Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi

១៣. សម្មាបរិព្ពាជនីយសុត្តំ

13. Sammāparibbājanīyasuttaṃ

៣៦១.

361.

‘‘បុច្ឆាមិ មុនិំ បហូតបញ្ញំ,

‘‘Pucchāmi muniṃ pahūtapaññaṃ,

តិណ្ណំ បារង្គតំ បរិនិព្ពុតំ ឋិតត្តំ;

Tiṇṇaṃ pāraṅgataṃ parinibbutaṃ ṭhitattaṃ;

និក្ខម្ម ឃរា បនុជ្ជ កាមេ, កថំ ភិក្ខុ

Nikkhamma gharā panujja kāme, kathaṃ bhikkhu

សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ’’។

Sammā so loke paribbajeyya’’.

៣៦២.

362.

‘‘យស្ស មង្គលា សមូហតា, (ឥតិ ភគវា)

‘‘Yassa maṅgalā samūhatā, (iti bhagavā)

ឧប្បាតា សុបិនា ច លក្ខណា ច;

Uppātā supinā ca lakkhaṇā ca;

សោ មង្គលទោសវិប្បហីនោ,

So maṅgaladosavippahīno,

សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៣.

363.

‘‘រាគំ វិនយេថ មានុសេសុ, ទិព្ពេសុ កាមេសុ ចាបិ ភិក្ខុ;

‘‘Rāgaṃ vinayetha mānusesu, dibbesu kāmesu cāpi bhikkhu;

អតិក្កម្ម ភវំ សមេច្ច ធម្មំ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Atikkamma bhavaṃ samecca dhammaṃ, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៤.

364.

‘‘វិបិដ្ឋិកត្វាន បេសុណានិ, កោធំ កទរិយំ ជហេយ្យ ភិក្ខុ;

‘‘Vipiṭṭhikatvāna pesuṇāni, kodhaṃ kadariyaṃ jaheyya bhikkhu;

អនុរោធវិរោធវិប្បហីនោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Anurodhavirodhavippahīno, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៥.

365.

‘‘ហិត្វាន បិយញ្ច អប្បិយញ្ច, អនុបាទាយ អនិស្សិតោ កុហិញ្ចិ;

‘‘Hitvāna piyañca appiyañca, anupādāya anissito kuhiñci;

សំយោជនិយេហិ វិប្បមុត្តោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Saṃyojaniyehi vippamutto, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៦.

366.

‘‘ន សោ ឧបធីសុ សារមេតិ, អាទានេសុ វិនេយ្យ ឆន្ទរាគំ;

‘‘Na so upadhīsu sārameti, ādānesu vineyya chandarāgaṃ;

សោ អនិស្សិតោ អនញ្ញនេយ្យោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

So anissito anaññaneyyo, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៧.

367.

‘‘វចសា មនសា ច កម្មុនា ច, អវិរុទ្ធោ សម្មា វិទិត្វា ធម្មំ;

‘‘Vacasā manasā ca kammunā ca, aviruddho sammā viditvā dhammaṃ;

និព្ពានបទាភិបត្ថយានោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Nibbānapadābhipatthayāno, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៨.

368.

‘‘យោ វន្ទតិ មន្តិ នុណ្ណមេយ្យ 1, អក្កុដ្ឋោបិ ន សន្ធិយេថ ភិក្ខុ;

‘‘Yo vandati manti nuṇṇameyya 2, akkuṭṭhopi na sandhiyetha bhikkhu;

លទ្ធា បរភោជនំ ន មជ្ជេ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Laddhā parabhojanaṃ na majje, sammā so loke paribbajeyya.

៣៦៩.

369.

‘‘លោភញ្ច ភវញ្ច វិប្បហាយ, វិរតោ ឆេទនពន្ធនា ច 3 ភិក្ខុ;

‘‘Lobhañca bhavañca vippahāya, virato chedanabandhanā ca 4 bhikkhu;

សោ តិណ្ណកថំកថោ វិសល្លោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

So tiṇṇakathaṃkatho visallo, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧០.

370.

‘‘សារុប្បំ អត្តនោ វិទិត្វា, នោ ច ភិក្ខុ ហិំសេយ្យ កញ្ចិ លោកេ;

‘‘Sāruppaṃ attano viditvā, no ca bhikkhu hiṃseyya kañci loke;

យថា តថិយំ វិទិត្វា ធម្មំ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Yathā tathiyaṃ viditvā dhammaṃ, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧១.

371.

‘‘យស្សានុសយា ន សន្តិ កេចិ, មូលា ច 5 អកុសលា សមូហតាសេ;

‘‘Yassānusayā na santi keci, mūlā ca 6 akusalā samūhatāse;

សោ និរាសោ 7 អនាសិសានោ 8, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

So nirāso 9 anāsisāno 10, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧២.

372.

‘‘អាសវខីណោ បហីនមានោ, សព្ពំ រាគបថំ ឧបាតិវត្តោ;

‘‘Āsavakhīṇo pahīnamāno, sabbaṃ rāgapathaṃ upātivatto;

ទន្តោ បរិនិព្ពុតោ ឋិតត្តោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Danto parinibbuto ṭhitatto, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧៣.

373.

‘‘សទ្ធោ សុតវា និយាមទស្សី, វគ្គគតេសុ ន វគ្គសារិ ធីរោ;

‘‘Saddho sutavā niyāmadassī, vaggagatesu na vaggasāri dhīro;

លោភំ ទោសំ វិនេយ្យ បដិឃំ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Lobhaṃ dosaṃ vineyya paṭighaṃ, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧៤.

374.

‘‘សំសុទ្ធជិនោ វិវដ្ដច្ឆទោ, ធម្មេសុ វសី បារគូ អនេជោ;

‘‘Saṃsuddhajino vivaṭṭacchado, dhammesu vasī pāragū anejo;

សង្ខារនិរោធញាណកុសលោ , សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Saṅkhāranirodhañāṇakusalo , sammā so loke paribbajeyya.

៣៧៥.

375.

‘‘អតីតេសុ អនាគតេសុ ចាបិ, កប្បាតីតោ អតិច្ចសុទ្ធិបញ្ញោ;

‘‘Atītesu anāgatesu cāpi, kappātīto aticcasuddhipañño;

សព្ពាយតនេហិ វិប្បមុត្តោ, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ។

Sabbāyatanehi vippamutto, sammā so loke paribbajeyya.

៣៧៦.

376.

‘‘អញ្ញាយ បទំ សមេច្ច ធម្មំ, វិវដំ ទិស្វាន បហានមាសវានំ;

‘‘Aññāya padaṃ samecca dhammaṃ, vivaṭaṃ disvāna pahānamāsavānaṃ;

សព្ពុបធីនំ បរិក្ខយានោ 11, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យ’’។

Sabbupadhīnaṃ parikkhayāno 12, sammā so loke paribbajeyya’’.

៣៧៧.

377.

‘‘អទ្ធា ហិ ភគវា តថេវ ឯតំ, យោ សោ ឯវំវិហារី ទន្តោ ភិក្ខុ;

‘‘Addhā hi bhagavā tatheva etaṃ, yo so evaṃvihārī danto bhikkhu;

សព្ពសំយោជនយោគវីតិវត្តោ 13, សម្មា សោ លោកេ បរិព្ពជេយ្យា’’តិ។

Sabbasaṃyojanayogavītivatto 14, sammā so loke paribbajeyyā’’ti.

សម្មាបរិព្ពាជនីយសុត្តំ តេរសមំ និដ្ឋិតំ។

Sammāparibbājanīyasuttaṃ terasamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. នុន្នមេយ្យ (?)
2. nunnameyya (?)
3. ឆេទនពន្ធនតោ (សី. ស្យា.)
4. chedanabandhanato (sī. syā.)
5. មូលា (សី. ស្យា.)
6. mūlā (sī. syā.)
7. និរាសយោ (សី.), និរាសសោ (ស្យា.)
8. អនាសយានោ (សី. បី.), អនាសសានោ (ស្យា.)
9. nirāsayo (sī.), nirāsaso (syā.)
10. anāsayāno (sī. pī.), anāsasāno (syā.)
11. បរិក្ខយា (បី.)
12. parikkhayā (pī.)
13. សព្ពសំយោជនិយេ ច វីតិវត្តោ (សី. ស្យា. បី.)
14. sabbasaṃyojaniye ca vītivatto (sī. syā. pī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ១៣. សម្មាបរិព្ពាជនីយសុត្ត-(មហាសមយសុត្ត)-វណ្ណនា • 13. Sammāparibbājanīyasutta-(mahāsamayasutta)-vaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact