Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

संयुत्त निकाय ३४।१८

Saṁyutta Nikāya 34.18

The Related Suttas Collection 34.18

१। झानवग्ग

1. Jhānavagga

1. Absorption

समापत्तिमूलकसातच्चसुत्त

Samāpattimūlakasātaccasutta

Entering and Persistence

सावत्थिनिदानं।

Sāvatthinidānaṁ.

At Sāvatthī.

“चत्तारोमे, भिक्खवे, झायी। कतमे चत्तारो?

“Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro?

“Bhikkhus, there are these four meditators. What four?

इध, भिक्खवे, एकच्चो झायी समाधिस्मिं समापत्तिकुसलो होति, न समाधिस्मिं सातच्चकारी। इध पन, भिक्खवे, एकच्चो झायी समाधिस्मिं सातच्चकारी होति, न समाधिस्मिं समापत्तिकुसलो। इध पन, भिक्खवे, एकच्चो झायी नेव समाधिस्मिं समापत्तिकुसलो होति, न च समाधिस्मिं सातच्चकारी। इध पन, भिक्खवे, एकच्चो झायी समाधिस्मिं समापत्तिकुसलो च होति, समाधिस्मिं सातच्चकारी च। तत्र …पे… पवरो चा”ति।

Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṁ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ sātaccakārī hoti, na samādhismiṁ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṁ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṁ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṁ sātaccakārī ca. Tatra …pe… pavaro cā”ti.

One meditator is skilled in entering samādhi but not in practicing persistently for it. …”

अट्ठारसमं।

Aṭṭhārasamaṁ.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact