Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

अङ्गुत्तर निकाय ४।२७७–३०३

Aṅguttara Nikāya 4.277–303

Numbered Discourses 4.277–303

२८। रागपेय्याल

28. Rāgapeyyāla

28. Abbreviated Texts Beginning with Greed

परिञ्ञादिसुत्त

Pariññādisutta

Complete Understanding, Etc.

“रागस्स, भिक्खवे, परिञ्ञाय …पे… परिक्खयाय … पहानाय … खयाय … वयाय … विरागाय … निरोधाय … चागाय … पटिनिस्सग्गाय चत्तारो धम्मा भावेतब्बा …पे…।

“Rāgassa, bhikkhave, pariññāya …pe… parikkhayāya … pahānāya … khayāya … vayāya … virāgāya … nirodhāya … cāgāya … paṭinissaggāya cattāro dhammā bhāvetabbā …pe….

“For the complete understanding … finishing … giving up … ending … vanishing … fading away … cessation … giving away … letting go of greed, four things should be developed.”

तिंसतिमं।

Tiṁsatimaṁ.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact