Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ३।७

Aṅguttara Nikāya 3.7

Numbered Discourses 3.7

१। बालवग्ग

1. Bālavagga

1. Fools

सावज्जसुत्त

Sāvajjasutta

Blameworthy

“तीहि, भिक्खवे, धम्मेहि समन्नागतो बालो वेदितब्बो। कतमेहि तीहि? सावज्जेन कायकम्मेन, सावज्जेन वचीकम्मेन, सावज्जेन मनोकम्मेन …पे… अनवज्जेन कायकम्मेन, अनवज्जेन वचीकम्मेन, अनवज्जेन मनोकम्मेन …पे…।

“Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo. Katamehi tīhi? Sāvajjena kāyakammena, sāvajjena vacīkammena, sāvajjena manokammena …pe… anavajjena kāyakammena, anavajjena vacīkammena, anavajjena manokammena …pe….

“A fool is known by three things. What three? Blameworthy deeds by way of body, speech, and mind. … An astute person is known by blameless deeds by way of body, speech, and mind. …”

सत्तमं।

Sattamaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact