| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi |
១៧. តិំសនិបាតោ
17. Tiṃsanipāto
១. ផុស្សត្ថេរគាថា
1. Phussattheragāthā
៩៤៩.
949.
បាសាទិកេ ពហូ ទិស្វា, ភាវិតត្តេ សុសំវុតេ;
Pāsādike bahū disvā, bhāvitatte susaṃvute;
៩៥០.
950.
‘‘កិំឆន្ទា កិមធិប្បាយា, កិមាកប្បា ភវិស្សរេ;
‘‘Kiṃchandā kimadhippāyā, kimākappā bhavissare;
អនាគតម្ហិ កាលម្ហិ, តំ មេ អក្ខាហិ បុច្ឆិតោ’’។
Anāgatamhi kālamhi, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
៩៥១.
951.
‘‘សុណោហិ វចនំ មយ្ហំ, ឥសិបណ្ឌរសវ្ហយ;
‘‘Suṇohi vacanaṃ mayhaṃ, isipaṇḍarasavhaya;
សក្កច្ចំ ឧបធារេហិ, អាចិក្ខិស្សាម្យនាគតំ។
Sakkaccaṃ upadhārehi, ācikkhissāmyanāgataṃ.
៩៥២.
952.
‘‘កោធនា ឧបនាហី ច, មក្ខី ថម្ភី សឋា ពហូ;
‘‘Kodhanā upanāhī ca, makkhī thambhī saṭhā bahū;
ឧស្សុកី នានាវាទា ច, ភវិស្សន្តិ អនាគតេ។
Ussukī nānāvādā ca, bhavissanti anāgate.
៩៥៣.
953.
‘‘អញ្ញាតមានិនោ ធម្មេ, គម្ភីរេ តីរគោចរា;
‘‘Aññātamānino dhamme, gambhīre tīragocarā;
លហុកា អគរុ ធម្មេ, អញ្ញមញ្ញមគារវា។
Lahukā agaru dhamme, aññamaññamagāravā.
៩៥៤.
954.
‘‘ពហូ អាទីនវា លោកេ, ឧប្បជ្ជិស្សន្ត្យនាគតេ;
‘‘Bahū ādīnavā loke, uppajjissantyanāgate;
៩៥៥.
955.
‘‘គុណហីនាបិ សង្ឃម្ហិ, វោហរន្តា វិសារទា;
‘‘Guṇahīnāpi saṅghamhi, voharantā visāradā;
ពលវន្តោ ភវិស្សន្តិ, មុខរា អស្សុតាវិនោ។
Balavanto bhavissanti, mukharā assutāvino.
៩៥៦.
956.
‘‘គុណវន្តោបិ សង្ឃម្ហិ, វោហរន្តា យថាត្ថតោ;
‘‘Guṇavantopi saṅghamhi, voharantā yathātthato;
ទុព្ពលា តេ ភវិស្សន្តិ, ហិរីមនា អនត្ថិកា។
Dubbalā te bhavissanti, hirīmanā anatthikā.
៩៥៧.
957.
‘‘រជតំ ជាតរូបញ្ច, ខេត្តំ វត្ថុមជេឡកំ;
‘‘Rajataṃ jātarūpañca, khettaṃ vatthumajeḷakaṃ;
ទាសិទាសញ្ច ទុម្មេធា, សាទិយិស្សន្ត្យនាគតេ។
Dāsidāsañca dummedhā, sādiyissantyanāgate.
៩៥៨.
958.
‘‘ឧជ្ឈានសញ្ញិនោ ពាលា, សីលេសុ អសមាហិតា;
‘‘Ujjhānasaññino bālā, sīlesu asamāhitā;
ឧន្នឡា វិចរិស្សន្តិ, កលហាភិរតា មគា។
Unnaḷā vicarissanti, kalahābhiratā magā.
៩៥៩.
959.
‘‘ឧទ្ធតា ច ភវិស្សន្តិ, នីលចីវរបារុតា;
‘‘Uddhatā ca bhavissanti, nīlacīvarapārutā;
កុហា ថទ្ធា លបា សិង្គី, ចរិស្សន្ត្យរិយា វិយ។
Kuhā thaddhā lapā siṅgī, carissantyariyā viya.
៩៦០.
960.
‘‘តេលសណ្ឋេហិ កេសេហិ, ចបលា អញ្ជនក្ខិកា;
‘‘Telasaṇṭhehi kesehi, capalā añjanakkhikā;
រថិយាយ គមិស្សន្តិ, ទន្តវណ្ណិកបារុតា។
Rathiyāya gamissanti, dantavaṇṇikapārutā.
៩៦១.
961.
‘‘អជេគុច្ឆំ វិមុត្តេហិ, សុរត្តំ អរហទ្ធជំ;
‘‘Ajegucchaṃ vimuttehi, surattaṃ arahaddhajaṃ;
៩៦២.
962.
‘‘លាភកាមា ភវិស្សន្តិ, កុសីតា ហីនវីរិយា;
‘‘Lābhakāmā bhavissanti, kusītā hīnavīriyā;
កិច្ឆន្តា វនបត្ថានិ, គាមន្តេសុ វសិស្សរេ។
Kicchantā vanapatthāni, gāmantesu vasissare.
៩៦៣.
963.
‘‘យេ យេ លាភំ លភិស្សន្តិ, មិច្ឆាជីវរតា សទា;
‘‘Ye ye lābhaṃ labhissanti, micchājīvaratā sadā;
តេ តេវ អនុសិក្ខន្តា, ភជិស្សន្តិ អសំយតា។
Te teva anusikkhantā, bhajissanti asaṃyatā.
៩៦៤.
964.
‘‘យេ យេ អលាភិនោ លាភំ, ន តេ បុជ្ជា ភវិស្សរេ;
‘‘Ye ye alābhino lābhaṃ, na te pujjā bhavissare;
សុបេសលេបិ តេ ធីរេ, សេវិស្សន្តិ ន តេ តទា។
Supesalepi te dhīre, sevissanti na te tadā.
៩៦៥.
965.
តិត្ថិយានំ ធជំ កេចិ, ធារិស្សន្ត្យវទាតកំ។
Titthiyānaṃ dhajaṃ keci, dhārissantyavadātakaṃ.
៩៦៦.
966.
‘‘អគារវោ ច កាសាវេ, តទា តេសំ ភវិស្សតិ;
‘‘Agāravo ca kāsāve, tadā tesaṃ bhavissati;
បដិសង្ខា ច កាសាវេ, ភិក្ខូនំ ន ភវិស្សតិ។
Paṭisaṅkhā ca kāsāve, bhikkhūnaṃ na bhavissati.
៩៦៧.
967.
‘‘អភិភូតស្ស ទុក្ខេន, សល្លវិទ្ធស្ស រុប្បតោ;
‘‘Abhibhūtassa dukkhena, sallaviddhassa ruppato;
បដិសង្ខា មហាឃោរា, នាគស្សាសិ អចិន្តិយា។
Paṭisaṅkhā mahāghorā, nāgassāsi acintiyā.
៩៦៨.
968.
‘‘ឆទ្ទន្តោ ហិ តទា ទិស្វា, សុរត្តំ អរហទ្ធជំ;
‘‘Chaddanto hi tadā disvā, surattaṃ arahaddhajaṃ;
តាវទេវ ភណី គាថា, គជោ អត្ថោបសំហិតា’’។
Tāvadeva bhaṇī gāthā, gajo atthopasaṃhitā’’.
៩៦៩.
969.
អបេតោ ទមសច្ចេន, ន សោ កាសាវមរហតិ។
Apeto damasaccena, na so kāsāvamarahati.
៩៧០.
970.
‘‘យោ ច វន្តកាសាវស្ស, សីលេសុ សុសមាហិតោ;
‘‘Yo ca vantakāsāvassa, sīlesu susamāhito;
ឧបេតោ ទមសច្ចេន, ស វេ កាសាវមរហតិ។
Upeto damasaccena, sa ve kāsāvamarahati.
៩៧១.
971.
‘‘វិបន្នសីលោ ទុម្មេធោ, បាកដោ កាមការិយោ;
‘‘Vipannasīlo dummedho, pākaṭo kāmakāriyo;
វិព្ភន្តចិត្តោ និស្សុក្កោ, ន សោ កាសាវមរហតិ។
Vibbhantacitto nissukko, na so kāsāvamarahati.
៩៧២.
972.
‘‘យោ ច សីលេន សម្បន្នោ, វីតរាគោ សមាហិតោ;
‘‘Yo ca sīlena sampanno, vītarāgo samāhito;
ឱទាតមនសង្កប្បោ, ស វេ កាសាវមរហតិ។
Odātamanasaṅkappo, sa ve kāsāvamarahati.
៩៧៣.
973.
‘‘ឧទ្ធតោ ឧន្នឡោ ពាលោ, សីលំ យស្ស ន វិជ្ជតិ;
‘‘Uddhato unnaḷo bālo, sīlaṃ yassa na vijjati;
ឱទាតកំ អរហតិ, កាសាវំ កិំ ករិស្សតិ។
Odātakaṃ arahati, kāsāvaṃ kiṃ karissati.
៩៧៤.
974.
‘‘ភិក្ខូ ច ភិក្ខុនិយោ ច, ទុដ្ឋចិត្តា អនាទរា;
‘‘Bhikkhū ca bhikkhuniyo ca, duṭṭhacittā anādarā;
តាទីនំ មេត្តចិត្តានំ, និគ្គណ្ហិស្សន្ត្យនាគតេ។
Tādīnaṃ mettacittānaṃ, niggaṇhissantyanāgate.
៩៧៥.
975.
‘‘សិក្ខាបេន្តាបិ ថេរេហិ, ពាលា ចីវរធារណំ;
‘‘Sikkhāpentāpi therehi, bālā cīvaradhāraṇaṃ;
ន សុណិស្សន្តិ ទុម្មេធា, បាកដា កាមការិយា។
Na suṇissanti dummedhā, pākaṭā kāmakāriyā.
៩៧៦.
976.
‘‘តេ តថា សិក្ខិតា ពាលា, អញ្ញមញ្ញំ អគារវា;
‘‘Te tathā sikkhitā bālā, aññamaññaṃ agāravā;
នាទិយិស្សន្តុបជ្ឈាយេ, ខឡុង្កោ វិយ សារថិំ។
Nādiyissantupajjhāye, khaḷuṅko viya sārathiṃ.
៩៧៧.
977.
‘‘ឯវំ អនាគតទ្ធានំ, បដិបត្តិ ភវិស្សតិ;
‘‘Evaṃ anāgataddhānaṃ, paṭipatti bhavissati;
ភិក្ខូនំ ភិក្ខុនីនញ្ច, បត្តេ កាលម្ហិ បច្ឆិមេ។
Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca, patte kālamhi pacchime.
៩៧៨.
978.
‘‘បុរា អាគច្ឆតេ ឯតំ, អនាគតំ មហព្ភយំ;
‘‘Purā āgacchate etaṃ, anāgataṃ mahabbhayaṃ;
សុព្ពចា ហោថ សខិលា, អញ្ញមញ្ញំ សគារវា។
Subbacā hotha sakhilā, aññamaññaṃ sagāravā.
៩៧៩.
979.
‘‘មេត្តចិត្តា ការុណិកា, ហោថ សីលេសុ សំវុតា;
‘‘Mettacittā kāruṇikā, hotha sīlesu saṃvutā;
អារទ្ធវីរិយា បហិតត្តា, និច្ចំ ទឡ្ហបរក្កមា។
Āraddhavīriyā pahitattā, niccaṃ daḷhaparakkamā.
៩៨០.
980.
‘‘បមាទំ ភយតោ ទិស្វា, អប្បមាទញ្ច ខេមតោ;
‘‘Pamādaṃ bhayato disvā, appamādañca khemato;
ភាវេថដ្ឋង្គិកំ មគ្គំ, ផុសន្តា អមតំ បទ’’ន្តិ។
Bhāvethaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, phusantā amataṃ pada’’nti.
… ផុស្សោ ថេរោ…។
… Phusso thero….
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā / ១. ផុស្សត្ថេរគាថាវណ្ណនា • 1. Phussattheragāthāvaṇṇanā
