gaṇha’’iccevaṃ, vatvā gacchati so disaṃ.

2848.

2848.

උප්‌පබ්‌බජති චෙ තත්‌ථ, ගතට්‌ඨානෙ, න ලබ්‌භති;

Uppabbajati ce tattha, gataṭṭhāne, na labbhati;

ගහෙතුං තස්‌ස සම්‌පත්‌තං, සඞ්‌ඝිකංයෙව තං සියා.

Gahetuṃ tassa sampattaṃ, saṅghikaṃyeva taṃ siyā.

2849.

2849.

මනුස්‌සෙ සම්‌මුඛා තත්‌ථ, පටිච්‌ඡාපෙති චෙ පන;

Manusse sammukhā tattha, paṭicchāpeti ce pana;

සබ්‌බං ලභති සම්‌පත්‌තං, වස්‌සාවාසිකචීවරං.

Sabbaṃ labhati sampattaṃ, vassāvāsikacīvaraṃ.

2850.

2850.

ආරාමො ච විහාරො ච, වත්‌ථූනි දුවිධස්‌සපි;

Ārāmo ca vihāro ca, vatthūni duvidhassapi;

භිසි බිම්‌බොහනං මඤ්‌ච-පීඨන්‌ති තතියං පන.

Bhisi bimbohanaṃ mañca-pīṭhanti tatiyaṃ pana.

2851.

2851.

ලොහකුම්‌භී කටාහඤ්‌ච, භාණකො ලොහවාරකො;

Lohakumbhī kaṭāhañca, bhāṇako lohavārako;

වාසි ඵරසු කුද්‌දාලො, කුඨාරී ච නිඛාදනං.

Vāsi pharasu kuddālo, kuṭhārī ca nikhādanaṃ.

2852.

2852.

වල්‌ලි වෙළු තිණං පණ්‌ණං, මුඤ්‌ජපබ්‌බජමෙව ච;

Valli veḷu tiṇaṃ paṇṇaṃ, muñjapabbajameva ca;

මත්‌තිකා දාරුභණ්‌ඩඤ්‌ච, පඤ්‌චමං තු යථාහ ච.

Mattikā dārubhaṇḍañca, pañcamaṃ tu yathāha ca.

2853.

2853.

‘‘ද්‌වීහි සඞ්‌ගහිතානි ද්‌වෙ, තතියං චතුසඞ්‌ගහං;

‘‘Dvīhi saṅgahitāni dve, tatiyaṃ catusaṅgahaṃ;

චතුත්‌ථං නවකොට්‌ඨාසං, පඤ්‌චමං අට්‌ඨධා මතං.

Catutthaṃ navakoṭṭhāsaṃ, pañcamaṃ aṭṭhadhā mataṃ.

2854.

2854.

ඉති පඤ්‌චහි රාසීහි, පඤ්‌චනිම්‌මලලොචනො;

Iti pañcahi rāsīhi, pañcanimmalalocano;

පඤ්‌චවීසවිධං නාථො, ගරුභණ්‌ඩං පකාසයි’’.

Pañcavīsavidhaṃ nātho, garubhaṇḍaṃ pakāsayi’’.

2855.

2855.

ඉදඤ්‌හි පන සඞ්‌ඝස්‌ස, සන්‌තකං ගරුභණ්‌ඩකං;

Idañhi pana saṅghassa, santakaṃ garubhaṇḍakaṃ;

විස්‌සජ්‌ජෙන්‌තො විභාජෙන්‌තො, භික්‌ඛු ථුල්‌ලච්‌චයං ඵුසෙ.

Vissajjento vibhājento, bhikkhu thullaccayaṃ phuse.

2856.

2856.

භික්‌ඛුනා ගරුභණ්‌ඩං තු, සඞ්‌ඝෙන හි ගණෙන වා;

Bhikkhunā garubhaṇḍaṃ tu, saṅghena hi gaṇena vā;

විස්‌සජ්‌ජිතමවිස්‌සට්‌ඨං, විභත්‌තමවිභාජිතං.

Vissajjitamavissaṭṭhaṃ, vibhattamavibhājitaṃ.

2857.

2857.

පුරිමෙසු හි තීස්‌වෙත්‌ථ, න චත්‌ථාගරුභණ්‌ඩකං;

Purimesu hi tīsvettha, na catthāgarubhaṇḍakaṃ;

ලොහකුම්‌භී කටාහො ච, ලොහභාණකමෙව ච.

Lohakumbhī kaṭāho ca, lohabhāṇakameva ca.

2858.

2858.

තිවිධං ඛුද්‌දකං වාපි, ගරුභණ්‌ඩකමෙවිදං;

Tividhaṃ khuddakaṃ vāpi, garubhaṇḍakamevidaṃ;

පාදගණ්‌හනකො ලොහ-වාරකො භාජියො මතො.

Pādagaṇhanako loha-vārako bhājiyo mato.

2859.

2859.

උද්‌ධං පන තතො ලොහ-වාරකො ගරුභණ්‌ඩකං;

Uddhaṃ pana tato loha-vārako garubhaṇḍakaṃ;

භිඞ්‌කාරාදීනි සබ්‌බානි, ගරුභණ්‌ඩානි හොන්‌ති හි.

Bhiṅkārādīni sabbāni, garubhaṇḍāni honti hi.

2860.

2860.

භාජෙතබ්‌බො අයොපත්‌තො;

Bhājetabbo ayopatto;

තම්‌බායොථාලකාපි ච;

Tambāyothālakāpi ca;

ධූමනෙත්‌තාදිකං නෙව;

Dhūmanettādikaṃ neva;

භාජෙතබ්‌බන්‌ති දීපිතං.

Bhājetabbanti dīpitaṃ.

2861.

2861.

අත්‌තනා පටිලද්‌ධං තං, ලොහභණ්‌ඩං තු කිඤ්‌චිපි;

Attanā paṭiladdhaṃ taṃ, lohabhaṇḍaṃ tu kiñcipi;

න පුග්‌ගලිකභොගෙන, භුඤ්‌ජිතබ්‌බඤ්‌හි භික්‌ඛුනා.

Na puggalikabhogena, bhuñjitabbañhi bhikkhunā.

2862.

2862.

කංසවට්‌ටකලොහානං, භාජනානිපි සබ්‌බසො;

Kaṃsavaṭṭakalohānaṃ, bhājanānipi sabbaso;

න පුග්‌ගලිකභොගෙන, වට්‌ටන්‌ති පරිභුඤ්‌ජිතුං.

Na puggalikabhogena, vaṭṭanti paribhuñjituṃ.

2863.

2863.

තිපුභණ්‌ඩෙපි එසෙව, නයො ඤෙය්‍යො විභාවිනා;

Tipubhaṇḍepi eseva, nayo ñeyyo vibhāvinā;

න දොසො සඞ්‌ඝිකෙ අත්‌ථි, ගිහීනං සන්‌තකෙසු වා.

Na doso saṅghike atthi, gihīnaṃ santakesu vā.

2864.

2864.

ඛීරපාසාණසම්‌භූතං, ගරුකං තට්‌ටකාදිකං;

Khīrapāsāṇasambhūtaṃ, garukaṃ taṭṭakādikaṃ;

පාදගණ්‌හනතො උද්‌ධං, ඝටකො ගරුභණ්‌ඩකො.

Pādagaṇhanato uddhaṃ, ghaṭako garubhaṇḍako.

2865.

2865.

සිඞ්‌ගිසජ්‌ඣුමයං හාර-කූටජං ඵලිකුබ්‌භවං;

Siṅgisajjhumayaṃ hāra-kūṭajaṃ phalikubbhavaṃ;

භාජනානි න වට්‌ටන්‌ති, ගිහීනං සන්‌තකානිපි.

Bhājanāni na vaṭṭanti, gihīnaṃ santakānipi.

2866.

2866.

වාසි භාජනියා ඛුද්‌දා, ගරුභණ්‌ඩං මහත්‌තරී;

Vāsi bhājaniyā khuddā, garubhaṇḍaṃ mahattarī;

තථා ඵරසු වෙජ්‌ජානං, සිරාවෙධනකම්‌පි ච.

Tathā pharasu vejjānaṃ, sirāvedhanakampi ca.

2867.

2867.

කුඨාරි වාසි කුද්‌දාලො, ගරුභණ්‌ඩං නිඛාදනං;

Kuṭhāri vāsi kuddālo, garubhaṇḍaṃ nikhādanaṃ;

සිඛරම්‌පි ච තෙනෙව, ගහිතන්‌ති පකාසිතං.

Sikharampi ca teneva, gahitanti pakāsitaṃ.

2868.

2868.

චතුරස්‌සමුඛං දොණි-මුඛං වඞ්‌කම්‌පි තත්‌ථ ච;

Caturassamukhaṃ doṇi-mukhaṃ vaṅkampi tattha ca;

සදණ්‌ඩං ඛුද්‌දකං සබ්‌බං, ගරුභණ්‌ඩං නිඛාදනං.

Sadaṇḍaṃ khuddakaṃ sabbaṃ, garubhaṇḍaṃ nikhādanaṃ.

2869.

2869.

මුට්‌ඨිකමධිකරණී , සණ්‌ඩාසො වා තුලාදිකං;

Muṭṭhikamadhikaraṇī , saṇḍāso vā tulādikaṃ;

කිඤ්‌චි සඞ්‌ඝස්‌ස දින්‌නං චෙ, තං සබ්‌බං ගරුභණ්‌ඩකං.

Kiñci saṅghassa dinnaṃ ce, taṃ sabbaṃ garubhaṇḍakaṃ.

2870.

2870.

න්‌හාපිතස්‌ස ච සණ්‌ඩාසො, කත්‌තරී ච මහත්‌තරී;

Nhāpitassa ca saṇḍāso, kattarī ca mahattarī;

මහාපිප්‌ඵලකං තුන්‌න-කාරානං ගරුභණ්‌ඩකං.

Mahāpipphalakaṃ tunna-kārānaṃ garubhaṇḍakaṃ.

2871.

2871.

වල්‌ලි සඞ්‌ඝස්‌ස දින්‌නා වා, තත්‌ථජාතාපි රක්‌ඛිතා;

Valli saṅghassa dinnā vā, tatthajātāpi rakkhitā;

අඩ්‌ඪබාහුප්‌පමාණාපි, ගරු වෙත්‌තලතාදිකා.

Aḍḍhabāhuppamāṇāpi, garu vettalatādikā.

2872.

2872.

සුත්‌තවාකාදිනිබ්‌බත්‌තා, රජ්‌ජුකා යොත්‌තකානි වා;

Suttavākādinibbattā, rajjukā yottakāni vā;

සඞ්‌ඝස්‌ස දින්‌නකාලෙ තු, ගච්‌ඡන්‌ති ගරුභණ්‌ඩතං.

Saṅghassa dinnakāle tu, gacchanti garubhaṇḍataṃ.

2873.

2873.

නාළිකෙරස්‌ස හීරෙ වා, වාකෙ වා පන කෙනචි;

Nāḷikerassa hīre vā, vāke vā pana kenaci;

වට්‌ටෙත්‌වා හි කතා එක-වට්‌ටාපි ගරුභණ්‌ඩකං.

Vaṭṭetvā hi katā eka-vaṭṭāpi garubhaṇḍakaṃ.

2874.

2874.

වෙළු සඞ්‌ඝස්‌ස දින්‌නො වා, රක්‌ඛිතො තත්‌ථජාතකො;

Veḷu saṅghassa dinno vā, rakkhito tatthajātako;

අට්‌ඨඞ්‌ගුලායතො සූචි-දණ්‌ඩමත්‌තො ගරුං සියා.

Aṭṭhaṅgulāyato sūci-daṇḍamatto garuṃ siyā.

2875.

2875.

ඡත්‌තදණ්‌ඩසලාකායො, දණ්‌ඩො කත්‌තරයට්‌ඨිපි;

Chattadaṇḍasalākāyo, daṇḍo kattarayaṭṭhipi;

පාදගණ්‌හනකා තෙල-නාළී භාජනියා ඉමෙ.

Pādagaṇhanakā tela-nāḷī bhājaniyā ime.

2876.

2876.

මුඤ්‌ජාදීසුපි යං කිඤ්‌චි, මුට්‌ඨිමත්‌තං ගරුං සියා;

Muñjādīsupi yaṃ kiñci, muṭṭhimattaṃ garuṃ siyā;

තාලපණ්‌ණාදිමෙකම්‌පි, දින්‌නං වා තත්‌ථජාතකං.

Tālapaṇṇādimekampi, dinnaṃ vā tatthajātakaṃ.

2877.

2877.

අට්‌ඨඞ්‌ගුලප්‌පමාණොපි, ගරුකං රිත්‌තපොත්‌ථකො;

Aṭṭhaṅgulappamāṇopi, garukaṃ rittapotthako;

මත්‌තිකා පකතී වාපි, පඤ්‌චවණ්‌ණා සුධාපි වා.

Mattikā pakatī vāpi, pañcavaṇṇā sudhāpi vā.

2878.

2878.

සිලෙසාදීසු වා කිඤ්‌චි, දින්‌නං වා තත්‌ථජාතකං;

Silesādīsu vā kiñci, dinnaṃ vā tatthajātakaṃ;

තාලපක්‌කපමාණං තු, ගරුභණ්‌ඩන්‌ති දීපිතං.

Tālapakkapamāṇaṃ tu, garubhaṇḍanti dīpitaṃ.

2879.

2879.

වල්‌ලිවෙළාදිකං කිඤ්‌චි, අරක්‌ඛිතමගොපිතං;

Valliveḷādikaṃ kiñci, arakkhitamagopitaṃ;

ගරුභණ්‌ඩං න හොතෙව, ගහෙතබ්‌බං යථාසුඛං.

Garubhaṇḍaṃ na hoteva, gahetabbaṃ yathāsukhaṃ.

2880.

2880.

රක්‌ඛිතං ගොපිතං වාපි, ගහෙතබ්‌බං තු ගණ්‌හතා;

Rakkhitaṃ gopitaṃ vāpi, gahetabbaṃ tu gaṇhatā;

සමකං අතිරෙකං වා, දත්‌වා ඵාතිකමෙව වා.

Samakaṃ atirekaṃ vā, datvā phātikameva vā.

2881.

2881.

අඤ්‌ජනං හරිතාලඤ්‌ච, තථා හිඞ්‌ගු මනොසිලා;

Añjanaṃ haritālañca, tathā hiṅgu manosilā;

භාජෙතබ්‌බන්‌ති විඤ්‌ඤෙය්‍යං, විඤ්‌ඤුනා විනයඤ්‌ඤුනා.

Bhājetabbanti viññeyyaṃ, viññunā vinayaññunā.

2882.

2882.

දාරුභණ්‌ඩෙපි යො කොචි, සූචිදණ්‌ඩප්‌පමාණකො;

Dārubhaṇḍepi yo koci, sūcidaṇḍappamāṇako;

අට්‌ඨඞ්‌ගුලායතො දාරු-භණ්‌ඩකො ගරුභණ්‌ඩකං.

Aṭṭhaṅgulāyato dāru-bhaṇḍako garubhaṇḍakaṃ.

2883.

2883.

මහාඅට්‌ඨකථායං තු, විභජිත්‌වාව දස්‌සිතං;

Mahāaṭṭhakathāyaṃ tu, vibhajitvāva dassitaṃ;

ආසන්‌දිකොපි සත්‌තඞ්‌ගො, භද්‌දපීඨඤ්‌ච පීඨිකා.

Āsandikopi sattaṅgo, bhaddapīṭhañca pīṭhikā.

2884.

2884.

පීඨමෙළකපාදඤ්‌ච, තථාමණ්‌ඩකවට්‌ටකං;

Pīṭhameḷakapādañca, tathāmaṇḍakavaṭṭakaṃ;

කොච්‌ඡං පලාලපීඨඤ්‌ච, ධොවනෙ ඵලකම්‌පි ච.

Kocchaṃ palālapīṭhañca, dhovane phalakampi ca.

2885.

2885.

භණ්‌ඩිකා මුග්‌ගරො චෙව, වත්‌ථඝට්‌ටනමුග්‌ගරො;

Bhaṇḍikā muggaro ceva, vatthaghaṭṭanamuggaro;

අම්‌බණම්‌පි ච මඤ්‌ජූසා, නාවා රජනදොණිකා.

Ambaṇampi ca mañjūsā, nāvā rajanadoṇikā.

2886.

2886.

උළුඞ්‌කොපි සමුග්‌ගොපි, කරණ්‌ඩම්‌පි කටච්‌ඡුපි;

Uḷuṅkopi samuggopi, karaṇḍampi kaṭacchupi;

එවමාදි තු සබ්‌බම්‌පි, සඞ්‌ඝිකං ගරුභණ්‌ඩකං.

Evamādi tu sabbampi, saṅghikaṃ garubhaṇḍakaṃ.

2887.

2887.

සබ්‌බං දාරුමයං ගෙහ-සම්‌භාරං ගරුකං මතං;

Sabbaṃ dārumayaṃ geha-sambhāraṃ garukaṃ mataṃ;

භාජියං කප්‌පියං චම්‌මං, අකප්‌පියමභාජියං.

Bhājiyaṃ kappiyaṃ cammaṃ, akappiyamabhājiyaṃ.

2888.

2888.

එළචම්‌මං ගරුං වුත්‌තං, තථෙවොදුක්‌ඛලාදිකං;

Eḷacammaṃ garuṃ vuttaṃ, tathevodukkhalādikaṃ;

පෙසකාරාදිභණ්‌ඩඤ්‌ච, කසිභණ්‌ඩඤ්‌ච සඞ්‌ඝිකං.

Pesakārādibhaṇḍañca, kasibhaṇḍañca saṅghikaṃ.

2889.

2889.

තථෙවාධාරකො පත්‌ත-පිධානං තාලවණ්‌ටකං;

Tathevādhārako patta-pidhānaṃ tālavaṇṭakaṃ;

බීජනී පච්‌ඡි චඞ්‌කොටං, සබ්‌බා සම්‌මුඤ්‌ජනී ගරු.

Bījanī pacchi caṅkoṭaṃ, sabbā sammuñjanī garu.

2890.

2890.

යං කිඤ්‌චි භූමත්‌ථරණං, යො කොචි කටසාරකො;

Yaṃ kiñci bhūmattharaṇaṃ, yo koci kaṭasārako;

චක්‌කයුත්‌තකයානඤ්‌ච, සබ්‌බම්‌පි ගරුභණ්‌ඩකං.

Cakkayuttakayānañca, sabbampi garubhaṇḍakaṃ.

2891.

2891.

ඡත්‌තඤ්‌ච මුට්‌ඨිපණ්‌ණඤ්‌ච, විසාණංතුම්‌බභාජනං;

Chattañca muṭṭhipaṇṇañca, visāṇaṃtumbabhājanaṃ;

උපාහනාරණීධම්‌ම-කරණාදි ලහුං ඉදං.

Upāhanāraṇīdhamma-karaṇādi lahuṃ idaṃ.

2892.

2892.

හත්‌ථිදන්‌තො විසාණඤ්‌ච, යථාගතමතච්‌ඡිතං;

Hatthidanto visāṇañca, yathāgatamatacchitaṃ;

මඤ්‌චපාදාදි යං කිඤ්‌චි, භාජනීයමනිට්‌ඨිතං.

Mañcapādādi yaṃ kiñci, bhājanīyamaniṭṭhitaṃ.

2893.

2893.

නිට්‌ඨිතො තච්‌ඡිතො වාපි, විධො හිඞ්‌ගුකරණ්‌ඩකො;

Niṭṭhito tacchito vāpi, vidho hiṅgukaraṇḍako;

අඤ්‌ජනී ච සලාකායො, භාජනී උදපුඤ්‌ඡනී.

Añjanī ca salākāyo, bhājanī udapuñchanī.

2894.

2894.

සබ්‌බං කුලාලභණ්‌ඩම්‌පි, පරිභොගාරහං පන;

Sabbaṃ kulālabhaṇḍampi, paribhogārahaṃ pana;

පත්‌තඞ්‌ගාරකටාහඤ්‌ච, ධූමදානං කපල්‌ලිකා.

Pattaṅgārakaṭāhañca, dhūmadānaṃ kapallikā.

2895.

2895.

ථූපිකා දීපරුක්‌ඛො ච, චයනච්‌ඡදනිට්‌ඨකා;

Thūpikā dīparukkho ca, cayanacchadaniṭṭhakā;

සඞ්‌ඝිකං පන සබ්‌බම්‌පි, ගරුභණ්‌ඩන්‌ති දීපිතං.

Saṅghikaṃ pana sabbampi, garubhaṇḍanti dīpitaṃ.

2896.

2896.

පත්‌තො කඤ්‌චනකො චෙව, ථාලකං කුණ්‌ඩිකාපි ච;

Patto kañcanako ceva, thālakaṃ kuṇḍikāpi ca;

ඝටකො ලොහභණ්‌ඩෙපි, කුණ්‌ඩිකාපි ච භාජියා.

Ghaṭako lohabhaṇḍepi, kuṇḍikāpi ca bhājiyā.

2897.

2897.

ගරුනා ගරුභණ්‌ඩඤ්‌ච, ථාවරෙන ච ථාවරං;

Garunā garubhaṇḍañca, thāvarena ca thāvaraṃ;

සඞ්‌ඝස්‌ස පරිවත්‌තෙත්‌වා, ගණ්‌හිතුං පන වට්‌ටති.

Saṅghassa parivattetvā, gaṇhituṃ pana vaṭṭati.

2898.

2898.

අධොතෙන ච පාදෙන, නක්‌කමෙ සයනාසනං;

Adhotena ca pādena, nakkame sayanāsanaṃ;

අල්‌ලපාදෙන වා භික්‌ඛු, තථෙව සඋපාහනො.

Allapādena vā bhikkhu, tatheva saupāhano.

2899.

2899.

භූමියා නිට්‌ඨුභන්‌තස්‌ස, පරිකම්‌මකතාය වා;

Bhūmiyā niṭṭhubhantassa, parikammakatāya vā;

පරිකම්‌මකතං භිත්‌තිං, අපස්‌සෙන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

Parikammakataṃ bhittiṃ, apassentassa dukkaṭaṃ.

2900.

2900.

පරිකම්‌මකතං භූමිං, සඞ්‌ඝිකං මඤ්‌චපීඨකං;

Parikammakataṃ bhūmiṃ, saṅghikaṃ mañcapīṭhakaṃ;

අත්‌තනො සන්‌තකෙනෙව, පත්‌ථරිත්‌වාන කෙනචි.

Attano santakeneva, pattharitvāna kenaci.

2901.

2901.

නිපජ්‌ජිතබ්‌බං, සහසා, තස්‌ස නිද්‌දායතො යදි;

Nipajjitabbaṃ, sahasā, tassa niddāyato yadi;

සරීරාවයවො කොචි, මඤ්‌චං ඵුසති දුක්‌කටං.

Sarīrāvayavo koci, mañcaṃ phusati dukkaṭaṃ.

2902.

2902.

ලොමෙසු පන ලොමානං, ගණනායෙව දුක්‌කටං;

Lomesu pana lomānaṃ, gaṇanāyeva dukkaṭaṃ;

තලෙන හත්‌ථපාදානං, වට්‌ටතක්‌කමිතුං පන.

Talena hatthapādānaṃ, vaṭṭatakkamituṃ pana.

2903.

2903.

සහස්‌සග්‌ඝනකො කොචි, පිණ්‌ඩපාතො සචීවරො;

Sahassagghanako koci, piṇḍapāto sacīvaro;

පත්‌තො අවස්‌සිකං භික්‌ඛුං, ලිඛිත්‌වා ඨපිතොපි ච.

Patto avassikaṃ bhikkhuṃ, likhitvā ṭhapitopi ca.

2904.

2904.

තාදිසො පිණ්‌ඩපාතොව, සට්‌ඨිවස්‌සානමච්‌චයෙ;

Tādiso piṇḍapātova, saṭṭhivassānamaccaye;

උප්‌පන්‌නො සට්‌ඨිවස්‌සස්‌ස, ඨිතිකාය දදෙ බුධො.

Uppanno saṭṭhivassassa, ṭhitikāya dade budho.

2905.

2905.

උද්‌දෙසභත්‌තං භුඤ්‌ජිත්‌වා, ජාතො චෙ සාමණෙරකො;

Uddesabhattaṃ bhuñjitvā, jāto ce sāmaṇerako;

ගහෙතුං ලභති තං පච්‌ඡා, සාමණෙරස්‌ස පාළියා.

Gahetuṃ labhati taṃ pacchā, sāmaṇerassa pāḷiyā.

2906.

2906.

සම්‌පුණ්‌ණවීසවස්‌සො යො, ස්‌වෙ උද්‌දෙසං ලභිස්‌සති;

Sampuṇṇavīsavasso yo, sve uddesaṃ labhissati;

අජ්‌ජ සො උපසම්‌පන්‌නො, අතීතා ඨිතිකා සියා.

Ajja so upasampanno, atītā ṭhitikā siyā.

2907.

2907.

සචෙ පන සලාකා තු, ලද්‌ධා භත්‌තං න තංදිනෙ;

Sace pana salākā tu, laddhā bhattaṃ na taṃdine;

ලද්‌ධං, පුනදිනෙ තස්‌ස, ගාහෙතබ්‌බං, න සංසයො.

Laddhaṃ, punadine tassa, gāhetabbaṃ, na saṃsayo.

2908.

2908.

උත්‌තරුත්‌තරිභඞ්‌ගස්‌ස, භත්‌තස්‌සෙකචරස්‌ස හි;

Uttaruttaribhaṅgassa, bhattassekacarassa hi;

විසුඤ්‌හි ඨිතිකා කත්‌වා, දාතබ්‌බා තු සලාකිකා.

Visuñhi ṭhitikā katvā, dātabbā tu salākikā.

2909.

2909.

භත්‌තමෙව සචෙ ලද්‌ධං, න පනුත්‌තරිභඞ්‌ගකං;

Bhattameva sace laddhaṃ, na panuttaribhaṅgakaṃ;

ලද්‌ධමුත්‌තරිභඞ්‌ගං වා, න ලද්‌ධං භත්‌තමෙව වා.

Laddhamuttaribhaṅgaṃ vā, na laddhaṃ bhattameva vā.

2910.

2910.

යෙන යෙන හි යං යං තු, න ලද්‌ධං, තස්‌ස තස්‌ස ච;

Yena yena hi yaṃ yaṃ tu, na laddhaṃ, tassa tassa ca;

තං තං පුනදිනෙ චාපි, ගාහෙතබ්‌බන්‌ති දීපිතං.

Taṃ taṃ punadine cāpi, gāhetabbanti dīpitaṃ.

2911.

2911.

සඞ්‌ඝුද්‌දෙසාදිකං භත්‌තං, ඉදං සත්‌තවිධම්‌පි ච;

Saṅghuddesādikaṃ bhattaṃ, idaṃ sattavidhampi ca;

ආගන්‌තුකාදිභත්‌තඤ්‌ච, චතුබ්‌බිධමුදීරිතං.

Āgantukādibhattañca, catubbidhamudīritaṃ.

2912.

2912.

විහාරවාරභත්‌තඤ්‌ච, නිච්‌චඤ්‌ච කුටිභත්‌තකං;

Vihāravārabhattañca, niccañca kuṭibhattakaṃ;

පන්‌නරසවිධං භත්‌තං, උද්‌දිට්‌ඨං සබ්‌බමෙවිධ.

Pannarasavidhaṃ bhattaṃ, uddiṭṭhaṃ sabbamevidha.

2913.

2913.

පාළිමට්‌ඨකථඤ්‌චෙව, ඔලොකෙත්‌වා පුනප්‌පුනං;

Pāḷimaṭṭhakathañceva, oloketvā punappunaṃ;

සඞ්‌ඝිකෙ පච්‌චයෙ සම්‌මා, විභජෙය්‍ය විචක්‌ඛණො.

Saṅghike paccaye sammā, vibhajeyya vicakkhaṇo.

සෙනාසනක්‌ඛන්‌ධකකථා.

Senāsanakkhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact