| Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / බුද්ධවංසපාළි • Buddhavaṃsapāḷi |
7. රෙවතබුද්ධවංසො
7. Revatabuddhavaṃso
1.
1.
සුමනස්ස අපරෙන, රෙවතො නාම නායකො;
Sumanassa aparena, revato nāma nāyako;
අනූපමො අසදිසො, අතුලො උත්තමො ජිනො.
Anūpamo asadiso, atulo uttamo jino.
2.
2.
සොපි ධම්මං පකාසෙසි, බ්රහ්මුනා අභියාචිතො;
Sopi dhammaṃ pakāsesi, brahmunā abhiyācito;
ඛන්ධධාතුවවත්ථානං, අප්පවත්තං භවාභවෙ.
Khandhadhātuvavatthānaṃ, appavattaṃ bhavābhave.
3.
3.
තස්සාභිසමයා තීණි, අහෙසුං ධම්මදෙසනෙ;
Tassābhisamayā tīṇi, ahesuṃ dhammadesane;
ගණනාය න වත්තබ්බො, පඨමාභිසමයො අහු.
Gaṇanāya na vattabbo, paṭhamābhisamayo ahu.
4.
4.
තදා කොටිසහස්සානං, දුතියාභිසමයො අහු.
Tadā koṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
5.
5.
සත්තාහං පටිසල්ලානා, වුට්ඨහිත්වා නරාසභො;
Sattāhaṃ paṭisallānā, vuṭṭhahitvā narāsabho;
කොටිසතං නරමරූනං, විනෙසි උත්තමෙ ඵලෙ.
Koṭisataṃ naramarūnaṃ, vinesi uttame phale.
6.
6.
සන්නිපාතා තයො ආසුං, රෙවතස්ස මහෙසිනො;
Sannipātā tayo āsuṃ, revatassa mahesino;
ඛීණාසවානං විමලානං, සුවිමුත්තාන තාදිනං.
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, suvimuttāna tādinaṃ.
7.
7.
අතික්කන්තා ගණනපථං, පඨමං යෙ සමාගතා;
Atikkantā gaṇanapathaṃ, paṭhamaṃ ye samāgatā;
කොටිසතසහස්සානං, දුතියො ආසි සමාගමො.
Koṭisatasahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.
8.
8.
සො තදා බ්යාධිතො ආසි, පත්තො ජීවිතසංසයං.
So tadā byādhito āsi, patto jīvitasaṃsayaṃ.
9.
9.
තස්ස ගිලානපුච්ඡාය, යෙ තදා උපගතා මුනී;
Tassa gilānapucchāya, ye tadā upagatā munī;
කොටිසහස්සා අරහන්තො, තතියො ආසි සමාගමො.
Koṭisahassā arahanto, tatiyo āsi samāgamo.
10.
10.
අහං තෙන සමයෙන, අතිදෙවො නාම බ්රාහ්මණො;
Ahaṃ tena samayena, atidevo nāma brāhmaṇo;
උපගන්ත්වා රෙවතං බුද්ධං, සරණං තස්ස ගඤ්ඡහං.
Upagantvā revataṃ buddhaṃ, saraṇaṃ tassa gañchahaṃ.
11.
11.
තස්ස සීලං සමාධිඤ්ච, පඤ්ඤාගුණමනුත්තමං;
Tassa sīlaṃ samādhiñca, paññāguṇamanuttamaṃ;
ථොමයිත්වා යථාථාමං, උත්තරීයමදාසහං.
Thomayitvā yathāthāmaṃ, uttarīyamadāsahaṃ.
12.
12.
සොපි මං බුද්ධො බ්යාකාසි, රෙවතො ලොකනායකො;
Sopi maṃ buddho byākāsi, revato lokanāyako;
‘‘අපරිමෙය්යිතො කප්පෙ, අයං බුද්ධො භවිස්සති.
‘‘Aparimeyyito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
13.
13.
‘‘පධානං පදහිත්වාන…පෙ.… හෙස්සාම සම්මුඛා ඉමං’’.
‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ’’.
14.
14.
තස්සාපි වචනං සුත්වා, භිය්යො චිත්තං පසාදයිං;
Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
උත්තරිං වතමධිට්ඨාසිං, දසපාරමිපූරියා.
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā.
15.
15.
තදාපි තං බුද්ධධම්මං, සරිත්වා අනුබ්රූහයිං;
Tadāpi taṃ buddhadhammaṃ, saritvā anubrūhayiṃ;
ආහරිස්සාමි තං ධම්මං, යං මය්හං අභිපත්ථිතං.
Āharissāmi taṃ dhammaṃ, yaṃ mayhaṃ abhipatthitaṃ.
16.
16.
විපුලා නාම ජනිකා, රෙවතස්ස මහෙසිනො.
Vipulā nāma janikā, revatassa mahesino.
17.
17.
සුදස්සනො රතනග්ඝි, ආවෙළො ච විභූසිතො;
Sudassano ratanagghi, āveḷo ca vibhūsito;
පුඤ්ඤකම්මාභිනිබ්බත්තා, තයො පාසාදමුත්තමා.
Puññakammābhinibbattā, tayo pāsādamuttamā.
18.
18.
තෙත්තිංස ච සහස්සානි, නාරියො සමලඞ්කතා;
Tettiṃsa ca sahassāni, nāriyo samalaṅkatā;
සුදස්සනා නාම නාරී, වරුණො නාම අත්රජො.
Sudassanā nāma nārī, varuṇo nāma atrajo.
19.
19.
නිමිත්තෙ චතුරො දිස්වා, රථයානෙන නික්ඛමි;
Nimitte caturo disvā, rathayānena nikkhami;
අනූනසත්තමාසානි, පධානං පදහී ජිනො.
Anūnasattamāsāni, padhānaṃ padahī jino.
20.
20.
බ්රහ්මුනා යාචිතො සන්තො, රෙවතො ලොකනායකො;
Brahmunā yācito santo, revato lokanāyako;
වත්ති චක්කං මහාවීරො, වරුණාරාමෙ සිරීඝරෙ.
Vatti cakkaṃ mahāvīro, varuṇārāme sirīghare.
21.
21.
වරුණො බ්රහ්මදෙවො ච, අහෙසුං අග්ගසාවකා;
Varuṇo brahmadevo ca, ahesuṃ aggasāvakā;
සම්භවො නාමුපට්ඨාකො, රෙවතස්ස මහෙසිනො.
Sambhavo nāmupaṭṭhāko, revatassa mahesino.
22.
22.
භද්දා චෙව සුභද්දා ච, අහෙසුං අග්ගසාවිකා;
Bhaddā ceva subhaddā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
සොපි බුද්ධො අසමසමො, නාගමූලෙ අබුජ්ඣථ.
Sopi buddho asamasamo, nāgamūle abujjhatha.
23.
23.
පදුමො කුඤ්ජරො චෙව, අහෙසුං අග්ගුපට්ඨිකා;
Padumo kuñjaro ceva, ahesuṃ aggupaṭṭhikā;
සිරීමා චෙව යසවතී, අහෙසුං අග්ගුපට්ඨිකා.
Sirīmā ceva yasavatī, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.
24.
24.
උච්චත්තනෙන සො බුද්ධො, අසීතිහත්ථමුග්ගතො;
Uccattanena so buddho, asītihatthamuggato;
ඔභාසෙති දිසා සබ්බා, ඉන්දකෙතුව උග්ගතො.
Obhāseti disā sabbā, indaketuva uggato.
25.
25.
තස්ස සරීරෙ නිබ්බත්තා, පභාමාලා අනුත්තරා;
Tassa sarīre nibbattā, pabhāmālā anuttarā;
දිවා වා යදි වා රත්තිං, සමන්තා ඵරති යොජනං.
Divā vā yadi vā rattiṃ, samantā pharati yojanaṃ.
26.
26.
සට්ඨිවස්සසහස්සානි, ආයු විජ්ජති තාවදෙ;
Saṭṭhivassasahassāni, āyu vijjati tāvade;
තාවතා තිට්ඨමානො සො, තාරෙසි ජනතං බහුං.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
27.
27.
දස්සයිත්වා බුද්ධබලං, අමතං ලොකෙ පකාසයං;
Dassayitvā buddhabalaṃ, amataṃ loke pakāsayaṃ;
නිබ්බායි අනුපාදානො, යථග්ගුපාදානසඞ්ඛයා.
Nibbāyi anupādāno, yathaggupādānasaṅkhayā.
28.
28.
සො ච කායො රතනනිභො, සො ච ධම්මො අසාදිසො;
So ca kāyo ratananibho, so ca dhammo asādiso;
සබ්බං තමන්තරහිතං, නනු රිත්තා සබ්බසඞ්ඛාරා.
Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā.
29.
29.
රෙවතො යසධරො බුද්ධො, නිබ්බුතො සො මහාපුරෙ;
Revato yasadharo buddho, nibbuto so mahāpure;
ධාතුවිත්ථාරිකං ආසි, තෙසු තෙසු පදෙසතොති.
Dhātuvitthārikaṃ āsi, tesu tesu padesatoti.
රෙවතස්ස භගවතො වංසො පඤ්චමො.
Revatassa bhagavato vaṃso pañcamo.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / බුද්ධවංස-අට්ඨකථා • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā / 7. රෙවතබුද්ධවංසවණ්ණනා • 7. Revatabuddhavaṃsavaṇṇanā
