| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិនយវិនិច្ឆយ-ឧត្តរវិនិច្ឆយ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
សង្ឃាទិសេសកថា
Saṅghādisesakathā
២០១១.
2011.
យា បន ភិក្ខុនី ឧស្សយវាទា;
Yā pana bhikkhunī ussayavādā;
អដ្ដករី មុខរី វិហរេយ្យ;
Aṭṭakarī mukharī vihareyya;
យេន កេនចិ នរេនិធ សទ្ធិំ;
Yena kenaci narenidha saddhiṃ;
សា គរុកំ កិរ ទោសមុបេតិ។
Sā garukaṃ kira dosamupeti.
២០១២.
2012.
សក្ខិំ វាបិ សហាយំ វា, បរិយេសតិ ទុក្កដំ;
Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;
បទេ បទេ តថា អដ្ដំ, កាតុំ គច្ឆន្តិយាបិ ច។
Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.
២០១៣.
2013.
អារោចេតិ សចេ បុព្ពំ, ភិក្ខុនី អត្តនោ កថំ;
Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;
ទិស្វា វោហារិកំ តស្សា, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។
Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
២០១៤.
2014.
អារោចេតិ សចេ បច្ឆា, ឥតរោ អត្តនោ កថំ;
Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;
ហោតិ ភិក្ខុនិយា តស្សា, ថុល្លច្ចយមនន្តរំ។
Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.
២០១៥.
2015.
អារោចេតិតរោ បុព្ពំ, សចេ សោ អត្តនោ កថំ;
Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;
បច្ឆា ភិក្ខុនី ចេ បុព្ព-សទិសោវ វិនិច្ឆយោ។
Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.
២០១៦.
2016.
‘‘អារោចេហី’’តិ វុត្តា ចេ, ‘‘កថំ តវ មមាបិ ច’’;
‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;
អារោចេតុ យថាកាមំ, បឋមេ ទុក្កដំ សិយា។
Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.
២០១៧.
2017.
ទុតិយារោចនេ តស្សា, ថុល្លច្ចយមុទីរិតំ;
Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;
ឧបាសកេន វុត្តេបិ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ។
Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.
២០១៨.
2018.
អារោចិតកថំ សុត្វា, ឧភិន្នម្បិ យថា តថា;
Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;
វិនិច្ឆយេ កតេ តេហិ, អដ្ដេ បន ច និដ្ឋិតេ។
Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.
២០១៩.
2019.
អដ្ដស្ស បរិយោសានេ, ជយេ ភិក្ខុនិយា បន;
Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;
បរាជយេបិ វា តស្សា, ហោតិ សង្ឃាទិសេសតា។
Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.
២០២០.
2020.
ទូតំ វាបិ បហិណិត្វា, អាគន្ត្វាន សយម្បិ វា;
Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;
បច្ចត្ថិកមនុស្សេហិ, អាកឌ្ឍីយតិ យា បន។
Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.
២០២១.
2021.
អារាមេ បន អញ្ញេហិ, អនាចារំ កតំ សចេ;
Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;
អនោទិស្ស បរំ កិញ្ចិ, រក្ខំ យាចតិ តត្ថ យា។
Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.
២០២២.
2022.
យាយ កិញ្ចិ អវុត្តាវ, ធម្មដ្ឋា សយមេវ តុ;
Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;
សុត្វា តំ អញ្ញតោ អដ្ដំ, និដ្ឋាបេន្តិ សចេ បន។
Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.
២០២៣.
2023.
តស្សា, ឧម្មត្តិកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;
Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
កថិនេន សមុដ្ឋានំ, តុល្យំ សកិរិយំ ឥទំ។
Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.
អដ្ដការិកថា។
Aṭṭakārikathā.
២០២៤.
2024.
ជានន្តី ភិក្ខុនី ចោរិំ, វជ្ឈំ វិទិតមេវ យា;
Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;
សង្ឃំ អនបលោកេត្វា, រាជានំ គណមេវ វា។
Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.
២០២៥.
2025.
វុដ្ឋាបេយ្យ វិនា កប្បំ, ចោរិវុដ្ឋាបនំ បន;
Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;
សង្ឃាទិសេសមាបត្តិ-មាបន្នា នាម ហោតិ សា។
Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.
២០២៦.
2026.
បញ្ចមាសគ្ឃនំ យាយ, ហរិតំ បរសន្តកំ;
Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;
អតិរេកគ្ឃនំ វាបិ, អយំ ‘‘ចោរី’’តិ វុច្ចតិ។
Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.
២០២៧.
2027.
ភិក្ខុនីសុ បនញ្ញាសុ, តិត្ថិយេសុបិ វា តថា;
Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;
យា បព្ពជិតបុព្ពា សា, អយំ ‘‘កប្បា’’តិ វុច្ចតិ។
Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.
២០២៨.
2028.
វុដ្ឋាបេតិ ច យា ចោរិំ, ឋបេត្វា កប្បមេវិទំ;
Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;
សចេ អាចរិនិំ បត្តំ, ចីវរំ បរិយេសតិ។
Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.
២០២៩.
2029.
សម្មន្នតិ ច សីមំ វា, តស្សា អាបត្តិ ទុក្កដំ;
Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;
ញត្តិយា ទុក្កដំ ទ្វីហិ, កម្មវាចាហិ ច ទ្វយំ។
Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.
២០៣០.
2030.
ថុល្លច្ចយស្ស, កម្មន្តេ, គរុកំ និទ្ទិសេ ពុធោ;
Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;
គណោ អាចរិនី ចេវ, ន ច មុច្ចតិ ទុក្កដំ។
Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.
២០៣១.
2031.
អនាបត្តិ អជានន្តី, វុដ្ឋាបេតិ, តថេវ ច;
Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;
កប្បំ វា អបលោកេត្វា, តស្សា ឧម្មត្តិកាយ វា។
Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.
២០៣២.
2032.
ចោរិវុដ្ឋាបនំ នាម, ជាយតេ វាចចិត្តតោ;
Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;
កាយវាចាទិតោ ចេវ, សចិត្តញ្ច ក្រិយាក្រិយំ។
Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.
ចោរិវុដ្ឋាបនកថា។
Corivuṭṭhāpanakathā.
២០៣៣.
2033.
គាមន្តរំ នទីបារំ, គច្ឆេយ្យេកាវ យា សចេ;
Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;
ឱហីយេយ្យ គណម្ហា វា, រត្តិំ វិប្បវសេយ្យ វា។
Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.
២០៣៤.
2034.
បឋមាបត្តិកំ ធម្មំ, សាបន្នា គរុកំ សិយា;
Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;
សកគាមា អនាបត្តិ, ញាតព្ពា និក្ខមន្តិយា។
Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.
២០៣៥.
2035.
និក្ខមិត្វា តតោ អញ្ញំ, គាមំ គច្ឆន្តិយា បន;
Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;
ទុក្កដំ បទវារេន, វេទិតព្ពំ វិភាវិនា។
Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.
២០៣៦.
2036.
ឯកេន បទវារេន, គាមស្ស ឥតរស្ស ច;
Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;
បរិក្ខេបេ អតិក្កន្តេ, ឧបចារោក្កមេបិ វា។
Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.
២០៣៧.
2037.
ថុល្លច្ចយំ អតិក្កន្តេ, ឱក្កន្តេ ទុតិយេន តុ;
Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;
បាទេន គរុកាបត្តិ, ហោតិ ភិក្ខុនិយា បន។
Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.
២០៣៨.
2038.
និក្ខមិត្វា សចេ បច្ឆា, សកំ គាមំ វិសន្តិយា;
Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;
អយមេវ នយោ ញេយ្យោ, វតិច្ឆិទ្ទេន វា តថា។
Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.
២០៣៩.
2039.
បាការេន វិហារស្ស, ភូមិំ តុ បវិសន្តិយា;
Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;
កប្បិយន្តិ បវិដ្ឋត្តា, ន ទោសោ កោចិ វិជ្ជតិ។
Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.
២០៤០.
2040.
ភិក្ខុនីនំ វិហារស្ស, ភូមិ តាសំ តុ កប្បិយា;
Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;
ហោតិ ភិក្ខុវិហារស្ស, ភូមិ តាសមកប្បិយា។
Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.
២០៤១.
2041.
ហត្ថិអស្សរថាទីហិ, ឥទ្ធិយា វា វិសន្តិយា;
Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;
អនាបត្តិ សិយាបត្តិ, បទសា គមនេ បន។
Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.
២០៤២.
2042.
យំ កិញ្ចិ សកគាមំ វា, បរគាមម្បិ វា តថា;
Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;
ពហិគាមេ បន ឋត្វា, អាបត្តិ បវិសន្តិយា។
Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.
២០៤៣.
2043.
លក្ខណេនុបបន្នាយ, នទិយា ទុតិយំ វិនា;
Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;
បារំ គច្ឆតិ យា តីរំ, តស្សា សមណិយា បន។
Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.
២០៤៤.
2044.
បឋមំ ឧទ្ធរិត្វាន, បាទំ តីរេ ឋបេន្តិយា;
Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;
ហោតិ ថុល្លច្ចយាបត្តិ, ទុតិយាតិក្កមេ គរុ។
Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.
២០៤៥.
2045.
អន្តរនទិយំយេវ, សទ្ធិំ ទុតិយិកាយ ហិ;
Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;
ភណ្ឌិត្វា ឱរិមំ តីរំ, តថា បច្ចុត្តរន្តិយា។
Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.
២០៤៦.
2046.
ឥទ្ធិយា សេតុនា នាវា-យានរជ្ជូហិ វា បន;
Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;
ឯវម្បិ ច បរំ តីរំ, អនាបត្តុត្តរន្តិយា។
Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.
២០៤៧.
2047.
ន្ហាយិតុំ បិវិតុំ វាបិ, ឱតិណ្ណាថ នទិំ បុន;
Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;
បទសាវោរិមំ តីរំ, បច្ចុត្តរតិ វដ្ដតិ។
Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.
២០៤៨.
2048.
បទសា ឱតរិត្វាន, នទិំ ឧត្តរណេ បន;
Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;
អារោហិត្វា តថា សេតុំ, អនាបត្តុត្តរន្តិយា។
Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.
២០៤៩.
2049.
សេតុនា ឧបគន្ត្វា វា, យានាកាសេហិ វា សចេ;
Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;
យាតិ ឧត្តរណេ កាលេ, បទសា គរុកំ ផុសេ។
Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.
២០៥០.
2050.
នទិយា បារិមំ តីរំ, ឥតោ ឱរិមតីរតោ;
Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;
ឧល្លង្ឃិត្វាន វេគេន, អនាបត្តុត្តរន្តិយា។
Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.
២០៥១.
2051.
បិដ្ឋិយំ វា និសីទិត្វា, ខន្ធេ វា ឧត្តរន្តិយា;
Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;
ហត្ថសង្ឃាតនេ វាបិ, ទុស្សយានេបិ វដ្ដតិ។
Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.
២០៥២.
2052.
‘‘បុរេរុណោទយាយេវ , បាសំ ទុតិយិកាយ ហិ;
‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;
គមិស្សាមី’’តិ អាភោគំ, វិនា ភិក្ខុនិយា បន។
Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.
២០៥៣.
2053.
ឯកគព្ភេបិ វា ហត្ថ-បាសំ ទុតិយិកាយ ហិ;
Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;
អតិក្កម្ម សិយាបត្តិ, អរុណំ ឧដ្ឋបេន្តិយា។
Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.
២០៥៤.
2054.
‘‘គមិស្សាមី’’តិ អាភោគំ, កត្វា គច្ឆន្តិយា បន;
‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;
ន ទោសោ ទុតិយា បាសំ, ឧដ្ឋេតិ អរុណំ សចេ។
Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.
២០៥៥.
2055.
ឥន្ទខីលមតិក្កម្ម, អរញ្ញំ ឯត្ថ ទីបិតំ;
Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;
គាមតោ ពហិ និក្ខម្ម, តស្សា ទុតិយិកាយ តុ។
Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.
២០៥៦.
2056.
ទស្សនស្សុបចារំ តុ, ជានិត្វា វិជហន្តិយា;
Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;
ហោតិ ថុល្លច្ចយាបត្តិ, ជហិតេ គរុកំ សិយា។
Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.
២០៥៧.
2057.
សាណិបាការបាការ-តរុអន្តរិតេ បន;
Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;
សវនស្សុបចារេបិ, សតិ អាបត្តិ ហោតិ ហិ។
Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.
២០៥៨.
2058.
អជ្ឈោកាសេ តុ ទូរេបិ, ទស្សនស្សុបចារតា;
Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;
ហោតិ, ឯត្ថ កថំ ធម្ម-សវនារោចនេ វិយ។
Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.
២០៥៩.
2059.
មគ្គមូឡ្ហស្ស សទ្ទេន, វិយ កូជន្តិយា បន;
Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;
‘‘អយ្យេ’’តិ តស្សា សទ្ទស្ស, សវនាតិក្កមេបិ ច។
‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.
២០៦០.
2060.
ហោតិ, ភិក្ខុនិយាបត្តិ, គរុកា ឯវរូបកេ;
Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;
ឯត្ថ ភិក្ខុនី ឯកាបិ, គណាយេវាតិ វុច្ចតិ។
Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.
២០៦១.
2061.
ឱហីយិត្វាថ គច្ឆន្តី, ‘‘បាបុណិស្សាមិ ទានិហំ’’;
Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;
ឥច្ចេវំ តុ សឧស្សាហា, អនុពន្ធតិ វដ្ដតិ។
Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.
២០៦២.
2062.
ទ្វិន្នំ មគ្គំ គច្ឆន្តីនំ, ឯកា គន្តុំ នោ សក្កោតិ;
Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;
ឧស្សាហស្សច្ឆេទំ កត្វា, ឱហីនា ចេ តស្សាបត្តិ។
Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.
២០៦៣.
2063.
ឥតរាបិ សចេ យាតិ, ‘‘ឱហីយតុ អយ’’ន្តិ ច;
Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;
ហោតិ តស្សាបិ អាបត្តិ, សឧស្សាហា ន ហោតិ ចេ។
Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.
២០៦៤.
2064.
គច្ឆន្តីសុ តថា ទ្វីសុ, បុរិមា យាតិ ឯកកំ;
Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;
អញ្ញំ បន សចេ មគ្គំ, បច្ឆិមាបិ ច គណ្ហតិ។
Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.
២០៦៥.
2065.
ឯកិស្សា បន បក្កន្ត-ដ្ឋានេ តិដ្ឋតិ ចេតរា;
Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;
តស្មា តត្ថ ឧភិន្នម្បិ, អនាបត្តិ បកាសិតា។
Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.
២០៦៦.
2066.
អរុណុគ្គមនា បុព្ពេ, និក្ខមិត្វា សគាមតោ;
Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;
អរុណុគ្គមនេ កាលេ, គាមន្តរគតាយ ហិ។
Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.
២០៦៧.
2067.
អតិក្កមន្តិយា បារំ, នទិយា ទុតិយិកំ វិនា;
Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;
អាបត្តិយោ ចតស្សោបិ, ហោន្តិ ឯកក្ខណេ បន។
Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.
២០៦៨.
2068.
បក្កន្តា វាបិ វិព្ភន្តា, យាតា បេតានំ លោកំ វា;
Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;
បក្ខសង្កន្តា វា នដ្ឋា, សទ្ធិំ យាតា សា ចេ ហោតិ។
Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.
២០៦៩.
2069.
គាមន្តរោក្កមាទីនិ, ចត្តារិបិ ករោន្តិយា;
Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;
អនាបត្តីតិ ញាតព្ពំ, ឯវំ ឧម្មត្តិកាយបិ។
Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.
២០៧០.
2070.
រត្តិយំ វិប្បវាសំ តុ, ហត្ថបាសោវ រក្ខតិ;
Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;
អគាមកេ អរញ្ញេ តុ, គណា ឱហីយនំ មតំ។
Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.
២០៧១.
2071.
សកគាមេ យថាកាមំ, ទិវា ច វិចរន្តិយា;
Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;
ចត្តារោបិ ច សង្ឃាទិ-សេសា តស្សា ន វិជ្ជរេ។
Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.
២០៧២.
2072.
សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, បឋមន្តិមវត្ថុនា;
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
សចិត្តំ កាយកម្មញ្ច, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។
Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.
គាមន្តរគមនកថា។
Gāmantaragamanakathā.
២០៧៣.
2073.
សីមាសម្មុតិយា ចេវ, គណស្ស បរិយេសនេ;
Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;
ញត្តិយា ទុក្កដំ, ទ្វីហិ, ហោន្តិ ថុល្លច្ចយា ទុវេ។
Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.
២០៧៤.
2074.
កម្មស្ស បរិយោសានេ, ហោតិ សង្ឃាទិសេសតា;
Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;
តិកសង្ឃាទិសេសំ តុ, អធម្មេ តិកទុក្កដំ។
Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.
២០៧៥.
2075.
បុច្ឆិត្វា ការកំ សង្ឃំ, ឆន្ទំ ទត្វា គណស្ស វា;
Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;
វត្តេ វា បន វត្តន្តិំ, អសន្តេ ការកេបិ វា។
Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.
២០៧៦.
2076.
ភិក្ខុនិំ បន ឧក្ខិត្តំ, យា ឱសារេតិ ភិក្ខុនី;
Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;
តស្សា ឧម្មត្តិកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា។
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.
២០៧៧.
2077.
សង្ឃភេទសមា វុត្តា, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;
Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;
ក្រិយាក្រិយមិទំ វុត្តំ, អយមេវ វិសេសតា។
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.
ចតុត្ថំ។
Catutthaṃ.
២០៧៨.
2078.
សយំ អវស្សុតា តថា, អវស្សុតស្ស ហត្ថតោ;
Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;
មនុស្សបុគ្គលស្ស ចេ, យទេវ កិញ្ចិ គណ្ហតិ។
Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.
២០៧៩.
2079.
អាមិសំ, គហណេ តស្សា;
Āmisaṃ, gahaṇe tassā;
ថុល្លច្ចយមុទីរិតំ;
Thullaccayamudīritaṃ;
អជ្ឈោហារេសុ សង្ឃាទិ-;
Ajjhohāresu saṅghādi-;
សេសា ហោន្តិ បយោគតោ។
Sesā honti payogato.
២០៨០.
2080.
ឯកតោវស្សុតេ កិញ្ចិ, បដិគ្គណ្ហតិ, ទុក្កដំ;
Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;
អជ្ឈោហារប្បយោគេសុ, ថុល្លច្ចយចយោ សិយា។
Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.
២០៨១.
2081.
យក្ខបេតតិរច្ឆាន-បណ្ឌកានញ្ច ហត្ថតោ;
Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;
មនុស្សវិគ្គហានម្បិ, ឧភតោវស្សុតេ តថា។
Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.
២០៨២.
2082.
ឯកតោវស្សុតេ ឯត្ថ, ឧទកេ ទន្តកដ្ឋកេ;
Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;
គហណេ បរិភោគេ ច, សព្ពត្ថាបិ ច ទុក្កដំ។
Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.
២០៨៣.
2083.
ឧភយាវស្សុតាភាវេ, ន ទោសោ យទិ គណ្ហតិ;
Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;
‘‘អវស្សុតោ ន ចាយ’’ន្តិ, ញត្វា គណ្ហតិ យា បន។
‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.
២០៨៤.
2084.
តស្សា ឧម្មត្តិកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, បឋមន្តិមវត្ថុនា។
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.
បញ្ចមំ។
Pañcamaṃ.
២០៨៥.
2085.
ឧយ្យោជនេ បនេកិស្សា, ឥតរិស្សា បដិគ្គហេ;
Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;
ទុក្កដានិ ច ភោគេសុ, ថុល្លច្ចយគណោ សិយា។
Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.
២០៨៦.
2086.
ភោជនស្សាវសានស្មិំ , ហោតិ សង្ឃាទិសេសតា;
Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;
យក្ខាទីនំ ចតុន្នម្បិ, តថេវ បុរិសស្ស ច។
Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.
២០៨៧.
2087.
ទន្តកដ្ឋុទកានញ្ច, គហណុយ្យោជនេ បន;
Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;
តេសញ្ច បរិភោគេបិ, ទុក្កដំ បរិកិត្តិតំ។
Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.
២០៨៨.
2088.
យក្ខាទីនំ តុ សេសស្ស, គហណុយ្យោជនេ បន;
Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;
ភោគេ ច ទុក្កដំ, ភុត្តេ, ថុល្លច្ចយមុទីរិតំ។
Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.
២០៨៩.
2089.
‘‘នាវស្សុតោ’’តិ ញត្វា វា, កុបិតា វា ន គណ្ហតិ;
‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;
កុលានុទ្ទយតា វាបិ, ឧយ្យោជេតិ ច យា បន។
Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.
២០៩០.
2090.
តស្សា ឧម្មត្តិកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ឆដ្ឋំ។
Chaṭṭhaṃ.
២០៩១.
2091.
សត្តមំ អដ្ឋមំ សង្ឃ-ភេទេន សទិសំ មតំ;
Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;
សមុដ្ឋានាទិនា សទ្ធិំ, នត្ថិ កាចិ វិសេសតា។
Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.
សត្តមដ្ឋមានិ។
Sattamaṭṭhamāni.
២០៩២.
2092.
នវមេ ទសមេ វាបិ, វត្តព្ពំ នត្ថិ កិញ្ចិបិ;
Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;
អនន្តរសមាយេវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។
Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.
នវមទសមានិ។
Navamadasamāni.
២០៩៣.
2093.
ទុដ្ឋទោសទ្វយេនាបិ, សញ្ចរិត្តេន តេន ឆ;
Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;
យាវតតិយកា អដ្ឋ, ចត្តារិ ច ឥតោ តតោ។
Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.
សង្ឃាទិសេសកថា។
Saṅghādisesakathā.
