Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិនយវិនិច្ឆយ-ឧត្តរវិនិច្ឆយ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

និស្សគ្គិយកថា

Nissaggiyakathā

២០៩៤.

2094.

អធិដ្ឋានូបគំ បត្តំ, អនធិដ្ឋាយ ភិក្ខុនី;

Adhiṭṭhānūpagaṃ pattaṃ, anadhiṭṭhāya bhikkhunī;

វិកប្បនមកត្វា វា, ឯកាហម្បិ ឋបេយ្យ ចេ។

Vikappanamakatvā vā, ekāhampi ṭhapeyya ce.

២០៩៥.

2095.

អរុណុគ្គមនេនេវ, សទ្ធិំ ភិក្ខុនិយា សិយា;

Aruṇuggamaneneva, saddhiṃ bhikkhuniyā siyā;

តស្សា និស្សគ្គិយាបត្តិ, បត្តសន្និធិការណា។

Tassā nissaggiyāpatti, pattasannidhikāraṇā.

២០៩៦.

2096.

សេសោ បន កថាមគ្គោ, បត្តសិក្ខាបទេ ឥធ;

Seso pana kathāmaggo, pattasikkhāpade idha;

សព្ពោ វុត្តនយេនេវ, វេទិតព្ពោ វិនិច្ឆយោ។

Sabbo vuttanayeneva, veditabbo vinicchayo.

២០៩៧.

2097.

ទសាហាតិក្កមេ តត្ថ, ឯកាហាតិក្កមេ ឥធ;

Dasāhātikkame tattha, ekāhātikkame idha;

តស្សិមស្ស ឧភិន្នម្បិ, អយមេវ វិសេសតា។

Tassimassa ubhinnampi, ayameva visesatā.

បឋមំ។

Paṭhamaṃ.

២០៩៨.

2098.

អកាលេ ចីវរំ ទិន្នំ, ទិន្នំ កាលេបិ កេនចិ;

Akāle cīvaraṃ dinnaṃ, dinnaṃ kālepi kenaci;

អាទិស្ស បន ‘‘សម្បត្តា, ភាជេន្តូ’’តិ និយាមិតំ។

Ādissa pana ‘‘sampattā, bhājentū’’ti niyāmitaṃ.

២០៩៩.

2099.

អកាលចីវរំ ‘‘កាល-ចីវរ’’ន្តិ សចេ បន;

Akālacīvaraṃ ‘‘kāla-cīvara’’nti sace pana;

ភាជាបេយ្យ ច យា តស្សា, បយោគេ ទុក្កដំ សិយា។

Bhājāpeyya ca yā tassā, payoge dukkaṭaṃ siyā.

២១០០.

2100.

អត្តនា បដិលទ្ធំ យំ, តំ តុ និស្សគ្គិយំ ភវេ;

Attanā paṭiladdhaṃ yaṃ, taṃ tu nissaggiyaṃ bhave;

លភិត្វា បន និស្សដ្ឋំ, យថាទានេ និយោជយេ។

Labhitvā pana nissaṭṭhaṃ, yathādāne niyojaye.

២១០១.

2101.

កត្វា វិនយកម្មំ តុ, បដិលទ្ធម្បិ តំ បុន;

Katvā vinayakammaṃ tu, paṭiladdhampi taṃ puna;

តស្ស ចាយមធិប្បាយោ, សេវិតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Tassa cāyamadhippāyo, sevituṃ na ca vaṭṭati.

២១០២.

2102.

អកាលវត្ថសញ្ញាយ, ទុក្កដំ កាលចីវរេ;

Akālavatthasaññāya, dukkaṭaṃ kālacīvare;

ឧភយត្ថបិ និទ្ទិដ្ឋំ, តថា វេមតិកាយបិ។

Ubhayatthapi niddiṭṭhaṃ, tathā vematikāyapi.

២១០៣.

2103.

កាលចីវរសញ្ញាយ, ចីវរេ ឧភយត្ថបិ;

Kālacīvarasaññāya, cīvare ubhayatthapi;

ន ទោសុម្មត្តិកាទីនំ, តិសមុដ្ឋានតា មតា។

Na dosummattikādīnaṃ, tisamuṭṭhānatā matā.

ទុតិយំ។

Dutiyaṃ.

២១០៤.

2104.

ចីវរេសុបិ ពន្ធិត្វា, ឋបិតេសុ ពហូស្វបិ;

Cīvaresupi bandhitvā, ṭhapitesu bahūsvapi;

ឯកាយេវ សិយាបត្តិ, អច្ឆិន្ទតិ សចេ សយំ។

Ekāyeva siyāpatti, acchindati sace sayaṃ.

២១០៥.

2105.

តថាច្ឆិន្ទាបនេ ឯកា, ឯកាយាណត្តិយា ភវេ;

Tathācchindāpane ekā, ekāyāṇattiyā bhave;

ឥតរេសុ ច វត្ថូនំ, បយោគស្ស វសា សិយា។

Itaresu ca vatthūnaṃ, payogassa vasā siyā.

២១០៦.

2106.

តិកបាចិត្តិ អញ្ញស្មិំ, បរិក្ខារេ តុ ទុក្កដំ;

Tikapācitti aññasmiṃ, parikkhāre tu dukkaṭaṃ;

តិកទុក្កដមុទ្ទិដ្ឋំ, ឥតរិស្សា តុ ចីវរេ។

Tikadukkaṭamuddiṭṭhaṃ, itarissā tu cīvare.

២១០៧.

2107.

តាយ វា ទីយមានំ តុ, តស្សា វិស្សាសមេវ វា;

Tāya vā dīyamānaṃ tu, tassā vissāsameva vā;

គណ្ហន្តិយា អនាបត្តិ, តិសមុដ្ឋានតា មតា។

Gaṇhantiyā anāpatti, tisamuṭṭhānatā matā.

តតិយំ។

Tatiyaṃ.

២១០៨.

2108.

វិញ្ញាបេត្វា សចេ អញ្ញំ, តទញ្ញំ វិញ្ញាបេន្តិយា;

Viññāpetvā sace aññaṃ, tadaññaṃ viññāpentiyā;

វិញ្ញត្តិទុក្កដំ តស្សា, លាភា និស្សគ្គិយំ សិយា។

Viññattidukkaṭaṃ tassā, lābhā nissaggiyaṃ siyā.

២១០៩.

2109.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, អនញ្ញេ ទ្វិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, anaññe dvikadukkaṭaṃ;

អនញ្ញេនញ្ញសញ្ញាយ, អប្បហោន្តេបិ វា បុន។

Anaññenaññasaññāya, appahontepi vā puna.

២១១០.

2110.

តស្មិំ តញ្ញេវ វា អញ្ញំ, អញ្ញេនត្ថេបិ វា សតិ;

Tasmiṃ taññeva vā aññaṃ, aññenatthepi vā sati;

អានិសំសញ្ច ទស្សេត្វា, តទញ្ញំ វិញ្ញាបេន្តិយា។

Ānisaṃsañca dassetvā, tadaññaṃ viññāpentiyā.

២១១១.

2111.

អនាបត្តីតិ ញាតព្ពំ, តថា ឧម្មត្តិកាយបិ;

Anāpattīti ñātabbaṃ, tathā ummattikāyapi;

សញ្ចរិត្តសមា វុត្តា, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Sañcarittasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā.

ចតុត្ថំ។

Catutthaṃ.

២១១២.

2112.

អញ្ញំ ចេតាបេត្វា បុព្ពំ, បច្ឆា អញ្ញំ ចេតាបេយ្យ;

Aññaṃ cetāpetvā pubbaṃ, pacchā aññaṃ cetāpeyya;

ឯវំ សញ្ញាយញ្ញំ ធញ្ញំ, មយ្ហំ អានេត្វា ទេតីតិ។

Evaṃ saññāyaññaṃ dhaññaṃ, mayhaṃ ānetvā detīti.

២១១៣.

2113.

ចេតាបនបយោគេន, មូលដ្ឋាយ ហិ ទុក្កដំ;

Cetāpanapayogena, mūlaṭṭhāya hi dukkaṭaṃ;

លាភេ និស្សគ្គិយំ ហោតិ, តេន ចញ្ញេន វាភតំ។

Lābhe nissaggiyaṃ hoti, tena caññena vābhataṃ.

២១១៤.

2114.

សេសំ អនន្តរេនេវ, សទិសន្តិ វិនិទ្ទិសេ;

Sesaṃ anantareneva, sadisanti viniddise;

សមុដ្ឋានាទិនា សទ្ធិំ, អបុព្ពំ នត្ថិ កិញ្ចិបិ។

Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, apubbaṃ natthi kiñcipi.

បញ្ចមំ។

Pañcamaṃ.

២១១៥.

2115.

អញ្ញទត្ថាយ ទិន្នេន, បរិក្ខារេន យា បន;

Aññadatthāya dinnena, parikkhārena yā pana;

ចេតាបេយ្យ សចេ អញ្ញំ, សង្ឃិកេនិធ ភិក្ខុនី។

Cetāpeyya sace aññaṃ, saṅghikenidha bhikkhunī.

២១១៦.

2116.

បយោគេ ទុក្កដំ, លាភេ, តស្សា និស្សគ្គិយំ សិយា;

Payoge dukkaṭaṃ, lābhe, tassā nissaggiyaṃ siyā;

អនញ្ញទត្ថិកេ ឯត្ថ, និទ្ទិដ្ឋំ ទ្វិកទុក្កដំ។

Anaññadatthike ettha, niddiṭṭhaṃ dvikadukkaṭaṃ.

២១១៧.

2117.

សេសកំ អញ្ញទត្ថាយ, អនាបត្តុបនេន្តិយា;

Sesakaṃ aññadatthāya, anāpattupanentiyā;

បុច្ឆិត្វា សាមិកេ វាប្យា-បទាសុម្មត្តិកាយ វា។

Pucchitvā sāmike vāpyā-padāsummattikāya vā.

២១១៨.

2118.

សញ្ចរិត្តសមា វុត្តា, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Sañcarittasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

សត្តមំ ឆដ្ឋសទិសំ, សយំ យាចិតកំ វិនា។

Sattamaṃ chaṭṭhasadisaṃ, sayaṃ yācitakaṃ vinā.

ឆដ្ឋសត្តមានិ។

Chaṭṭhasattamāni.

២១១៩.

2119.

អដ្ឋមេ នវមេ វាបិ, វត្តព្ពំ នត្ថិ កិញ្ចិបិ;

Aṭṭhame navame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

‘‘មហាជនិកសញ្ញាចិ-កេនា’’តិ បទតាធិកា។

‘‘Mahājanikasaññāci-kenā’’ti padatādhikā.

២១២០.

2120.

ទសមេបិ កថា សព្ពា, អនន្តរសមា មតា;

Dasamepi kathā sabbā, anantarasamā matā;

សមុដ្ឋានាទិនា សទ្ធិំ, វិសេសោ នត្ថិ កោចិបិ។

Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, viseso natthi kocipi.

អដ្ឋមនវមទសមានិ។

Aṭṭhamanavamadasamāni.

បឋមោ វគ្គោ។

Paṭhamo vaggo.

២១២១.

2121.

អតិរេកចតុក្កំសំ, គរុបាវុរណំ បន;

Atirekacatukkaṃsaṃ, garupāvuraṇaṃ pana;

ចេតាបេយ្យ សចេ តស្សា, ចតុសច្ចប្បកាសិនា។

Cetāpeyya sace tassā, catusaccappakāsinā.

២១២២.

2122.

បយោគេ ទុក្កដំ វុត្តំ, លាភេ និស្សគ្គិយំ មតំ;

Payoge dukkaṭaṃ vuttaṃ, lābhe nissaggiyaṃ mataṃ;

កហាបណចតុក្កំ តុ, កំសោ នាម បវុច្ចតិ។

Kahāpaṇacatukkaṃ tu, kaṃso nāma pavuccati.

២១២៣.

2123.

ឩនកេ តុ ចតុក្កំសេ, ឧទ្ទិដ្ឋំ ទ្វិកទុក្កដំ;

Ūnake tu catukkaṃse, uddiṭṭhaṃ dvikadukkaṭaṃ;

អនាបត្តិ ចតុក្កំស-បរមំ គរុកំ បន។

Anāpatti catukkaṃsa-paramaṃ garukaṃ pana.

២១២៤.

2124.

ចេតាបេតិ តទូនំ វា, ញាតកានញ្ច សន្តកេ;

Cetāpeti tadūnaṃ vā, ñātakānañca santake;

អញ្ញស្សត្ថាយ វា អត្ត-ធនេនុម្មត្តិកាយ វា។

Aññassatthāya vā atta-dhanenummattikāya vā.

២១២៥.

2125.

ចេតាបេន្តំ មហគ្ឃំ យា, ចេតាបេតប្បមេវ វា;

Cetāpentaṃ mahagghaṃ yā, cetāpetappameva vā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

ឯកាទសមំ។

Ekādasamaṃ.

២១២៦.

2126.

លហុបាវុរណំ អឌ្ឍ- តេយ្យកំសគ្ឃនំ បន;

Lahupāvuraṇaṃ aḍḍha- teyyakaṃsagghanaṃ pana;

តតោ ចេ ឧត្តរិំ យំ តុ, ចេតាបេតិ ហិ ភិក្ខុនី។

Tato ce uttariṃ yaṃ tu, cetāpeti hi bhikkhunī.

២១២៧.

2127.

តស្សា និស្សគ្គិយាបត្តិ, បាចិត្តិ បរិយាបុតា;

Tassā nissaggiyāpatti, pācitti pariyāputā;

អនន្តរសមំ សេសំ, នត្ថិ កាចិ វិសេសតា។

Anantarasamaṃ sesaṃ, natthi kāci visesatā.

ទ្វាទសមំ។

Dvādasamaṃ.

២១២៨.

2128.

សាធារណានិ សេសានិ, តានិ អដ្ឋារសាបិ ច;

Sādhāraṇāni sesāni, tāni aṭṭhārasāpi ca;

ឥមានិ ទ្វាទសេវាបិ, សមតិំសេវ ហោន្តិ ហិ។

Imāni dvādasevāpi, samatiṃseva honti hi.

និស្សគ្គិយកថា។

Nissaggiyakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact