| Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / เถรีคาถา-อฎฺฐกถา • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
๑๐. ปฎาจาราเถรีคาถาวณฺณนา
10. Paṭācārātherīgāthāvaṇṇanā
นงฺคเลหิ กสํ เขตฺตนฺติอาทิกา ปฎาจาราย เถริยา คาถาฯ อยมฺปิ ปทุมุตฺตรสฺส ภควโต กาเล หํสวตีนคเร กุลเคเห นิพฺพตฺติตฺวา วิญฺญุตํ ปตฺวา, เอกทิวสํ สตฺถุ สนฺติเก ธมฺมํ สุณนฺตี สตฺถารํ เอกํ ภิกฺขุนิํ วินยธรานํ อคฺคฎฺฐาเน ฐเปนฺตํ ทิสฺวา, อธิการกมฺมํ กตฺวา ตํ ฐานนฺตรํ ปเตฺถสิฯ สา ยาวชีวํ กุสลํ กตฺวา เทวมนุเสฺสสุ สํสรนฺตี กสฺสปพุทฺธกาเล กิกิสฺส กาสิรโญฺญ เคเห ปฎิสนฺธิํ คเหตฺวา สตฺตนฺนํ ภคินีนํ อพฺภนฺตรา หุตฺวา วีสติ วสฺสสหสฺสานิ พฺรหฺมจริยํ จริตฺวา ภิกฺขุสงฺฆสฺส ปริเวณํ อกาสิฯ สา ตโต จุตา เทวโลเก นิพฺพตฺตา, เอกํ พุทฺธนฺตรํ ทิพฺพสมฺปตฺติํ อนุภวิตฺวา อิมสฺมิํ พุทฺธุปฺปาเท สาวตฺถิยํ เสฎฺฐิเคเห นิพฺพตฺติตฺวา วยปฺปตฺตา อตฺตโน เคเห เอเกน กมฺมกาเรน สทฺธิํ กิเลสสนฺถวํ อกาสิฯ ตํ มาตาปิตโร สมชาติกสฺส กุมารสฺส ทาตุํ ทิวสํ สณฺฐเปสุํฯ ตํ ญตฺวา สา หตฺถสารํ คเหตฺวา เตน กตสนฺถเวน ปุริเสน สทฺธิํ อคฺคทฺวาเรน นิกฺขมิตฺวา เอกสฺมิํ คามเก วสนฺตี คพฺภินี อโหสิฯ สา ปริปเกฺก คเพฺภ ‘‘กิํ อิธ อนาถวาเสน, กุลเคหํ คจฺฉาม, สามี’’ติ วตฺวา ตสฺมิํ ‘‘อชฺช คจฺฉาม, เสฺว คจฺฉามา’’ติ กาลเกฺขปํ กโรเนฺต ‘‘นายํ พาโล มํ เนสฺสตี’’ติ ตสฺมิํ พหิ คเต เคเห ปฎิสาเมตพฺพํ ปฎิสาเมตฺวา ‘‘กุลฆรํ คตาติ มยฺหํ สามิกสฺส กเถถา’’ติ ปฎิวิสฺสกฆรวาสีนํ อาจิกฺขิตฺวา ‘‘เอกิกาว กุลฆรํ คมิสฺสามี’’ติ มคฺคํ ปฎิปชฺชิ ฯ โส อาคนฺตฺวา เคเห ตํ อปสฺสโนฺต ปฎิวิสฺสเก ปุจฺฉิตฺวา ‘‘กุลฆรํ คตา’’ติ สุตฺวา ‘‘มํ นิสฺสาย กุลธีตา อนาถา ชาตา’’ติ ปทานุปทํ คนฺตฺวา สมฺปาปุณิฯ ตสฺสา อนฺตรามเคฺค เอว คพฺภวุฎฺฐานํ อโหสิฯ สา ปสุตกาลโต ปฎฺฐาย ปฎิปฺปสฺสทฺธคมนุสฺสุกฺกา สามิกํ คเหตฺวา นิวตฺติฯ ทุติยวารมฺปิ คพฺภินี อโหสีติอาทิ สพฺพํ ปุริมนเยเนว วิตฺถาเรตพฺพํฯ
Naṅgalehi kasaṃ khettantiādikā paṭācārāya theriyā gāthā. Ayampi padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā, ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ vinayadharānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā, adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthesi. Sā yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā devamanussesu saṃsarantī kassapabuddhakāle kikissa kāsirañño gehe paṭisandhiṃ gahetvā sattannaṃ bhaginīnaṃ abbhantarā hutvā vīsati vassasahassāni brahmacariyaṃ caritvā bhikkhusaṅghassa pariveṇaṃ akāsi. Sā tato cutā devaloke nibbattā, ekaṃ buddhantaraṃ dibbasampattiṃ anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ seṭṭhigehe nibbattitvā vayappattā attano gehe ekena kammakārena saddhiṃ kilesasanthavaṃ akāsi. Taṃ mātāpitaro samajātikassa kumārassa dātuṃ divasaṃ saṇṭhapesuṃ. Taṃ ñatvā sā hatthasāraṃ gahetvā tena katasanthavena purisena saddhiṃ aggadvārena nikkhamitvā ekasmiṃ gāmake vasantī gabbhinī ahosi. Sā paripakke gabbhe ‘‘kiṃ idha anāthavāsena, kulagehaṃ gacchāma, sāmī’’ti vatvā tasmiṃ ‘‘ajja gacchāma, sve gacchāmā’’ti kālakkhepaṃ karonte ‘‘nāyaṃ bālo maṃ nessatī’’ti tasmiṃ bahi gate gehe paṭisāmetabbaṃ paṭisāmetvā ‘‘kulagharaṃ gatāti mayhaṃ sāmikassa kathethā’’ti paṭivissakagharavāsīnaṃ ācikkhitvā ‘‘ekikāva kulagharaṃ gamissāmī’’ti maggaṃ paṭipajji . So āgantvā gehe taṃ apassanto paṭivissake pucchitvā ‘‘kulagharaṃ gatā’’ti sutvā ‘‘maṃ nissāya kuladhītā anāthā jātā’’ti padānupadaṃ gantvā sampāpuṇi. Tassā antarāmagge eva gabbhavuṭṭhānaṃ ahosi. Sā pasutakālato paṭṭhāya paṭippassaddhagamanussukkā sāmikaṃ gahetvā nivatti. Dutiyavārampi gabbhinī ahosītiādi sabbaṃ purimanayeneva vitthāretabbaṃ.
อยํ ปน วิเสโส – ยทา ตสฺสา อนฺตรามเคฺค กมฺมชวาตา จลิํสุ, ตทา มหาอกาลเมโฆ อุทปาทิฯ สมนฺตโต วิชฺชุลตาหิ อาทิตฺตํ วิย เมฆถนิเตหิ ภิชฺชมานํ วิย จ อุทกธารานิปาตนิรนฺตรํ นภํ อโหสิฯ สา ตํ ทิสฺวา, ‘‘สามิ, เม อโนวสฺสกํ ฐานํ ชานาหี’’ติ อาหฯ โส อิโต จิโต จ โอโลเกโนฺต เอกํ ติณสญฺฉนฺนํ คุมฺพํ ทิสฺวา ตตฺถ คนฺตฺวา หตฺถคตาย วาสิยา ตสฺมิํ คุเมฺพ ทณฺฑเก ฉินฺทิตุกาโม ติเณหิ สญฺฉาทิตวมฺมิกสีสเนฺต อุฎฺฐิตรุกฺขทณฺฑกํ ฉินฺทิฯ ตาวเทว จ นํ ตโต วมฺมิกโต นิกฺขมิตฺวา โฆรวิโส อาสีวิโส ฑํสิฯ โส ตเตฺถว ปติตฺวา กาลมกาสิฯ สา มหาทุกฺขํ อนุภวนฺตี ตสฺส อาคมนํ โอโลเกนฺตี เทฺวปิ ทารเก วาตวุฎฺฐิํ อสหมาเน วิรวเนฺต อุรนฺตเร กตฺวา, ทฺวีหิ ชาณุเกหิ ทฺวีหิ หเตฺถหิ จ ภูมิํ อุปฺปีเฬตฺวา ยถาฐิตาว รตฺติํ วีตินาเมตฺวา วิภาตาย รตฺติยา มํสเปสิวณฺณํ เอกํ ปุตฺตํ ปิโลติกจุมฺพฎเก นิปชฺชาเปตฺวา หเตฺถหิ อุเรหิ จ ปริคฺคเหตฺวา, อิตรํ ‘‘เอหิ, ตาต, ปิตา เต อิโต คโต’’ติ วตฺวา สามิเกน คตมเคฺคน คจฺฉนฺตี ตํ วมฺมิกสมีเป กาลงฺกตํ นิสินฺนํ ทิสฺวา ‘‘มํ นิสฺสาย มม สามิโก มโต’’ติ โรทนฺตี ปริเทวนฺตี สกลรตฺติํ เทเวน วุฎฺฐตฺตา ชณฺณุกปฺปมาณํ ถนปฺปมาณํ อุทกํ สวนฺติํ อนฺตรามเคฺค นทิํ ปตฺวา, อตฺตโน มนฺทพุทฺธิตาย ทุพฺพลตาย จ ทฺวีหิ ทารเกหิ สทฺธิํ อุทกํ โอตริตุํ อวิสหนฺตี เชฎฺฐปุตฺตํ โอริมตีเร ฐเปตฺวา อิตรํ อาทาย ปรตีรํ คนฺตฺวา สาขาภงฺคํ อตฺถริตฺวา ตตฺถ ปิโลติกจุมฺพฎเก นิปชฺชาเปตฺวา ‘‘อิตรสฺส สนฺติกํ คมิสฺสามี’’ติ พาลปุตฺตกํ ปหาตุํ อสโกฺกนฺตี ปุนปฺปุนํ นิวตฺติตฺวา โอโลกยมานา นทิํ โอตรติฯ
Ayaṃ pana viseso – yadā tassā antarāmagge kammajavātā caliṃsu, tadā mahāakālamegho udapādi. Samantato vijjulatāhi ādittaṃ viya meghathanitehi bhijjamānaṃ viya ca udakadhārānipātanirantaraṃ nabhaṃ ahosi. Sā taṃ disvā, ‘‘sāmi, me anovassakaṃ ṭhānaṃ jānāhī’’ti āha. So ito cito ca olokento ekaṃ tiṇasañchannaṃ gumbaṃ disvā tattha gantvā hatthagatāya vāsiyā tasmiṃ gumbe daṇḍake chinditukāmo tiṇehi sañchāditavammikasīsante uṭṭhitarukkhadaṇḍakaṃ chindi. Tāvadeva ca naṃ tato vammikato nikkhamitvā ghoraviso āsīviso ḍaṃsi. So tattheva patitvā kālamakāsi. Sā mahādukkhaṃ anubhavantī tassa āgamanaṃ olokentī dvepi dārake vātavuṭṭhiṃ asahamāne viravante urantare katvā, dvīhi jāṇukehi dvīhi hatthehi ca bhūmiṃ uppīḷetvā yathāṭhitāva rattiṃ vītināmetvā vibhātāya rattiyā maṃsapesivaṇṇaṃ ekaṃ puttaṃ pilotikacumbaṭake nipajjāpetvā hatthehi urehi ca pariggahetvā, itaraṃ ‘‘ehi, tāta, pitā te ito gato’’ti vatvā sāmikena gatamaggena gacchantī taṃ vammikasamīpe kālaṅkataṃ nisinnaṃ disvā ‘‘maṃ nissāya mama sāmiko mato’’ti rodantī paridevantī sakalarattiṃ devena vuṭṭhattā jaṇṇukappamāṇaṃ thanappamāṇaṃ udakaṃ savantiṃ antarāmagge nadiṃ patvā, attano mandabuddhitāya dubbalatāya ca dvīhi dārakehi saddhiṃ udakaṃ otarituṃ avisahantī jeṭṭhaputtaṃ orimatīre ṭhapetvā itaraṃ ādāya paratīraṃ gantvā sākhābhaṅgaṃ attharitvā tattha pilotikacumbaṭake nipajjāpetvā ‘‘itarassa santikaṃ gamissāmī’’ti bālaputtakaṃ pahātuṃ asakkontī punappunaṃ nivattitvā olokayamānā nadiṃ otarati.
อถสฺสา นทีมชฺฌํ คตกาเล เอโก เสโน ตํ ทารกํ ทิสฺวา ‘‘มํสเปสี’’ติ สญฺญาย อากาสโต ภสฺสิฯ สา ตํ ทิสฺวา อุโภ หเตฺถ อุกฺขิปิตฺวา ‘‘สูสู’’ติ ติกฺขตฺตุํ มหาสทฺทํ นิจฺฉาเรสิฯ เสโน ทูรภาเวน ตํ อนาทิยโนฺต กุมารํ คเหตฺวา เวหาสํ อุปฺปติฯ โอริมตีเร ฐิโต ปุโตฺต อุโภ หเตฺถ อุกฺขิปิตฺวา มหาสทฺทํ นิจฺฉารยมานํ ทิสฺวา ‘‘มํ สนฺธาย วทตี’’ติ สญฺญาย เวเคน อุทเก ปติฯ อิติ พาลปุตฺตโก เสเนน, เชฎฺฐปุตฺตโก อุทเกน หโตฯ สา ‘‘เอโก เม ปุโตฺต เสเนน คหิโต, เอโก อุทเกน วูโฬฺห, ปเนฺถ เม ปติ มโต’’ติ โรทนฺตี ปริเทวนฺตี คจฺฉนฺตี สาวตฺถิโต อาคจฺฉนฺตํ เอกํ ปุริสํ ทิสฺวา ปุจฺฉิ – ‘‘กตฺถ วาสิโกสิ, ตาตา’’ติ? ‘‘สาวตฺถิวาสิโกมฺหิ, อมฺมา’’ติฯ ‘‘สาวตฺถิยํ อสุกวีถิยํ อสุกกุลํ นาม อตฺถิ, ตํ ชานาสิ, ตาตา’’ติ? ‘‘ชานามิ, อมฺม, ตํ ปน มา ปุจฺฉิ, อญฺญํ ปุจฺฉา’’ติฯ ‘‘อเญฺญน เม ปโยชนํ นตฺถิ, ตเทว ปุจฺฉามิ, ตาตา’’ติฯ ‘‘อมฺม, ตฺวํ อตฺตโน อนาจิกฺขิตุํ น เทสิ, อชฺช เต สพฺพรตฺติํ เทโว วสฺสโนฺต ทิโฎฺฐ’’ติ? ‘‘ทิโฎฺฐ เม, ตาต, มยฺหเมว โส สพฺพรตฺติํ วุโฎฺฐ, ตํ การณํ ปจฺฉา กเถสฺสามิ, เอตสฺมิํ ตาว เม เสฎฺฐิเคเห ปวตฺติํ กเถหี’’ติฯ ‘‘อมฺม, อชฺช รตฺติยํ เสฎฺฐิ จ ภริยา จ เสฎฺฐิปุโตฺต จาติ ตโยปิ ชเน อวตฺถรมานํ เคหํ ปติ, เต เอกจิตกายํ ฌายนฺติ, สฺวายํ ธูโม ปญฺญายติ, อมฺมา’’ติฯ สา ตสฺมิํ ขเณ นิวตฺถวตฺถมฺปิ ปตมานํ น สญฺชานิฯ โสกุมฺมตฺตตฺตํ ปตฺวา ชาตรูเปเนว –
Athassā nadīmajjhaṃ gatakāle eko seno taṃ dārakaṃ disvā ‘‘maṃsapesī’’ti saññāya ākāsato bhassi. Sā taṃ disvā ubho hatthe ukkhipitvā ‘‘sūsū’’ti tikkhattuṃ mahāsaddaṃ nicchāresi. Seno dūrabhāvena taṃ anādiyanto kumāraṃ gahetvā vehāsaṃ uppati. Orimatīre ṭhito putto ubho hatthe ukkhipitvā mahāsaddaṃ nicchārayamānaṃ disvā ‘‘maṃ sandhāya vadatī’’ti saññāya vegena udake pati. Iti bālaputtako senena, jeṭṭhaputtako udakena hato. Sā ‘‘eko me putto senena gahito, eko udakena vūḷho, panthe me pati mato’’ti rodantī paridevantī gacchantī sāvatthito āgacchantaṃ ekaṃ purisaṃ disvā pucchi – ‘‘kattha vāsikosi, tātā’’ti? ‘‘Sāvatthivāsikomhi, ammā’’ti. ‘‘Sāvatthiyaṃ asukavīthiyaṃ asukakulaṃ nāma atthi, taṃ jānāsi, tātā’’ti? ‘‘Jānāmi, amma, taṃ pana mā pucchi, aññaṃ pucchā’’ti. ‘‘Aññena me payojanaṃ natthi, tadeva pucchāmi, tātā’’ti. ‘‘Amma, tvaṃ attano anācikkhituṃ na desi, ajja te sabbarattiṃ devo vassanto diṭṭho’’ti? ‘‘Diṭṭho me, tāta, mayhameva so sabbarattiṃ vuṭṭho, taṃ kāraṇaṃ pacchā kathessāmi, etasmiṃ tāva me seṭṭhigehe pavattiṃ kathehī’’ti. ‘‘Amma, ajja rattiyaṃ seṭṭhi ca bhariyā ca seṭṭhiputto cāti tayopi jane avattharamānaṃ gehaṃ pati, te ekacitakāyaṃ jhāyanti, svāyaṃ dhūmo paññāyati, ammā’’ti. Sā tasmiṃ khaṇe nivatthavatthampi patamānaṃ na sañjāni. Sokummattattaṃ patvā jātarūpeneva –
‘‘อุโภ ปุตฺตา กาลงฺกตา, ปเนฺถ มยฺหํ ปตี มโต;
‘‘Ubho puttā kālaṅkatā, panthe mayhaṃ patī mato;
มาตา ปิตา จ ภาตา จ, เอกจิตมฺหิ ฑยฺหเร’’ติฯ (อป. เถรี ๒.๒.๔๙๘) –
Mātā pitā ca bhātā ca, ekacitamhi ḍayhare’’ti. (apa. therī 2.2.498) –
วิลปนฺตี ปริพฺภมติฯ
Vilapantī paribbhamati.
ตโต ปฎฺฐาย ตสฺสา นิวาสนมเตฺตนปิ ปเฎน อจรณโต ปติตาจารตฺตา ปฎาจาราเตฺวว สมญฺญา อโหสิฯ ตํ ทิสฺวา มนุสฺสา ‘‘คจฺฉ, อุมฺมตฺติเก’’ติ เกจิ กจวรํ มตฺถเก ขิปนฺติ, อเญฺญ ปํสุํ โอกิรนฺติ, อปเร เลฑฺฑุํ ขิปนฺติฯ สตฺถา เชตวเน มหาปริสามเชฺฌ นิสีทิตฺวา ธมฺมํ เทเสโนฺต ตํ ตถา ปริพฺภมนฺติํ ทิสฺวา ญาณปริปากญฺจ โอโลเกตฺวา ยถา วิหาราภิมุขี อาคจฺฉติ, ตถา อกาสิฯ ปริสา ตํ ทิสฺวา ‘‘อิมิสฺสา อุมฺมตฺติกาย อิโต อาคนฺตุํ มาทตฺถา’’ติ อาหฯ ‘‘ภควา มา นํ วารยิตฺถา’’ติ วตฺวา อวิทูรฎฺฐานํ อาคตกาเล ‘‘สติํ ปฎิลภ ภคินี’’ติ อาหฯ สา ตาวเทว พุทฺธานุภาเวน สติํ ปฎิลภิตฺวา นิวตฺถวตฺถสฺส ปติตภาวํ สลฺลเกฺขตฺวา หิโรตฺตปฺปํ ปจฺจุปฎฺฐเปตฺวา อุกฺกุฎิกํ อุปนิสชฺชาย นิสีทิฯ เอโก ปุริโส อุตฺตรสาฎกํ ขิปิฯ สา ตํ นิวาเสตฺวา สตฺถารํ อุปสงฺกมิตฺวา ปญฺจปติฎฺฐิเตน วนฺทิตฺวา, ‘‘ภเนฺต, อวสฺสโย เม โหถ, เอกํ เม ปุตฺตํ เสโน คณฺหิ, เอโก อุทเกน วูโฬฺห, ปเนฺถ ปติ มโต, มาตาปิตโร ภาตา จ เคเหน อวตฺถฎา มตา เอกจิตกสฺมิํ ฌายนฺตี’’ติ สา โสกการณํ อาจิกฺขิฯ สตฺถา ‘‘ปฎาจาเร, มา จินฺตยิ, ตว อวสฺสโย ภวิตุํ สมตฺถเสฺสว สนฺติกํ อาคตาสิฯ ยถา หิ ตฺวํ อิทานิ ปุตฺตาทีนํ มรณนิมิตฺตํ อสฺสูนิ ปวเตฺตสิ, เอวํ อนมตเคฺค สํสาเร ปุตฺตาทีนํ มรณเหตุ ปวตฺติตํ อสฺสุ จตุนฺนํ มหาสมุทฺทานํ อุทกโต พหุตร’’นฺติ ทเสฺสโนฺต –
Tato paṭṭhāya tassā nivāsanamattenapi paṭena acaraṇato patitācārattā paṭācārātveva samaññā ahosi. Taṃ disvā manussā ‘‘gaccha, ummattike’’ti keci kacavaraṃ matthake khipanti, aññe paṃsuṃ okiranti, apare leḍḍuṃ khipanti. Satthā jetavane mahāparisāmajjhe nisīditvā dhammaṃ desento taṃ tathā paribbhamantiṃ disvā ñāṇaparipākañca oloketvā yathā vihārābhimukhī āgacchati, tathā akāsi. Parisā taṃ disvā ‘‘imissā ummattikāya ito āgantuṃ mādatthā’’ti āha. ‘‘Bhagavā mā naṃ vārayitthā’’ti vatvā avidūraṭṭhānaṃ āgatakāle ‘‘satiṃ paṭilabha bhaginī’’ti āha. Sā tāvadeva buddhānubhāvena satiṃ paṭilabhitvā nivatthavatthassa patitabhāvaṃ sallakkhetvā hirottappaṃ paccupaṭṭhapetvā ukkuṭikaṃ upanisajjāya nisīdi. Eko puriso uttarasāṭakaṃ khipi. Sā taṃ nivāsetvā satthāraṃ upasaṅkamitvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā, ‘‘bhante, avassayo me hotha, ekaṃ me puttaṃ seno gaṇhi, eko udakena vūḷho, panthe pati mato, mātāpitaro bhātā ca gehena avatthaṭā matā ekacitakasmiṃ jhāyantī’’ti sā sokakāraṇaṃ ācikkhi. Satthā ‘‘paṭācāre, mā cintayi, tava avassayo bhavituṃ samatthasseva santikaṃ āgatāsi. Yathā hi tvaṃ idāni puttādīnaṃ maraṇanimittaṃ assūni pavattesi, evaṃ anamatagge saṃsāre puttādīnaṃ maraṇahetu pavattitaṃ assu catunnaṃ mahāsamuddānaṃ udakato bahutara’’nti dassento –
‘‘จตูสุ สมุเทฺทสุ ชลํ ปริตฺตกํ, ตโต พหุํ อสฺสุชลํ อนปฺปกํ;
‘‘Catūsu samuddesu jalaṃ parittakaṃ, tato bahuṃ assujalaṃ anappakaṃ;
ทุเกฺขน ผุฎฺฐสฺส นรสฺส โสจนา, กิํ การณา อมฺม ตุวํ ปมชฺชสี’’ติฯ (ธ. ป. อฎฺฐ. ๑.๑๑๒ ปฎาจาราเถรีวตฺถุ) –
Dukkhena phuṭṭhassa narassa socanā, kiṃ kāraṇā amma tuvaṃ pamajjasī’’ti. (dha. pa. aṭṭha. 1.112 paṭācārātherīvatthu) –
คาถํ อภาสิฯ
Gāthaṃ abhāsi.
เอวํ สตฺถริ อนมตคฺคปริยายกถํ (สํ. นิ. ๒.๑๒๕-๑๒๖) กเถเนฺต ตสฺสา โสโก ตนุตรภาวํ อคมาสิฯ อถ นํ ตนุภูตโสกํ ญตฺวา ‘‘ปฎาจาเร, ปุตฺตาทโย นาม ปรโลกํ คจฺฉนฺตสฺส ตาณํ วา เลณํ วา สรณํ วา ภวิตุํ น สโกฺกนฺตี’’ติ วิชฺชมานาปิ เต น สนฺติ เอว, ตสฺมา ปณฺฑิเตน อตฺตโน สีลํ วิโสเธตฺวา นิพฺพานคามิมโคฺคเยว สาเธตโพฺพติ ทเสฺสโนฺต –
Evaṃ satthari anamataggapariyāyakathaṃ (saṃ. ni. 2.125-126) kathente tassā soko tanutarabhāvaṃ agamāsi. Atha naṃ tanubhūtasokaṃ ñatvā ‘‘paṭācāre, puttādayo nāma paralokaṃ gacchantassa tāṇaṃ vā leṇaṃ vā saraṇaṃ vā bhavituṃ na sakkontī’’ti vijjamānāpi te na santi eva, tasmā paṇḍitena attano sīlaṃ visodhetvā nibbānagāmimaggoyeva sādhetabboti dassento –
‘‘น สนฺติ ปุตฺตา ตาณาย, น ปิตา นาปิ พนฺธวา;
‘‘Na santi puttā tāṇāya, na pitā nāpi bandhavā;
อนฺตเกนาธิปนฺนสฺส, นตฺถิ ญาตีสุ ตาณตาฯ
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā.
‘‘เอตมตฺถวสํ ญตฺวา, ปณฺฑิโต สีลสํวุโต;
‘‘Etamatthavasaṃ ñatvā, paṇḍito sīlasaṃvuto;
นิพฺพานคมนํ มคฺคํ, ขิปฺปเมว วิโสธเย’’ติฯ (ธ. ป. ๒๘๘-๒๘๙) –
Nibbānagamanaṃ maggaṃ, khippameva visodhaye’’ti. (dha. pa. 288-289) –
อิมาหิ คาถาหิ ธมฺมํ เทเสสิฯ เทสนาวสาเน ปฎาจารา โสตาปตฺติผเล ปติฎฺฐหิตฺวา สตฺถารํ ปพฺพชฺชํ ยาจิฯ สตฺถา ตํ ภิกฺขุนีนํ สนฺติกํ เนตฺวา ปพฺพาเชสิฯ สา ลทฺธูปสมฺปทา อุปริมคฺคตฺถาย วิปสฺสนาย กมฺมํ กโรนฺตี เอกทิวสํ ฆเฎน อุทกํ อาทาย ปาเท โธวนฺตี อุทกํ อาสิญฺจิฯ ตํ โถกํ ฐานํ คนฺตฺวา ปจฺฉิชฺชิ, ทุติยวารํ อาสิตฺตํ ตโต ทูรํ อคมาสิ, ตติยวารํ อาสิตฺตํ ตโตปิ ทูรตรํ อคมาสิฯ สา ตเทว อารมฺมณํ คเหตฺวา ตโย วเย ปริจฺฉินฺทิตฺวา ‘‘มยา ปฐมํ อาสิตฺตอุทกํ วิย อิเม สตฺตา ปฐมวเยปิ มรนฺติ, ตโต ทูรํ คตํ ทุติยวารํ อาสิตฺตํ อุทกํ วิย มชฺฌิมวเยปิ, ตโต ทูรตรํ คตํ ตติยวารํ อาสิตฺตํ อุทกํ วิย ปจฺฉิมวเยปิ มรนฺติเยวา’’ติ จิเนฺตสิฯ สตฺถา คนฺธกุฎิยํ นิสิโนฺนว โอภาสํ ผริตฺวา ตสฺสา สมฺมุเข ฐตฺวา กเถโนฺต วิย ‘‘เอวเมตํ, ปฎาจาเร, สเพฺพปิเม สตฺตา มรณธมฺมา, ตสฺมา ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ อุทยพฺพยํ อปสฺสนฺตสฺส วสฺสสตํ ชีวโต ตํ ปสฺสนฺตสฺส เอกาหมฺปิ เอกกฺขณมฺปิ ชีวิตํ เสโยฺย’’ติ อิมมตฺถํ ทเสฺสโนฺต –
Imāhi gāthāhi dhammaṃ desesi. Desanāvasāne paṭācārā sotāpattiphale patiṭṭhahitvā satthāraṃ pabbajjaṃ yāci. Satthā taṃ bhikkhunīnaṃ santikaṃ netvā pabbājesi. Sā laddhūpasampadā uparimaggatthāya vipassanāya kammaṃ karontī ekadivasaṃ ghaṭena udakaṃ ādāya pāde dhovantī udakaṃ āsiñci. Taṃ thokaṃ ṭhānaṃ gantvā pacchijji, dutiyavāraṃ āsittaṃ tato dūraṃ agamāsi, tatiyavāraṃ āsittaṃ tatopi dūrataraṃ agamāsi. Sā tadeva ārammaṇaṃ gahetvā tayo vaye paricchinditvā ‘‘mayā paṭhamaṃ āsittaudakaṃ viya ime sattā paṭhamavayepi maranti, tato dūraṃ gataṃ dutiyavāraṃ āsittaṃ udakaṃ viya majjhimavayepi, tato dūrataraṃ gataṃ tatiyavāraṃ āsittaṃ udakaṃ viya pacchimavayepi marantiyevā’’ti cintesi. Satthā gandhakuṭiyaṃ nisinnova obhāsaṃ pharitvā tassā sammukhe ṭhatvā kathento viya ‘‘evametaṃ, paṭācāre, sabbepime sattā maraṇadhammā, tasmā pañcannaṃ khandhānaṃ udayabbayaṃ apassantassa vassasataṃ jīvato taṃ passantassa ekāhampi ekakkhaṇampi jīvitaṃ seyyo’’ti imamatthaṃ dassento –
‘‘โย จ วสฺสสตํ ชีเว, อปสฺสํ อุทยพฺพยํ;
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ udayabbayaṃ;
เอกาหํ ชีวิตํ เสโยฺย, ปสฺสโต อุทยพฺพย’’นฺติฯ (ธ. ป. ๑๑๓) –
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato udayabbaya’’nti. (dha. pa. 113) –
คาถมาหฯ คาถาปริโยสาเน ปฎาจารา สห ปฎิสมฺภิทาหิ อรหตฺตํ ปาปุณิฯ เตน วุตฺตํ อปทาเน (อป. เถรี ๒.๒.๔๖๘-๕๑๑) –
Gāthamāha. Gāthāpariyosāne paṭācārā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.468-511) –
‘‘ปทุมุตฺตโร นาม ชิโน, สพฺพธมฺมาน ปารคู;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
อิโต สตสหสฺสมฺหิ, กเปฺป อุปฺปชฺชิ นายโกฯ
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘ตทาหํ หํสวติยํ, ชาตา เสฎฺฐิกุเล อหุํ;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā seṭṭhikule ahuṃ;
นานารตนปโชฺชเต, มหาสุขสมปฺปิตาฯ
Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.
‘‘อุเปตฺวา ตํ มหาวีรํ, อโสฺสสิํ ธมฺมเทสนํ;
‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;
ตโต ชาตปสาทาหํ, อุเปสิํ สรณํ ชินํฯ
Tato jātapasādāhaṃ, upesiṃ saraṇaṃ jinaṃ.
‘‘ตโต วินยธารีนํ, อคฺคํ วเณฺณสิ นายโก;
‘‘Tato vinayadhārīnaṃ, aggaṃ vaṇṇesi nāyako;
ภิกฺขุนิํ ลชฺชินิํ ตาทิํ, กปฺปากปฺปวิสารทํฯ
Bhikkhuniṃ lajjiniṃ tādiṃ, kappākappavisāradaṃ.
‘‘ตทา มุทิตจิตฺตาหํ, ตํ ฐานมภิกงฺขินี;
‘‘Tadā muditacittāhaṃ, taṃ ṭhānamabhikaṅkhinī;
นิมเนฺตตฺวา ทสพลํ, สสงฺฆํ โลกนายกํฯ
Nimantetvā dasabalaṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘โภชยิตฺวาน สตฺตาหํ, ททิตฺวาว ติจีวรํ;
‘‘Bhojayitvāna sattāhaṃ, daditvāva ticīvaraṃ;
นิปจฺจ สิรสา ปาเท, อิทํ วจนมพฺรวิํฯ
Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabraviṃ.
‘‘ยา ตยา วณฺณิตา วีร, อิโต อฎฺฐมเก มุนิ;
‘‘Yā tayā vaṇṇitā vīra, ito aṭṭhamake muni;
ตาทิสาหํ ภวิสฺสามิ, ยทิ สิชฺฌติ นายกฯ
Tādisāhaṃ bhavissāmi, yadi sijjhati nāyaka.
‘‘ตทา อโวจ มํ สตฺถา, ภเทฺท มา ภายิ อสฺสส;
‘‘Tadā avoca maṃ satthā, bhadde mā bhāyi assasa;
อนาคตมฺหิ อทฺธาเน, ลจฺฉเส ตํ มโนรถํฯ
Anāgatamhi addhāne, lacchase taṃ manorathaṃ.
‘‘สตสหสฺสิโต กเปฺป, โอกฺกากกุลสมฺภโว;
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
โคตโม นาม โคเตฺตน, สตฺถา โลเก ภวิสฺสติฯ
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘ตสฺส ธเมฺมสุ ทายาทา, โอรสา ธมฺมนิมฺมิตา;
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
ปฎาจาราติ นาเมน, เหสฺสติ สตฺถุ สาวิกาฯ
Paṭācārāti nāmena, hessati satthu sāvikā.
‘‘ตทาหํ มุทิตา หุตฺวา, ยาวชีวํ ตทา ชินํ;
‘‘Tadāhaṃ muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
เมตฺตจิตฺตา ปริจริํ, สสงฺฆํ โลกนายกํฯ
Mettacittā paricariṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘เตน กเมฺมน สุกเตน, เจตนาปณิธีหิ จ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ชหิตฺวา มานุสํ เทหํ, ตาวติํสมคจฺฉหํฯ
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘อิมมฺหิ ภทฺทเก กเปฺป, พฺรหฺมพนฺธุ มหายโส;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
กสฺสโป นาม โคเตฺตน, อุปฺปชฺชิ วทตํ วโรฯ
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘อุปฎฺฐาโก มเหสิสฺส, ตทา อาสิ นริสฺสโร;
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
กาสิราชา กิกี นาม, พาราณสิปุรุตฺตเมฯ
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
‘‘ตสฺสาสิํ ตติยา ธีตา, ภิกฺขุนี อิติ วิสฺสุตา;
‘‘Tassāsiṃ tatiyā dhītā, bhikkhunī iti vissutā;
ธมฺมํ สุตฺวา ชินคฺคสฺส, ปพฺพชฺชํ สมโรจยิํฯ
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
‘‘อนุชานิ น โน ตาโต, อคาเรว ตทา มยํ;
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
วีสวสฺสสหสฺสานิ, วิจริมฺห อตนฺทิตาฯ
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
‘‘โกมาริพฺรหฺมจริยํ, ราชกญฺญา สุเขธิตา;
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
พุโทฺธปฎฺฐานนิรตา, มุทิตา สตฺตธีตโรฯ
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā sattadhītaro.
‘‘สมณี สมณคุตฺตา จ, ภิกฺขุนี ภิกฺขุทายิกา;
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ธมฺมา เจว สุธมฺมา จ, สตฺตมี สงฺฆทายิกาฯ
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
‘‘อหํ อุปฺปลวณฺณา จ, เขมา ภทฺทา จ ภิกฺขุนี;
‘‘Ahaṃ uppalavaṇṇā ca, khemā bhaddā ca bhikkhunī;
กิสาโคตมี ธมฺมทินฺนา, วิสาขา โหติ สตฺตมีฯ
Kisāgotamī dhammadinnā, visākhā hoti sattamī.
‘‘เตหิ กเมฺมหิ สุกเตหิ, เจตนาปณิธีหิ จ;
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
ชหิตฺวา มานุสํ เทหํ, ตาวติํสมคจฺฉหํฯ
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ปจฺฉิเม จ ภเว ทานิ, ชาตา เสฎฺฐิกุเล อหํ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
สาวตฺถิยํ ปุรวเร, อิเทฺธ ผีเต มหทฺธเนฯ
Sāvatthiyaṃ puravare, iddhe phīte mahaddhane.
‘‘ยทา จ โยพฺพนูเปตา, วิตกฺกวสคา อหํ;
‘‘Yadā ca yobbanūpetā, vitakkavasagā ahaṃ;
นรํ ชารปติํ ทิสฺวา, เตน สทฺธิํ อคจฺฉหํฯ
Naraṃ jārapatiṃ disvā, tena saddhiṃ agacchahaṃ.
‘‘เอกปุตฺตปสูตาหํ, ทุติโย กุจฺฉิยา มม;
‘‘Ekaputtapasūtāhaṃ, dutiyo kucchiyā mama;
ตทาหํ มาตาปิตโร, โอกฺขามีติ สุนิจฺฉิตาฯ
Tadāhaṃ mātāpitaro, okkhāmīti sunicchitā.
‘‘นาโรเจสิํ ปติํ มยฺหํ, ตทา ตมฺหิ ปวาสิเต;
‘‘Nārocesiṃ patiṃ mayhaṃ, tadā tamhi pavāsite;
เอกิกา นิคฺคตา เคหา, คนฺตุํ สาวตฺถิมุตฺตมํฯ
Ekikā niggatā gehā, gantuṃ sāvatthimuttamaṃ.
‘‘ตโต เม สามิ อาคนฺตฺวา, สมฺภาเวสิ ปเถ มมํ;
‘‘Tato me sāmi āgantvā, sambhāvesi pathe mamaṃ;
ตทา เม กมฺมชา วาตา, อุปฺปนฺนา อติทารุณาฯ
Tadā me kammajā vātā, uppannā atidāruṇā.
‘‘อุฎฺฐิโต จ มหาเมโฆ, ปสูติสมเย มม;
‘‘Uṭṭhito ca mahāmegho, pasūtisamaye mama;
ทพฺพตฺถาย ตทา คนฺตฺวา, สามิ สเปฺปน มาริโตฯ
Dabbatthāya tadā gantvā, sāmi sappena mārito.
‘‘ตทา วิชาตทุเกฺขน, อนาถา กปณา อหํ;
‘‘Tadā vijātadukkhena, anāthā kapaṇā ahaṃ;
กุนฺนทิํ ปูริตํ ทิสฺวา, คจฺฉนฺตี สกุลาลยํฯ
Kunnadiṃ pūritaṃ disvā, gacchantī sakulālayaṃ.
‘‘พาลํ อาทาย อตริํ, ปารกูเล จ เอกกํ;
‘‘Bālaṃ ādāya atariṃ, pārakūle ca ekakaṃ;
สาเยตฺวา พาลกํ ปุตฺตํ, อิตรํ ตรณายหํฯ
Sāyetvā bālakaṃ puttaṃ, itaraṃ taraṇāyahaṃ.
‘‘นิวตฺตา อุกฺกุโส หาสิ, ตรุณํ วิลปนฺตกํ;
‘‘Nivattā ukkuso hāsi, taruṇaṃ vilapantakaṃ;
อิตรญฺจ วหี โสโต, สาหํ โสกสมปฺปิตาฯ
Itarañca vahī soto, sāhaṃ sokasamappitā.
‘‘สาวตฺถินครํ คนฺตฺวา, อโสฺสสิํ สชเน มเต;
‘‘Sāvatthinagaraṃ gantvā, assosiṃ sajane mate;
ตทา อโวจํ โสกฎฺฎา, มหาโสกสมปฺปิตาฯ
Tadā avocaṃ sokaṭṭā, mahāsokasamappitā.
‘‘อุโภ ปุตฺตา กาลงฺกตา, ปเนฺถ มยฺหํ ปตี มโต;
‘‘Ubho puttā kālaṅkatā, panthe mayhaṃ patī mato;
มาตา ปิตา จ ภาตา จ, เอกจิตมฺหิ ฑยฺหเรฯ
Mātā pitā ca bhātā ca, ekacitamhi ḍayhare.
‘‘ตทา กิสา จ ปณฺฑุ จ, อนาถา ทีนมานสา;
‘‘Tadā kisā ca paṇḍu ca, anāthā dīnamānasā;
อิโต ตโต ภมนฺตีหํ, อทฺทสํ นรสารถิํฯ
Ito tato bhamantīhaṃ, addasaṃ narasārathiṃ.
‘‘ตโต อโวจ มํ สตฺถา, ปุเตฺต มา โสจิ อสฺสส;
‘‘Tato avoca maṃ satthā, putte mā soci assasa;
อตฺตานํ เต คเวสสฺสุ, กิํ นิรตฺถํ วิหญฺญสิฯ
Attānaṃ te gavesassu, kiṃ niratthaṃ vihaññasi.
‘‘น สนฺติ ปุตฺตา ตาณาย, น ญาตี นาปิ พนฺธวา;
‘‘Na santi puttā tāṇāya, na ñātī nāpi bandhavā;
อนฺตเกนาธิปนฺนสฺส, นตฺถิ ญาตีสุ ตาณตาฯ
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā.
‘‘ตํ สุตฺวา มุนิโน วากฺยํ, ปฐมํ ผลมชฺฌคํ;
‘‘Taṃ sutvā munino vākyaṃ, paṭhamaṃ phalamajjhagaṃ;
ปพฺพชิตฺวาน นจิรํ, อรหตฺตมปาปุณิํฯ
Pabbajitvāna naciraṃ, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘อิทฺธีสุ จ วสี โหมิ, ทิพฺพาย โสตธาตุยา;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ปรจิตฺตานิ ชานามิ, สตฺถุสาสนการิกาฯ
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘ปุเพฺพนิวาสํ ชานามิ, ทิพฺพจกฺขุ วิโสธิตํ;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
เขเปตฺวา อาสเว สเพฺพ, วิสุทฺธาสิํ สุนิมฺมลาฯ
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘ตโตหํ วินยํ สพฺพํ, สนฺติเก สพฺพทสฺสิโน;
‘‘Tatohaṃ vinayaṃ sabbaṃ, santike sabbadassino;
อุคฺคหิํ สพฺพวิตฺถารํ, พฺยาหริญฺจ ยถาตถํฯ
Uggahiṃ sabbavitthāraṃ, byāhariñca yathātathaṃ.
‘‘ชิโน ตสฺมิํ คุเณ ตุโฎฺฐ, เอตทเคฺค ฐเปสิ มํ;
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;
อคฺคา วินยธารีนํ, ปฎาจาราว เอกิกาฯ
Aggā vinayadhārīnaṃ, paṭācārāva ekikā.
‘‘ปริจิโณฺณ มยา สตฺถา, กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
โอหิโต ครุโก ภาโร, ภวเนตฺติ สมูหตาฯ
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
‘‘ยสฺสตฺถาย ปพฺพชิตา, อคารสฺมานคาริยํ;
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
โส เม อโตฺถ อนุปฺปโตฺต, สพฺพสํโยชนกฺขโยฯ
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ…เป.… กตํ พุทฺธสฺส สาสน’’นฺติฯ
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
อรหตฺตํ ปน ปตฺวา เสกฺขกาเล อตฺตโน ปฎิปตฺติํ ปจฺจเวกฺขิตฺวา อุปริวิเสสสฺส นิพฺพตฺติตาการํ วิภาเวนฺตี อุทานวเสน –
Arahattaṃ pana patvā sekkhakāle attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā uparivisesassa nibbattitākāraṃ vibhāventī udānavasena –
๑๑๒.
112.
‘‘นงฺคเลหิ กสํ เขตฺตํ, พีชานิ ปวปํ ฉมา;
‘‘Naṅgalehi kasaṃ khettaṃ, bījāni pavapaṃ chamā;
ปุตฺตทารานิ โปเสนฺตา, ธนํ วินฺทนฺติ มาณวาฯ
Puttadārāni posentā, dhanaṃ vindanti māṇavā.
๑๑๓.
113.
‘‘กิมหํ สีลสมฺปนฺนา, สตฺถุสาสนการิกา;
‘‘Kimahaṃ sīlasampannā, satthusāsanakārikā;
นิพฺพานํ นาธิคจฺฉามิ, อกุสีตา อนุทฺธตาฯ
Nibbānaṃ nādhigacchāmi, akusītā anuddhatā.
๑๑๔.
114.
‘‘ปาเท ปกฺขาลยิตฺวาน, อุทเกสุ กโรมหํ;
‘‘Pāde pakkhālayitvāna, udakesu karomahaṃ;
ปาโททกญฺจ ทิสฺวาน, ถลโต นินฺนมาคตํฯ
Pādodakañca disvāna, thalato ninnamāgataṃ.
๑๑๕.
115.
‘‘ตโต จิตฺตํ สมาเธสิํ, อสฺสํ ภทฺรํวชานิยํ;
‘‘Tato cittaṃ samādhesiṃ, assaṃ bhadraṃvajāniyaṃ;
ตโต ทีปํ คเหตฺวาน, วิหารํ ปาวิสิํ อหํ;
Tato dīpaṃ gahetvāna, vihāraṃ pāvisiṃ ahaṃ;
เสยฺยํ โอโลกยิตฺวาน, มญฺจกมฺหิ อุปาวิสิํฯ
Seyyaṃ olokayitvāna, mañcakamhi upāvisiṃ.
๑๑๖.
116.
‘‘ตโต สูจิํ คเหตฺวาน, วฎฺฎิํ โอกสฺสยามหํ;
‘‘Tato sūciṃ gahetvāna, vaṭṭiṃ okassayāmahaṃ;
ปทีปเสฺสว นิพฺพานํ, วิโมโกฺข อหุ เจตโส’’ติฯ – อิมา คาถา อภาสิ;
Padīpasseva nibbānaṃ, vimokkho ahu cetaso’’ti. – imā gāthā abhāsi;
ตตฺถ กสนฺติ กสนฺตา กสิกมฺมํ กโรนฺตาฯ พหุเตฺถ หิ อิทํ เอกวจนํฯ ปวปนฺติ พีชานิ วปนฺตาฯ ฉมาติ ฉมายํฯ ภุมฺมเตฺถ หิ อิทํ ปจฺจตฺตวจนํฯ อยเญฺหตฺถ สเงฺขปโตฺถ – อิเม มาณวา สตฺตา นงฺคเลหิ ผาเลหิ เขตฺตํ กสนฺตา ยถาธิปฺปายํ เขตฺตภูมิยํ ปุพฺพณฺณาปรณฺณเภทานิ พีชานิ วปนฺตา ตํเหตุ ตํนิมิตฺตํ อตฺตานํ ปุตฺตทาราทีนิ โปเสนฺตา หุตฺวา ธนํ ปฎิลภนฺติฯ เอวํ อิมสฺมิํ โลเก โยนิโส ปยุโตฺต ปจฺจตฺตปุริสกาโร นาม สผโล สอุทโยฯ
Tattha kasanti kasantā kasikammaṃ karontā. Bahutthe hi idaṃ ekavacanaṃ. Pavapanti bījāni vapantā. Chamāti chamāyaṃ. Bhummatthe hi idaṃ paccattavacanaṃ. Ayañhettha saṅkhepattho – ime māṇavā sattā naṅgalehi phālehi khettaṃ kasantā yathādhippāyaṃ khettabhūmiyaṃ pubbaṇṇāparaṇṇabhedāni bījāni vapantā taṃhetu taṃnimittaṃ attānaṃ puttadārādīni posentā hutvā dhanaṃ paṭilabhanti. Evaṃ imasmiṃ loke yoniso payutto paccattapurisakāro nāma saphalo saudayo.
ตตฺถ กิมหํ สีลสมฺปนฺนา, สตฺถุสาสนการิกาฯ นิพฺพานํ นาธิคจฺฉามิ, อกุสีตา อนุทฺธตาติ อหํ สุวิสุทฺธสีลา อารทฺธวีริยตาย อกุสีตา อชฺฌตฺตํ สุสมาหิตจิตฺตตาย อนุทฺธตา จ หุตฺวา จตุสจฺจกมฺมฎฺฐานภาวนาสงฺขาตํ สตฺถุ สาสนํ กโรนฺตี กสฺมา นิพฺพานํ นาธิคจฺฉามิ, อธิคมิสฺสามิ เอวาติฯ
Tattha kimahaṃ sīlasampannā, satthusāsanakārikā. Nibbānaṃ nādhigacchāmi, akusītā anuddhatāti ahaṃ suvisuddhasīlā āraddhavīriyatāya akusītā ajjhattaṃ susamāhitacittatāya anuddhatā ca hutvā catusaccakammaṭṭhānabhāvanāsaṅkhātaṃ satthu sāsanaṃ karontī kasmā nibbānaṃ nādhigacchāmi, adhigamissāmi evāti.
เอวํ ปน จิเนฺตตฺวา วิปสฺสนาย กมฺมํ กโรนฺตี เอกทิวสํ ปาทโธวนอุทเก นิมิตฺตํ คณฺหิฯ เตนาห ‘‘ปาเท ปกฺขาลยิตฺวานา’’ติอาทิ ฯ ตสฺสโตฺถ – อหํ ปาเท โธวนฺตี ปาทปกฺขาลนเหตุ ติกฺขตฺตุํ อาสิเตฺตสุ อุทเกสุ ถลโต นินฺนมาคตํ ปาโททกํ ทิสฺวา นิมิตฺตํ กโรมิฯ
Evaṃ pana cintetvā vipassanāya kammaṃ karontī ekadivasaṃ pādadhovanaudake nimittaṃ gaṇhi. Tenāha ‘‘pāde pakkhālayitvānā’’tiādi . Tassattho – ahaṃ pāde dhovantī pādapakkhālanahetu tikkhattuṃ āsittesu udakesu thalato ninnamāgataṃ pādodakaṃ disvā nimittaṃ karomi.
‘‘ยถา อิทํ อุทกํ ขยธมฺมํ วยธมฺมํ, เอวํ สตฺตานํ อายุสงฺขารา’’ติ เอวํ อนิจฺจลกฺขณํ, ตทนุสาเรน ทุกฺขลกฺขณํ, อนตฺตลกฺขณญฺจ อุปธาเรตฺวา วิปสฺสนํ วเฑฺฒนฺตี ตโต จิตฺตํ สมาเธสิํ, อสฺสํ ภทฺรํวชานิยนฺติ ยถา อสฺสํ ภทฺรํ อาชานิยํ กุสโล สารถิ สุเขน สาเรติ, เอวํ มยฺหํ จิตฺตํ สุเขเนว สมาเธสิํ, วิปสฺสนาสมาธินา สมาหิตํ อกาสิํฯ เอวํ ปน วิปสฺสนํ วเฑฺฒนฺตี อุตุสปฺปายนิชิคิสาย โอวรกํ ปวิสนฺตี อนฺธการวิธมนตฺถํ ทีปํ คเหตฺวา คพฺภํ ปวิสิตฺวา ทีปํ ฐเปตฺวา มญฺจเก นิสินฺนมตฺตาว ทีปํ วิชฺฌาเปตุํ อคฺคฬสูจิยา ทีปวฎฺฎิํ อากฑฺฒิํ, ตาวเทว อุตุสปฺปายลาเภน ตสฺสา จิตฺตํ สมาหิตํ อโหสิ, วิปสฺสนาวีถิํ โอตริ, มเคฺคน ฆเฎฺฎสิฯ ตโต มคฺคปฎิปาฎิยา สพฺพโส อาสวานํ ขโย อโหสิฯ เตน วุตฺตํ – ‘‘ตโต ทีปํ คเหตฺวาน…เป.… วิโมโกฺข อหุ เจตโส’’ติฯ ตตฺถ เสยฺยํ โอโลกยิตฺวานาติ ทีปาโลเกน เสยฺยํ ปสฺสิตฺวาฯ
‘‘Yathā idaṃ udakaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ, evaṃ sattānaṃ āyusaṅkhārā’’ti evaṃ aniccalakkhaṇaṃ, tadanusārena dukkhalakkhaṇaṃ, anattalakkhaṇañca upadhāretvā vipassanaṃ vaḍḍhentī tato cittaṃ samādhesiṃ, assaṃ bhadraṃvajāniyanti yathā assaṃ bhadraṃ ājāniyaṃ kusalo sārathi sukhena sāreti, evaṃ mayhaṃ cittaṃ sukheneva samādhesiṃ, vipassanāsamādhinā samāhitaṃ akāsiṃ. Evaṃ pana vipassanaṃ vaḍḍhentī utusappāyanijigisāya ovarakaṃ pavisantī andhakāravidhamanatthaṃ dīpaṃ gahetvā gabbhaṃ pavisitvā dīpaṃ ṭhapetvā mañcake nisinnamattāva dīpaṃ vijjhāpetuṃ aggaḷasūciyā dīpavaṭṭiṃ ākaḍḍhiṃ, tāvadeva utusappāyalābhena tassā cittaṃ samāhitaṃ ahosi, vipassanāvīthiṃ otari, maggena ghaṭṭesi. Tato maggapaṭipāṭiyā sabbaso āsavānaṃ khayo ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘tato dīpaṃ gahetvāna…pe… vimokkho ahu cetaso’’ti. Tattha seyyaṃ olokayitvānāti dīpālokena seyyaṃ passitvā.
สูจินฺติ อคฺคฬสูจิํฯ วฎฺฎิํ โอกสฺสยามีติ ทีปํ วิชฺฌาเปตุํ เตลาภิมุขํ ทีปวฎฺฎิํ อากเฑฺฒมิฯ วิโมโกฺขติ กิเลเสหิ วิโมโกฺขฯ โส ปน ยสฺมา ปรมตฺถโต จิตฺตสฺส สนฺตติ, ตสฺมา วุตฺตํ ‘‘เจตโส’’ติฯ ยถา ปน วฎฺฎิเตลาทิเก ปจฺจเย สติ อุปฺปชฺชนารโห ปทีโป ตทภาเว อนุปฺปชฺชนโต นิพฺพุโตติ วุจฺจติ, เอวํ กิเลสาทิปจฺจเย สติ อุปฺปชฺชนารหํ จิตฺตํ ตทภาเว อนุปฺปชฺชนโต วิมุตฺตนฺติ วุจฺจตีติ อาห – ‘‘ปทีปเสฺสว นิพฺพานํ, วิโมโกฺข อหุ เจตโส’’ติฯ
Sūcinti aggaḷasūciṃ. Vaṭṭiṃ okassayāmīti dīpaṃ vijjhāpetuṃ telābhimukhaṃ dīpavaṭṭiṃ ākaḍḍhemi. Vimokkhoti kilesehi vimokkho. So pana yasmā paramatthato cittassa santati, tasmā vuttaṃ ‘‘cetaso’’ti. Yathā pana vaṭṭitelādike paccaye sati uppajjanāraho padīpo tadabhāve anuppajjanato nibbutoti vuccati, evaṃ kilesādipaccaye sati uppajjanārahaṃ cittaṃ tadabhāve anuppajjanato vimuttanti vuccatīti āha – ‘‘padīpasseva nibbānaṃ, vimokkho ahu cetaso’’ti.
ปฎาจาราเถรีคาถาวณฺณนา นิฎฺฐิตาฯ
Paṭācārātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ติปิฎก (มูล) • Tipiṭaka (Mūla) / สุตฺตปิฎก • Suttapiṭaka / ขุทฺทกนิกาย • Khuddakanikāya / เถรีคาถาปาฬิ • Therīgāthāpāḷi / ๑๐. ปฎาจาราเถรีคาถา • 10. Paṭācārātherīgāthā
