Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಥೇರೀಗಾಥಾಪಾಳಿ • Therīgāthāpāḷi

೨. ರೋಹಿನೀಥೇರೀಗಾಥಾ

2. Rohinītherīgāthā

೨೭೧.

271.

‘‘‘ಸಮಣಾ’ತಿ ಭೋತಿ ಸುಪಿ 1, ‘ಸಮಣಾ’ತಿ ಪಬುಜ್ಝಸಿ 2

‘‘‘Samaṇā’ti bhoti supi 3, ‘samaṇā’ti pabujjhasi 4;

ಸಮಣಾನೇವ 5 ಕಿತ್ತೇಸಿ, ಸಮಣೀ ನೂನ 6 ಭವಿಸ್ಸಸಿ॥

Samaṇāneva 7 kittesi, samaṇī nūna 8 bhavissasi.

೨೭೨.

272.

‘‘ವಿಪುಲಂ ಅನ್ನಞ್ಚ ಪಾನಞ್ಚ, ಸಮಣಾನಂ ಪವೇಚ್ಚಸಿ 9

‘‘Vipulaṃ annañca pānañca, samaṇānaṃ paveccasi 10;

ರೋಹಿನೀ ದಾನಿ ಪುಚ್ಛಾಮಿ, ಕೇನ ತೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.

೨೭೩.

273.

‘‘ಅಕಮ್ಮಕಾಮಾ ಅಲಸಾ, ಪರದತ್ತೂಪಜೀವಿನೋ।

‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;

ಆಸಂಸುಕಾ ಸಾದುಕಾಮಾ, ಕೇನ ತೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ’’॥

Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā’’.

೨೭೪.

274.

‘‘ಚಿರಸ್ಸಂ ವತ ಮಂ ತಾತ, ಸಮಣಾನಂ ಪರಿಪುಚ್ಛಸಿ।

‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;

ತೇಸಂ ತೇ ಕಿತ್ತಯಿಸ್ಸಾಮಿ, ಪಞ್ಞಾಸೀಲಪರಕ್ಕಮಂ॥

Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.

೨೭೫.

275.

‘‘ಕಮ್ಮಕಾಮಾ ಅನಲಸಾ, ಕಮ್ಮಸೇಟ್ಠಸ್ಸ ಕಾರಕಾ।

‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;

ರಾಗಂ ದೋಸಂ ಪಜಹನ್ತಿ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.

೨೭೬.

276.

‘‘ತೀಣಿ ಪಾಪಸ್ಸ ಮೂಲಾನಿ, ಧುನನ್ತ್ನ್ತ್ತಿ ಸುಚಿಕಾರಿನೋ।

‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunantntti sucikārino;

ಸಬ್ಬಂ ಪಾಪಂ ಪಹೀನೇಸಂ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.

೨೭೭.

277.

‘‘ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ಸುಚಿ ನೇಸಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಞ್ಚ ತಾದಿಸಂ।

‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;

ಮನೋಕಮ್ಮಂ ಸುಚಿ ನೇಸಂ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.

೨೭೮.

278.

‘‘ವಿಮಲಾ ಸಙ್ಖಮುತ್ತಾವ, ಸುದ್ಧಾ ಸನ್ತರಬಾಹಿರಾ।

‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;

ಪುಣ್ಣಾ ಸುಕ್ಕಾನ ಧಮ್ಮಾನಂ 11, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Puṇṇā sukkāna dhammānaṃ 12, tena me samaṇā piyā.

೨೭೯.

279.

‘‘ಬಹುಸ್ಸುತಾ ಧಮ್ಮಧರಾ, ಅರಿಯಾ ಧಮ್ಮಜೀವಿನೋ।

‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

ಅತ್ಥಂ ಧಮ್ಮಞ್ಚ ದೇಸೇನ್ತಿ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.

೨೮೦.

280.

‘‘ಬಹುಸ್ಸುತಾ ಧಮ್ಮಧರಾ, ಅರಿಯಾ ಧಮ್ಮಜೀವಿನೋ।

‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

ಏಕಗ್ಗಚಿತ್ತಾ ಸತಿಮನ್ತೋ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.

೨೮೧.

281.

‘‘ದೂರಙ್ಗಮಾ ಸತಿಮನ್ತೋ, ಮನ್ತಭಾಣೀ ಅನುದ್ಧತಾ।

‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;

ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಪಜಾನನ್ತಿ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.

೨೮೨.

282.

‘‘ಯಸ್ಮಾ ಗಾಮಾ ಪಕ್ಕಮನ್ತಿ, ನ ವಿಲೋಕೇನ್ತಿ ಕಿಞ್ಚನಂ।

‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;

ಅನಪೇಕ್ಖಾವ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.

೨೮೩.

283.

‘‘ನ ತೇಸಂ ಕೋಟ್ಠೇ ಓಪೇನ್ತಿ, ನ ಕುಮ್ಭಿಂ ನ ಖಳೋಪಿಯಂ।

‘‘Na tesaṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;

ಪರಿನಿಟ್ಠಿತಮೇಸಾನಾ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.

೨೮೪.

284.

‘‘ನ ತೇ ಹಿರಞ್ಞಂ ಗಣ್ಹನ್ತಿ, ನ ಸುವಣ್ಣಂ ನ ರೂಪಿಯಂ।

‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;

ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇನ ಯಾಪೇನ್ತಿ, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ॥

Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.

೨೮೫.

285.

‘‘ನಾನಾಕುಲಾ ಪಬ್ಬಜಿತಾ, ನಾನಾಜನಪದೇಹಿ ಚ।

‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;

ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಪಿಯಾಯನ್ತಿ 13, ತೇನ ಮೇ ಸಮಣಾ ಪಿಯಾ’’॥

Aññamaññaṃ piyāyanti 14, tena me samaṇā piyā’’.

೨೮೬.

286.

‘‘ಅತ್ಥಾಯ ವತ ನೋ ಭೋತಿ, ಕುಲೇ ಜಾತಾಸಿ ರೋಹಿನೀ।

‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;

ಸದ್ಧಾ ಬುದ್ಧೇ ಚ ಧಮ್ಮೇ ಚ, ಸಙ್ಘೇ ಚ ತಿಬ್ಬಗಾರವಾ॥

Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.

೨೮೭.

287.

‘‘ತುವಂ ಹೇತಂ ಪಜಾನಾಸಿ, ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತಂ ಅನುತ್ತರಂ।

‘‘Tuvaṃ hetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;

ಅಮ್ಹಮ್ಪಿ ಏತೇ ಸಮಣಾ, ಪಟಿಗಣ್ಹನ್ತಿ ದಕ್ಖಿಣಂ’’॥

Amhampi ete samaṇā, paṭigaṇhanti dakkhiṇaṃ’’.

೨೮೮.

288.

‘‘ಪತಿಟ್ಠಿತೋ ಹೇತ್ಥ ಯಞ್ಞೋ, ವಿಪುಲೋ ನೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ।

‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;

ಸಚೇ ಭಾಯಸಿ ದುಕ್ಖಸ್ಸ, ಸಚೇ ತೇ ದುಕ್ಖಮಪ್ಪಿಯಂ॥

Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.

೨೮೯.

289.

‘‘ಉಪೇಹಿ ಸರಣಂ ಬುದ್ಧಂ, ಧಮ್ಮಂ ಸಙ್ಘಞ್ಚ ತಾದಿನಂ।

‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

ಸಮಾದಿಯಾಹಿ ಸೀಲಾನಿ, ತಂ ತೇ ಅತ್ಥಾಯ ಹೇಹಿತಿ’’॥

Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti’’.

೨೯೦.

290.

‘‘ಉಪೇಮಿ ಸರಣಂ ಬುದ್ಧಂ, ಧಮ್ಮಂ ಸಙ್ಘಞ್ಚ ತಾದಿನಂ।

‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

ಸಮಾದಿಯಾಮಿ ಸೀಲಾನಿ, ತಂ ಮೇ ಅತ್ಥಾಯ ಹೇಹಿತಿ॥

Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.

೨೯೧.

291.

‘‘ಬ್ರಹ್ಮಬನ್ಧು ಪುರೇ ಆಸಿಂ, ಸೋ ಇದಾನಿಮ್ಹಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।

‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;

ತೇವಿಜ್ಜೋ ಸೋತ್ತಿಯೋ ಚಮ್ಹಿ, ವೇದಗೂ ಚಮ್ಹಿ ನ್ಹಾತಕೋ’’॥

Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’.

… ರೋಹಿನೀ ಥೇರೀ…।

… Rohinī therī….







Footnotes:
1. ಭೋತಿ ತ್ವಂ ಸಯಸಿ (ಸೀ॰), ಭೋತಿ ಮಂ ವಿಪಸ್ಸಿ (ಸ್ಯಾ॰)
2. ಪಟಿಬುಜ್ಝಸಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
3. bhoti tvaṃ sayasi (sī.), bhoti maṃ vipassi (syā.)
4. paṭibujjhasi (sī. syā.)
5. ಸಮಣಾನಮೇವ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
6. ಸಮಣೀ ನು (ಕ॰)
7. samaṇānameva (sī. syā.)
8. samaṇī nu (ka.)
9. ಪಯಚ್ಛಸಿ (ಸೀ॰)
10. payacchasi (sī.)
11. ಸುಕ್ಕೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಅಟ್ಠ॰)
12. sukkehi dhammehi (sī. syā. aṭṭha.)
13. ಪಿಹಯನ್ತಿ (ಕ॰)
14. pihayanti (ka.)



Related texts:



ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಥೇರೀಗಾಥಾ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ೨. ರೋಹಿನೀಥೇರೀಗಾಥಾವಣ್ಣನಾ • 2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact