Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិនយវិនិច្ឆយ-ឧត្តរវិនិច្ឆយ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

បាចិត្តិយកថា

Pācittiyakathā

៨៨៩.

889.

សម្បជានមុសាវាទេ , បាចិត្តិយមុទីរិតំ;

Sampajānamusāvāde , pācittiyamudīritaṃ;

ទវា រវា ភណន្តស្ស, ន ទោសុម្មត្តកាទិនោ។

Davā ravā bhaṇantassa, na dosummattakādino.

៨៩០.

890.

អញ្ញត្ថាបត្តិយោ បញ្ច, មុសាវាទស្ស ការណា;

Aññatthāpattiyo pañca, musāvādassa kāraṇā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អទិន្នាទានតុល្យកា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, adinnādānatulyakā.

សម្បជានមុសាវាទកថា។

Sampajānamusāvādakathā.

៨៩១.

891.

ជាតិអាទីសុ វុត្តេសុ, ទសស្វក្កោសវត្ថុសុ;

Jātiādīsu vuttesu, dasasvakkosavatthusu;

ភូតេន វា អភូតេន, យេន កេនចិ វត្ថុនា។

Bhūtena vā abhūtena, yena kenaci vatthunā.

៨៩២.

892.

យាយ កាយចិ ភាសាយ, ហត្ថមុទ្ទាយ វា បន;

Yāya kāyaci bhāsāya, hatthamuddāya vā pana;

បារាជិកមនាបន្នំ, ភិក្ខុមាបន្នមេវ វា។

Pārājikamanāpannaṃ, bhikkhumāpannameva vā.

៨៩៣.

893.

អញ្ញត្រញ្ញាបទេសេន, ឱមសន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

Aññatraññāpadesena, omasantassa bhikkhuno;

តត្ថ បាចិត្តិយាបត្តិ, សម្ពុទ្ធេន បកាសិតា។

Tattha pācittiyāpatti, sambuddhena pakāsitā.

៨៩៤.

894.

តេហេវញ្ញាបទេសេន , បាឡិមុត្តបទេហិបិ;

Tehevaññāpadesena , pāḷimuttapadehipi;

សព្ពត្ថានុបសម្បន្នំ, អក្កោសន្តស្ស ទុក្កដំ។

Sabbatthānupasampannaṃ, akkosantassa dukkaṭaṃ.

៨៩៥.

895.

អនក្កោសិតុកាមស្ស, កេវលំ ទវកម្យតា;

Anakkositukāmassa, kevalaṃ davakamyatā;

វទតោ បន សព្ពត្ថ, ទុព្ភាសិតមុទីរិតំ។

Vadato pana sabbattha, dubbhāsitamudīritaṃ.

៨៩៦.

896.

បវិដ្ឋានុបសម្បន្ន-ដ្ឋានេ ឥធ ច ភិក្ខុនី;

Paviṭṭhānupasampanna-ṭṭhāne idha ca bhikkhunī;

អនាបត្តិ បុរក្ខត្វា, អត្ថធម្មានុសាសនិំ។

Anāpatti purakkhatvā, atthadhammānusāsaniṃ.

៨៩៧.

897.

វទតោ បន ភិក្ខុស្ស, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Vadato pana bhikkhussa, samuṭṭhānādayo nayā;

អនន្តរសមា វុត្តា, ទុក្ខា ហោតេត្ថ វេទនា។

Anantarasamā vuttā, dukkhā hotettha vedanā.

ឱមសវាទកថា។

Omasavādakathā.

៨៩៨.

898.

អាបត្តិ ភិក្ខុបេសុញ្ញេ, ទុវិធាការតោ សិយា;

Āpatti bhikkhupesuññe, duvidhākārato siyā;

អត្តនោ បិយកាមស្ស, បរភេទត្ថិនោបិ វា។

Attano piyakāmassa, parabhedatthinopi vā.

៨៩៩.

899.

អក្កោសន្តស្ស បរិយាយ-បាឡិមុត្តនយេហិ ច;

Akkosantassa pariyāya-pāḷimuttanayehi ca;

វចនស្សុបសំហារេ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vacanassupasaṃhāre, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

៩០០.

900.

តថា អនុបសម្បន្ន-អក្កោសំ ហរតោបិ ច;

Tathā anupasampanna-akkosaṃ haratopi ca;

ឋិតា អនុបសម្បន្ន-ដ្ឋានេ ឥធ ច ភិក្ខុនី។

Ṭhitā anupasampanna-ṭṭhāne idha ca bhikkhunī.

៩០១.

901.

ន ចេវ បិយកាមស្ស, ន ច ភេទត្ថិនោបិ វា;

Na ceva piyakāmassa, na ca bhedatthinopi vā;

បាបានំ គរហត្ថាយ, វទន្តស្ស ច ភិក្ខុនោ។

Pāpānaṃ garahatthāya, vadantassa ca bhikkhuno.

៩០២.

902.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, អនាបត្តីតិ ទីបិតា;

Tathā ummattakādīnaṃ, anāpattīti dīpitā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អទិន្នាទានសាទិសា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, adinnādānasādisā.

បេសុញ្ញកថា។

Pesuññakathā.

៩០៣.

903.

ឋបេត្វា ភិក្ខុនិំ ភិក្ខុំ, អញ្ញេន បិដកត្តយំ;

Ṭhapetvā bhikkhuniṃ bhikkhuṃ, aññena piṭakattayaṃ;

ធម្មំ សហ ភណន្តស្ស, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Dhammaṃ saha bhaṇantassa, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩០៤.

904.

រាជោវាទាទយោ វុត្តា, មហាបច្ចរិយាទិសុ;

Rājovādādayo vuttā, mahāpaccariyādisu;

អនារុឡ្ហេសុ សង្គីតិំ, អាបត្តិជនកាតិ ហិ។

Anāruḷhesu saṅgītiṃ, āpattijanakāti hi.

៩០៥.

905.

ទុក្កដំ ហោតិ ភិក្ខុស្មិំ, តថា ភិក្ខុនិយាបិ ច;

Dukkaṭaṃ hoti bhikkhusmiṃ, tathā bhikkhuniyāpi ca;

ភិក្ខុស្សានុបសម្បន្ន-សញ្ញិនោ វិមតិស្ស វា។

Bhikkhussānupasampanna-saññino vimatissa vā.

៩០៦.

906.

ឯកតោ ឧទ្ទិសាបេតិ, សជ្ឈាយំ វា ករោតិ យោ;

Ekato uddisāpeti, sajjhāyaṃ vā karoti yo;

ភណន្តំ បគុណំ គន្ថំ, ឱបាតេតិ ច យោ បន។

Bhaṇantaṃ paguṇaṃ ganthaṃ, opāteti ca yo pana.

៩០៧.

907.

តស្ស ចានុបសម្បន្ន-សន្តិកេ គណ្ហតោបិ ច;

Tassa cānupasampanna-santike gaṇhatopi ca;

ឧទ្ទេសំ តុ អនាបត្តិ, ភណនេ តេន ឯកតោ។

Uddesaṃ tu anāpatti, bhaṇane tena ekato.

៩០៨.

908.

វាចតោ ច សមុដ្ឋាតិ, វាចាចិត្តទ្វយាបិ ច;

Vācato ca samuṭṭhāti, vācācittadvayāpi ca;

សមុដ្ឋានមិទំ វុត្តំ, បទសោធម្មសញ្ញិតំ។

Samuṭṭhānamidaṃ vuttaṃ, padasodhammasaññitaṃ.

បទសោធម្មកថា។

Padasodhammakathā.

៩០៩.

909.

សព្ពច្ឆន្នបរិច្ឆន្នេ, និបជ្ជេយ្យ សចេ បន;

Sabbacchannaparicchanne, nipajjeyya sace pana;

យេភុយ្យេន បរិច្ឆន្នេ, ឆន្នេ សេនាសនេបិ វា។

Yebhuyyena paricchanne, channe senāsanepi vā.

៩១០.

910.

តិស្សន្នំ បន រត្តីនំ, ឧទ្ធំ យោ បន រត្តិយំ;

Tissannaṃ pana rattīnaṃ, uddhaṃ yo pana rattiyaṃ;

ឋបេត្វា ភិក្ខុំ អញ្ញេន, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Ṭhapetvā bhikkhuṃ aññena, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩១១.

911.

វត្ថុំ យំ បន និទ្ទិដ្ឋំ, មេថុនស្ស បហោនកំ;

Vatthuṃ yaṃ pana niddiṭṭhaṃ, methunassa pahonakaṃ;

អាបត្យន្តមសោ តេន, តិរច្ឆានគតេនបិ។

Āpatyantamaso tena, tiracchānagatenapi.

៩១២.

912.

និបន្នេ ឧបសម្បន្នេ, ឥតរោ ចេ និបជ្ជតិ;

Nipanne upasampanne, itaro ce nipajjati;

ឥតរស្មិំ និបន្នេ វា, សចេ ភិក្ខុ និបជ្ជតិ។

Itarasmiṃ nipanne vā, sace bhikkhu nipajjati.

៩១៣.

913.

ឧភិន្នំ ឧដ្ឋហិត្វា វា, និបជ្ជនបយោគតោ;

Ubhinnaṃ uṭṭhahitvā vā, nipajjanapayogato;

អាបត្តានុបសម្បន្ន-គណនាយបិ វា សិយា។

Āpattānupasampanna-gaṇanāyapi vā siyā.

៩១៤.

914.

សចេ បិធាយ វា គព្ភំ, និបជ្ជតិបិធាយ វា;

Sace pidhāya vā gabbhaṃ, nipajjatipidhāya vā;

អាបត្តត្ថង្គតេ សូរិយេ, ចតុត្ថទិវសេ សិយា។

Āpattatthaṅgate sūriye, catutthadivase siyā.

៩១៥.

915.

ទិយឌ្ឍហត្ថុព្ពេធេន , បាការចយនាទិនា;

Diyaḍḍhahatthubbedhena , pākāracayanādinā;

បរិក្ខិត្តម្បិ តំ សព្ពំ, បរិក្ខិត្តន្តិ វុច្ចតិ។

Parikkhittampi taṃ sabbaṃ, parikkhittanti vuccati.

៩១៦.

916.

ភិក្ខុស្សន្តមសោ ទុស្ស-កុដិយំ វសតោបិ ច;

Bhikkhussantamaso dussa-kuṭiyaṃ vasatopi ca;

សហសេយ្យាយ អាបត្តិ, ហោតីតិ បរិទីបិតោ។

Sahaseyyāya āpatti, hotīti paridīpito.

៩១៧.

917.

សព្ពច្ឆន្នបរិច្ឆន្ន-យេភុយ្យាទិប្បភេទតោ;

Sabbacchannaparicchanna-yebhuyyādippabhedato;

សត្ត បាចិត្តិយានេត្ថ, ទដ្ឋព្ពានិ សុពុទ្ធិនា។

Satta pācittiyānettha, daṭṭhabbāni subuddhinā.

៩១៨.

918.

អឌ្ឍច្ឆន្នបរិច្ឆន្នេ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ;

Aḍḍhacchannaparicchanne, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ;

សព្ពចូឡបរិច្ឆន្ន-ឆន្នាទីហិបិ បញ្ចធា។

Sabbacūḷaparicchanna-channādīhipi pañcadhā.

៩១៩.

919.

អនាបត្តិ ទិរត្តំ វា, តិរត្តំ វសតោ សហ;

Anāpatti dirattaṃ vā, tirattaṃ vasato saha;

អរុណស្ស បុរេយេវ, តតិយាយ ច រត្តិយា។

Aruṇassa pureyeva, tatiyāya ca rattiyā.

៩២០.

920.

និក្ខមិត្វា វសន្តស្ស, បុន សទ្ធិញ្ច ភិក្ខុនោ;

Nikkhamitvā vasantassa, puna saddhiñca bhikkhuno;

តថា សព្ពបរិច្ឆន្ន-សព្ពច្ឆន្នាទិកេបិ ច។

Tathā sabbaparicchanna-sabbacchannādikepi ca.

៩២១.

921.

ឯវំ អនុបសម្បន្នេ, និបន្នេបិ និសីទតោ;

Evaṃ anupasampanne, nipannepi nisīdato;

សេសា ឯឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទយោ សមា។

Sesā eḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.

សហសេយ្យកថា។

Sahaseyyakathā.

៩២២.

922.

សចេ តទហុជាតាយ, អបិ យោ មានុសិត្ថិយា;

Sace tadahujātāya, api yo mānusitthiyā;

សហសេយ្យំ បកប្បេយ្យ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Sahaseyyaṃ pakappeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩២៣.

923.

ទិស្សមានករូបាយ, យក្ខិយា បេតិយា សហ;

Dissamānakarūpāya, yakkhiyā petiyā saha;

រត្តិយំ យោ និបជ្ជេយ្យ, ទេវិយា បណ្ឌកេន វា។

Rattiyaṃ yo nipajjeyya, deviyā paṇḍakena vā.

៩២៤.

924.

មេថុនវត្ថុភូតាយ, តិរច្ឆានគតិត្ថិយា;

Methunavatthubhūtāya, tiracchānagatitthiyā;

វត្ថូនំ គណនាយស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vatthūnaṃ gaṇanāyassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

៩២៥.

925.

ឥធេកទិវសេនេវ , អាបត្តិ បរិទីបិតា;

Idhekadivaseneva , āpatti paridīpitā;

សេសោ អនន្តរេ វុត្ត-សទិសោវ វិនិច្ឆយោ។

Seso anantare vutta-sadisova vinicchayo.

ទុតិយសហសេយ្យកថា។

Dutiyasahaseyyakathā.

៩២៦.

926.

ឧទ្ធំ ឆប្បញ្ចវាចាហិ, វិញ្ញុំ បុរិសវិគ្គហំ;

Uddhaṃ chappañcavācāhi, viññuṃ purisaviggahaṃ;

វិនា ធម្មំ ភណន្តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិ ឥត្ថិយា។

Vinā dhammaṃ bhaṇantassa, hoti pācitti itthiyā.

៩២៧.

927.

គាថាបាទោ បនេកោវ, ឯកវាចាតិ សញ្ញិតោ;

Gāthāpādo panekova, ekavācāti saññito;

បទសោធម្មំ និទ្ទិដ្ឋំ, ធម្មមដ្ឋកថម្បិ វា។

Padasodhammaṃ niddiṭṭhaṃ, dhammamaṭṭhakathampi vā.

៩២៨.

928.

ឆន្នំ ឧបរិ វាចានំ, បទាទីនំ វសា បន;

Channaṃ upari vācānaṃ, padādīnaṃ vasā pana;

ទេសេន្តស្ស សិយាបត្តិ, បទាទិគណនាយ ច។

Desentassa siyāpatti, padādigaṇanāya ca.

៩២៩.

929.

និម្មិនិត្វា ឋិតេនាបិ, សទ្ធិំ បុរិសវិគ្គហំ;

Nimminitvā ṭhitenāpi, saddhiṃ purisaviggahaṃ;

យក្ខេនបិ ច បេតេន, តិរច្ឆានគតេនបិ។

Yakkhenapi ca petena, tiracchānagatenapi.

៩៣០.

930.

ឋិតស្ស មាតុគាមស្ស, ធម្មំ យោ បន ភាសតិ;

Ṭhitassa mātugāmassa, dhammaṃ yo pana bhāsati;

ឆន្នំ ឧបរិ វាចានំ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Channaṃ upari vācānaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩៣១.

931.

បុរិសេ ឥត្ថិសញ្ញិស្ស, វិមតិស្ស ច បណ្ឌកេ;

Purise itthisaññissa, vimatissa ca paṇḍake;

ឧត្តរិ ឆហិ វាចាហិ, វទតោ ហោតិ ទុក្កដំ។

Uttari chahi vācāhi, vadato hoti dukkaṭaṃ.

៩៣២.

932.

ឥត្ថិរូបំ គហេត្វាន, ឋិតានំ ភាសតោបិ ច;

Itthirūpaṃ gahetvāna, ṭhitānaṃ bhāsatopi ca;

ទុក្កដំ យក្ខិបេតីនំ, តិរច្ឆានគតិត្ថិយា។

Dukkaṭaṃ yakkhipetīnaṃ, tiracchānagatitthiyā.

៩៣៣.

933.

បុរិសេ សតិ វិញ្ញុស្មិំ, សយំ ឧដ្ឋាយ វា បុន;

Purise sati viññusmiṃ, sayaṃ uṭṭhāya vā puna;

ទេសេន្តស្ស និសីទិត្វា, មាតុគាមស្ស វា តថា។

Desentassa nisīditvā, mātugāmassa vā tathā.

៩៣៤.

934.

អញ្ញិស្សា បុន អញ្ញិស្សា, ឥត្ថិយា ភណតោបិ ច;

Aññissā puna aññissā, itthiyā bhaṇatopi ca;

ឆហិ បញ្ចហិ វាចាហិ, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Chahi pañcahi vācāhi, anāpatti pakāsitā.

៩៣៥.

935.

បទសោធម្មតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ មតា;

Padasodhammatulyāva, samuṭṭhānādayo matā;

អយមេវ វិសេសោតិ, ក្រិយាក្រិយមិទំ បន។

Ayameva visesoti, kriyākriyamidaṃ pana.

ធម្មទេសនាកថា។

Dhammadesanākathā.

៩៣៦.

936.

មហគ្គតំ បណីតំ វា, អារោចេន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

Mahaggataṃ paṇītaṃ vā, ārocentassa bhikkhuno;

ឋបេត្វា ភិក្ខុនិំ ភិក្ខុំ, ភូតេ បាចិត្តិយំ សិយា។

Ṭhapetvā bhikkhuniṃ bhikkhuṃ, bhūte pācittiyaṃ siyā.

៩៣៧.

937.

នោ ចេ ជានាតិ សោ វុត្តំ, អារោចេន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

No ce jānāti so vuttaṃ, ārocentassa bhikkhuno;

បរិយាយវចនេ ចស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Pariyāyavacane cassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

៩៣៨.

938.

អនាបត្តិ តថារូបេ, ការណេ សតិ ភាសតោ;

Anāpatti tathārūpe, kāraṇe sati bhāsato;

សព្ពស្សបិ ច សីលាទិំ, វទតោ អាទិកម្មិនោ។

Sabbassapi ca sīlādiṃ, vadato ādikammino.

៩៣៩.

939.

ឧម្មត្តកបទំ ឯត្ថ, ន វុត្តំ តទសម្ភវា;

Ummattakapadaṃ ettha, na vuttaṃ tadasambhavā;

ភូតារោចនកំ នាម, សមុដ្ឋានមិទំ មតំ។

Bhūtārocanakaṃ nāma, samuṭṭhānamidaṃ mataṃ.

៩៤០.

940.

កាយតោ វាចតោ កាយ-វាចតោ ច តិធា សិយា;

Kāyato vācato kāya-vācato ca tidhā siyā;

កុសលាព្យាកតេហេវ, ទ្វិចិត្តញ្ច ទ្វិវេទនំ។

Kusalābyākateheva, dvicittañca dvivedanaṃ.

ភូតារោចនកថា។

Bhūtārocanakathā.

៩៤១.

941.

អាបត្តិំ បន ទុដ្ឋុល្លំ, អារោចេន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

Āpattiṃ pana duṭṭhullaṃ, ārocentassa bhikkhuno;

អាបត្តានុបសម្បន្នេ, ឋបេត្វា ភិក្ខុសម្មុតិំ។

Āpattānupasampanne, ṭhapetvā bhikkhusammutiṃ.

៩៤២.

942.

សង្ឃាទិសេសមាបន្នោ, មោចេត្វា អសុចិំ អយំ;

Saṅghādisesamāpanno, mocetvā asuciṃ ayaṃ;

ឃដេត្វា វត្ថុនាបត្តិំ, វទន្តស្សេវ វជ្ជតា។

Ghaṭetvā vatthunāpattiṃ, vadantasseva vajjatā.

៩៤៣.

943.

ឥធ សង្ឃាទិសេសាវ, ទុដ្ឋុល្លាបត្តិយោ មតា;

Idha saṅghādisesāva, duṭṭhullāpattiyo matā;

តស្មា សុទ្ធស្ស ទុដ្ឋុល្លំ, វទំ បាចិត្តិយំ ផុសេ។

Tasmā suddhassa duṭṭhullaṃ, vadaṃ pācittiyaṃ phuse.

៩៤៤.

944.

អទុដ្ឋុល្លាយ ទុដ្ឋុល្ល-សញ្ញិនោ វិមតិស្ស វា;

Aduṭṭhullāya duṭṭhulla-saññino vimatissa vā;

អាបត្តិយោបិ វា សេសា, អារោចេន្តស្ស ទុក្កដំ។

Āpattiyopi vā sesā, ārocentassa dukkaṭaṃ.

៩៤៥.

945.

តថា អនុបសម្បន្នេ, ទុដ្ឋុល្លំ បញ្ចធា មតំ;

Tathā anupasampanne, duṭṭhullaṃ pañcadhā mataṃ;

អជ្ឈាចារមទុដ្ឋុល្លំ, អារោចេតុំ ន វដ្ដតិ។

Ajjhācāramaduṭṭhullaṃ, ārocetuṃ na vaṭṭati.

៩៤៦.

946.

វត្ថុំ វា បន អាបត្តិំ, អារោចេន្តស្ស កេវលំ;

Vatthuṃ vā pana āpattiṃ, ārocentassa kevalaṃ;

អនាបត្តីតិ ញាតព្ពំ, ភិក្ខុសម្មុតិយា តថា។

Anāpattīti ñātabbaṃ, bhikkhusammutiyā tathā.

៩៤៧.

947.

ឯវមុម្មត្តកាទីនំ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Evamummattakādīnaṃ, samuṭṭhānādayo nayā;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, វេទនា ទុក្ខវេទនា។

Adinnādānatulyāva, vedanā dukkhavedanā.

ទុដ្ឋុល្លារោចនកថា។

Duṭṭhullārocanakathā.

៩៤៨.

948.

ខណេយ្យ វា ខណាបេយ្យ, បថវិំ យោ អកប្បិយំ;

Khaṇeyya vā khaṇāpeyya, pathaviṃ yo akappiyaṃ;

ភេទាបេយ្យ ច ភិន្ទេយ្យ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Bhedāpeyya ca bhindeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩៤៩.

949.

សយមេវ ខណន្តស្ស, បថវិំ បន ភិក្ខុនោ;

Sayameva khaṇantassa, pathaviṃ pana bhikkhuno;

បហារស្មិំ បហារស្មិំ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Pahārasmiṃ pahārasmiṃ, pācittiyamudīritaṃ.

៩៥០.

950.

អាណាបេន្តស្ស ឯកាវ, ទិវសំ ខណតោបិ ច;

Āṇāpentassa ekāva, divasaṃ khaṇatopi ca;

បុនប្បុនាណាបេន្តស្ស, វាចតោ វាចតោ សិយា។

Punappunāṇāpentassa, vācato vācato siyā.

៩៥១.

951.

‘‘ខណ បោក្ខរណិំ វាបិំ, អាវាដំ ខណ កូបកំ’’;

‘‘Khaṇa pokkharaṇiṃ vāpiṃ, āvāṭaṃ khaṇa kūpakaṃ’’;

ឥច្ចេវំ តុ វទន្តស្ស, កោចិ ទោសោ ន វិជ្ជតិ។

Iccevaṃ tu vadantassa, koci doso na vijjati.

៩៥២.

952.

‘‘ឥមំ ខណ ច ឱកាសំ, ឥធ បោក្ខរណិំ ខណ;

‘‘Imaṃ khaṇa ca okāsaṃ, idha pokkharaṇiṃ khaṇa;

ឥមស្មិំ ខណ ឱកាសេ’’, វត្តុមេវំ ន វដ្ដតិ។

Imasmiṃ khaṇa okāse’’, vattumevaṃ na vaṭṭati.

៩៥៣.

953.

‘‘កន្ទំ ខណ កុរុន្ទំ វា, ថូណំ ខណ ច ខាណុកំ;

‘‘Kandaṃ khaṇa kurundaṃ vā, thūṇaṃ khaṇa ca khāṇukaṃ;

មូលំ ខណ ច តាលំ វា’’, ឯវំ វទតិ វដ្ដតិ។

Mūlaṃ khaṇa ca tālaṃ vā’’, evaṃ vadati vaṭṭati.

៩៥៤.

954.

‘‘ឥមំ មូលំ ឥមំ វល្លិំ, ឥមំ តាលំ ឥមំ នឡំ;

‘‘Imaṃ mūlaṃ imaṃ valliṃ, imaṃ tālaṃ imaṃ naḷaṃ;

ខណា’’តិ និយមេត្វាន, វត្តុំ បន ន វដ្ដតិ។

Khaṇā’’ti niyametvāna, vattuṃ pana na vaṭṭati.

៩៥៥.

955.

ឧស្សិញ្ចិតុំ សចេ សក្កា, ឃដេហិ តនុកទ្ទមោ;

Ussiñcituṃ sace sakkā, ghaṭehi tanukaddamo;

ភិក្ខុនា អបនេតព្ពោ, ពហលំ ន ច វដ្ដតិ។

Bhikkhunā apanetabbo, bahalaṃ na ca vaṭṭati.

៩៥៦.

956.

ភិជ្ជិត្វា នទិយាទីនំ, បតិតំ តោយសន្តិកេ;

Bhijjitvā nadiyādīnaṃ, patitaṃ toyasantike;

តដំ វដ្ឋំ វិកោបេតុំ, ចាតុមាសម្បិ វដ្ដតិ។

Taṭaṃ vaṭṭhaṃ vikopetuṃ, cātumāsampi vaṭṭati.

៩៥៧.

957.

សចេ បតតិ តោយស្មិំ, ទេវេ វុដ្ឋេបិ វដ្ដតិ;

Sace patati toyasmiṃ, deve vuṭṭhepi vaṭṭati;

ចាតុមាសមតិក្កន្តេ, តោយេ ទេវោ ហិ វស្សតិ។

Cātumāsamatikkante, toye devo hi vassati.

៩៥៨.

958.

បាសាណបិដ្ឋិយំ សោណ្ឌិំ, ខណន្តិ យទិ តត្ថ តុ;

Pāsāṇapiṭṭhiyaṃ soṇḍiṃ, khaṇanti yadi tattha tu;

រជំ បតតិ ចេ បុព្ពំ, បច្ឆា ទេវោភិវស្សតិ។

Rajaṃ patati ce pubbaṃ, pacchā devobhivassati.

៩៥៩.

959.

សោធេតុំ ភិន្ទិតុំ អន្តោ-ចាតុមាសំ តុ វដ្ដតិ;

Sodhetuṃ bhindituṃ anto-cātumāsaṃ tu vaṭṭati;

ចាតុមាសកតោ ឧទ្ធំ, វិកោបេតុំ ន វដ្ដតិ។

Cātumāsakato uddhaṃ, vikopetuṃ na vaṭṭati.

៩៦០.

960.

វារិនា បឋមំ បុណ្ណេ, បច្ឆា បតតិ ចេ រជំ;

Vārinā paṭhamaṃ puṇṇe, pacchā patati ce rajaṃ;

តំ វដ្ដតិ វិកោបេតុំ, តោយេ ទេវោ ហិ វស្សតិ។

Taṃ vaṭṭati vikopetuṃ, toye devo hi vassati.

៩៦១.

961.

អល្លីយតិ ផុសាយន្តេ, បិដ្ឋិបាសាណកេ រជំ;

Allīyati phusāyante, piṭṭhipāsāṇake rajaṃ;

ចាតុមាសច្ចយេ តម្បិ, វិកោបេតុំ ន វដ្ដតិ។

Cātumāsaccaye tampi, vikopetuṃ na vaṭṭati.

៩៦២.

962.

សចេ អកតបព្ភារេ, វម្មិកោ បន ឧដ្ឋិតោ;

Sace akatapabbhāre, vammiko pana uṭṭhito;

យថាសុខំ វិកោបេយ្យ, ចាតុមាសច្ចយេបិ ច។

Yathāsukhaṃ vikopeyya, cātumāsaccayepi ca.

៩៦៣.

963.

អព្ភោកាសេ សចេ វដ្ឋោ, ចាតុមាសំ តុ វដ្ដតិ;

Abbhokāse sace vaṭṭho, cātumāsaṃ tu vaṭṭati;

រុក្ខេ ឧបចិកាទីនំ, មត្តិកាយបិ សោ នយោ។

Rukkhe upacikādīnaṃ, mattikāyapi so nayo.

៩៦៤.

964.

មូសិកុក្ករ គោកណ្ដ-គណ្ឌុប្បាទមលេសុបិ;

Mūsikukkara gokaṇṭa-gaṇḍuppādamalesupi;

អយមេវ នយោ វុត្តោ, អសម្ពទ្ធេសុ ភូមិយា។

Ayameva nayo vutto, asambaddhesu bhūmiyā.

៩៦៥.

965.

តេហេវ សទិសា ហោន្តិ, កសិនង្គលមត្តិកា;

Teheva sadisā honti, kasinaṅgalamattikā;

អច្ឆិន្នា ភូមិសម្ពន្ធា, សា ជាតបថវី សិយា។

Acchinnā bhūmisambandhā, sā jātapathavī siyā.

៩៦៦.

966.

សេនាសនម្បិ អច្ឆន្នំ, វិនដ្ឋឆទនម្បិ វា;

Senāsanampi acchannaṃ, vinaṭṭhachadanampi vā;

ចាតុមាសកតោ ឧទ្ធំ, ឱវដ្ឋំ ន វិកោបយេ។

Cātumāsakato uddhaṃ, ovaṭṭhaṃ na vikopaye.

៩៦៧.

967.

តតោ ‘‘គោបានសិំ ភិត្តិំ, ថម្ភំ វា បទរត្ថរំ;

Tato ‘‘gopānasiṃ bhittiṃ, thambhaṃ vā padarattharaṃ;

គណ្ហិស្សាមី’’តិ សញ្ញាយ, គហេតុំ បន វដ្ដតិ។

Gaṇhissāmī’’ti saññāya, gahetuṃ pana vaṭṭati.

៩៦៨.

968.

គណ្ហន្តស្សិដ្ឋកាទីនិ, សចេ បតតិ មត្តិកា;

Gaṇhantassiṭṭhakādīni, sace patati mattikā;

អនាបត្តិ សិយាបត្តិ, មត្តិកំ យទិ គណ្ហតិ។

Anāpatti siyāpatti, mattikaṃ yadi gaṇhati.

៩៦៩.

969.

អតិន្តោ មត្តិកាបុញ្ជោ, អន្តោគេហេ សចេ សិយា;

Atinto mattikāpuñjo, antogehe sace siyā;

អនោវដ្ឋោ ច ភិក្ខូនំ, សព្ពទា ហោតិ កប្បិយោ។

Anovaṭṭho ca bhikkhūnaṃ, sabbadā hoti kappiyo.

៩៧០.

970.

វុដ្ឋេ បុន ច គេហស្មិំ, គេហំ ឆាទេន្តិ តំ សចេ;

Vuṭṭhe puna ca gehasmiṃ, gehaṃ chādenti taṃ sace;

ចាតុមាសច្ចយេ សព្ពោ, តិន្តោ ហោតិ អកប្បិយោ។

Cātumāsaccaye sabbo, tinto hoti akappiyo.

៩៧១.

971.

យត្តកំ តត្ថ តិន្តំ តុ, តត្តកំ ហោត្យកប្បិយំ;

Yattakaṃ tattha tintaṃ tu, tattakaṃ hotyakappiyaṃ;

អតិន្តំ តត្ថ យំ យំ តុ, តំ តំ ហោតិ ហិ កប្បិយំ។

Atintaṃ tattha yaṃ yaṃ tu, taṃ taṃ hoti hi kappiyaṃ.

៩៧២.

972.

តេមិតោ វារិនា សោ ចេ, ឯកាពទ្ធោវ ភូមិយា;

Temito vārinā so ce, ekābaddhova bhūmiyā;

បថវី ចេវ សា ជាតា, ន វដ្ដតិ តតោ បរំ។

Pathavī ceva sā jātā, na vaṭṭati tato paraṃ.

៩៧៣.

973.

អព្ភោកាសេ ច បាការោ, ឱវដ្ឋោ មត្តិកាមយោ;

Abbhokāse ca pākāro, ovaṭṭho mattikāmayo;

ចាតុមាសច្ចយេ ‘‘ជាតា, បថវី’’តិ បវុច្ចតិ។

Cātumāsaccaye ‘‘jātā, pathavī’’ti pavuccati.

៩៧៤.

974.

តត្ថ លគ្គំ រជំ សណ្ហំ, អឃំសន្តោវ មត្តសោ;

Tattha laggaṃ rajaṃ saṇhaṃ, aghaṃsantova mattaso;

ឆុបិត្វា អល្លហត្ថេន, សចេ គណ្ហាតិ វដ្ដតិ។

Chupitvā allahatthena, sace gaṇhāti vaṭṭati.

៩៧៥.

975.

សចេ ឥដ្ឋកបាការោ, យេភុយ្យកថលេ បន;

Sace iṭṭhakapākāro, yebhuyyakathale pana;

ឋានេ តិដ្ឋតិ សោ តស្មា, វិកោបេយ្យ យថាសុខំ។

Ṭhāne tiṭṭhati so tasmā, vikopeyya yathāsukhaṃ.

៩៧៦.

976.

អព្ភោកាសេ ឋិតំ ថម្ភំ, ចាលេត្វា បនិតោ ចិតោ;

Abbhokāse ṭhitaṃ thambhaṃ, cāletvā panito cito;

បថវិំ តុ វិកោបេត្វា, គហេតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Pathaviṃ tu vikopetvā, gahetuṃ na ca vaṭṭati.

៩៧៧.

977.

អញ្ញម្បិ សុក្ខរុក្ខំ វា, ខាណុកំ វាបិ គណ្ហតោ;

Aññampi sukkharukkhaṃ vā, khāṇukaṃ vāpi gaṇhato;

អយមេវ នយោ ទោសោ, ឧជុមុទ្ធរតោ ន ច។

Ayameva nayo doso, ujumuddharato na ca.

៩៧៨.

978.

បាសាណំ យទិ វា រុក្ខំ, ឧច្ចាលេត្វា បវដ្ដតិ;

Pāsāṇaṃ yadi vā rukkhaṃ, uccāletvā pavaṭṭati;

ន ទោសោ សុទ្ធចិត្តស្ស, សចេ បថវិ ភិជ្ជតិ។

Na doso suddhacittassa, sace pathavi bhijjati.

៩៧៩.

979.

ផាលេន្តានម្បិ ទារូនិ, សាខាទីនិ ច កឌ្ឍតោ;

Phālentānampi dārūni, sākhādīni ca kaḍḍhato;

អយមេវ នយោ វុត្តោ, ភូមិយំ សុទ្ធចេតសោ។

Ayameva nayo vutto, bhūmiyaṃ suddhacetaso.

៩៨០.

980.

កណ្ដកំ សូចិមដ្ឋិំ វា, ខិលំ វា ភូមិយំ បន;

Kaṇṭakaṃ sūcimaṭṭhiṃ vā, khilaṃ vā bhūmiyaṃ pana;

អាកោដេតុំ បវេសេតុំ, ភិក្ខុនោ ន ច វដ្ដតិ។

Ākoṭetuṃ pavesetuṃ, bhikkhuno na ca vaṭṭati.

៩៨១.

981.

‘‘អហំ បស្សាវធារាយ, ភិន្ទិស្សាមី’’តិ មេទិនិំ;

‘‘Ahaṃ passāvadhārāya, bhindissāmī’’ti mediniṃ;

ភិក្ខុស្ស បន បស្សាវ-មេវំ កាតុំ ន វដ្ដតិ។

Bhikkhussa pana passāva-mevaṃ kātuṃ na vaṭṭati.

៩៨២.

982.

អនាបត្តិ ករោន្តស្ស, សចេ ភិជ្ជតិ មេទិនី;

Anāpatti karontassa, sace bhijjati medinī;

សមជ្ជតោ សមំ កាតុំ, ឃំសិតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Samajjato samaṃ kātuṃ, ghaṃsituṃ na ca vaṭṭati.

៩៨៣.

983.

បាទង្គុដ្ឋេន វា ភូមិំ, លិខិតុម្បិ ន វដ្ដតិ;

Pādaṅguṭṭhena vā bhūmiṃ, likhitumpi na vaṭṭati;

ភិន្ទន្តេន ច បាទេហិ, តថា ចង្កមិតុម្បិ វា។

Bhindantena ca pādehi, tathā caṅkamitumpi vā.

៩៨៤.

984.

បថវិំ អល្លហត្ថេន, ឆុបិត្វា សុខុមំ រជំ;

Pathaviṃ allahatthena, chupitvā sukhumaṃ rajaṃ;

អឃំសន្តោ គហេត្វា ចេ, ហត្ថំ ធោវតិ វដ្ដតិ។

Aghaṃsanto gahetvā ce, hatthaṃ dhovati vaṭṭati.

៩៨៥.

985.

សយំ ទហតិ ចេ ភូមិំ, ទហាបេតិ បរេហិ វា;

Sayaṃ dahati ce bhūmiṃ, dahāpeti parehi vā;

អាបត្តន្តមសោ បត្តំ, ទហន្តស្សាបិ ភិក្ខុនោ។

Āpattantamaso pattaṃ, dahantassāpi bhikkhuno.

៩៨៦.

986.

ឋានេសុ យត្តកេស្វគ្គិំ, ទេតិ ទាបេតិ វា បន;

Ṭhānesu yattakesvaggiṃ, deti dāpeti vā pana;

តត្តកានេវ ភិក្ខុស្ស, ហោន្តិ បាចិត្តិយានិបិ។

Tattakāneva bhikkhussa, honti pācittiyānipi.

៩៨៧.

987.

ឋបេតុំ ភិក្ខុនោ អគ្គិំ, ភូមិយំ ន ច វដ្ដតិ;

Ṭhapetuṃ bhikkhuno aggiṃ, bhūmiyaṃ na ca vaṭṭati;

កបាលេ បត្តបចនេ, ឋបេតុំ បន វដ្ដតិ។

Kapāle pattapacane, ṭhapetuṃ pana vaṭṭati.

៩៨៨.

988.

អគ្គិំ ឧបរិ ទារូនំ, ឋបេតុំ ន ច វដ្ដតិ;

Aggiṃ upari dārūnaṃ, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati;

ទហន្តោ តានិ គន្ត្វា សោ, ភូមិំ ទហតិ ចេ បន។

Dahanto tāni gantvā so, bhūmiṃ dahati ce pana.

៩៨៩.

989.

ឯសេវ ច នយោ វុត្តោ, ឥដ្ឋកាវាសកាទិសុ;

Eseva ca nayo vutto, iṭṭhakāvāsakādisu;

ឋបេតុំ ឥដ្ឋកាទីនំ, មត្ថកេស្វេវ វដ្ដតិ។

Ṭhapetuṃ iṭṭhakādīnaṃ, matthakesveva vaṭṭati.

៩៩០.

990.

កស្មា បនាតិ ចេ? តេស-មនុបាទានភាវតោ;

Kasmā panāti ce? Tesa-manupādānabhāvato;

ខាណុកេ សុក្ខរុក្ខេ វា, អគ្គិំ ទាតុំ ន វដ្ដតិ។

Khāṇuke sukkharukkhe vā, aggiṃ dātuṃ na vaṭṭati.

៩៩១.

991.

អនាបត្តិ តិណុក្កំ តុ, គហេត្វា បន គច្ឆតោ;

Anāpatti tiṇukkaṃ tu, gahetvā pana gacchato;

ឌយ្ហមានេ តុ ហត្ថស្មិំ, សចេ បាតេតិ ភូមិយំ។

Ḍayhamāne tu hatthasmiṃ, sace pāteti bhūmiyaṃ.

៩៩២.

992.

បុន តំ បតិតដ្ឋានេ, ទត្វា តស្ស បនិន្ធនំ;

Puna taṃ patitaṭṭhāne, datvā tassa panindhanaṃ;

អគ្គិំ វដ្ដតិ កាតុន្តិ, មហាបច្ចរិយំ រុតំ។

Aggiṃ vaṭṭati kātunti, mahāpaccariyaṃ rutaṃ.

៩៩៣.

993.

តស្សាបថវិយំយេវ, បថវីតិ ច សញ្ញិនោ;

Tassāpathaviyaṃyeva, pathavīti ca saññino;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ទុក្កដំ បរិយាបុតំ។

Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ pariyāputaṃ.

៩៩៤.

994.

អនាបត្តិ ‘‘ឥមំ ជាន, ឥមមាហរ ទេហិ’’តិ;

Anāpatti ‘‘imaṃ jāna, imamāhara dehi’’ti;

វទន្តស្ស, សចិត្តញ្ច, តិសមុដ្ឋានមេវ ច។

Vadantassa, sacittañca, tisamuṭṭhānameva ca.

បថវីខណនកថា។

Pathavīkhaṇanakathā.

មុសាវាទវគ្គោ បឋមោ។

Musāvādavaggo paṭhamo.

៩៩៥.

995.

ភវន្តស្ស ច ភូតស្ស, ភូតគាមស្ស ភិក្ខុនោ;

Bhavantassa ca bhūtassa, bhūtagāmassa bhikkhuno;

បាតព្យតានិមិត្តំ តុ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Pātabyatānimittaṃ tu, pācittiyamudīritaṃ.

៩៩៦.

996.

ឧទកដ្ឋោ ថលដ្ឋោតិ, ទុវិធោ ហោតិ សោ បន;

Udakaṭṭho thalaṭṭhoti, duvidho hoti so pana;

តិលពីជាទិកោ តត្ថ, សបណ្ណោបិ អបណ្ណកោ។

Tilabījādiko tattha, sapaṇṇopi apaṇṇako.

៩៩៧.

997.

ឧទកដ្ឋោតិ វិញ្ញេយ្យោ, សព្ពោ សេវាលជាតិកោ;

Udakaṭṭhoti viññeyyo, sabbo sevālajātiko;

វិកោបេន្តស្ស តំ សព្ពំ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Vikopentassa taṃ sabbaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.

៩៩៨.

998.

វិយូហិត្វា តុ ហត្ថេន, ន្ហាយិតុំ បន វដ្ដតិ;

Viyūhitvā tu hatthena, nhāyituṃ pana vaṭṭati;

ហោតិ តស្ស ច សព្ពម្បិ, ឋានញ្ហិ សកលំ ជលំ។

Hoti tassa ca sabbampi, ṭhānañhi sakalaṃ jalaṃ.

៩៩៩.

999.

ឧទកេន វិនា ចេច្ច, តំ បនុទ្ធរិតុំ ជលា;

Udakena vinā cecca, taṃ panuddharituṃ jalā;

ន ច វដ្ដតិ ភិក្ខុស្ស, ឋានសង្កមនញ្ហិ តំ។

Na ca vaṭṭati bhikkhussa, ṭhānasaṅkamanañhi taṃ.

១០០០.

1000.

ឧទកេនុក្ខិបិត្វា តំ, បក្ខិបន្តស្ស វារិសុ;

Udakenukkhipitvā taṃ, pakkhipantassa vārisu;

វដ្ដតីតិ ច និទ្ទិដ្ឋំ, សព្ពអដ្ឋកថាសុបិ។

Vaṭṭatīti ca niddiṭṭhaṃ, sabbaaṭṭhakathāsupi.

១០០១.

1001.

ជលេ វល្លិតិណាទីនិ, ឧទ្ធរន្តស្ស តោយតោ;

Jale vallitiṇādīni, uddharantassa toyato;

វិកោបេន្តស្ស វា តត្ថ, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Vikopentassa vā tattha, hoti pācitti bhikkhuno.

១០០២.

1002.

បរេហុប្បាដិតានេត្ថ, វិកោបេន្តស្ស ទុក្កដំ;

Parehuppāṭitānettha, vikopentassa dukkaṭaṃ;

គច្ឆន្តិ ហិ យតោ តានិ, ពីជគាមេន សង្គហំ។

Gacchanti hi yato tāni, bījagāmena saṅgahaṃ.

១០០៣.

1003.

ថលដ្ឋេ ឆិន្នរុក្ខានំ, ឋិតោ ហរិតខាណុកោ;

Thalaṭṭhe chinnarukkhānaṃ, ṭhito haritakhāṇuko;

ឧទ្ធំ វឌ្ឍនកោ តស្ស, ភូតគាមេន សង្គហោ។

Uddhaṃ vaḍḍhanako tassa, bhūtagāmena saṅgaho.

១០០៤.

1004.

នាឡិកេរាទិកានម្បិ, ខាណុ ឧទ្ធំ ន វឌ្ឍតិ;

Nāḷikerādikānampi, khāṇu uddhaṃ na vaḍḍhati;

តស្មា តស្ស កតោ ហោតិ, ពីជគាមេន សង្គហោ។

Tasmā tassa kato hoti, bījagāmena saṅgaho.

១០០៥.

1005.

តថា កទលិយា ខាណុ, ផលិតាយ បកាសិតោ;

Tathā kadaliyā khāṇu, phalitāya pakāsito;

អផលិតាយ យោ ខាណុ, ភូតគាមេន សោ មតោ។

Aphalitāya yo khāṇu, bhūtagāmena so mato.

១០០៦.

1006.

ផលិតា កទលី យាវ, នីលបណ្ណា ច តាវ សា;

Phalitā kadalī yāva, nīlapaṇṇā ca tāva sā;

នឡវេឡុតិណាទីន-មយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Naḷaveḷutiṇādīna-mayameva vinicchayo.

១០០៧.

1007.

អគ្គតោ បន បដ្ឋាយ, យទាយំ វេឡុ សុស្សតិ;

Aggato pana paṭṭhāya, yadāyaṃ veḷu sussati;

តទា សង្គហិតោ ហោតិ, ពីជគាមេន នាមសោ។

Tadā saṅgahito hoti, bījagāmena nāmaso.

១០០៨.

1008.

ឥន្ទសាលាទិរុក្ខានំ, ពីជគាមេន សង្គហោ;

Indasālādirukkhānaṃ, bījagāmena saṅgaho;

ឆិន្ទិត្វា ឋបិតានំ តុ, វិញ្ញេយ្យោ វិនយញ្ញុនា។

Chinditvā ṭhapitānaṃ tu, viññeyyo vinayaññunā.

១០០៩.

1009.

មណ្ឌបាទីនមត្ថាយ, និក្ខណន្តិ ច តេ សចេ;

Maṇḍapādīnamatthāya, nikkhaṇanti ca te sace;

និគ្គតេ មូលបណ្ណស្មិំ, ភូតគាមេន សង្គហោ។

Niggate mūlapaṇṇasmiṃ, bhūtagāmena saṅgaho.

១០១០.

1010.

មូលមត្តេបិ វា យេសំ, បណ្ណមត្តេបិ វា បន;

Mūlamattepi vā yesaṃ, paṇṇamattepi vā pana;

និគ្គតេបិ កតោ តេសំ, ពីជគាមេន សង្គហោ។

Niggatepi kato tesaṃ, bījagāmena saṅgaho.

១០១១.

1011.

សកន្ទា បន តាលដ្ឋិ, ពីជគាមោតិ វុច្ចតិ;

Sakandā pana tālaṭṭhi, bījagāmoti vuccati;

បត្តវដ្ដិ យទា នីលា, និគ្គច្ឆតិ តទា ន ច។

Pattavaṭṭi yadā nīlā, niggacchati tadā na ca.

១០១២.

1012.

នាឡិកេរតចំ ភិត្វា, ទន្តសូចីវ អង្កុរោ;

Nāḷikeratacaṃ bhitvā, dantasūcīva aṅkuro;

និគ្គច្ឆតិ តទា សោបិ, ពីជគាមោតិ វុច្ចតិ។

Niggacchati tadā sopi, bījagāmoti vuccati.

១០១៣.

1013.

មិគសិង្គសមានាយ, សតិយា បត្តវដ្ដិយា;

Migasiṅgasamānāya, satiyā pattavaṭṭiyā;

អនិគ្គតេបិ មូលស្មិំ, ភូតគាមោតិ វុច្ចតិ។

Aniggatepi mūlasmiṃ, bhūtagāmoti vuccati.

១០១៤.

1014.

ន ហោន្តិ ហរិតា យាវ, វីហិអាទីនមង្កុរា;

Na honti haritā yāva, vīhiādīnamaṅkurā;

និគ្គតេសុបិ បណ្ណេសុ, ពីជគាមេន សង្គហោ។

Niggatesupi paṇṇesu, bījagāmena saṅgaho.

ចត្តារោ ភាណវារា និដ្ឋិតា។

Cattāro bhāṇavārā niṭṭhitā.

១០១៥.

1015.

អម្ពជម្ពុដ្ឋិកាទីន-មេសេវ ច វិនិច្ឆយោ;

Ambajambuṭṭhikādīna-meseva ca vinicchayo;

វន្ទាកា វាបិ អញ្ញំ វា, រុក្ខេ ជាយតិ យំ បន។

Vandākā vāpi aññaṃ vā, rukkhe jāyati yaṃ pana.

១០១៦.

1016.

រុក្ខោវស្ស សិយា ឋានំ, វិកោបេតុំ ន វដ្ដតិ;

Rukkhovassa siyā ṭhānaṃ, vikopetuṃ na vaṭṭati;

អមូលវល្លិអាទីន-មយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Amūlavalliādīna-mayameva vinicchayo.

១០១៧.

1017.

បាការាទីសុ សេវាលោ, អគ្គពីជន្តិ វុច្ចតិ;

Pākārādīsu sevālo, aggabījanti vuccati;

យាវ ទ្វេ តីណិ បត្តានិ, ន សញ្ជាយន្តិ តាវ សោ។

Yāva dve tīṇi pattāni, na sañjāyanti tāva so.

១០១៨.

1018.

បត្តេសុ បន ជាតេសុ, វត្ថុ បាចិត្តិយស្ស សោ;

Pattesu pana jātesu, vatthu pācittiyassa so;

ឃំសិត្វា បន តំ តស្មា, អបនេតុំ ន វដ្ដតិ។

Ghaṃsitvā pana taṃ tasmā, apanetuṃ na vaṭṭati.

១០១៩.

1019.

សេវាលេ ពហិ បានីយ-ឃដាទីនំ តុ ទុក្កដំ;

Sevāle bahi pānīya-ghaṭādīnaṃ tu dukkaṭaṃ;

អព្ពោហារោវ សោ អន្តោ, បូវាទីសុបិ កណ្ណកំ។

Abbohārova so anto, pūvādīsupi kaṇṇakaṃ.

១០២០.

1020.

បាសាណទទ្ទុសេវាល-សេលេយ្យប្បភុតីនិ ច;

Pāsāṇadaddusevāla-seleyyappabhutīni ca;

ហោន្តិ ទុក្កដវត្ថូនិ, អបត្តានីតិ និទ្ទិសេ។

Honti dukkaṭavatthūni, apattānīti niddise.

១០២១.

1021.

បុប្ផិតំ តុ អហិច្ឆត្តំ, អព្ពោហារិកតំ គតំ;

Pupphitaṃ tu ahicchattaṃ, abbohārikataṃ gataṃ;

សចេ តំ មកុឡំ ហោតិ, ហោតិ ទុក្កដវត្ថុកំ។

Sace taṃ makuḷaṃ hoti, hoti dukkaṭavatthukaṃ.

១០២២.

1022.

រុក្ខេ តចំ វិកោបេត្វា, តថា បប្បដិកម្បិ ច;

Rukkhe tacaṃ vikopetvā, tathā pappaṭikampi ca;

និយ្យាសម្បិ បនល្លស្មិំ, គហេតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Niyyāsampi panallasmiṃ, gahetuṃ na ca vaṭṭati.

១០២៣.

1023.

នុហិអាទីសុ រុក្ខេសុ, តាលបណ្ណាទិកេសុ វា;

Nuhiādīsu rukkhesu, tālapaṇṇādikesu vā;

លិខតោ តត្ថជាតេសុ, បាចិត្តិយមុទីរយេ។

Likhato tatthajātesu, pācittiyamudīraye.

១០២៤.

1024.

បុប្ផំ បណ្ឌុបលាសំ វា, ផលំ វា បក្កមេវ វា;

Pupphaṃ paṇḍupalāsaṃ vā, phalaṃ vā pakkameva vā;

បាតេន្តស្ស ច ចាលេត្វា, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Pātentassa ca cāletvā, pācittiyamudīritaṃ.

១០២៥.

1025.

នាមេត្វា ផលិនិំ សាខំ, ទាតុំ វដ្ដតិ គណ្ហតោ;

Nāmetvā phaliniṃ sākhaṃ, dātuṃ vaṭṭati gaṇhato;

សយំ ខាទិតុកាមោ ចេ, ទាតុមេវំ ន វដ្ដតិ។

Sayaṃ khāditukāmo ce, dātumevaṃ na vaṭṭati.

១០២៦.

1026.

ឧក្ខិបិត្វា បរំ កញ្ចិ, គាហាបេតុម្បិ វដ្ដតិ;

Ukkhipitvā paraṃ kañci, gāhāpetumpi vaṭṭati;

បុប្ផានិ ឱចិនន្តេសុ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Pupphāni ocinantesu, ayameva vinicchayo.

១០២៧.

1027.

យេសំ រុហតិ រុក្ខានំ, សាខា តេសម្បិ សាខិនំ;

Yesaṃ ruhati rukkhānaṃ, sākhā tesampi sākhinaṃ;

កប្បិយំ តមការេត្វា, វិកោបេន្តស្ស ទុក្កដំ។

Kappiyaṃ tamakāretvā, vikopentassa dukkaṭaṃ.

១០២៨.

1028.

អយមេវ នយោ អល្ល-សិង្គិវេរាទិកេសុបិ;

Ayameva nayo alla-siṅgiverādikesupi;

ទុក្កដំ ពីជគាមេសុ, និទ្ទិដ្ឋត្តា មហេសិនា។

Dukkaṭaṃ bījagāmesu, niddiṭṭhattā mahesinā.

១០២៩.

1029.

‘‘រុក្ខំ ឆិន្ទ លតំ ឆិន្ទ, កន្ទំ មូលម្បិ ឧទ្ធរ;

‘‘Rukkhaṃ chinda lataṃ chinda, kandaṃ mūlampi uddhara;

ឧប្បាដេហី’’តិ វត្តុម្បិ, វដ្ដតេវានិយាមតោ។

Uppāṭehī’’ti vattumpi, vaṭṭatevāniyāmato.

១០៣០.

1030.

‘‘អម្ពំ ជម្ពុម្បិ និម្ពំ វា, ឆិន្ទ ភិន្ទុទ្ធរា’’តិ វា;

‘‘Ambaṃ jambumpi nimbaṃ vā, chinda bhinduddharā’’ti vā;

គហេត្វា បន នាមម្បិ, វដ្ដតេវានិយាមតោ។

Gahetvā pana nāmampi, vaṭṭatevāniyāmato.

១០៣១.

1031.

‘‘ឥមំ រុក្ខំ ឥមំ វល្លិំ, ឥមំ ឆល្លិំ ឥមំ លតំ;

‘‘Imaṃ rukkhaṃ imaṃ valliṃ, imaṃ challiṃ imaṃ lataṃ;

ឆិន្ទ ភិន្ទា’’តិ វា វត្តុំ, និយមេត្វា ន វដ្ដតិ។

Chinda bhindā’’ti vā vattuṃ, niyametvā na vaṭṭati.

១០៣២.

1032.

បូរេត្វា ឧច្ឆុខណ្ឌានំ, បច្ឆិយោ អាហរន្តិ ចេ;

Pūretvā ucchukhaṇḍānaṃ, pacchiyo āharanti ce;

សព្ពមេវ កតំ ហោតិ, ឯកស្មិំ កប្បិយេ កតេ។

Sabbameva kataṃ hoti, ekasmiṃ kappiye kate.

១០៣៣.

1033.

ឯកតោ បន ពទ្ធានិ, ឧច្ឆុទារូនិ ហោន្តិ ចេ;

Ekato pana baddhāni, ucchudārūni honti ce;

កប្បិយំ ករោន្តោ បន, ទារុំ វិជ្ឈតិ វដ្ដតិ។

Kappiyaṃ karonto pana, dāruṃ vijjhati vaṭṭati.

១០៣៤.

1034.

វល្លិយា រជ្ជុយា វាបិ, យាយ ពទ្ធានិ តានិ ហិ;

Valliyā rajjuyā vāpi, yāya baddhāni tāni hi;

ភាជនេន សមានត្តា, តំ វិជ្ឈតិ ន វដ្ដតិ។

Bhājanena samānattā, taṃ vijjhati na vaṭṭati.

១០៣៥.

1035.

ភត្តំ មរិចបក្កេហិ, មិស្សេត្វា អាហរន្តិ ចេ;

Bhattaṃ maricapakkehi, missetvā āharanti ce;

ឯកសិត្ថេបិ ភត្តស្ស, សចេ វិជ្ឈតិ វដ្ដតិ។

Ekasitthepi bhattassa, sace vijjhati vaṭṭati.

១០៣៦.

1036.

អយមេវ នយោ វុត្តោ, តិលតណ្ឌុលកាទិសុ;

Ayameva nayo vutto, tilataṇḍulakādisu;

ឯកាពទ្ធេ កបិត្ថេបិ, កដាហេ កប្បិយំ ករេ។

Ekābaddhe kapitthepi, kaṭāhe kappiyaṃ kare.

១០៣៧.

1037.

កដាហំ យទិ មុញ្ចិត្វា, អន្តោ ចរតិ មិញ្ជកំ;

Kaṭāhaṃ yadi muñcitvā, anto carati miñjakaṃ;

ភិន្ទាបេត្វា កបិត្ថំ តំ, ការេតព្ពំ តុ កប្បិយំ។

Bhindāpetvā kapitthaṃ taṃ, kāretabbaṃ tu kappiyaṃ.

១០៣៨.

1038.

អភូតគាមពីជេសុ, ភូតគាមាទិសញ្ញិនោ;

Abhūtagāmabījesu, bhūtagāmādisaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១០៣៩.

1039.

អតថាសញ្ញិនោ តត្ថ, អសញ្ចិច្ចាសតិស្ស ច;

Atathāsaññino tattha, asañciccāsatissa ca;

ឧម្មត្តកាទិកានញ្ច, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Ummattakādikānañca, anāpatti pakāsitā.

១០៤០.

1040.

ឥទញ្ច តិសមុដ្ឋានំ, ក្រិយំ សញ្ញាវិមោក្ខកំ;

Idañca tisamuṭṭhānaṃ, kriyaṃ saññāvimokkhakaṃ;

កាយកម្មំ វចីកម្មំ, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, ticittañca tivedanaṃ.

ភូតគាមកថា។

Bhūtagāmakathā.

១០៤១.

1041.

កតេ សង្ឃេន កម្មស្មិំ, អញ្ញវាទវិហេសកេ;

Kate saṅghena kammasmiṃ, aññavādavihesake;

តថា បុន ករោន្តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ។

Tathā puna karontassa, hoti pācittiyadvayaṃ.

១០៤២.

1042.

តិកបាចិត្តិយំ ធម្មេ, អធម្មេ តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ dhamme, adhamme tikadukkaṭaṃ;

កម្មេ អរោបិតេ ចេវំ, វទន្តស្ស ច ទុក្កដំ។

Kamme aropite cevaṃ, vadantassa ca dukkaṭaṃ.

១០៤៣.

1043.

អាបត្តិំ វាបិ អាបន្នំ, អជានន្តស្ស, ‘‘ភណ្ឌនំ;

Āpattiṃ vāpi āpannaṃ, ajānantassa, ‘‘bhaṇḍanaṃ;

ភវិស្សតី’’តិ សញ្ញិស្ស, គិលានស្ស ន ទោសតា។

Bhavissatī’’ti saññissa, gilānassa na dosatā.

១០៤៤.

1044.

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā;

ក្រិយាក្រិយមិទំ វុត្តំ, វេទនា ទុក្ខវេទនា។

Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, vedanā dukkhavedanā.

អញ្ញវាទកថា។

Aññavādakathā.

១០៤៥.

1045.

អយសំ កត្តុកាមោវ, សម្មតស្ស ហិ ភិក្ខុនោ;

Ayasaṃ kattukāmova, sammatassa hi bhikkhuno;

វទន្តោ ឧបសម្បន្នេ, ឧជ្ឈាបេតិ ច ខីយតិ។

Vadanto upasampanne, ujjhāpeti ca khīyati.

១០៤៦.

1046.

តស្មិំ វត្ថុទ្វយេ តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ;

Tasmiṃ vatthudvaye tassa, hoti pācittiyadvayaṃ;

តិកបាចិត្តិយំ ធម្មេ, អធម្មេ តិកទុក្កដំ។

Tikapācittiyaṃ dhamme, adhamme tikadukkaṭaṃ.

១០៤៧.

1047.

អវណ្ណំនុបសម្បន្ន-សន្តិកេ បន ភិក្ខុនោ;

Avaṇṇaṃnupasampanna-santike pana bhikkhuno;

អសម្មតស្ស ភិក្ខុស្ស, ភាសតោ យស្ស កស្សចិ។

Asammatassa bhikkhussa, bhāsato yassa kassaci.

១០៤៨.

1048.

សាមណេរស្ស វា វណ្ណំ, សម្មតាសម្មតស្សបិ;

Sāmaṇerassa vā vaṇṇaṃ, sammatāsammatassapi;

វទតោ ទុក្កដំ ហោតិ, យស្ស កស្សចិ សន្តិកេ។

Vadato dukkaṭaṃ hoti, yassa kassaci santike.

១០៤៩.

1049.

ឆន្ទាទីនំ វសេនេវ, ករោន្តំ ភណតោ បន;

Chandādīnaṃ vaseneva, karontaṃ bhaṇato pana;

អនាបត្តិ ក្រិយាសេស-មនន្តរសមំ មតំ។

Anāpatti kriyāsesa-manantarasamaṃ mataṃ.

ឧជ្ឈាបនកថា។

Ujjhāpanakathā.

១០៥០.

1050.

អជ្ឈោកាសេ តុ មញ្ចាទិំ, អត្តនោ វា បរស្ស វា;

Ajjhokāse tu mañcādiṃ, attano vā parassa vā;

អត្ថាយ សន្ថរាបេត្វា, សន្ថរិត្វាបិ វា បន។

Atthāya santharāpetvā, santharitvāpi vā pana.

១០៥១.

1051.

នេវុទ្ធរេយ្យ សង្ឃស្ស, ឧទ្ធរាបេយ្យ វា ន តំ;

Nevuddhareyya saṅghassa, uddharāpeyya vā na taṃ;

បក្កមន្តោ សចេ តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Pakkamanto sace tassa, hoti pācitti bhikkhuno.

១០៥២.

1052.

វស្សិកេ ចតុរោ មាសេ, សចេ ទេវោ ន វស្សតិ;

Vassike caturo māse, sace devo na vassati;

អជ្ឈោកាសេ តថា ចាបិ, ឋបេតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Ajjhokāse tathā cāpi, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati.

១០៥៣.

1053.

យត្ថ វស្សតិ ហេមន្តេ, ចត្តារោ អបរេបិ ច;

Yattha vassati hemante, cattāro aparepi ca;

ឋបេតុំ តត្ថ មញ្ចាទិំ, អដ្ឋ មាសេ ន វដ្ដតិ។

Ṭhapetuṃ tattha mañcādiṃ, aṭṭha māse na vaṭṭati.

១០៥៤.

1054.

កាកាទីនំ និវាសស្មិំ, រុក្ខមូលេ កទាចិបិ;

Kākādīnaṃ nivāsasmiṃ, rukkhamūle kadācipi;

មញ្ចាទិំ បន សង្ឃស្ស, ឋបេតុំ ន ច វដ្ដតិ។

Mañcādiṃ pana saṅghassa, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati.

១០៥៥.

1055.

អញ្ញស្សត្ថាយ យំ កិញ្ចិ, សន្ថតំ យទិ សង្ឃិកំ;

Aññassatthāya yaṃ kiñci, santhataṃ yadi saṅghikaṃ;

យត្ថ កត្ថចិ វា ឋានេ, យេន កេនចិ ភិក្ខុនា។

Yattha katthaci vā ṭhāne, yena kenaci bhikkhunā.

១០៥៦.

1056.

យាវ សោ ន និសីទេយ្យ, ‘‘គច្ឆា’’តិ ន វទេយ្យ វា;

Yāva so na nisīdeyya, ‘‘gacchā’’ti na vadeyya vā;

តាវ សន្ថារកស្សេវ, ភារោ តន្តិ បវុច្ចតិ។

Tāva santhārakasseva, bhāro tanti pavuccati.

១០៥៧.

1057.

សចេ តំ សាមណេរេន, សន្ថរាបេតិ សន្ថតំ;

Sace taṃ sāmaṇerena, santharāpeti santhataṃ;

សន្ថរាបិតភិក្ខុស្ស, បលិពោធោតិ ទីបិតោ។

Santharāpitabhikkhussa, palibodhoti dīpito.

១០៥៨.

1058.

សន្ថតំ ភិក្ខុនា តំ ចេ, ភារោ តស្សេវ តាវ តំ;

Santhataṃ bhikkhunā taṃ ce, bhāro tasseva tāva taṃ;

យាវ អាណាបកោ តត្ថ, អាគន្ត្វា ន និសីទតិ។

Yāva āṇāpako tattha, āgantvā na nisīdati.

១០៥៩.

1059.

ភិក្ខុំ វា សាមណេរំ វា, អារាមិកមុបាសកំ;

Bhikkhuṃ vā sāmaṇeraṃ vā, ārāmikamupāsakaṃ;

អនាបុច្ឆា និយ្យាតេត្វា, សង្ឃិកំ សយនាសនំ។

Anāpucchā niyyātetvā, saṅghikaṃ sayanāsanaṃ.

១០៦០.

1060.

លេឌ្ឌុប្បាតមតិក្កម្ម, គច្ឆតោ បឋមេ បទេ;

Leḍḍuppātamatikkamma, gacchato paṭhame pade;

ទុក្កដំ, ទុតិយេ វារេ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Dukkaṭaṃ, dutiye vāre, pācittiyamudīritaṃ.

១០៦១.

1061.

ឋត្វា ភោជនសាលាយំ, វត្វា យោ សាមណេរកំ;

Ṭhatvā bhojanasālāyaṃ, vatvā yo sāmaṇerakaṃ;

អសុកស្មិំ ទិវាដ្ឋានេ, បញ្ញាបេហីតិ មញ្ចកំ។

Asukasmiṃ divāṭṭhāne, paññāpehīti mañcakaṃ.

១០៦២.

1062.

និក្ខមិត្វា សចេ តស្មា, ឋានា អញ្ញត្ថ គច្ឆតិ;

Nikkhamitvā sace tasmā, ṭhānā aññattha gacchati;

បាទុទ្ធារេន សោ ភិក្ខុ, ការេតព្ពោតិ ទីបិតោ។

Pāduddhārena so bhikkhu, kāretabboti dīpito.

១០៦៣.

1063.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តិកាតីតេន សត្ថុនា;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tikātītena satthunā;

តថា បុគ្គលិកេ តេន, ទីបិតំ តិកទុក្កដំ។

Tathā puggalike tena, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.

១០៦៤.

1064.

ចិមិលិំ តដ្ដិកំ ចម្មំ, ផលកំ បាទបុញ្ឆនិំ;

Cimiliṃ taṭṭikaṃ cammaṃ, phalakaṃ pādapuñchaniṃ;

ភូមត្ថរណកំ វាបិ, ឧត្តរត្ថរណម្បិ វា។

Bhūmattharaṇakaṃ vāpi, uttarattharaṇampi vā.

១០៦៥.

1065.

ទារុមត្តិកភណ្ឌានិ , បត្តាធារកមេវ វា;

Dārumattikabhaṇḍāni , pattādhārakameva vā;

អព្ភោកាសេ ឋបេត្វា តំ, គច្ឆតោ ហោតិ ទុក្កដំ។

Abbhokāse ṭhapetvā taṃ, gacchato hoti dukkaṭaṃ.

១០៦៦.

1066.

សចេ អារញ្ញកេនាបិ, អនោវស្សេ ច នោ សតិ;

Sace āraññakenāpi, anovasse ca no sati;

លគ្គេត្វា បន រុក្ខស្មិំ, គន្តព្ពំ តុ យថាសុខំ។

Laggetvā pana rukkhasmiṃ, gantabbaṃ tu yathāsukhaṃ.

១០៦៧.

1067.

យថា ឧបចិកាទីហិ, ន ខជ្ជតិ ន លុជ្ជតិ;

Yathā upacikādīhi, na khajjati na lujjati;

តថា កត្វាបិ តំ សព្ពំ, គន្តុំ បន ច វដ្ដតិ។

Tathā katvāpi taṃ sabbaṃ, gantuṃ pana ca vaṭṭati.

១០៦៨.

1068.

អនាបត្តុទ្ធរាបេត្វា, អាបុច្ឆិត្វាបិ គច្ឆតោ;

Anāpattuddharāpetvā, āpucchitvāpi gacchato;

អត្តនោ សន្តកេ រុទ្ធេ, អាបទាសុបិ ភិក្ខុនោ។

Attano santake ruddhe, āpadāsupi bhikkhuno.

១០៦៩.

1069.

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, កថិនេន សមា មតា;

Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā;

ក្រិយាក្រិយមិទំ វុត្ត-មយមេវ វិសេសតា។

Kriyākriyamidaṃ vutta-mayameva visesatā.

បឋមសេនាសនកថា។

Paṭhamasenāsanakathā.

១០៧០.

1070.

ភិសិចិមិលិកា ភូម-ត្ថរណំ ឧត្តរត្ថរំ;

Bhisicimilikā bhūma-ttharaṇaṃ uttarattharaṃ;

តដ្ដិកា ចម្មខណ្ឌោ ច, បច្ចត្ថរនិសីទនំ។

Taṭṭikā cammakhaṇḍo ca, paccattharanisīdanaṃ.

១០៧១.

1071.

សន្ថារោ តិណបណ្ណានំ, សេយ្យា ទសវិធា សិយា;

Santhāro tiṇapaṇṇānaṃ, seyyā dasavidhā siyā;

សព្ពច្ឆន្នបរិច្ឆន្នេ, វិហារេ ភិក្ខុ យោ បន។

Sabbacchannaparicchanne, vihāre bhikkhu yo pana.

១០៧២.

1072.

ឯតំ ទសវិធំ សេយ្យំ, សន្ថរិត្វាបិ វា សយំ;

Etaṃ dasavidhaṃ seyyaṃ, santharitvāpi vā sayaṃ;

អនុទ្ធរិត្វានាបុច្ឆា, អតិក្កមតិ តំ សចេ។

Anuddharitvānāpucchā, atikkamati taṃ sace.

១០៧៣.

1073.

អារាមស្សូបចារំ វា, បរិក្ខេបំ បនស្ស វា;

Ārāmassūpacāraṃ vā, parikkhepaṃ panassa vā;

បឋមេ ទុក្កដំ បាទេ, បាចិត្តិ ទុតិយេ សិយា។

Paṭhame dukkaṭaṃ pāde, pācitti dutiye siyā.

១០៧៤.

1074.

សេនាសនស្ស សេយ្យាយ, ឧភយេសំ វិនាសតោ;

Senāsanassa seyyāya, ubhayesaṃ vināsato;

គច្ឆតោ សន្ថរិត្វន្តោ-គព្ភេ បាចិត្តិ វណ្ណិតា។

Gacchato santharitvanto-gabbhe pācitti vaṇṇitā.

១០៧៥.

1075.

ឧបចារេ វិហារស្ស, ទុក្កដំ មណ្ឌបាទិកេ;

Upacāre vihārassa, dukkaṭaṃ maṇḍapādike;

គច្ឆតោ សន្ថរិត្វា វា, សេយ្យាមត្តំ វិនាសតោ។

Gacchato santharitvā vā, seyyāmattaṃ vināsato.

១០៧៦.

1076.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, សង្ឃិកេ ទសវត្ថុកេ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, saṅghike dasavatthuke;

តថា បុគ្គលិកេ តស្ស, ទីបិតំ តិកទុក្កដំ។

Tathā puggalike tassa, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.

១០៧៧.

1077.

អនាបត្តុទ្ធរិត្វា វា, អាបុច្ឆំ វាបិ គច្ឆតោ;

Anāpattuddharitvā vā, āpucchaṃ vāpi gacchato;

បលិពុទ្ធេបិ វាញ្ញេន, អត្តនោ សន្តកេបិ វា។

Palibuddhepi vāññena, attano santakepi vā.

១០៧៨.

1078.

សាបេក្ខោវ ច គន្ត្វា តំ, តត្ថ ឋត្វាបិ បុច្ឆតិ;

Sāpekkhova ca gantvā taṃ, tattha ṭhatvāpi pucchati;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អនន្តរសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.

ទុតិយសេនាសនកថា។

Dutiyasenāsanakathā.

១០៧៩.

1079.

យោ បុព្ពុបគតំ ភិក្ខុំ, ជានំ អនុបខជ្ជ ច;

Yo pubbupagataṃ bhikkhuṃ, jānaṃ anupakhajja ca;

កប្បេយ្យ សង្ឃិកាវាសេ, សេយ្យំ បាចិត្តិយស្ស ចេ។

Kappeyya saṅghikāvāse, seyyaṃ pācittiyassa ce.

១០៨០.

1080.

បាទធោវនបាសាណា, បវិសន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

Pādadhovanapāsāṇā, pavisantassa bhikkhuno;

យាវ តំ មញ្ចបីឋំ វា, និក្ខមន្តស្ស វា បន។

Yāva taṃ mañcapīṭhaṃ vā, nikkhamantassa vā pana.

១០៨១.

1081.

មញ្ចបីឋកតោ យាវ, បស្សាវដ្ឋានមេវ តុ;

Mañcapīṭhakato yāva, passāvaṭṭhānameva tu;

ឯត្ថន្តរេ ឥទំ ឋានំ, ឧបចារោតិ វុច្ចតិ។

Etthantare idaṃ ṭhānaṃ, upacāroti vuccati.

១០៨២.

1082.

តត្ថ ពាធេតុកាមស្ស, ឧបចារេ តុ ភិក្ខុនោ;

Tattha bādhetukāmassa, upacāre tu bhikkhuno;

ទសស្វញ្ញតរំ សេយ្យំ, សន្ថរន្តស្ស ទុក្កដំ។

Dasasvaññataraṃ seyyaṃ, santharantassa dukkaṭaṃ.

១០៨៣.

1083.

និសីទន្តស្ស វា តត្ថ, និបជ្ជន្តស្ស វា បន;

Nisīdantassa vā tattha, nipajjantassa vā pana;

តថា ទ្វេបិ ករោន្តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ។

Tathā dvepi karontassa, hoti pācittiyadvayaṃ.

១០៨៤.

1084.

បុនប្បុនំ ករោន្តស្ស, បយោគគណនាវសា;

Punappunaṃ karontassa, payogagaṇanāvasā;

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, បុគ្គលេ តិកទុក្កដំ។

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, puggale tikadukkaṭaṃ.

១០៨៥.

1085.

វុត្តូបចារំ មុញ្ចិត្វា, សេយ្យំ សន្ថរតោបិ វា;

Vuttūpacāraṃ muñcitvā, seyyaṃ santharatopi vā;

វិហារស្សូបចារេ វា, អជ្ឈោកាសេបិ វា បន។

Vihārassūpacāre vā, ajjhokāsepi vā pana.

១០៨៦.

1086.

សន្ថរាបយតោ វាបិ, តត្ថ តស្ស និសីទតោ;

Santharāpayato vāpi, tattha tassa nisīdato;

សព្ពត្ថ ទុក្កដំ វុត្តំ, និវាសោ ច និវារិតោ។

Sabbattha dukkaṭaṃ vuttaṃ, nivāso ca nivārito.

១០៨៧.

1087.

អនាបត្តិ គិលានស្ស, សីតាទុប្បីឡិតស្ស វា;

Anāpatti gilānassa, sītāduppīḷitassa vā;

អាបទាសុបិ ភិក្ខុស្ស, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Āpadāsupi bhikkhussa, tathā ummattakādino.

១០៨៨.

1088.

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, បឋមន្តិមវត្ថុនា;

Samuṭṭhānādayo sabbe, paṭhamantimavatthunā;

សទិសាតិ ច វិញ្ញេយ្យា, ហោតីទំ ទុក្ខវេទនំ។

Sadisāti ca viññeyyā, hotīdaṃ dukkhavedanaṃ.

អនុបខជ្ជកថា។

Anupakhajjakathā.

១០៨៩.

1089.

វិហារា សង្ឃិកា ភិក្ខុំ, និក្កឌ្ឍេយ្យ សចេ បន;

Vihārā saṅghikā bhikkhuṃ, nikkaḍḍheyya sace pana;

និក្កឌ្ឍាបេយ្យ វា កុទ្ធោ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Nikkaḍḍhāpeyya vā kuddho, tassa pācittiyaṃ siyā.

១០៩០.

1090.

ពហុភូមាបិ បាសាទា, បយោគេនេកកេន យោ;

Bahubhūmāpi pāsādā, payogenekakena yo;

និក្កឌ្ឍេតិ សចេ តស្ស, ឯកា បាចិត្តិ ទីបិតា។

Nikkaḍḍheti sace tassa, ekā pācitti dīpitā.

១០៩១.

1091.

ឋបេត្វា ច ឋបេត្វា ច, និក្កឌ្ឍន្តស្ស អន្តរា;

Ṭhapetvā ca ṭhapetvā ca, nikkaḍḍhantassa antarā;

ទ្វារានំ គណនាយស្ស, ហោន្តិ បាចិត្តិយោ បន។

Dvārānaṃ gaṇanāyassa, honti pācittiyo pana.

១០៩២.

1092.

‘‘និក្ខមា’’តិ វទន្តស្ស, វាចាយបិ អយំ នយោ;

‘‘Nikkhamā’’ti vadantassa, vācāyapi ayaṃ nayo;

អាណត្តិយា ខណេយេវ, អាណាបេន្តស្ស ទុក្កដំ។

Āṇattiyā khaṇeyeva, āṇāpentassa dukkaṭaṃ.

១០៩៣.

1093.

សចេ សោ សកិមាណត្តោ, ទ្វារេបិ ពហុកេ បន;

Sace so sakimāṇatto, dvārepi bahuke pana;

អតិក្កាមេតិ ឯកាវ, ពហុកានិ ពហូនិ ចេ។

Atikkāmeti ekāva, bahukāni bahūni ce.

១០៩៤.

1094.

តស្សូបដ្ឋានសាលាទិ-វិហារស្សូបចារតោ ;

Tassūpaṭṭhānasālādi-vihārassūpacārato ;

កាយេនបិ ច វាចាយ, តថា និក្កឌ្ឍនេបិ ច។

Kāyenapi ca vācāya, tathā nikkaḍḍhanepi ca.

១០៩៥.

1095.

វិហារស្សូបចារា វា, វិហារា វាបិ ចេតរំ;

Vihārassūpacārā vā, vihārā vāpi cetaraṃ;

និក្កឌ្ឍន្តស្ស សព្ពេសំ, បរិក្ខារម្បិ ទុក្កដំ។

Nikkaḍḍhantassa sabbesaṃ, parikkhārampi dukkaṭaṃ.

១០៩៦.

1096.

អសម្ពទ្ធេសុ ភិក្ខុស្ស, បរិក្ខារេសុ បណ្ឌិតោ;

Asambaddhesu bhikkhussa, parikkhāresu paṇḍito;

វត្ថូនំ គណនាយស្ស, ទុក្កដំ បរិទីបយេ។

Vatthūnaṃ gaṇanāyassa, dukkaṭaṃ paridīpaye.

១០៩៧.

1097.

អន្តេវាសិមលជ្ជិំ វា, តថា សទ្ធិវិហារិកំ;

Antevāsimalajjiṃ vā, tathā saddhivihārikaṃ;

និក្កឌ្ឍន្តស្ស ឧម្មត្តំ, សយំ ឧម្មត្តកស្ស ច។

Nikkaḍḍhantassa ummattaṃ, sayaṃ ummattakassa ca.

១០៩៨.

1098.

អត្តនោ វសនដ្ឋានា, តថា វិស្សាសិកស្ស វា;

Attano vasanaṭṭhānā, tathā vissāsikassa vā;

បរិក្ខារញ្ច វា តេសំ, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Parikkhārañca vā tesaṃ, anāpatti pakāsitā.

១០៩៩.

1099.

សង្ឃារាមាបិ សព្ពស្មា, តថា កលហការកំ;

Saṅghārāmāpi sabbasmā, tathā kalahakārakaṃ;

ឥទំ តុ តិសមុដ្ឋានំ, វេទនា ទុក្ខវេទនា។

Idaṃ tu tisamuṭṭhānaṃ, vedanā dukkhavedanā.

និក្កឌ្ឍនកថា។

Nikkaḍḍhanakathā.

១១០០.

1100.

មជ្ឈិមាសីសឃដ្ដាយ, វេហាសកុដិយូបរិ;

Majjhimāsīsaghaṭṭāya, vehāsakuṭiyūpari;

អាហច្ចបាទកេ មញ្ចេ, បីឋេ វា បន ភិក្ខុនោ។

Āhaccapādake mañce, pīṭhe vā pana bhikkhuno.

១១០១.

1101.

និសីទន្តស្ស វា តស្មិំ, និបជ្ជន្តស្ស វា បន;

Nisīdantassa vā tasmiṃ, nipajjantassa vā pana;

បយោគគណនាយេវ, តស្ស បាចិត្តិយោ សិយុំ។

Payogagaṇanāyeva, tassa pācittiyo siyuṃ.

១១០២.

1102.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, បុគ្គលេ តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, puggale tikadukkaṭaṃ;

ហេដ្ឋា អបរិភោគេ វា, សីសឃដ្ដាយ វា បន។

Heṭṭhā aparibhoge vā, sīsaghaṭṭāya vā pana.

១១០៣.

1103.

អវេហាសវិហារេ វា, អត្តនោ សន្តកេបិ វា;

Avehāsavihāre vā, attano santakepi vā;

វិស្សាសិកវិហារេ វា, ន ទោសុម្មត្តកាទិនោ។

Vissāsikavihāre vā, na dosummattakādino.

១១០៤.

1104.

យត្ថ បដាណិ វា ទិន្នា, តត្ថ ឋត្វា លគេតិ វា;

Yattha paṭāṇi vā dinnā, tattha ṭhatvā lageti vā;

ឥទមេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានំ សមំ មតំ។

Idameḷakalomena, samuṭṭhānaṃ samaṃ mataṃ.

វេហាសកុដិកថា។

Vehāsakuṭikathā.

១១០៥.

1105.

យាវ ទ្វារស្ស កោសម្ហា, អគ្គឡដ្ឋបនាយ តុ;

Yāva dvārassa kosamhā, aggaḷaṭṭhapanāya tu;

ភិក្ខុនា លិម្បិតព្ពំ វា, លេបាបេតព្ពមេវ វា។

Bhikkhunā limpitabbaṃ vā, lepāpetabbameva vā.

១១០៦.

1106.

ញេយ្យោ អាលោកសន្ធីនំ, បរិកម្មេប្យយំ នយោ;

Ñeyyo ālokasandhīnaṃ, parikammepyayaṃ nayo;

ឆទនស្ស ទ្វត្តិបរិយាយំ, ឋិតេន ហរិតេ បន។

Chadanassa dvattipariyāyaṃ, ṭhitena harite pana.

១១០៧.

1107.

អធិដ្ឋេយ្យំ តតោ ឧទ្ធំ, អធិដ្ឋេតិ សចេ បន;

Adhiṭṭheyyaṃ tato uddhaṃ, adhiṭṭheti sace pana;

តស្ស បាចិត្តិយំ ហោតិ, ទុក្កដំ តត្ថ តិដ្ឋតោ។

Tassa pācittiyaṃ hoti, dukkaṭaṃ tattha tiṭṭhato.

១១០៨.

1108.

បិដ្ឋិវំសេ ឋិតោ កោចិ, ឆទនស្ស មុខវដ្ដិយា;

Piṭṭhivaṃse ṭhito koci, chadanassa mukhavaṭṭiyā;

យស្មិំ ឋានេ ឋិតំ ភិក្ខុំ, ឱលោកេន្តោ ន បស្សតិ។

Yasmiṃ ṭhāne ṭhitaṃ bhikkhuṃ, olokento na passati.

១១០៩.

1109.

តស្មិំ ឋានេ បន ឋាតុំ, នេវ ភិក្ខុស្ស វដ្ដតិ;

Tasmiṃ ṭhāne pana ṭhātuṃ, neva bhikkhussa vaṭṭati;

វិហារស្ស បតន្តស្ស, បតនោកាសតោ ហិ តំ។

Vihārassa patantassa, patanokāsato hi taṃ.

១១១០.

1110.

ឩនកទ្វត្តិបរិយាយេ, អតិរេកោតិ សញ្ញិនោ;

Ūnakadvattipariyāye, atirekoti saññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១១១១.

1111.

ន ទោសោ ទ្វត្តិបរិយាយេ, លេណេ តិណកុដីសុ វា;

Na doso dvattipariyāye, leṇe tiṇakuṭīsu vā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

ទ្វត្តិបរិយាយកថា។

Dvattipariyāyakathā.

១១១២.

1112.

ជានំ សប្បាណកំ តោយំ, តិណំ វា មត្តិកម្បិ វា;

Jānaṃ sappāṇakaṃ toyaṃ, tiṇaṃ vā mattikampi vā;

យទិ សិញ្ចេយ្យ បាចិត្តិ, សិញ្ចាបេយ្យ បរេហិ វា។

Yadi siñceyya pācitti, siñcāpeyya parehi vā.

១១១៣.

1113.

អច្ឆិន្ទិត្វា សចេ ធារំ, មត្តិកំ សិញ្ចតោ បន;

Acchinditvā sace dhāraṃ, mattikaṃ siñcato pana;

ឯកស្មិម្បិ ឃដេ ឯកា, បាចិត្តិ បរិទីបិតា។

Ekasmimpi ghaṭe ekā, pācitti paridīpitā.

១១១៤.

1114.

វិច្ឆិន្ទតិ សចេ ធារំ, បយោគគណនាវសា;

Vicchindati sace dhāraṃ, payogagaṇanāvasā;

សម្មុខម្បិ ករោន្តស្ស, មាតិកំ សន្ទមានកំ។

Sammukhampi karontassa, mātikaṃ sandamānakaṃ.

១១១៥.

1115.

ឯកាវ ចេ សិយាបត្តិ, ទិវសម្បិ ច សន្ទតុ;

Ekāva ce siyāpatti, divasampi ca sandatu;

ពន្ធតោ តត្ថ តត្ថស្ស, បយោគគណនា សិយា។

Bandhato tattha tatthassa, payogagaṇanā siyā.

១១១៦.

1116.

សចេ សកដបុណ្ណម្បិ, មត្តិកំ តិណមេវ វា;

Sace sakaṭapuṇṇampi, mattikaṃ tiṇameva vā;

ឧទកេ បក្ខិបន្តស្ស, ឯកា បាចិត្តិ ឯកតោ។

Udake pakkhipantassa, ekā pācitti ekato.

១១១៧.

1117.

ឯកេកំ បក្ខិបន្តស្ស, បយោគគណនាយ ចេ;

Ekekaṃ pakkhipantassa, payogagaṇanāya ce;

ខយំ វា អាវិលត្តំ វា, ជលំ គច្ឆតិ តាទិសេ។

Khayaṃ vā āvilattaṃ vā, jalaṃ gacchati tādise.

១១១៨.

1118.

‘‘សិញ្ចាហី’’តិ វទន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ;

‘‘Siñcāhī’’ti vadantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ;

ឯកាយាណត្តិយា ឯកា, ទិវសម្បិ ច សិញ្ចតោ។

Ekāyāṇattiyā ekā, divasampi ca siñcato.

១១១៩.

1119.

អប្បាណេ ឧទកេ សុទ្ធេ, សប្បាណមិតិ សញ្ញិនោ;

Appāṇe udake suddhe, sappāṇamiti saññino;

សព្ពត្ថ វិមតិស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Sabbattha vimatissāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១១២០.

1120.

សព្ពត្ថាបាណសញ្ញិស្ស, អសញ្ចិច្ចាសតិស្ស វា;

Sabbatthāpāṇasaññissa, asañciccāsatissa vā;

អជានតោ អនាបត្តិ, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Ajānato anāpatti, tathā ummattakādino.

១១២១.

1121.

សប្បាណកត្តំ តោយស្ស, សប្បាណន្តិ វិជាននំ;

Sappāṇakattaṃ toyassa, sappāṇanti vijānanaṃ;

វិនា វធកចិត្តេន, តិណាទីនំ និសេចនំ។

Vinā vadhakacittena, tiṇādīnaṃ nisecanaṃ.

១១២២.

1122.

ចត្តារេវស្ស អង្គានិ, និទ្ទិដ្ឋានិ មហេសិនា;

Cattārevassa aṅgāni, niddiṭṭhāni mahesinā;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

១១២៣.

1123.

ឥទំ បណ្ណត្តិវជ្ជញ្ច, តិចិត្តញ្ចាតិ ទីបិតំ;

Idaṃ paṇṇattivajjañca, ticittañcāti dīpitaṃ;

ឥទមេវេត្ថ និទ្ទិដ្ឋំ, តស្ស ចស្ស វិសេសនំ។

Idamevettha niddiṭṭhaṃ, tassa cassa visesanaṃ.

សប្បាណកកថា។

Sappāṇakakathā.

សេនាសនវគ្គោ ទុតិយោ។

Senāsanavaggo dutiyo.

១១២៤.

1124.

ភិក្ខុស្សាដ្ឋង្គយុត្តស្ស, ភិក្ខុនោវាទសម្មុតិ;

Bhikkhussāṭṭhaṅgayuttassa, bhikkhunovādasammuti;

ឥធ ញត្តិចតុត្ថេន, អនុញ្ញាតា មហេសិនា។

Idha ñatticatutthena, anuññātā mahesinā.

១១២៥.

1125.

យោ តាយាសម្មតោ ភិក្ខុ, គរុធម្មេហិ អដ្ឋហិ;

Yo tāyāsammato bhikkhu, garudhammehi aṭṭhahi;

ឯកំ សម្ពហុលា វាបិ, ភិក្ខុនិសង្ឃមេវ វា។

Ekaṃ sambahulā vāpi, bhikkhunisaṅghameva vā.

១១២៦.

1126.

ឱសារេន្តោវ តេ ធម្មេ, ឱវទេយ្យ សចេ បន;

Osārentova te dhamme, ovadeyya sace pana;

ឱវាទបរិយោសានេ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Ovādapariyosāne, tassa pācittiyaṃ siyā.

១១២៧.

1127.

អញ្ញេន បន ធម្មេន, ឱវទន្តស្ស ទុក្កដំ;

Aññena pana dhammena, ovadantassa dukkaṭaṃ;

ឯកតោឧបសម្បន្នំ, គរុធម្មេហិ វា តថា។

Ekatoupasampannaṃ, garudhammehi vā tathā.

១១២៨.

1128.

ភិក្ខូនំ សន្តិកេយេវ, ឧបសម្បន្នភិក្ខុនិំ;

Bhikkhūnaṃ santikeyeva, upasampannabhikkhuniṃ;

តថា, លិង្គវិបល្លាសេ, បាចិត្តេវ បកាសិតា។

Tathā, liṅgavipallāse, pācitteva pakāsitā.

១១២៩.

1129.

សម្មតស្សាបិ ភិក្ខុស្ស, ទុក្កដំ សមុទីរិតំ;

Sammatassāpi bhikkhussa, dukkaṭaṃ samudīritaṃ;

ឱវាទំ អនិយាទេត្វា, ធម្មេនញ្ញេន ភាសតោ។

Ovādaṃ aniyādetvā, dhammenaññena bhāsato.

១១៣០.

1130.

‘‘សមគ្គម្ហា’’តិ វុត្តេបិ, អញ្ញេនោវទតោ តថា;

‘‘Samaggamhā’’ti vuttepi, aññenovadato tathā;

‘‘វគ្គម្ហា’’តិ ច វុត្តេបិ, គរុធម្មេហិ ទុក្កដំ។

‘‘Vaggamhā’’ti ca vuttepi, garudhammehi dukkaṭaṃ.

១១៣១.

1131.

អគណ្ហន្តស្ស ឱវាទំ, អបច្ចាហរតោបិ តំ;

Agaṇhantassa ovādaṃ, apaccāharatopi taṃ;

ឋបេត្វា ទុក្កដំ ពាលំ, គិលានំ គមិកំ សិយា។

Ṭhapetvā dukkaṭaṃ bālaṃ, gilānaṃ gamikaṃ siyā.

១១៣២.

1132.

អធម្មេ បន កម្មស្មិំ, អធម្មន្តិ ច សញ្ញិនោ;

Adhamme pana kammasmiṃ, adhammanti ca saññino;

វគ្គេ ភិក្ខុនិសង្ឃស្មិំ, តិកបាចិត្តិយំ សិយា។

Vagge bhikkhunisaṅghasmiṃ, tikapācittiyaṃ siyā.

១១៣៣.

1133.

តថា វេមតិកស្សាបិ, ធម្មកម្មន្តិ សញ្ញិនោ;

Tathā vematikassāpi, dhammakammanti saññino;

នវ បាចិត្តិយោ វុត្តា, សមគ្គេបិ ច តត្តកា។

Nava pācittiyo vuttā, samaggepi ca tattakā.

១១៣៤.

1134.

នវកានំ វសា ទ្វិន្នំ, អដ្ឋារស ភវន្តិ តា;

Navakānaṃ vasā dvinnaṃ, aṭṭhārasa bhavanti tā;

ទុក្កដំ ធម្មកម្មេបិ, សត្តរសវិធំ សិយា។

Dukkaṭaṃ dhammakammepi, sattarasavidhaṃ siyā.

១១៣៥.

1135.

‘‘ឱសារេហី’’តិ វុត្តោ វា, បញ្ហំ បុដ្ឋោ កថេតិ វា;

‘‘Osārehī’’ti vutto vā, pañhaṃ puṭṭho katheti vā;

សិក្ខមានាយ វា នេវ, ទោសោ ឧម្មត្តកាទិនោ។

Sikkhamānāya vā neva, doso ummattakādino.

១១៣៦.

1136.

វាចុគ្គតាវ កាតព្ពា, បគុណា ទ្វេបិ មាតិកា;

Vācuggatāva kātabbā, paguṇā dvepi mātikā;

សុត្តន្តតោ ច ចត្តារោ, ភាណវារា បកាសិតា។

Suttantato ca cattāro, bhāṇavārā pakāsitā.

១១៣៧.

1137.

ឯកោ បរិកថត្ថាយ, កថាមគ្គោ បកាសិតោ;

Eko parikathatthāya, kathāmaggo pakāsito;

មង្គលាមង្គលត្ថាយ, តិស្សោយេវានុមោទនា។

Maṅgalāmaṅgalatthāya, tissoyevānumodanā.

១១៣៨.

1138.

ឧបោសថាទិអត្ថាយ, កម្មាកម្មវិនិច្ឆយោ;

Uposathādiatthāya, kammākammavinicchayo;

កម្មដ្ឋានំ តថា ឯកំ, ឧត្តមត្ថស្ស បាបកំ។

Kammaṭṭhānaṃ tathā ekaṃ, uttamatthassa pāpakaṃ.

១១៣៩.

1139.

ឯត្តកំ ឧគ្គហេត្វាន, បញ្ចវស្សោ ពហុស្សុតោ;

Ettakaṃ uggahetvāna, pañcavasso bahussuto;

មុញ្ចិត្វា និស្សយំ កាមំ, វសិតុំ លភតិស្សរោ។

Muñcitvā nissayaṃ kāmaṃ, vasituṃ labhatissaro.

១១៤០.

1140.

វាចុគ្គតា វិភង្គា ទ្វេ, បគុណា ព្យញ្ជនាទិតោ;

Vācuggatā vibhaṅgā dve, paguṇā byañjanādito;

ចតូស្វបិ និកាយេសុ, ឯកោ វា បោត្ថកោបិ ច។

Catūsvapi nikāyesu, eko vā potthakopi ca.

១១៤១.

1141.

កម្មាកម្មញ្ច វត្តានិ, ឧគ្គហេតព្ពមេត្តកំ;

Kammākammañca vattāni, uggahetabbamettakaṃ;

សព្ពន្តិមបរិច្ឆេទោ, ទសវស្សោ សចេ បន។

Sabbantimaparicchedo, dasavasso sace pana.

១១៤២.

1142.

ពហុស្សុតោ ទិសាមោក្ខោ, យេនកាមំគមោ សិយា;

Bahussuto disāmokkho, yenakāmaṃgamo siyā;

បរិសំ លភតេ កាមំ, ឧបដ្ឋាបេតុមិស្សរោ។

Parisaṃ labhate kāmaṃ, upaṭṭhāpetumissaro.

១១៤៣.

1143.

យស្ស សាដ្ឋកថំ សព្ពំ, វាចុគ្គំ បិដកត្តយំ;

Yassa sāṭṭhakathaṃ sabbaṃ, vācuggaṃ piṭakattayaṃ;

សោយំ ពហុស្សុតោ នាម, ភិក្ខុនោវាទកោ សិយា។

Soyaṃ bahussuto nāma, bhikkhunovādako siyā.

១១៤៤.

1144.

អស្សាសម្មតតាទីនិ , តីណិ អង្គានិ ទីបយេ;

Assāsammatatādīni , tīṇi aṅgāni dīpaye;

បទសោធម្មតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Padasodhammatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ឱវាទកថា។

Ovādakathā.

១១៤៥.

1145.

បាចិត្តិ គរុធម្មេហិ, ធម្មេនញ្ញេន វា បន;

Pācitti garudhammehi, dhammenaññena vā pana;

ហោត្យត្ថង្គតេ សូរិយេ, ឱវទន្តស្ស ភិក្ខុនិំ។

Hotyatthaṅgate sūriye, ovadantassa bhikkhuniṃ.

១១៤៦.

1146.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, សម្មតស្សាបិ ភិក្ខុនោ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sammatassāpi bhikkhuno;

ឯកតោឧបសម្បន្នំ, ឱវទន្តស្ស ទុក្កដំ។

Ekatoupasampannaṃ, ovadantassa dukkaṭaṃ.

១១៤៧.

1147.

តថានត្ថង្គតេ សូរិយេ, គតេ អត្ថន្តិ សញ្ញិនោ;

Tathānatthaṅgate sūriye, gate atthanti saññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១១៤៨.

1148.

ឧទ្ទេសាទិនយេនស្ស, អនាបត្តិ បកាសិតា;

Uddesādinayenassa, anāpatti pakāsitā;

អនន្តរសមា សេសា, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Anantarasamā sesā, samuṭṭhānādayo nayā.

អត្ថង្គតសូរិយកថា។

Atthaṅgatasūriyakathā.

១១៤៩.

1149.

ភិក្ខុនិំ ឱវទន្តស្ស, គន្ត្វា ភិក្ខុនុបស្សយំ;

Bhikkhuniṃ ovadantassa, gantvā bhikkhunupassayaṃ;

គរុធម្មេហិ អញ្ញត្រ, កាលា បាចិត្តិយំ សិយា។

Garudhammehi aññatra, kālā pācittiyaṃ siyā.

១១៥០.

1150.

សចេ អសម្មតោ ហោតិ, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ;

Sace asammato hoti, hoti pācittiyadvayaṃ;

អត្ថង្គតេ ច សូរិយេ, សចេ វទតិ តីណិបិ។

Atthaṅgate ca sūriye, sace vadati tīṇipi.

១១៥១.

1151.

អញ្ញេន បន ធម្មេន, វទតោ ទុក្កដទ្វយំ;

Aññena pana dhammena, vadato dukkaṭadvayaṃ;

ឯកំ បាចិត្តិយំ ហោតិ, ភិក្ខុនោ រត្តិហេតុកំ។

Ekaṃ pācittiyaṃ hoti, bhikkhuno rattihetukaṃ.

១១៥២.

1152.

សម្មតស្សាបិ ភិក្ខុស្ស, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ;

Sammatassāpi bhikkhussa, hoti pācittiyadvayaṃ;

គរុធម្មនិទានស្ស, សម្មតត្តា អភាវតោ។

Garudhammanidānassa, sammatattā abhāvato.

១១៥៣.

1153.

តស្សេវញ្ញេន ធម្មេន, ឱវទន្តស្ស ទុក្កដំ;

Tassevaññena dhammena, ovadantassa dukkaṭaṃ;

សម្មតត្តា អនាបត្តិ, ឯកា បាចិត្តិ រត្តិយំ។

Sammatattā anāpatti, ekā pācitti rattiyaṃ.

១១៥៤.

1154.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, ទុក្កដំ ឥតរទ្វយេ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, dukkaṭaṃ itaradvaye;

ឯកតោឧបសម្បន្នំ, ឱវទន្តស្ស ទុក្កដំ។

Ekatoupasampannaṃ, ovadantassa dukkaṭaṃ.

១១៥៥.

1155.

តថា អញ្ញេន ធម្មេន, គន្ត្វា ភិក្ខុនុបស្សយំ;

Tathā aññena dhammena, gantvā bhikkhunupassayaṃ;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, កថិនេន សមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā.

ភិក្ខុនុបស្សយកថា។

Bhikkhunupassayakathā.

១១៥៦.

1156.

ចីវរាទីនមត្ថាយ , ឱវទន្តីតិ ភិក្ខុនិំ;

Cīvarādīnamatthāya , ovadantīti bhikkhuniṃ;

វទតោ សម្មតេ ភិក្ខុ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Vadato sammate bhikkhu, tassa pācittiyaṃ siyā.

១១៥៧.

1157.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តថេវ តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;

សង្ឃេនាសម្មតំ ភិក្ខុំ, វទន្តស្ស ច ទុក្កដំ។

Saṅghenāsammataṃ bhikkhuṃ, vadantassa ca dukkaṭaṃ.

១១៥៨.

1158.

តថេវានុបសម្បន្នំ, សម្មតំ វា អសម្មតំ;

Tathevānupasampannaṃ, sammataṃ vā asammataṃ;

ន ទោសោ អាមិសត្ថាយ, ឱវទន្តស្ស ភាសតោ។

Na doso āmisatthāya, ovadantassa bhāsato.

១១៥៩.

1159.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, អនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;

ឥទញ្ហិ តិសមុដ្ឋានំ, វេទនា ទុក្ខវេទនា។

Idañhi tisamuṭṭhānaṃ, vedanā dukkhavedanā.

អាមិសកថា។

Āmisakathā.

១១៦០.

1160.

សចេ ភិក្ខុនិយា ភិក្ខុ, ទទេយ្យ បន ចីវរំ;

Sace bhikkhuniyā bhikkhu, dadeyya pana cīvaraṃ;

អញ្ញាតិកាយ បាចិត្តិ, ឋបេត្វា បារិវត្តកំ។

Aññātikāya pācitti, ṭhapetvā pārivattakaṃ.

១១៦១.

1161.

ចីវរស្ស បដិគ្គាហ-សិក្ខាបទសមោ នយោ;

Cīvarassa paṭiggāha-sikkhāpadasamo nayo;

អវសេសោ មតោ សទ្ធិំ, សមុដ្ឋានាទិនា បន។

Avaseso mato saddhiṃ, samuṭṭhānādinā pana.

១១៦២.

1162.

តត្ថ ភិក្ខុនិយា ទិន្នំ, ចីវរំ ឥធ ភិក្ខុនា;

Tattha bhikkhuniyā dinnaṃ, cīvaraṃ idha bhikkhunā;

តត្ថ និស្សគ្គិយំ សុទ្ធ-បាចិត្តិ ឥធ សូចិតា។

Tattha nissaggiyaṃ suddha-pācitti idha sūcitā.

ចីវរទានកថា។

Cīvaradānakathā.

១១៦៣.

1163.

ចីវរំ យោ ហិ សិព្ពេយ្យ, សិព្ពាបេយ្យ បរេន វា;

Cīvaraṃ yo hi sibbeyya, sibbāpeyya parena vā;

អញ្ញាតិកាយ បាចិត្តិ, ហោតិ ភិក្ខុនិយា បន។

Aññātikāya pācitti, hoti bhikkhuniyā pana.

១១៦៤.

1164.

យំ វា និវាសិតុំ សក្កា, យំ វា បារុបនូបគំ;

Yaṃ vā nivāsituṃ sakkā, yaṃ vā pārupanūpagaṃ;

ចីវរន្តិ អធិប្បេតោ, ឥទមេត្ថ មហេសិនា។

Cīvaranti adhippeto, idamettha mahesinā.

១១៦៥.

1165.

សយំ សូចិំ បវេសេត្វា, សិព្ពន្តស្ស ច ភិក្ខុនោ;

Sayaṃ sūciṃ pavesetvā, sibbantassa ca bhikkhuno;

សូចិនីហរណេ តស្ស, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Sūcinīharaṇe tassa, pācittiyamudīritaṃ.

១១៦៦.

1166.

សតក្ខត្តុម្បិ វិជ្ឈិត្វា, សកិំ នីហរតោ បន;

Satakkhattumpi vijjhitvā, sakiṃ nīharato pana;

ឯកំ បាចិត្តិយំ វុត្តំ, បយោគស្ស វសា ពហូ។

Ekaṃ pācittiyaṃ vuttaṃ, payogassa vasā bahū.

១១៦៧.

1167.

‘‘សិព្ពា’’តិ បន អាណត្តោ, អវិសេសេន ភិក្ខុនា;

‘‘Sibbā’’ti pana āṇatto, avisesena bhikkhunā;

និដ្ឋាបេតិ សចេ សព្ពំ, ឯកំ បាចិត្តិយំ សិយា។

Niṭṭhāpeti sace sabbaṃ, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.

១១៦៨.

1168.

‘‘យមេត្ថ ចីវរេ កម្មំ, ភារោ សព្ពំ តវា’’តិ ហិ;

‘‘Yamettha cīvare kammaṃ, bhāro sabbaṃ tavā’’ti hi;

អាណត្តោ ភិក្ខុនា សព្ពំ, និដ្ឋាបេតិ សចេ បន។

Āṇatto bhikkhunā sabbaṃ, niṭṭhāpeti sace pana.

១១៦៩.

1169.

ភិក្ខុស្សាណាបកស្សេវ, ឯកាយាណត្តិយា បន;

Bhikkhussāṇāpakasseva, ekāyāṇattiyā pana;

ហោន្តិ បាចិត្តិយាបត្តិ, អនេការាបថេ បថេ។

Honti pācittiyāpatti, anekārāpathe pathe.

១១៧០.

1170.

បុនប្បុនាណាបេន្តស្ស, អនេកាណត្តិយំ បន;

Punappunāṇāpentassa, anekāṇattiyaṃ pana;

កា ហិ នាម កថា អត្ថិ? តិកបាចិត្តិយំ សិយា។

Kā hi nāma kathā atthi? Tikapācittiyaṃ siyā.

១១៧១.

1171.

ញាតិកាយ ច អញ្ញាតិ-សញ្ញិស្ស វិមតិស្ស វា;

Ñātikāya ca aññāti-saññissa vimatissa vā;

ឯកតោឧបសម្បន្ន-ចីវរេ ទុក្កដំ សិយា។

Ekatoupasampanna-cīvare dukkaṭaṃ siyā.

១១៧២.

1172.

ឋបេត្វា ចីវរំ អញ្ញំ, បរិក្ខារញ្ច សិព្ពតោ;

Ṭhapetvā cīvaraṃ aññaṃ, parikkhārañca sibbato;

អនាបត្តិ វិនិទ្ទិដ្ឋា, សិក្ខមានាទិកាយបិ។

Anāpatti viniddiṭṭhā, sikkhamānādikāyapi.

១១៧៣.

1173.

សញ្ចរិត្តសមុដ្ឋានំ, ក្រិយំ បណ្ណត្តិវជ្ជកំ;

Sañcarittasamuṭṭhānaṃ, kriyaṃ paṇṇattivajjakaṃ;

កាយកម្មំ វចីកម្មំ, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, ticittañca tivedanaṃ.

ចីវរសិព្ពនកថា។

Cīvarasibbanakathā.

១១៧៤.

1174.

ភិក្ខុ ភិក្ខុនិយា សទ្ធិំ, សំវិធាយ បនេកតោ;

Bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ, saṃvidhāya panekato;

បដិបជ្ជេយ្យ មគ្គំ ចេ, អញ្ញត្រ សមយា ឥធ។

Paṭipajjeyya maggaṃ ce, aññatra samayā idha.

១១៧៥.

1175.

គាមន្តរោក្កមេ វាបិ, អទ្ធយោជនតិក្កមេ;

Gāmantarokkame vāpi, addhayojanatikkame;

អគាមកេ អរញ្ញេ វា, ហោតិ អាបត្តិ ភិក្ខុនោ។

Agāmake araññe vā, hoti āpatti bhikkhuno.

១១៧៦.

1176.

ឯត្ថាកប្បិយភូមដ្ឋោ, សំវិធានំ ករោតិ យោ;

Etthākappiyabhūmaṭṭho, saṃvidhānaṃ karoti yo;

សំវិធាននិមិត្តំ តុ, ទុក្កដំ តស្ស ទីបិតំ។

Saṃvidhānanimittaṃ tu, dukkaṭaṃ tassa dīpitaṃ.

១១៧៧.

1177.

សំវិធានំ ករោន្តស្ស, ឋត្វា កប្បិយភូមិយំ;

Saṃvidhānaṃ karontassa, ṭhatvā kappiyabhūmiyaṃ;

សំវិធាននិមិត្តំ តុ, ន វទន្តស្ស ទុក្កដំ។

Saṃvidhānanimittaṃ tu, na vadantassa dukkaṭaṃ.

១១៧៨.

1178.

ឧភយត្ថាបិ បាចិត្តិ, គច្ឆន្តស្សេវ ភិក្ខុនោ;

Ubhayatthāpi pācitti, gacchantasseva bhikkhuno;

អនន្តរស្ស គាមស្ស, ឧបចារោក្កមេ សិយា។

Anantarassa gāmassa, upacārokkame siyā.

១១៧៩.

1179.

តត្រាបិ បឋមេ បាទេ, ទុក្កដំ សមុទីរិតំ;

Tatrāpi paṭhame pāde, dukkaṭaṃ samudīritaṃ;

ទុតិយេ បទវារស្មិំ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ។

Dutiye padavārasmiṃ, pācittiyamudīritaṃ.

១១៨០.

1180.

អន្តរា សំវិធានេបិ, ភិក្ខុនោ ទុក្កដំ សិយា;

Antarā saṃvidhānepi, bhikkhuno dukkaṭaṃ siyā;

ទ្វារមគ្គវិសង្កេតេ, សតិ ចាបត្តិ វុច្ចតិ។

Dvāramaggavisaṅkete, sati cāpatti vuccati.

១១៨១.

1181.

អសំវិទហិតេ កាលេ, វិទហិតោតិ សញ្ញិនោ;

Asaṃvidahite kāle, vidahitoti saññino;

ភិក្ខុស្សេវ វិធានស្មិំ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Bhikkhusseva vidhānasmiṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១១៨២.

1182.

សមយេ វិទហិត្វា វា, វិសង្កេតេន គច្ឆតោ;

Samaye vidahitvā vā, visaṅketena gacchato;

អាបទាសុ អនាបត្តិ, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Āpadāsu anāpatti, tathā ummattakādino.

១១៨៣.

1183.

ឥទំ ចតុសមុដ្ឋានំ, កាយតោ កាយវាចតោ;

Idaṃ catusamuṭṭhānaṃ, kāyato kāyavācato;

កាយចិត្តា សមុដ្ឋាតិ, កាយវាចាទិកត្តយា។

Kāyacittā samuṭṭhāti, kāyavācādikattayā.

សំវិធានកថា។

Saṃvidhānakathā.

១១៨៤.

1184.

ឯកមុជ្ជវនិំ នាវំ, តថា ឱជវនិម្បិ វា;

Ekamujjavaniṃ nāvaṃ, tathā ojavanimpi vā;

អភិរូហេយ្យ បាចិត្តិ, សទ្ធិំ ភិក្ខុនិយា សចេ។

Abhirūheyya pācitti, saddhiṃ bhikkhuniyā sace.

១១៨៥.

1185.

សគាមតីរបស្សេន , គាមន្តរវសេន វា;

Sagāmatīrapassena , gāmantaravasena vā;

អគាមតីរបស្សេន, គមនេ អទ្ធយោជនេ។

Agāmatīrapassena, gamane addhayojane.

១១៨៦.

1186.

តថា យោជនវិត្ថិណ្ណ-នទីមជ្ឈេន គច្ឆតោ;

Tathā yojanavitthiṇṇa-nadīmajjhena gacchato;

អទ្ធយោជនសង្ខាយ, ហោន្តិ បាចិត្តិយោ បន។

Addhayojanasaṅkhāya, honti pācittiyo pana.

១១៨៧.

1187.

យថាសុខំ សមុទ្ទស្មិំ, សព្ពអដ្ឋកថាសុ ហិ;

Yathāsukhaṃ samuddasmiṃ, sabbaaṭṭhakathāsu hi;

នទិយំយេវ អាបត្តិ, ន សមុទ្ទេ វិចារិតា។

Nadiyaṃyeva āpatti, na samudde vicāritā.

១១៨៨.

1188.

តិត្ថសម្បាទនត្ថាយ, ឧទ្ធំ វា នទិយា អធោ;

Titthasampādanatthāya, uddhaṃ vā nadiyā adho;

សចេ ហរន្តិ តំយុត្តា, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Sace haranti taṃyuttā, anāpatti pakāsitā.

១១៨៩.

1189.

តថា សំវិទហិត្វា វា, តិរិយំ តរណាយ វា;

Tathā saṃvidahitvā vā, tiriyaṃ taraṇāya vā;

អាបទាសុ វិសេសោ ហិ, អនន្តរសមោ មតោ។

Āpadāsu viseso hi, anantarasamo mato.

នាវាភិរុហនកថា។

Nāvābhiruhanakathā.

១១៩០.

1190.

ញត្វា ភិក្ខុនិយា ភត្តំ, ភុញ្ជតោ បរិបាចិតំ;

Ñatvā bhikkhuniyā bhattaṃ, bhuñjato paripācitaṃ;

ហិត្វា គិហិសមារម្ភំ, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Hitvā gihisamārambhaṃ, hoti pācitti bhikkhuno.

១១៩១.

1191.

ភោជនំ បញ្ចធា វុត្តំ, គហណេ តស្ស ទុក្កដំ;

Bhojanaṃ pañcadhā vuttaṃ, gahaṇe tassa dukkaṭaṃ;

អជ្ឈោហារេសុ សព្ពេសុ, តស្ស បាចិត្តិយោ សិយុំ។

Ajjhohāresu sabbesu, tassa pācittiyo siyuṃ.

១១៩២.

1192.

សន្តកំ ញាតកាទីនំ, គិហិសម្បាទិតម្បិ វា;

Santakaṃ ñātakādīnaṃ, gihisampāditampi vā;

វិនា ភិក្ខុនិយា ទោសោ, ភុញ្ជតោ បរិបាចិតំ។

Vinā bhikkhuniyā doso, bhuñjato paripācitaṃ.

១១៩៣.

1193.

បរិបាចិតសញ្ញិស្ស , ភិក្ខុស្សាបរិបាចិតេ;

Paripācitasaññissa , bhikkhussāparipācite;

ឧភោសុ វិមតិស្សាបិ, ហោតិ សព្ពត្ថ ទុក្កដំ។

Ubhosu vimatissāpi, hoti sabbattha dukkaṭaṃ.

១១៩៤.

1194.

ឯកតោឧបសម្បន្ន-បរិបាចិតភោជនំ;

Ekatoupasampanna-paripācitabhojanaṃ;

អជ្ឈោហារវសេនេវ, ទុក្កដំ បរិភុញ្ជតោ។

Ajjhohāravaseneva, dukkaṭaṃ paribhuñjato.

១១៩៥.

1195.

អញ្ញំ វា បន យំ កិញ្ចិ, ឋបេត្វា បញ្ចភោជនំ;

Aññaṃ vā pana yaṃ kiñci, ṭhapetvā pañcabhojanaṃ;

ភុញ្ជន្តស្ស អនាបត្តិ, យាគុខជ្ជផលាទិកំ។

Bhuñjantassa anāpatti, yāgukhajjaphalādikaṃ.

១១៩៦.

1196.

សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, បឋមន្តិមវត្ថុនា;

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

ឥទំ បណ្ណត្តិវជ្ជំ តុ, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Idaṃ paṇṇattivajjaṃ tu, ticittañca tivedanaṃ.

បរិបាចិតកថា។

Paripācitakathā.

១១៩៧.

1197.

ទុតិយានិយតេនេវ, ទសមំ សទិសំ មតំ;

Dutiyāniyateneva, dasamaṃ sadisaṃ mataṃ;

ឥទំ សិក្ខាបទំ សព្ពំ, សមុដ្ឋាននយាទិនា។

Idaṃ sikkhāpadaṃ sabbaṃ, samuṭṭhānanayādinā.

រហោនិសជ្ជកថា។

Rahonisajjakathā.

ភិក្ខុនិវគ្គោ តតិយោ។

Bhikkhunivaggo tatiyo.

១១៩៨.

1198.

ឯកោ អាវសថោ បិណ្ឌោ, អគិលានេន ភិក្ខុនា;

Eko āvasatho piṇḍo, agilānena bhikkhunā;

ភុញ្ជិតព្ពោ តតោ ឧទ្ធំ, បាចិត្តិ បរិភុញ្ជតោ។

Bhuñjitabbo tato uddhaṃ, pācitti paribhuñjato.

១១៩៩.

1199.

អនោទិស្សេវ បញ្ញត្តេ, យាវទត្ថេវ ភិក្ខុនា;

Anodisseva paññatte, yāvadattheva bhikkhunā;

ភុញ្ជិតព្ពំ សកិំ តត្ថ, តតោ ឧទ្ធំ ន វដ្ដតិ។

Bhuñjitabbaṃ sakiṃ tattha, tato uddhaṃ na vaṭṭati.

១២០០.

1200.

ទុតិយេ ទិវសេ តត្ថ, គហណេ ទុក្កដំ មតំ;

Dutiye divase tattha, gahaṇe dukkaṭaṃ mataṃ;

អជ្ឈោហារេសុ សព្ពេសុ, តស្ស បាចិត្តិយោ មតា។

Ajjhohāresu sabbesu, tassa pācittiyo matā.

១២០១.

1201.

កុលេនេកេន បញ្ញត្តេ, សហ នានាកុលេហិ វា;

Kulenekena paññatte, saha nānākulehi vā;

នានេកដ្ឋានភេទេសុ, ឯកភាគោវ វដ្ដតិ។

Nānekaṭṭhānabhedesu, ekabhāgova vaṭṭati.

១២០២.

1202.

នានាដ្ឋានេសុ បញ្ញត្តោ, យោ ច, នានាកុលេហិ វា;

Nānāṭṭhānesu paññatto, yo ca, nānākulehi vā;

ភុញ្ជតោ បន សព្ពត្ថ, ន ទោសោ បដិបាដិយា។

Bhuñjato pana sabbattha, na doso paṭipāṭiyā.

១២០៣.

1203.

បដិបាដិមសេសេន, ខេបេត្វា បុន ភុញ្ជតោ;

Paṭipāṭimasesena, khepetvā puna bhuñjato;

អាទិតោ បន បដ្ឋាយ, ន ច កប្បតិ ភិក្ខុនោ។

Ādito pana paṭṭhāya, na ca kappati bhikkhuno.

១២០៤.

1204.

អនាបត្តិ គិលានស្ស, អាគច្ឆន្តស្ស គច្ឆតោ;

Anāpatti gilānassa, āgacchantassa gacchato;

ឱទិស្សបិ ច បញ្ញត្តេ, បរិត្តេ ភុញ្ជតោ សកិំ។

Odissapi ca paññatte, paritte bhuñjato sakiṃ.

១២០៥.

1205.

យាគុអាទីនិ និច្ចម្បិ, ភុញ្ជិតុំ បន វដ្ដតិ;

Yāguādīni niccampi, bhuñjituṃ pana vaṭṭati;

សេសមេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទិកំ សមំ។

Sesameḷakalomena, samuṭṭhānādikaṃ samaṃ.

អាវសថកថា។

Āvasathakathā.

១២០៦.

1206.

អញ្ញត្រ សមយា វុត្តា, បាចិត្តិ គណភោជនេ;

Aññatra samayā vuttā, pācitti gaṇabhojane;

គណោតិ បន និទ្ទិដ្ឋា, ចត្តារោ វា តតុត្តរិំ។

Gaṇoti pana niddiṭṭhā, cattāro vā tatuttariṃ.

១២០៧.

1207.

យំ និមន្តនតោ វាបិ, លទ្ធំ វិញ្ញត្តិតោបិ វា;

Yaṃ nimantanato vāpi, laddhaṃ viññattitopi vā;

ភោជនំ បន បញ្ចន្នំ, ហោតិ អញ្ញតរំ ឥធ។

Bhojanaṃ pana pañcannaṃ, hoti aññataraṃ idha.

១២០៨.

1208.

ភោជនានម្បិ បញ្ចន្នំ, គហេត្វា នាមមេវ តុ;

Bhojanānampi pañcannaṃ, gahetvā nāmameva tu;

និមន្តេតិ សចេ ភិក្ខូ, ចត្តារោ ពហុកេបិ វា។

Nimanteti sace bhikkhū, cattāro bahukepi vā.

១២០៩.

1209.

‘‘ឱទនំ ភោជនំ ភត្តំ, សម្បដិច្ឆថ គណ្ហថ’’;

‘‘Odanaṃ bhojanaṃ bhattaṃ, sampaṭicchatha gaṇhatha’’;

ឥតិ វេវចនេហេវ, អថ ភាសន្តរេន វា។

Iti vevacaneheva, atha bhāsantarena vā.

១២១០.

1210.

តតោ តស្ស ច តេ ភិក្ខូ, សាទិយិត្វា និមន្តនំ;

Tato tassa ca te bhikkhū, sādiyitvā nimantanaṃ;

ឯកតោ នានតោ វា ចេ, គន្ត្វា គណ្ហន្តិ ឯកតោ។

Ekato nānato vā ce, gantvā gaṇhanti ekato.

១២១១.

1211.

សព្ពេសំ ហោតិ បាចិត្តិ, គណភោជនការណា;

Sabbesaṃ hoti pācitti, gaṇabhojanakāraṇā;

ឯកតោ គហណំ ឯត្ថ, គណភោជនការណំ។

Ekato gahaṇaṃ ettha, gaṇabhojanakāraṇaṃ.

១២១២.

1212.

ឯកតោ នានតោ វាបិ, គមនំ ភោជនម្បិ វា;

Ekato nānato vāpi, gamanaṃ bhojanampi vā;

ការណន្តិ ន តំ វិញ្ញូ, ភណន្តិ គណភោជនេ។

Kāraṇanti na taṃ viññū, bhaṇanti gaṇabhojane.

១២១៣.

1213.

សចេបិ ឱទនាទីនំ, គហេត្វា នាមមេវ វា;

Sacepi odanādīnaṃ, gahetvā nāmameva vā;

ឯកតោ នានតោ វាបិ, វិញ្ញាបេត្វា មនុស្សកេ។

Ekato nānato vāpi, viññāpetvā manussake.

១២១៤.

1214.

នានតោ វេកតោ គន្ត្វា, សចេ គណ្ហន្តិ ឯកតោ;

Nānato vekato gantvā, sace gaṇhanti ekato;

ឯវម្បិ បន ហោតីតិ, វណ្ណិតំ គណភោជនំ។

Evampi pana hotīti, vaṇṇitaṃ gaṇabhojanaṃ.

១២១៥.

1215.

ទុវិធស្សាបិ ឯតស្ស, បដិគ្គហណការណា;

Duvidhassāpi etassa, paṭiggahaṇakāraṇā;

ទុក្កដំ ហោតិ បាចិត្តិ, អជ្ឈោហារេសុ ទីបិតា។

Dukkaṭaṃ hoti pācitti, ajjhohāresu dīpitā.

១២១៦.

1216.

សមយេសុ អនាបត្តិ, សត្តស្វបិ បកាសិតា;

Samayesu anāpatti, sattasvapi pakāsitā;

គហេត្វា ឯកតោ ទ្វិន្នំ, តិណ្ណំ វា ភុញ្ជតំ តថា។

Gahetvā ekato dvinnaṃ, tiṇṇaṃ vā bhuñjataṃ tathā.

១២១៧.

1217.

មុនិនានុបសម្បន្ន-ចារិបត្តានិមន្តិតា ;

Muninānupasampanna-cāripattānimantitā ;

ចតុត្ថេ ឯកតោ កត្វាបិ, គណភេទោ បកាសិតោ។

Catutthe ekato katvāpi, gaṇabhedo pakāsito.

១២១៨.

1218.

នេវ សមយលទ្ធានំ, វសេនបិ ហិ សព្ពសោ;

Neva samayaladdhānaṃ, vasenapi hi sabbaso;

គណភេទោ បនាបត្តិ, វេទិតព្ពា វិភាវិនា។

Gaṇabhedo panāpatti, veditabbā vibhāvinā.

១២១៩.

1219.

ភោជនានញ្ច បញ្ចន្នំ, វសេន គណភោជនេ;

Bhojanānañca pañcannaṃ, vasena gaṇabhojane;

នត្ថេវ ច វិសង្កេតំ, យាគុអាទីសុ តំ សិយា។

Nattheva ca visaṅketaṃ, yāguādīsu taṃ siyā.

១២២០.

1220.

គណភោជនសញ្ញិស្ស, ភិក្ខុស្សាគណភោជនេ;

Gaṇabhojanasaññissa, bhikkhussāgaṇabhojane;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១២២១.

1221.

ភោជនានិ ច បញ្ចេវ, ឋបេត្វា យាគុអាទិសុ;

Bhojanāni ca pañceva, ṭhapetvā yāguādisu;

អនាបត្តីតិ ញាតព្ពា, និច្ចភត្តាទិកេសុបិ។

Anāpattīti ñātabbā, niccabhattādikesupi.

១២២២.

1222.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, សមុដ្ឋានាទិនា បន;

Tathā ummattakādīnaṃ, samuṭṭhānādinā pana;

ឥទំ ឯឡកលោមេន, សទិសន្តិ បកាសិតំ។

Idaṃ eḷakalomena, sadisanti pakāsitaṃ.

គណភោជនកថា។

Gaṇabhojanakathā.

១២២៣.

1223.

ពហូហិ យោ ភិក្ខុ មនុស្សកេហិ;

Bahūhi yo bhikkhu manussakehi;

និមន្តិតោ បញ្ចហិ ភោជនេហិ;

Nimantito pañcahi bhojanehi;

ហិត្វា សចេ បុព្ពនិមន្តនាយ;

Hitvā sace pubbanimantanāya;

វិកប្បនំ បញ្ចសុ យស្ស កស្ស។

Vikappanaṃ pañcasu yassa kassa.

១២២៤.

1224.

បច្ឆា និមន្តិតំ ភត្តំ, តថា ឧប្បដិបាដិយា;

Pacchā nimantitaṃ bhattaṃ, tathā uppaṭipāṭiyā;

ភុញ្ជតោ ឯកសិត្ថម្បិ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Bhuñjato ekasitthampi, tassa pācittiyaṃ siyā.

១២២៥.

1225.

ភោជនានំ តុ បញ្ចន្នំ, យេន កេន និមន្តិតោ;

Bhojanānaṃ tu pañcannaṃ, yena kena nimantito;

តំ ឋបេត្វា សចេ អញ្ញំ, ភោជនំ បរិភុញ្ជតិ។

Taṃ ṭhapetvā sace aññaṃ, bhojanaṃ paribhuñjati.

១២២៦.

1226.

តេសមេវ ច បញ្ចន្នំ, ភោជនានំ មហេសិនា;

Tesameva ca pañcannaṃ, bhojanānaṃ mahesinā;

ឯតំ បរម្បរំ នាម, ភោជនំ បរិទីបិតំ។

Etaṃ paramparaṃ nāma, bhojanaṃ paridīpitaṃ.

១២២៧.

1227.

យត្ថ ខីរំ រសំ វាបិ, អាកិរន្តិ សចេ បន;

Yattha khīraṃ rasaṃ vāpi, ākiranti sace pana;

យេន អជ្ឈោត្ថដំ ភត្តំ, សព្ពមេករសំ សិយា។

Yena ajjhotthaṭaṃ bhattaṃ, sabbamekarasaṃ siyā.

១២២៨.

1228.

កោដិតោ បន បដ្ឋាយ, សំសដ្ឋំ បរិភុញ្ជតោ;

Koṭito pana paṭṭhāya, saṃsaṭṭhaṃ paribhuñjato;

អនាបត្តីតិ និទ្ទិដ្ឋំ, មហាបច្ចរិយំ បន។

Anāpattīti niddiṭṭhaṃ, mahāpaccariyaṃ pana.

១២២៩.

1229.

បរម្បរន្តិ សញ្ញាយ, អបរម្បរភោជនេ;

Paramparanti saññāya, aparamparabhojane;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ទុក្កដំ បរិភុញ្ជតោ។

Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paribhuñjato.

១២៣០.

1230.

សកលេនបិ គាមេន, បូគេន និគមេន វា;

Sakalenapi gāmena, pūgena nigamena vā;

និមន្តិតស្ស វា និច្ច-ភត្តេ ទោសោ ន វិជ្ជតិ។

Nimantitassa vā nicca-bhatte doso na vijjati.

១២៣១.

1231.

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, កថិនេនាទិនា សមា;

Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinenādinā samā;

ក្រិយាក្រិយមិទំ វុត្តំ, ភោជនញ្ចាវិកប្បនំ។

Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, bhojanañcāvikappanaṃ.

បរម្បរភោជនកថា។

Paramparabhojanakathā.

១២៣២.

1232.

បូវា បហេណកត្ថាយ, បដិយត្តា សចេ បន;

Pūvā paheṇakatthāya, paṭiyattā sace pana;

បាថេយ្យត្ថាយ មន្ថា វា, យេ ហិ តត្ថ ច ភិក្ខុនា។

Pātheyyatthāya manthā vā, ye hi tattha ca bhikkhunā.

១២៣៣.

1233.

ទ្វត្តិបត្តា គហេតព្ពា, បូរា បូវេហិ សត្តុហិ;

Dvattipattā gahetabbā, pūrā pūvehi sattuhi;

តតោ ចេ ឧត្តរិំ តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិ គណ្ហតោ។

Tato ce uttariṃ tassa, hoti pācitti gaṇhato.

១២៣៤.

1234.

គហេត្វា និក្ខមន្តេន, ‘‘ទ្វត្តិបត្តា មយា ឥធ;

Gahetvā nikkhamantena, ‘‘dvattipattā mayā idha;

គហិតា បន បូវា’’តិ, ភិក្ខុំ ទិស្វា វទេ ពុធោ។

Gahitā pana pūvā’’ti, bhikkhuṃ disvā vade budho.

១២៣៥.

1235.

‘‘មា ខោ ត្វំ បដិគណ្ហា’’តិ, អវទន្តស្ស ទុក្កដំ;

‘‘Mā kho tvaṃ paṭigaṇhā’’ti, avadantassa dukkaṭaṃ;

គណ្ហតោបិ ច តំ សុត្វា, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Gaṇhatopi ca taṃ sutvā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១២៣៦.

1236.

ឩនកទ្វត្តិបត្តេសុ, អតិរេកោតិ សញ្ញិនោ;

Ūnakadvattipattesu, atirekoti saññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១២៣៧.

1237.

យេន តត្ថ តយោ លទ្ធា, បត្តបូរា តតោ បន;

Yena tattha tayo laddhā, pattapūrā tato pana;

ទ្វេ សង្ឃស្ស បទាតព្ពា, ទ្វេ ចេ ឯកោ, ន ឯកតោ។

Dve saṅghassa padātabbā, dve ce eko, na ekato.

១២៣៨.

1238.

អបហេណកបាថេយ្យំ, អវសេសម្បិ វា តតោ;

Apaheṇakapātheyyaṃ, avasesampi vā tato;

សន្តកំ ញាតកាទីនំ, ទេន្តានម្បិ តទូនកំ។

Santakaṃ ñātakādīnaṃ, dentānampi tadūnakaṃ.

១២៣៩.

1239.

គណ្ហតោបិ អនាបត្តិ, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ;

Gaṇhatopi anāpatti, tathā ummattakādino;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

កាណមាតុកថា។

Kāṇamātukathā.

១២៤០.

1240.

អញ្ញេន បន បញ្ចន្នំ, ភោជនានំ បវារិតោ;

Aññena pana pañcannaṃ, bhojanānaṃ pavārito;

បាចិត្តិនតិរិត្តំ ចេ, បុន ភុញ្ជតិ ភោជនំ។

Pācittinatirittaṃ ce, puna bhuñjati bhojanaṃ.

១២៤១.

1241.

អសនំ ភោជនញ្ចេវ, ហត្ថបាសាភិហារតា;

Asanaṃ bhojanañceva, hatthapāsābhihāratā;

កាយវាចាបដិក្ខេបោ, បញ្ចង្គេហិ បវារណា។

Kāyavācāpaṭikkhepo, pañcaṅgehi pavāraṇā.

១២៤២.

1242.

ឱទនោ សត្តុ កុម្មាសោ, មច្ឆោ មំសន្តិ សព្ពសោ;

Odano sattu kummāso, maccho maṃsanti sabbaso;

និប្បបញ្ចេន និទ្ទិដ្ឋំ, ភោជនំ បញ្ចធា មតំ។

Nippapañcena niddiṭṭhaṃ, bhojanaṃ pañcadhā mataṃ.

១២៤៣.

1243.

ឱទនោ តត្ថ សត្តន្នំ, ធញ្ញានំ ឱទនោ មតោ;

Odano tattha sattannaṃ, dhaññānaṃ odano mato;

ភជ្ជិតានំ តុ ធញ្ញានំ, ចុណ្ណំ ‘‘សត្តូ’’តិ វុច្ចតិ។

Bhajjitānaṃ tu dhaññānaṃ, cuṇṇaṃ ‘‘sattū’’ti vuccati.

១២៤៤.

1244.

កុម្មាសោ យវកុម្មាសោ, មច្ឆោ វុច្ចតិ ឱទកោ;

Kummāso yavakummāso, maccho vuccati odako;

មំសម្បិ កប្បិយមំសំ, អយមេត្ថ វិនិច្ឆយោ។

Maṃsampi kappiyamaṃsaṃ, ayamettha vinicchayo.

១២៤៥.

1245.

សាលិ វីហិ យវោ កង្គុ, វរកោ គោធុមោ តថា;

Sāli vīhi yavo kaṅgu, varako godhumo tathā;

កុទ្រូសកោតិ សត្តេតេ, ធញ្ញា ធញ្ញេន ទេសិតា។

Kudrūsakoti sattete, dhaññā dhaññena desitā.

១២៤៦.

1246.

សាមាកាទិតិណំ សព្ពំ, កុទ្រូសេនេវ ទីបិតំ;

Sāmākāditiṇaṃ sabbaṃ, kudrūseneva dīpitaṃ;

នីវារោ សាលិយំ វុត្តោ, វរកេ វរកចោរកោ។

Nīvāro sāliyaṃ vutto, varake varakacorako.

១២៤៧.

1247.

សត្តន្នំ បន ធញ្ញានំ, ឱទនោ យាគុ វា បន;

Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, odano yāgu vā pana;

អង្គសម្បត្តិយា យុត្តា, សញ្ជនេតិ បវារណំ។

Aṅgasampattiyā yuttā, sañjaneti pavāraṇaṃ.

១២៤៨.

1248.

ហត្ថេន គហិតោកាសេ, ឱធិំ ទស្សេតិ យា បន;

Hatthena gahitokāse, odhiṃ dasseti yā pana;

យាគុសា ឥធ សព្ពាបិ, ឱទនោតិ បវុច្ចតិ។

Yāgusā idha sabbāpi, odanoti pavuccati.

១២៤៩.

1249.

អព្ភុណ្ហា បន យា យាគុ, ឧទ្ធនោរោបិតា តនុ;

Abbhuṇhā pana yā yāgu, uddhanoropitā tanu;

សចេ ឱធិំ ន ទស្សេតិ, ន ជនេតិ បវារណំ។

Sace odhiṃ na dasseti, na janeti pavāraṇaṃ.

១២៥០.

1250.

បុន សា សីតលីភូតា, ឃនភាវំ គតា សចេ;

Puna sā sītalībhūtā, ghanabhāvaṃ gatā sace;

ឱធិំ ទស្សេតិ សោ បុព្ពេ, តនុភាវោ ន រក្ខតិ។

Odhiṃ dasseti so pubbe, tanubhāvo na rakkhati.

១២៥១.

1251.

តក្កធញ្ញរសាទីនិ, អារោបេត្វា ពហូនិបិ;

Takkadhaññarasādīni, āropetvā bahūnipi;

ផលបណ្ណកឡីរានិ, បក្ខិបិត្វាន តត្ថ ច។

Phalapaṇṇakaḷīrāni, pakkhipitvāna tattha ca.

១២៥២.

1252.

តណ្ឌុលេ មុដ្ឋិមត្តេបិ, បក្ខិបិត្វា បចន្តិ ចេ;

Taṇḍule muṭṭhimattepi, pakkhipitvā pacanti ce;

ឱធិំ បន ច ទស្សេតិ, សញ្ជនេតិ បវារណំ។

Odhiṃ pana ca dasseti, sañjaneti pavāraṇaṃ.

១២៥៣.

1253.

រសេ ធញ្ញរសេ ខីរេ, វាកិរិត្វាន ឱទនំ;

Rase dhaññarase khīre, vākiritvāna odanaṃ;

‘‘យាគុំ គណ្ហថ, យាគុ’’ន្តិ, វត្វា ទេន្តិ សចេ បន។

‘‘Yāguṃ gaṇhatha, yāgu’’nti, vatvā denti sace pana.

១២៥៤.

1254.

កិញ្ចាបិ តនុកា ហោតិ, សញ្ជនេតិ បវារណំ;

Kiñcāpi tanukā hoti, sañjaneti pavāraṇaṃ;

តំ បចិត្វា សចេ ទេន្តិ, យាគុសង្គហិតា បន។

Taṃ pacitvā sace denti, yāgusaṅgahitā pana.

១២៥៥.

1255.

ឆុបន្តិ មច្ឆមំសំ វា, តនុកាយបិ យាគុយា;

Chupanti macchamaṃsaṃ vā, tanukāyapi yāguyā;

សចេ សាសបមត្តម្បិ, បញ្ញាយតិ បវារណំ។

Sace sāsapamattampi, paññāyati pavāraṇaṃ.

១២៥៦.

1256.

មច្ឆមំសរសោ សុទ្ធោ, សំសត្តោ រសយាគុ វា;

Macchamaṃsaraso suddho, saṃsatto rasayāgu vā;

ន ចាកប្បិយមំសំ វា, សញ្ជនេតិ បវារណំ។

Na cākappiyamaṃsaṃ vā, sañjaneti pavāraṇaṃ.

១២៥៧.

1257.

ឋបេត្វា វុត្តធញ្ញានំ, ឱទនំ បន សព្ពសោ;

Ṭhapetvā vuttadhaññānaṃ, odanaṃ pana sabbaso;

វេឡុតណ្ឌុលកាទីនំ, ន បវារេតិ ឱទនោ។

Veḷutaṇḍulakādīnaṃ, na pavāreti odano.

១២៥៨.

1258.

បុថុកា វា តតោ តាហិ, កតភត្តម្បិ សត្តុបិ;

Puthukā vā tato tāhi, katabhattampi sattupi;

សុទ្ធា ន បន បូវា វា, បវារេន្តិ កទាចិបិ។

Suddhā na pana pūvā vā, pavārenti kadācipi.

១២៥៩.

1259.

ខរបាកេន ភដ្ឋានំ, វីហីនំ តណ្ឌុលេ បន;

Kharapākena bhaṭṭhānaṃ, vīhīnaṃ taṇḍule pana;

កោដ្ដេត្វា ទេន្តិ តំ ចុណ្ណំ, សត្តុសង្គហិតំ មតំ។

Koṭṭetvā denti taṃ cuṇṇaṃ, sattusaṅgahitaṃ mataṃ.

១២៦០.

1260.

ភជ្ជិតានំ តុ វីហីនំ, ន បវារេន្តិ តណ្ឌុលា;

Bhajjitānaṃ tu vīhīnaṃ, na pavārenti taṇḍulā;

តេសំ បន ច យំ ចុណ្ណំ, តំ ជនេតិ បវារណំ។

Tesaṃ pana ca yaṃ cuṇṇaṃ, taṃ janeti pavāraṇaṃ.

១២៦១.

1261.

ខរបាកេន ភដ្ឋានំ, វីហីនំ កុណ្ឌកម្បិ ច;

Kharapākena bhaṭṭhānaṃ, vīhīnaṃ kuṇḍakampi ca;

សត្តុនំ មោទកោ វាបិ, សញ្ជនេតិ បវារណំ។

Sattunaṃ modako vāpi, sañjaneti pavāraṇaṃ.

១២៦២.

1262.

សមបាកេន ភដ្ឋានំ, សុក្ខានំ អាតបេន ច;

Samapākena bhaṭṭhānaṃ, sukkhānaṃ ātapena ca;

កុណ្ឌកំ បន វីហីនំ, ន ជនេតិ បវារណំ។

Kuṇḍakaṃ pana vīhīnaṃ, na janeti pavāraṇaṃ.

១២៦៣.

1263.

លាជា វា បន តេហេវ, កតភត្តម្បិ សត្តុ វា;

Lājā vā pana teheva, katabhattampi sattu vā;

ខជ្ជកំ បន សុទ្ធំ វា, ន ជនេតិ បវារណំ។

Khajjakaṃ pana suddhaṃ vā, na janeti pavāraṇaṃ.

១២៦៤.

1264.

បូរិតំ មច្ឆមំសេហិ, តំ ជនេតិ បវារណំ;

Pūritaṃ macchamaṃsehi, taṃ janeti pavāraṇaṃ;

យំ កិញ្ចិ ភជ្ជិតំ បិដ្ឋំ, ន បវារេតិ សុទ្ធកំ។

Yaṃ kiñci bhajjitaṃ piṭṭhaṃ, na pavāreti suddhakaṃ.

១២៦៥.

1265.

យវេហិ កតកុម្មាសោ, បវារេតិ, ន ចាបរោ;

Yavehi katakummāso, pavāreti, na cāparo;

មច្ឆមំសេសុ វត្តព្ពំ, បាកដត្តា ន វិជ្ជតិ។

Macchamaṃsesu vattabbaṃ, pākaṭattā na vijjati.

១២៦៦.

1266.

ខាទន្តោ កប្បិយំ មំសំ, និសេធេតិ អកប្បិយំ;

Khādanto kappiyaṃ maṃsaṃ, nisedheti akappiyaṃ;

ន សោ តេន បវារេតិ, អវត្ថុត្តាតិ ទីបិតំ។

Na so tena pavāreti, avatthuttāti dīpitaṃ.

១២៦៧.

1267.

តថេវាកប្បិយំ មំសំ, ខាទន្តោ កប្បិយំ សចេ;

Tathevākappiyaṃ maṃsaṃ, khādanto kappiyaṃ sace;

និសេធេតិ បវារេតិ, វត្ថុកត្តាតិ វណ្ណិតំ។

Nisedheti pavāreti, vatthukattāti vaṇṇitaṃ.

១២៦៨.

1268.

មំសំ បន ច ខាទន្តោ, កប្បិយំ វា អកប្បិយំ;

Maṃsaṃ pana ca khādanto, kappiyaṃ vā akappiyaṃ;

បវារេតិ និសេធេតិ, កិញ្ចិ កប្បិយភោជនំ។

Pavāreti nisedheti, kiñci kappiyabhojanaṃ.

១២៦៩.

1269.

សចេ អកប្បិយំ មំសំ, ខាទន្តោវ អកប្បិយំ;

Sace akappiyaṃ maṃsaṃ, khādantova akappiyaṃ;

និសេធំ ន បវារេតិ, តថា អញ្ញំ អកប្បិយំ។

Nisedhaṃ na pavāreti, tathā aññaṃ akappiyaṃ.

១២៧០.

1270.

សចេ អជ្ឈោហដំ ហោតិ, សិត្ថមេកម្បិ ភិក្ខុនា;

Sace ajjhohaṭaṃ hoti, sitthamekampi bhikkhunā;

បត្តេ ហត្ថេ មុខេ វាបិ, ភោជនំ បន វិជ្ជតិ។

Patte hatthe mukhe vāpi, bhojanaṃ pana vijjati.

១២៧១.

1271.

បវារណបហោនំ ចេ, បដិក្ខិបតិ ភោជនំ;

Pavāraṇapahonaṃ ce, paṭikkhipati bhojanaṃ;

បវារេតិ សចេ នត្ថិ, ន បវារេតិ កត្ថចិ។

Pavāreti sace natthi, na pavāreti katthaci.

១២៧២.

1272.

គិលិត្វា ច មុខេ ភត្តំ, សេសមាទាយ គច្ឆតិ;

Gilitvā ca mukhe bhattaṃ, sesamādāya gacchati;

អន្តរា ច និសេធេន្តោ, ន បវារេតិ ភោជនំ។

Antarā ca nisedhento, na pavāreti bhojanaṃ.

១២៧៣.

1273.

មុខេ ច ភត្តំ គិលិតញ្ច ហត្ថេ;

Mukhe ca bhattaṃ gilitañca hatthe;

ភត្តំ តុ អញ្ញស្ស ច ទាតុកាមោ;

Bhattaṃ tu aññassa ca dātukāmo;

បត្តេ ច ភត្តំ បុន ទាតុកាមោ;

Patte ca bhattaṃ puna dātukāmo;

បដិក្ខិបន្តោ ន បវារិតោ សោ។

Paṭikkhipanto na pavārito so.

១២៧៤.

1274.

អសនស្ស ឧបច្ឆេទា, ន បវារេតិ សោតិ ហិ;

Asanassa upacchedā, na pavāreti soti hi;

កថយន្តិ មហាបញ្ញា, ការណាការណញ្ញុនោ។

Kathayanti mahāpaññā, kāraṇākāraṇaññuno.

១២៧៥.

1275.

គណ្ហតោ បច្ឆិមំ អង្គំ, ទទតោ បុរិមំ បន;

Gaṇhato pacchimaṃ aṅgaṃ, dadato purimaṃ pana;

ឧភិន្នំ អឌ្ឍតេយ្យំ ចេ, វិនា ហត្ថំ បសារិតំ។

Ubhinnaṃ aḍḍhateyyaṃ ce, vinā hatthaṃ pasāritaṃ.

១២៧៦.

1276.

តស្មិំ អភិហដំ ឋានេ, បវារណបហោនកំ;

Tasmiṃ abhihaṭaṃ ṭhāne, pavāraṇapahonakaṃ;

តាទិសំ ភុញ្ជមានោវ, និសេធេតិ បវារិតោ។

Tādisaṃ bhuñjamānova, nisedheti pavārito.

១២៧៧.

1277.

ហត្ថេ អាធារកេ វាបិ, បត្តំ ឩរូសុ វា ឋិតំ;

Hatthe ādhārake vāpi, pattaṃ ūrūsu vā ṭhitaṃ;

អាហរិត្វា សចេ ភិក្ខុ, ‘‘ភត្តំ គណ្ហា’’តិ ភាសតិ។

Āharitvā sace bhikkhu, ‘‘bhattaṃ gaṇhā’’ti bhāsati.

១២៧៨.

1278.

អនន្តរេ និសិន្នោវ, តំ បដិក្ខិបតោ បន;

Anantare nisinnova, taṃ paṭikkhipato pana;

អភិហារស្ស ចាភាវា, នត្ថិ តស្ស បវារណា។

Abhihārassa cābhāvā, natthi tassa pavāraṇā.

១២៧៩.

1279.

ភត្តបច្ឆិំ បណាមេត្វា, ឋបេត្វា បុរតោ ‘‘ឥទំ;

Bhattapacchiṃ paṇāmetvā, ṭhapetvā purato ‘‘idaṃ;

គណ្ហាហី’’តិ ច វុត្តេបិ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Gaṇhāhī’’ti ca vuttepi, ayameva vinicchayo.

១២៨០.

1280.

អនន្តរស្ស ភិក្ខុស្ស, ទីយមានេ បនេតរោ;

Anantarassa bhikkhussa, dīyamāne panetaro;

បិទហន្តោ សកំ បត្តំ, ហត្ថេហិ ន បវារិតោ។

Pidahanto sakaṃ pattaṃ, hatthehi na pavārito.

១២៨១.

1281.

កាយេនាភិហដំ ភត្តំ, បដិក្ខិបតិ យោ បន;

Kāyenābhihaṭaṃ bhattaṃ, paṭikkhipati yo pana;

កាយេន វាបិ វាចាយ, ហោតិ កស្ស បវារណា។

Kāyena vāpi vācāya, hoti kassa pavāraṇā.

១២៨២.

1282.

ឯកោ អភិហដេ ភត្តេ, បវារណភយា បន;

Eko abhihaṭe bhatte, pavāraṇabhayā pana;

‘‘អាកិរាកិរ កោដ្ដេត្វា, កោដ្ដេត្វា បូរយា’’តិ ច។

‘‘Ākirākira koṭṭetvā, koṭṭetvā pūrayā’’ti ca.

១២៨៣.

1283.

សចេ វទតិ តស្សាបិ, ន បនត្ថិ បវារណា;

Sace vadati tassāpi, na panatthi pavāraṇā;

ឥច្ចេវាហ មហាថេរោ, មហាបទុមនាមកោ។

Iccevāha mahāthero, mahāpadumanāmako.

១២៨៤.

1284.

សមំសញ្ហិ រសំ នេត្វា, គណ្ហថាតិ រសំ វទេ;

Samaṃsañhi rasaṃ netvā, gaṇhathāti rasaṃ vade;

តំ សុត្វា ច និសេធេន្តោ, នេវ ហោតិ បវារិតោ។

Taṃ sutvā ca nisedhento, neva hoti pavārito.

១២៨៥.

1285.

‘‘គណ្ហ មច្ឆរសំ សារំ, គណ្ហ មំសរស’’ន្តិ វា;

‘‘Gaṇha maccharasaṃ sāraṃ, gaṇha maṃsarasa’’nti vā;

‘‘ឥទំ គណ្ហា’’តិ វា វុត្តេ, បដិក្ខេបេ បវារណា។

‘‘Idaṃ gaṇhā’’ti vā vutte, paṭikkhepe pavāraṇā.

១២៨៦.

1286.

សចេ មំសំ វិសុំ កត្វា, ‘‘គណ្ហ មំសរស’’ន្តិ វា;

Sace maṃsaṃ visuṃ katvā, ‘‘gaṇha maṃsarasa’’nti vā;

វទេយ្យត្ថិ ច មំសំ ចេ, បដិក្ខេបេ បវារណា។

Vadeyyatthi ca maṃsaṃ ce, paṭikkhepe pavāraṇā.

១២៨៧.

1287.

ឱទនេន ច បុច្ឆន្តំ, ‘‘មុហុត្តំ អាគមេហិ’’តិ;

Odanena ca pucchantaṃ, ‘‘muhuttaṃ āgamehi’’ti;

គហណត្ថំ ឋបេន្តស្ស, នេវ តស្ស បវារណា។

Gahaṇatthaṃ ṭhapentassa, neva tassa pavāraṇā.

១២៨៨.

1288.

កឡីរបនសាទីហិ, មិស្សកំ មច្ឆមំសកំ;

Kaḷīrapanasādīhi, missakaṃ macchamaṃsakaṃ;

‘‘កឡីរសូបកំ គណ្ហ, បនសព្យញ្ជន’’ន្តិ វា។

‘‘Kaḷīrasūpakaṃ gaṇha, panasabyañjana’’nti vā.

១២៨៩.

1289.

វទន្តិ ចេ បដិក្ខេបេ, នេវ ហោតិ បវារណា;

Vadanti ce paṭikkhepe, neva hoti pavāraṇā;

អបវារណហេតូនំ, នាមេន បន វុត្តតោ។

Apavāraṇahetūnaṃ, nāmena pana vuttato.

១២៩០.

1290.

‘‘មច្ឆសូប’’ន្តិ វា វុត្តេ, ‘‘មំសសូប’’ន្តិ វា បន;

‘‘Macchasūpa’’nti vā vutte, ‘‘maṃsasūpa’’nti vā pana;

‘‘ឥទំ គណ្ហា’’តិ វា វុត្តេ, ហោតិយេវ បវារណា។

‘‘Idaṃ gaṇhā’’ti vā vutte, hotiyeva pavāraṇā.

១២៩១.

1291.

ឯសេវ ច នយោ វុត្តោ, ញេយ្យោ មំសករម្ពកេ;

Eseva ca nayo vutto, ñeyyo maṃsakarambake;

សព្ពេសុ មច្ឆមំសេហិ, មិស្សកេសុ អយំ នយោ។

Sabbesu macchamaṃsehi, missakesu ayaṃ nayo.

១២៩២.

1292.

ភត្តសម្មិស្សិតំ យាគុំ, អាហរិត្វា សចេ បន;

Bhattasammissitaṃ yāguṃ, āharitvā sace pana;

‘‘យាគុំ គណ្ហា’’តិ វុត្តស្មិំ, ន បវារេតិ វារយំ។

‘‘Yāguṃ gaṇhā’’ti vuttasmiṃ, na pavāreti vārayaṃ.

១២៩៣.

1293.

‘‘ភត្តំ គណ្ហា’’តិ វុត្តេ តុ, បវារេតិ បដិក្ខិបំ;

‘‘Bhattaṃ gaṇhā’’ti vutte tu, pavāreti paṭikkhipaṃ;

យេន វាបុច្ឆិតោ តស្ស, អត្ថិតាយាតិ ការណំ។

Yena vāpucchito tassa, atthitāyāti kāraṇaṃ.

១២៩៤.

1294.

‘‘យាគុមិស្សកំ គណ្ហា’’តិ, វុត្តេ តត្ថ ច យាគុ ចេ;

‘‘Yāgumissakaṃ gaṇhā’’ti, vutte tattha ca yāgu ce;

សមា ពហុតរា វា សា, ន បវារេតិ សោ កិរ។

Samā bahutarā vā sā, na pavāreti so kira.

១២៩៥.

1295.

មន្ទា យាគុ, ពហុំ ភត្តំ, សចេ ហោតិ បវារណា;

Mandā yāgu, bahuṃ bhattaṃ, sace hoti pavāraṇā;

ឥទំ សព្ពត្ថ និទ្ទិដ្ឋំ, ការណំ បន ទុទ្ទសំ។

Idaṃ sabbattha niddiṭṭhaṃ, kāraṇaṃ pana duddasaṃ.

១២៩៦.

1296.

រសំ ពហុរសេ ភត្តេ, ខីរំ វា ពហុខីរកេ;

Rasaṃ bahurase bhatte, khīraṃ vā bahukhīrake;

គណ្ហថាតិ វិសុំ កត្វា, ទេតិ នត្ថិ បវារណា។

Gaṇhathāti visuṃ katvā, deti natthi pavāraṇā.

១២៩៧.

1297.

គច្ឆន្តេនេវ ភោត្តព្ពំ, គច្ឆន្តោ ចេ បវារិតោ;

Gacchanteneva bhottabbaṃ, gacchanto ce pavārito;

ភុញ្ជិតព្ពំ ឋិតេនេវ, ឋត្វា យទិ បវារិតោ។

Bhuñjitabbaṃ ṭhiteneva, ṭhatvā yadi pavārito.

១២៩៨.

1298.

ឧទកំ វាបិ បត្វា សោ, សចេ តិដ្ឋតិ កទ្ទមំ;

Udakaṃ vāpi patvā so, sace tiṭṭhati kaddamaṃ;

អតិរិត្តំ តុ ការេត្វា, ភុញ្ជិតព្ពំ តតោ បុន។

Atirittaṃ tu kāretvā, bhuñjitabbaṃ tato puna.

១២៩៩.

1299.

បីឋកេ យោ និសីទិត្វា, បវារេតិ សចេ បន;

Pīṭhake yo nisīditvā, pavāreti sace pana;

អាសនំ អវិចាលេត្វា, ភុញ្ជិតព្ពំ យថាសុខំ។

Āsanaṃ avicāletvā, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ.

១៣០០.

1300.

សចេ មញ្ចេ និសីទិត្វា, បវារេតិ តតោ បន;

Sace mañce nisīditvā, pavāreti tato pana;

ឥតោ សំសរិតុំ ឯត្តោ, ឦសកម្បិ ន លព្ភតិ។

Ito saṃsarituṃ etto, īsakampi na labbhati.

១៣០១.

1301.

តេន មញ្ចេន នំ សទ្ធិំ, វដ្ដតញ្ញត្រ នេន្តិ ចេ;

Tena mañcena naṃ saddhiṃ, vaṭṭataññatra nenti ce;

ឯវំ សព្ពត្ថ ញាតព្ពំ, វិញ្ញុនា វិនយញ្ញុនា។

Evaṃ sabbattha ñātabbaṃ, viññunā vinayaññunā.

១៣០២.

1302.

និបជ្ជិត្វាវ ភោត្តព្ពំ, និបន្នោ ចេ បវារិតោ;

Nipajjitvāva bhottabbaṃ, nipanno ce pavārito;

វារេតុក្កុដិកោ ហុត្វា, ភុញ្ជិតព្ពំ តថេវ ច។

Vāretukkuṭiko hutvā, bhuñjitabbaṃ tatheva ca.

១៣០៣.

1303.

អថាលមេតំ សព្ពន្តិ, វត្តព្ពំ តេន ភិក្ខុនា;

Athālametaṃ sabbanti, vattabbaṃ tena bhikkhunā;

អតិរិត្តំ ករោន្តេន, ឱនមេត្វាន ភាជនំ។

Atirittaṃ karontena, onametvāna bhājanaṃ.

១៣០៤.

1304.

កប្បិយំ បន កាតព្ពំ, ន បត្តេយេវ កេវលំ;

Kappiyaṃ pana kātabbaṃ, na patteyeva kevalaṃ;

បច្ឆិយំ យទិ វា កុណ្ឌេ, កាតុំ វដ្ដតិ ភាជនេ។

Pacchiyaṃ yadi vā kuṇḍe, kātuṃ vaṭṭati bhājane.

១៣០៥.

1305.

បវារិតានំ អបវារិតានំ;

Pavāritānaṃ apavāritānaṃ;

អញ្ញេសមេតំ បន វដ្ដតេវ;

Aññesametaṃ pana vaṭṭateva;

យេនាតិរិត្តំ តុ កតំ ឋបេត្វា;

Yenātirittaṃ tu kataṃ ṭhapetvā;

តមេវ ចេកំ បរិភុញ្ជិតព្ពំ។

Tameva cekaṃ paribhuñjitabbaṃ.

១៣០៦.

1306.

កប្បិយំ បន ការេត្វា, ភុញ្ជន្តស្សេវ ភិក្ខុនោ;

Kappiyaṃ pana kāretvā, bhuñjantasseva bhikkhuno;

ព្យញ្ជនំ វាបិ យំ កិញ្ចិ, បត្តេ តស្សាកិរន្តិ ចេ។

Byañjanaṃ vāpi yaṃ kiñci, patte tassākiranti ce.

១៣០៧.

1307.

អតិរិត្តំ តុ ការេត្វា, ភុញ្ជិតព្ពំ តថា បុន;

Atirittaṃ tu kāretvā, bhuñjitabbaṃ tathā puna;

យេន តំ អកតំ យំ វា, កាតព្ពំ តេន តំ វិសុំ។

Yena taṃ akataṃ yaṃ vā, kātabbaṃ tena taṃ visuṃ.

១៣០៨.

1308.

កតំ អកប្បិយាទីហិ, អតិរិត្តំ តុ សត្តហិ;

Kataṃ akappiyādīhi, atirittaṃ tu sattahi;

ន គិលានាតិរិត្តញ្ច, តំ ហោតិនតិរិត្តកំ។

Na gilānātirittañca, taṃ hotinatirittakaṃ.

១៣០៩.

1309.

យោបិ បាតោវ ឯកម្បិ, សិត្ថំ ភុត្វា និសីទតិ;

Yopi pātova ekampi, sitthaṃ bhutvā nisīdati;

ឧបកដ្ឋូបនីតម្បិ, កាតុំ លភតិ កប្បិយំ។

Upakaṭṭhūpanītampi, kātuṃ labhati kappiyaṃ.

១៣១០.

1310.

អាហារត្ថាយ យាមាទិ-កាលិកំ បដិគណ្ហតោ;

Āhāratthāya yāmādi-kālikaṃ paṭigaṇhato;

អនាមិសំ តមេវស្ស, ទុក្កដំ បរិភុញ្ជតោ។

Anāmisaṃ tamevassa, dukkaṭaṃ paribhuñjato.

១៣១១.

1311.

តថា អនតិរិត្តន្តិ, សញ្ញិនោ អតិរិត្តកេ;

Tathā anatirittanti, saññino atirittake;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៣១២.

1312.

អនាបត្តាតិរិត្តំ តុ, ការាបេត្វាន ភុញ្ជតោ;

Anāpattātirittaṃ tu, kārāpetvāna bhuñjato;

គិលានស្សាតិរិត្តំ វា, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Gilānassātirittaṃ vā, tathā ummattakādino.

១៣១៣.

1313.

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, កថិនេន សមា មតា;

Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā;

កប្បិយាករណញ្ចេវ, ភោជនញ្ច ក្រិយាក្រិយំ។

Kappiyākaraṇañceva, bhojanañca kriyākriyaṃ.

បឋមបវារណកថា។

Paṭhamapavāraṇakathā.

១៣១៤.

1314.

យោ បនានតិរិត្តេន, បវារេយ្យ បវារិតំ;

Yo panānatirittena, pavāreyya pavāritaṃ;

ជានំ អាសាទនាបេក្ខោ, ភុត្តេ បាចិត្តិ តស្ស តុ។

Jānaṃ āsādanāpekkho, bhutte pācitti tassa tu.

១៣១៥.

1315.

ទុក្កដំ អភិហារេ ច, គហណេ ឥតរស្ស ហិ;

Dukkaṭaṃ abhihāre ca, gahaṇe itarassa hi;

អជ្ឈោហារបយោគេសុ, សព្ពេសុបិ ច ទុក្កដំ។

Ajjhohārapayogesu, sabbesupi ca dukkaṭaṃ.

១៣១៦.

1316.

ភោជនស្សាវសានស្មិំ, បាចិត្តិ បរិទីបិតា;

Bhojanassāvasānasmiṃ, pācitti paridīpitā;

អភិហារកភិក្ខុស្ស, សព្ពំ តស្សេវ ទស្សិតំ។

Abhihārakabhikkhussa, sabbaṃ tasseva dassitaṃ.

១៣១៧.

1317.

បវារិតោតិ សញ្ញិស្ស, ភិក្ខុស្មិំ អបវារិតេ;

Pavāritoti saññissa, bhikkhusmiṃ apavārite;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៣១៨.

1318.

អនាបត្តាតិរិត្តំ វា, ការាបេត្វាវ ទេតិ ចេ;

Anāpattātirittaṃ vā, kārāpetvāva deti ce;

គិលានស្សាវសេសំ វា, អញ្ញស្សត្ថាយ ទេតិ វា។

Gilānassāvasesaṃ vā, aññassatthāya deti vā.

១៣១៩.

1319.

សេសំ សព្ពមសេសេន, អនន្តរសមំ មតំ;

Sesaṃ sabbamasesena, anantarasamaṃ mataṃ;

ឱមសវាទតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ទុតិយបវារណកថា។

Dutiyapavāraṇakathā.

១៣២០.

1320.

ខាទនីយំ វា ភោជនីយំ វា;

Khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā;

កិញ្ចិ វិកាលេ យោ បន ភិក្ខុ;

Kiñci vikāle yo pana bhikkhu;

ខាទតិ ភុញ្ជតិ វាបិ ច តំ;

Khādati bhuñjati vāpi ca taṃ;

សោ ជិនវុត្តំ ទោសមុបេតិ។

So jinavuttaṃ dosamupeti.

១៣២១.

1321.

យមាមិសគតញ្ចេត្ថ, វនមូលផលាទិកំ;

Yamāmisagatañcettha, vanamūlaphalādikaṃ;

កាលិកេស្វសម្មោហត្ថំ, វេទិតព្ពមិទំ បន។

Kālikesvasammohatthaṃ, veditabbamidaṃ pana.

១៣២២.

1322.

មូលំ កន្ទំ មុឡាលញ្ច, មត្ថកំ ខន្ធកំ តចំ;

Mūlaṃ kandaṃ muḷālañca, matthakaṃ khandhakaṃ tacaṃ;

បត្តំ បុប្ផំ ផលំ អដ្ឋិ, បិដ្ឋំ និយ្យាសមេវ ច។

Pattaṃ pupphaṃ phalaṃ aṭṭhi, piṭṭhaṃ niyyāsameva ca.

១៣២៣.

1323.

មូលខាទនីយាទីនំ, មុខមត្តនិទស្សនំ;

Mūlakhādanīyādīnaṃ, mukhamattanidassanaṃ;

ភិក្ខូនំ បាដវត្ថាយ, នាមត្ថេសុ និពោធថ។

Bhikkhūnaṃ pāṭavatthāya, nāmatthesu nibodhatha.

១៣២៤.

1324.

មូលកំ ខារកញ្ចេវ, វត្ថុលំ តណ្ឌុលេយ្យកំ;

Mūlakaṃ khārakañceva, vatthulaṃ taṇḍuleyyakaṃ;

តម្ពកំ ជជ្ឈរិកញ្ច, ចច្ចុ វជកលីបិ ច។

Tambakaṃ jajjharikañca, caccu vajakalīpi ca.

១៣២៥.

1325.

មូលានិ ឯវមាទីនំ, សាកានំ អាមិសេ បន;

Mūlāni evamādīnaṃ, sākānaṃ āmise pana;

សង្គហំ ឥធ គច្ឆន្តិ, អាហារត្ថំ ផរន្តិ ហិ។

Saṅgahaṃ idha gacchanti, āhāratthaṃ pharanti hi.

១៣២៦.

1326.

ឆឌ្ឌេន្តិ ជរដ្ឋំ ឆេត្វា, យំ តំ វជកលិស្ស តុ;

Chaḍḍenti jaraṭṭhaṃ chetvā, yaṃ taṃ vajakalissa tu;

តំ យាវជីវិកំ វុត្តំ, សេសានំ យាវកាលិកំ។

Taṃ yāvajīvikaṃ vuttaṃ, sesānaṃ yāvakālikaṃ.

១៣២៧.

1327.

ហលិទ្ទិ សិង្គិវេរញ្ច, វចត្តំ អតិវិសំ វចំ;

Haliddi siṅgiverañca, vacattaṃ ativisaṃ vacaṃ;

ឧសីរំ ភទ្ទមុត្តញ្ច, តថា កដុករោហិណី។

Usīraṃ bhaddamuttañca, tathā kaṭukarohiṇī.

១៣២៨.

1328.

ឥច្ចេវមាទិកំ អញ្ញំ, បញ្ចមូលាទិកំ ពហុ;

Iccevamādikaṃ aññaṃ, pañcamūlādikaṃ bahu;

នានប្បការកំ មូលំ, វិញ្ញេយ្យំ យាវជីវិកំ។

Nānappakārakaṃ mūlaṃ, viññeyyaṃ yāvajīvikaṃ.

១៣២៩.

1329.

មសាលុបិណ្ឌលាទីនំ , វល្លីនំ អាលុវស្ស ច;

Masālupiṇḍalādīnaṃ , vallīnaṃ āluvassa ca;

កន្ទោ ឧប្បលជាតីនំ, តថា បទុមជាតិយា។

Kando uppalajātīnaṃ, tathā padumajātiyā.

១៣៣០.

1330.

កទលីសិគ្គុតាលានំ, មាលុវស្ស ច វេឡុយា;

Kadalīsiggutālānaṃ, māluvassa ca veḷuyā;

សតាវរិ កសេរូនំ, កន្ទោ អម្ពាដកស្ស ច។

Satāvari kaserūnaṃ, kando ambāṭakassa ca.

១៣៣១.

1331.

ឥច្ចេវមាទយោ កន្ទា;

Iccevamādayo kandā;

ទស្សិតា យាវកាលិកា;

Dassitā yāvakālikā;

ធោតោ សោ អាមិសេ វុត្តោ;

Dhoto so āmise vutto;

កន្ទោ យោ ខីរវល្លិយា។

Kando yo khīravalliyā.

១៣៣២.

1332.

អធោតោ លសុណញ្ចេវ, ខីរកាកោលិអាទយោ;

Adhoto lasuṇañceva, khīrakākoliādayo;

កន្ទា វាក្យបថាតីតា, វិញ្ញេយ្យា យាវជីវិកា។

Kandā vākyapathātītā, viññeyyā yāvajīvikā.

១៣៣៣.

1333.

បុណ្ឌរីកមុឡាលញ្ច , មុឡាលំ បទុមស្ស ច;

Puṇḍarīkamuḷālañca , muḷālaṃ padumassa ca;

ឯវមាទិមនេកម្បិ, មុឡាលំ យាវកាលិកំ។

Evamādimanekampi, muḷālaṃ yāvakālikaṃ.

១៣៣៤.

1334.

តាលហិន្តាលកុន្តាល-នាឡិកេរាទិសម្ភវំ;

Tālahintālakuntāla-nāḷikerādisambhavaṃ;

ហលិទ្ទិសិង្គិវេរានំ, មុឡាលំ យាវជីវិកំ។

Haliddisiṅgiverānaṃ, muḷālaṃ yāvajīvikaṃ.

១៣៣៥.

1335.

តាលហិន្តាលកុន្តាល-កឡីរោ កេតកស្ស ច;

Tālahintālakuntāla-kaḷīro ketakassa ca;

កទលីនាឡិកេរានំ, មត្ថកំ មូលកស្ស ច។

Kadalīnāḷikerānaṃ, matthakaṃ mūlakassa ca.

១៣៣៦.

1336.

ខជ្ជុរេរកវេត្តានំ, ឧច្ឆុវេឡុនឡាទិនំ;

Khajjurerakavettānaṃ, ucchuveḷunaḷādinaṃ;

សត្តន្នំ បន ធញ្ញានំ, កឡីរោ សាសបស្ស ច។

Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, kaḷīro sāsapassa ca.

១៣៣៧.

1337.

ឥច្ចេវមាទយោនេកេ, មត្ថកា យាវកាលិកា;

Iccevamādayoneke, matthakā yāvakālikā;

អញ្ញេ ហលិទ្ទិអាទីនំ, មត្ថកា យាវជីវិកា។

Aññe haliddiādīnaṃ, matthakā yāvajīvikā.

១៣៣៨.

1338.

តាលកុន្តាលកាទីនំ, ឆិន្ទិត្វា បាតិតោ បន;

Tālakuntālakādīnaṃ, chinditvā pātito pana;

គតោ ជរដ្ឋពុន្ទោ សោ, សង្គហំ យាវជីវិកេ។

Gato jaraṭṭhabundo so, saṅgahaṃ yāvajīvike.

១៣៣៩.

1339.

ខន្ធខាទនីយំ នាម, ឧច្ឆុខន្ធោ បកាសិតោ;

Khandhakhādanīyaṃ nāma, ucchukhandho pakāsito;

សាលកល្យាណិយា ខន្ធោ, តថា បថវិយំ គតោ។

Sālakalyāṇiyā khandho, tathā pathaviyaṃ gato.

១៣៤០.

1340.

ឯវមុប្បលជាតីនំ, ទណ្ឌកោ យាវកាលិកោ;

Evamuppalajātīnaṃ, daṇḍako yāvakāliko;

បណ្ណទណ្ឌុប្បលាទីនំ, សព្ពោ បទុមជាតិយា។

Paṇṇadaṇḍuppalādīnaṃ, sabbo padumajātiyā.

១៣៤១.

1341.

យាវជីវិកសង្ខាតា , ករមទ្ទាទិទណ្ឌកា;

Yāvajīvikasaṅkhātā , karamaddādidaṇḍakā;

តចេសុច្ឆុតចោវេកោ, សរសោ យាវកាលិកោ។

Tacesucchutacoveko, saraso yāvakāliko.

១៣៤២.

1342.

មូលកំ ខារកោ ចច្ចុ, តម្ពកោ តណ្ឌុលេយ្យកោ;

Mūlakaṃ khārako caccu, tambako taṇḍuleyyako;

វត្ថុលោ ចីនមុគ្គោ ច, ឧម្មា វជកលី តថា។

Vatthulo cīnamuggo ca, ummā vajakalī tathā.

១៣៤៣.

1343.

ជជ្ឈរី កាសមទ្ទោ ច, សេល្លុ សិគ្គុ ច នាឡិកា;

Jajjharī kāsamaddo ca, sellu siggu ca nāḷikā;

វរុណោ អគ្គិមន្ថោ ច, ជីវន្តី សុនិសន្នកោ។

Varuṇo aggimantho ca, jīvantī sunisannako.

១៣៤៤.

1344.

រាជមាសោ ច មាសោ ច, និប្ផាវោ មិគបុប្ផិកា;

Rājamāso ca māso ca, nipphāvo migapupphikā;

វណ្ដកោ ភូមិលោណីតិ, ឯវមាទិមនេកកំ។

Vaṇṭako bhūmiloṇīti, evamādimanekakaṃ.

១៣៤៥.

1345.

បត្តខាទនីយំ នាម, កថិតំ យាវកាលិកំ;

Pattakhādanīyaṃ nāma, kathitaṃ yāvakālikaṃ;

ឥតរា ច មហាលោណិ, ទីបិតា យាវជីវិកា។

Itarā ca mahāloṇi, dīpitā yāvajīvikā.

១៣៤៦.

1346.

យាវកាលិកមិច្ចេវ, កថិតំ អម្ពបល្លវំ;

Yāvakālikamicceva, kathitaṃ ambapallavaṃ;

និម្ពស្ស កុដជស្សាបិ, បណ្ណំ សុលសិយាបិ ច។

Nimbassa kuṭajassāpi, paṇṇaṃ sulasiyāpi ca.

១៣៤៧.

1347.

កប្បាសិកបដោលានំ , តេសំ បុប្ផផលានិ ច;

Kappāsikapaṭolānaṃ , tesaṃ pupphaphalāni ca;

ផណិជ្ជកជ្ជុកានញ្ច, បណ្ណំ តំ យាវជីវិកំ។

Phaṇijjakajjukānañca, paṇṇaṃ taṃ yāvajīvikaṃ.

១៣៤៨.

1348.

អដ្ឋន្នំ មូលកាទីនំ, បុប្ផំ និប្ផាវកស្ស ច;

Aṭṭhannaṃ mūlakādīnaṃ, pupphaṃ nipphāvakassa ca;

តថា បុប្ផំ ករីរស្ស, បុប្ផំ វរុណកស្ស ច។

Tathā pupphaṃ karīrassa, pupphaṃ varuṇakassa ca.

១៣៤៩.

1349.

បុប្ផំ កសេរុកស្សាបិ, ជីវន្តី សិគ្គុបុប្ផកំ;

Pupphaṃ kaserukassāpi, jīvantī siggupupphakaṃ;

បទុមុប្បលជាតីនំ, បុប្ផានំ កណ្ណិកាបិ ច។

Padumuppalajātīnaṃ, pupphānaṃ kaṇṇikāpi ca.

១៣៥០.

1350.

នាឡិកេរស្ស តាលស្ស, តរុណំ កេតកស្ស ច;

Nāḷikerassa tālassa, taruṇaṃ ketakassa ca;

ឥច្ចេវមាទិកំ បុប្ផ-មនេកំ យាវកាលិកំ។

Iccevamādikaṃ puppha-manekaṃ yāvakālikaṃ.

១៣៥១.

1351.

យាវកាលិកបុប្ផានិ, ឋបេត្វា បន សេសកំ;

Yāvakālikapupphāni, ṭhapetvā pana sesakaṃ;

យាវជីវិកបុប្ផន្តិ, ទីបយេ សព្ពមេវ ច។

Yāvajīvikapupphanti, dīpaye sabbameva ca.

១៣៥២.

1352.

តិលកមកុលសាលមល្លិកានំ ;

Tilakamakulasālamallikānaṃ ;

កកុធកបិត្ថកកុន្ទកឡីនំ;

Kakudhakapitthakakundakaḷīnaṃ;

កុរវកករវីរបាដលីនំ;

Kuravakakaravīrapāṭalīnaṃ;

កុសុមមិទំ បន យាវជីវិកំ។

Kusumamidaṃ pana yāvajīvikaṃ.

១៣៥៣.

1353.

អម្ពម្ពាដកជម្ពូនំ, ផលញ្ច បនសស្ស ច;

Ambambāṭakajambūnaṃ, phalañca panasassa ca;

មាតុលុង្គកបិត្ថានំ, ផលំ តិន្តិណិកស្ស ច។

Mātuluṅgakapitthānaṃ, phalaṃ tintiṇikassa ca.

១៣៥៤.

1354.

តាលស្ស នាឡិកេរស្ស, ផលំ ខជ្ជូរិយាបិ ច;

Tālassa nāḷikerassa, phalaṃ khajjūriyāpi ca;

លពុជស្ស ច ចោចស្ស, មោចស្ស មធុកស្ស ច។

Labujassa ca cocassa, mocassa madhukassa ca.

១៣៥៥.

1355.

ពទរស្ស ករមទ្ទស្ស, ផលំ វាតិង្គណស្ស ច;

Badarassa karamaddassa, phalaṃ vātiṅgaṇassa ca;

កុម្ភណ្ឌតិបុសានញ្ច, ផលំ ឯឡាលុកស្ស ច។

Kumbhaṇḍatipusānañca, phalaṃ eḷālukassa ca.

១៣៥៦.

1356.

រាជាយតនផលំ បុស្ស-ផលំ តិម្ពរុកស្ស ច;

Rājāyatanaphalaṃ pussa-phalaṃ timbarukassa ca;

ឯវមាទិមនេកម្បិ, ផលំ តំ យាវកាលិកំ។

Evamādimanekampi, phalaṃ taṃ yāvakālikaṃ.

១៣៥៧.

1357.

តិផលំ បិប្ផលី ជាតិ-ផលញ្ច កដុកប្ផលំ;

Tiphalaṃ pipphalī jāti-phalañca kaṭukapphalaṃ;

គោដ្ឋផលំ ពិលង្គញ្ច, តក្កោលមរិចានិ ច។

Goṭṭhaphalaṃ bilaṅgañca, takkolamaricāni ca.

១៣៥៨.

1358.

ឯវមាទីនិ វុត្តានិ, អវុត្តានិ ច បាឡិយំ;

Evamādīni vuttāni, avuttāni ca pāḷiyaṃ;

ផលានិ បន គច្ឆន្តិ, យាវជីវិកសង្គហំ។

Phalāni pana gacchanti, yāvajīvikasaṅgahaṃ.

១៣៥៩.

1359.

បនសម្ពាដកដ្ឋីនិ, សាលដ្ឋិ លពុជដ្ឋិ ច;

Panasambāṭakaṭṭhīni, sālaṭṭhi labujaṭṭhi ca;

ចិញ្ចាពិម្ពផលដ្ឋីនិ, បោក្ខរដ្ឋិ ច សព្ពសោ។

Ciñcābimbaphalaṭṭhīni, pokkharaṭṭhi ca sabbaso.

១៣៦០.

1360.

ខជ្ជូរិកេតកាទីនំ , តថា តាលផលដ្ឋិ ច;

Khajjūriketakādīnaṃ , tathā tālaphalaṭṭhi ca;

ឯវមាទីនិ គច្ឆន្តិ, យាវកាលិកសង្គហំ។

Evamādīni gacchanti, yāvakālikasaṅgahaṃ.

១៣៦១.

1361.

បុន្នាគមធុកដ្ឋីនិ, សេល្លដ្ឋិ តិផលដ្ឋិ ច;

Punnāgamadhukaṭṭhīni, sellaṭṭhi tiphalaṭṭhi ca;

ឯវមាទីនិ អដ្ឋីនិ, និទ្ទិដ្ឋានិ អនាមិសេ។

Evamādīni aṭṭhīni, niddiṭṭhāni anāmise.

១៣៦២.

1362.

សត្តន្នំ បន ធញ្ញានំ, អបរណ្ណានមេវ ច;

Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, aparaṇṇānameva ca;

បិដ្ឋំ បនសសាលានំ, លពុជម្ពាដកស្ស ច។

Piṭṭhaṃ panasasālānaṃ, labujambāṭakassa ca.

១៣៦៣.

1363.

តាលបិដ្ឋំ តថា ធោតំ, បិដ្ឋំ យំ ខីរវល្លិយា;

Tālapiṭṭhaṃ tathā dhotaṃ, piṭṭhaṃ yaṃ khīravalliyā;

ឯវមាទិមនេកម្បិ, កថិតំ យាវកាលិកំ។

Evamādimanekampi, kathitaṃ yāvakālikaṃ.

១៣៦៤.

1364.

អធោតំ តាលបិដ្ឋញ្ច, បិដ្ឋំ យំ ខីរវល្លិយា;

Adhotaṃ tālapiṭṭhañca, piṭṭhaṃ yaṃ khīravalliyā;

អស្សគន្ធាទិបិដ្ឋញ្ច, ហោតិ តំ យាវជីវិកំ។

Assagandhādipiṭṭhañca, hoti taṃ yāvajīvikaṃ.

១៣៦៥.

1365.

និយ្យាសោ ឧច្ឆុនិព្ពត្តោ, ឯកោ សត្តាហកាលិកោ;

Niyyāso ucchunibbatto, eko sattāhakāliko;

អវសេសោ ច ហិង្គាទិ, និយ្យាសោ យាវជីវិកោ។

Avaseso ca hiṅgādi, niyyāso yāvajīviko.

១៣៦៦.

1366.

មូលាទីសុ មយា កិញ្ចិ, មុខមត្តំ និទស្សិតំ;

Mūlādīsu mayā kiñci, mukhamattaṃ nidassitaṃ;

ឯតស្សេវានុសារេន, សេសោ ញេយ្យោ វិភាវិនា។

Etassevānusārena, seso ñeyyo vibhāvinā.

១៣៦៧.

1367.

‘‘ភុញ្ជិស្សាមិ វិកាលេ’’តិ, អាមិសំ បដិគណ្ហតោ;

‘‘Bhuñjissāmi vikāle’’ti, āmisaṃ paṭigaṇhato;

កាលេ វិកាលសញ្ញិស្ស, កាលេ វេមតិកស្ស ច។

Kāle vikālasaññissa, kāle vematikassa ca.

១៣៦៨.

1368.

ទុក្កដំ, កាលសញ្ញិស្ស, អនាបត្តិ បកាសិតា;

Dukkaṭaṃ, kālasaññissa, anāpatti pakāsitā;

ឥទំ ឯឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទិនា សមំ។

Idaṃ eḷakalomena, samuṭṭhānādinā samaṃ.

វិកាលភោជនកថា។

Vikālabhojanakathā.

១៣៦៩.

1369.

ភោជនំ សន្និធិំ កត្វា, ខាទនំ វាបិ យោ បន;

Bhojanaṃ sannidhiṃ katvā, khādanaṃ vāpi yo pana;

ភុញ្ជេយ្យ វាបិ ខាទេយ្យ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Bhuñjeyya vāpi khādeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៣៧០.

1370.

ភិក្ខុ យំ សាមណេរានំ, បរិច្ចជត្យនាលយោ;

Bhikkhu yaṃ sāmaṇerānaṃ, pariccajatyanālayo;

និទហិត្វា សចេ តស្ស, ទេន្តិ តំ បុន វដ្ដតិ។

Nidahitvā sace tassa, denti taṃ puna vaṭṭati.

១៣៧១.

1371.

សយំ បដិគ្គហេត្វាន, អបរិច្ចត្តមេវ យំ;

Sayaṃ paṭiggahetvāna, apariccattameva yaṃ;

ទុតិយេ ទិវសេ តស្ស, និហិតំ តំ ន វដ្ដតិ។

Dutiye divase tassa, nihitaṃ taṃ na vaṭṭati.

១៣៧២.

1372.

តតោ អជ្ឈោហរន្តស្ស, ឯកសិត្ថម្បិ ភិក្ខុនោ;

Tato ajjhoharantassa, ekasitthampi bhikkhuno;

បាចិត្តិ កថិតា សុទ្ធា, សុទ្ធចិត្តេន តាទិនា។

Pācitti kathitā suddhā, suddhacittena tādinā.

១៣៧៣.

1373.

អកប្បិយេសុ មំសេសុ, មនុស្សស្សេវ មំសកេ;

Akappiyesu maṃsesu, manussasseva maṃsake;

ថុល្លច្ចយេន បាចិត្តិ, ទុក្កដេន សហេតរេ។

Thullaccayena pācitti, dukkaṭena sahetare.

១៣៧៤.

1374.

យាមកាលិកសង្ខាតំ , បាចិត្តិ បរិភុញ្ជតោ;

Yāmakālikasaṅkhātaṃ , pācitti paribhuñjato;

ទុក្កដាបត្តិយា សទ្ធិំ, អាហារត្ថាយ ភុញ្ជតោ។

Dukkaṭāpattiyā saddhiṃ, āhāratthāya bhuñjato.

១៣៧៥.

1375.

សចេ បវារិតោ ហុត្វា, អន្នំ អនតិរិត្តកំ;

Sace pavārito hutvā, annaṃ anatirittakaṃ;

ភុញ្ជតោ បកតំ តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ។

Bhuñjato pakataṃ tassa, hoti pācittiyadvayaṃ.

១៣៧៦.

1376.

ថុល្លច្ចយេន សទ្ធិំ ទ្វេ, មំសេ មានុសកេ សិយុំ;

Thullaccayena saddhiṃ dve, maṃse mānusake siyuṃ;

សេសេ អកប្បិយេ មំសេ, ទុក្កដេន សហ ទ្វយំ។

Sese akappiye maṃse, dukkaṭena saha dvayaṃ.

១៣៧៧.

1377.

យាមកាលិកសង្ខាតំ, ភុញ្ជតោ សតិ បច្ចយេ;

Yāmakālikasaṅkhātaṃ, bhuñjato sati paccaye;

សាមិសេន មុខេន ទ្វេ, ឯកមេវ និរាមិសំ។

Sāmisena mukhena dve, ekameva nirāmisaṃ.

១៣៧៨.

1378.

តមេវជ្ឈោហរន្តស្ស, អាហារត្ថាយ កេវលំ;

Tamevajjhoharantassa, āhāratthāya kevalaṃ;

ទ្វីសុ តេសុ វិកប្បេសុ, ទុក្កដំ បន វឌ្ឍតិ។

Dvīsu tesu vikappesu, dukkaṭaṃ pana vaḍḍhati.

១៣៧៩.

1379.

វិកាលេ ភុញ្ជតោ សុទ្ធំ, សន្និធិបច្ចយាបិ ច;

Vikāle bhuñjato suddhaṃ, sannidhipaccayāpi ca;

វិកាលភោជនា ចេវ, ហោតិ បាចិត្តិយទ្វយំ។

Vikālabhojanā ceva, hoti pācittiyadvayaṃ.

១៣៨០.

1380.

មំសេ ថុល្លច្ចយញ្ចេវ, ទុក្កដម្បិ ច វឌ្ឍតិ;

Maṃse thullaccayañceva, dukkaṭampi ca vaḍḍhati;

មនុស្សមំសេ សេសេ ច, យថានុក្កមតោ ទ្វយំ។

Manussamaṃse sese ca, yathānukkamato dvayaṃ.

១៣៨១.

1381.

នត្ថេវានតិរិត្តម្បិ, វិកាលេ បរិភុញ្ជតោ;

Natthevānatirittampi, vikāle paribhuñjato;

ទោសោ សព្ពវិកប្បេសុ, ភិក្ខុនោ តន្និមិត្តកោ។

Doso sabbavikappesu, bhikkhuno tannimittako.

១៣៨២.

1382.

វិកាលបច្ចយា វាបិ, ន ទោសោ យាមកាលិកេ;

Vikālapaccayā vāpi, na doso yāmakālike;

សត្តាហកាលិកំ យាវ-ជីវិកំ បដិគណ្ហតោ។

Sattāhakālikaṃ yāva-jīvikaṃ paṭigaṇhato.

១៣៨៣.

1383.

អាហារស្សេវ អត្ថាយ, គហណេ ទុវិធស្ស តុ;

Āhārasseva atthāya, gahaṇe duvidhassa tu;

អជ្ឈោហារបយោគេសុ, ទុក្កដំ តុ និរាមិសេ។

Ajjhohārapayogesu, dukkaṭaṃ tu nirāmise.

១៣៨៤.

1384.

អថ អាមិសសំសដ្ឋំ, គហេត្វា ឋបិតំ សចេ;

Atha āmisasaṃsaṭṭhaṃ, gahetvā ṭhapitaṃ sace;

បុន អជ្ឈោហរន្តស្ស, បាចិត្តេវ បកាសិតា។

Puna ajjhoharantassa, pācitteva pakāsitā.

១៣៨៥.

1385.

កាលោ យាមោ ច សត្តាហំ, ឥតិ កាលត្តយំ ឥទំ;

Kālo yāmo ca sattāhaṃ, iti kālattayaṃ idaṃ;

អតិក្កមយតោ ទោសោ, កាលំ តំ តំ តុ កាលិកំ។

Atikkamayato doso, kālaṃ taṃ taṃ tu kālikaṃ.

១៣៨៦.

1386.

អត្តនា តីណិ សម្ភិន្ន-រសានិ ឥតរានិ ហិ;

Attanā tīṇi sambhinna-rasāni itarāni hi;

សភាវមុបនេតេវ, យាវកាលិកមត្តនោ។

Sabhāvamupaneteva, yāvakālikamattano.

១៣៨៧.

1387.

ឯវមេវ ច សេសេសុ, កាលិកេសុ វិនិទ្ទិសេ;

Evameva ca sesesu, kālikesu viniddise;

ឥមេសុ បន សព្ពេសុ, កាលិកេសុ ចតូស្វបិ។

Imesu pana sabbesu, kālikesu catūsvapi.

១៣៨៨.

1388.

កាលិកទ្វយមាទិម្ហិ, អន្តោវុត្ថញ្ច សន្និធិ;

Kālikadvayamādimhi, antovutthañca sannidhi;

ឧភយម្បិ ន ហោតេវ, បច្ឆិមំ កាលិកទ្វយំ។

Ubhayampi na hoteva, pacchimaṃ kālikadvayaṃ.

១៣៨៩.

1389.

អកប្បិយាយ កុដិយា, វុត្ថេនន្តទ្វយេន តំ;

Akappiyāya kuṭiyā, vutthenantadvayena taṃ;

គហិតំ តទហេ វាបិ, ទ្វយំ បុព្ពំ ន វដ្ដតិ។

Gahitaṃ tadahe vāpi, dvayaṃ pubbaṃ na vaṭṭati.

១៣៩០.

1390.

មុខសន្និធិ នាមាយំ, អន្តោវុត្ថំ ន កប្បតិ;

Mukhasannidhi nāmāyaṃ, antovutthaṃ na kappati;

ឥតិ វុត្តំ ទឡ្ហំ កត្វា, មហាបច្ចរិយំ បន។

Iti vuttaṃ daḷhaṃ katvā, mahāpaccariyaṃ pana.

១៣៩១.

1391.

ន ទោសោ និទហិត្វាបិ, បឋមំ កាលិកត្តយំ;

Na doso nidahitvāpi, paṭhamaṃ kālikattayaṃ;

តំ តំ សកំ សកំ កាល-មនតិក្កម្ម ភុញ្ជតោ។

Taṃ taṃ sakaṃ sakaṃ kāla-manatikkamma bhuñjato.

១៣៩២.

1392.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, អនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;

សមមេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទិនា ឥទំ។

Samameḷakalomena, samuṭṭhānādinā idaṃ.

សន្និធិការកថា។

Sannidhikārakathā.

១៣៩៣.

1393.

ភោជនានិ បណីតានិ, អគិលានោ បនត្តនោ;

Bhojanāni paṇītāni, agilāno panattano;

អត្ថាយ វិញ្ញាបេត្វាន, បាចិត្តិ បរិភុញ្ជតោ។

Atthāya viññāpetvāna, pācitti paribhuñjato.

១៣៩៤.

1394.

‘‘សប្បិនា ទេហិ ភត្តំ មេ, សសប្បិំ សប្បិមិស្សកំ;

‘‘Sappinā dehi bhattaṃ me, sasappiṃ sappimissakaṃ;

សប្បិភត្តញ្ច ទេហី’’តិ, វិញ្ញាបេន្តស្ស ទុក្កដំ។

Sappibhattañca dehī’’ti, viññāpentassa dukkaṭaṃ.

១៣៩៥.

1395.

វិញ្ញាបេត្វា តថា តំ ចេ, ទុក្កដំ បដិគណ្ហតោ;

Viññāpetvā tathā taṃ ce, dukkaṭaṃ paṭigaṇhato;

បុន អជ្ឈោហរន្តស្ស, បាចិត្តិ បរិយាបុតា។

Puna ajjhoharantassa, pācitti pariyāputā.

១៣៩៦.

1396.

សុទ្ធានិ សប្បិអាទីនិ, វិញ្ញាបេត្វាន ភុញ្ជតោ;

Suddhāni sappiādīni, viññāpetvāna bhuñjato;

សេខិយេសុបិ វិញ្ញត្តិ, ទុក្កដំ បរិទីបយេ។

Sekhiyesupi viññatti, dukkaṭaṃ paridīpaye.

១៣៩៧.

1397.

តស្មា បណីតសំសដ្ឋំ, វិញ្ញាបេត្វាវ ភុញ្ជតោ;

Tasmā paṇītasaṃsaṭṭhaṃ, viññāpetvāva bhuñjato;

សត្តធញ្ញមយំ ភត្តំ, បាចិត្តិយមុទីរយេ។

Sattadhaññamayaṃ bhattaṃ, pācittiyamudīraye.

១៣៩៨.

1398.

សចេ ‘‘គោសប្បិនា មយ្ហំ, ទេហិ ភត្ត’’ន្តិ យាចិតោ;

Sace ‘‘gosappinā mayhaṃ, dehi bhatta’’nti yācito;

អជិយា សប្បិអាទីហិ, វិសង្កេតំ ទទាតិ ចេ។

Ajiyā sappiādīhi, visaṅketaṃ dadāti ce.

១៣៩៩.

1399.

‘‘សប្បិនា ទេហិ’’ វុត្តោ ចេ, នវនីតាទិកេសុបិ;

‘‘Sappinā dehi’’ vutto ce, navanītādikesupi;

ទេតិ អញ្ញតរេនស្ស, វិសង្កេតន្តិ ទីបិតំ។

Deti aññatarenassa, visaṅketanti dīpitaṃ.

១៤០០.

1400.

យេន យេន ហិ វិញ្ញត្តំ, តស្មិំ មូលេបិ តស្ស វា;

Yena yena hi viññattaṃ, tasmiṃ mūlepi tassa vā;

លទ្ធេបិ បន តំ លទ្ធំ, ហោតិយេវ ន អញ្ញថា។

Laddhepi pana taṃ laddhaṃ, hotiyeva na aññathā.

១៤០១.

1401.

ឋបេត្វា សប្បិអាទីនិ, អាគតានិ ហិ បាឡិយំ;

Ṭhapetvā sappiādīni, āgatāni hi pāḷiyaṃ;

អញ្ញេហិ វិញ្ញាបេន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Aññehi viññāpentassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៤០២.

1402.

សព្ពេហិ សប្បិអាទីហិ, វិញ្ញាបេត្វាវ ឯកតោ;

Sabbehi sappiādīhi, viññāpetvāva ekato;

ភុញ្ជតេករសំ កត្វា, នវ បាចិត្តិយោ មតា។

Bhuñjatekarasaṃ katvā, nava pācittiyo matā.

១៤០៣.

1403.

អកប្បិយេន វុត្តេបិ, សប្បិនា ទេតិ តេន ចេ;

Akappiyena vuttepi, sappinā deti tena ce;

គហណេ បរិភោគេបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Gahaṇe paribhogepi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៤០៤.

1404.

គិលានស្ស គិលានោតិ, សញ្ញិនោ វិមតិស្ស វា;

Gilānassa gilānoti, saññino vimatissa vā;

ទុក្កដំ មុនិនា វុត្តំ, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Dukkaṭaṃ muninā vuttaṃ, anāpatti pakāsitā.

១៤០៥.

1405.

គិលានកាលេ វិញ្ញត្ត-មគិលានស្ស ភុញ្ជតោ;

Gilānakāle viññatta-magilānassa bhuñjato;

គិលានស្សាវសេសំ វា, ញាតកាទីនមេវ វា។

Gilānassāvasesaṃ vā, ñātakādīnameva vā.

១៤០៦.

1406.

ឥទំ ចតុសមុដ្ឋានំ, កាយតោ កាយវាចតោ;

Idaṃ catusamuṭṭhānaṃ, kāyato kāyavācato;

កាយចិត្តា តថា កាយ-វាចាចិត្តត្តយាបិ ច។

Kāyacittā tathā kāya-vācācittattayāpi ca.

បណីតភោជនកថា។

Paṇītabhojanakathā.

១៤០៧.

1407.

អទិន្នញ្ហិ មុខទ្វារំ, អាហារំ អាហរេយ្យ យោ;

Adinnañhi mukhadvāraṃ, āhāraṃ āhareyya yo;

ទន្តបោនោទកំ ហិត្វា, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Dantaponodakaṃ hitvā, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៤០៨.

1408.

ហត្ថបាសោភិនីហារោ, មជ្ឈិមុច្ចារណក្ខមោ;

Hatthapāsobhinīhāro, majjhimuccāraṇakkhamo;

មនុស្សោ វាមនុស្សោ វា, ទេតិ កាយាទិនា តិធា។

Manusso vāmanusso vā, deti kāyādinā tidhā.

១៤០៩.

1409.

បដិគ្គណ្ហាតិ តំ ភិក្ខុ, ទីយមានំ សចេ ទ្វិធា;

Paṭiggaṇhāti taṃ bhikkhu, dīyamānaṃ sace dvidhā;

ឯវំ បញ្ចង្គសំយោគេ, គហណំ តស្ស រូហតិ។

Evaṃ pañcaṅgasaṃyoge, gahaṇaṃ tassa rūhati.

១៤១០.

1410.

ទាយកោ គគនដ្ឋោ ចេ, ភូមដ្ឋោ ចេតរោ សិយា;

Dāyako gaganaṭṭho ce, bhūmaṭṭho cetaro siyā;

ភូមដ្ឋស្ស ច សីសេន, គគនដ្ឋស្ស ទេហិនោ។

Bhūmaṭṭhassa ca sīsena, gaganaṭṭhassa dehino.

១៤១១.

1411.

យមាសន្នតរំ អង្គំ, ឱរិមន្តេន តស្ស តុ;

Yamāsannataraṃ aṅgaṃ, orimantena tassa tu;

ទាតុំ វាបិ គហេតុំ វា, វិនា ហត្ថំ បសារិតំ។

Dātuṃ vāpi gahetuṃ vā, vinā hatthaṃ pasāritaṃ.

១៤១២.

1412.

ហត្ថបាសោ មិនេតព្ពោ, នគដ្ឋាទីស្វយំ នយោ;

Hatthapāso minetabbo, nagaṭṭhādīsvayaṃ nayo;

ឯវរូបេ បន ឋានេ, ឋត្វា ចេ ទេតិ វដ្ដតិ។

Evarūpe pana ṭhāne, ṭhatvā ce deti vaṭṭati.

១៤១៣.

1413.

បក្ខី វា មុខតុណ្ឌេន, ហត្ថី សោណ្ឌាយ វា បន;

Pakkhī vā mukhatuṇḍena, hatthī soṇḍāya vā pana;

សចេ យំ កិញ្ចិ បុប្ផំ វា, ផលំ វា ទេតិ វដ្ដតិ។

Sace yaṃ kiñci pupphaṃ vā, phalaṃ vā deti vaṭṭati.

១៤១៤.

1414.

ភត្តព្យញ្ជនបុណ្ណានិ, ភាជនានិ ពហូនិបិ;

Bhattabyañjanapuṇṇāni, bhājanāni bahūnipi;

សីសេនាទាយ ភិក្ខុស្ស, គន្ត្វា កស្សចិ សន្តិកំ។

Sīsenādāya bhikkhussa, gantvā kassaci santikaṃ.

១៤១៥.

1415.

ឦសកំ បន ឱនត្វា, ‘‘គណ្ហា’’តិ យទិ ភាសតិ;

Īsakaṃ pana onatvā, ‘‘gaṇhā’’ti yadi bhāsati;

តេន ហត្ថំ បសារេត្វា, ហេដ្ឋិមំ បន ភាជនំ។

Tena hatthaṃ pasāretvā, heṭṭhimaṃ pana bhājanaṃ.

១៤១៦.

1416.

បដិច្ឆិតព្ពំ តំ ឯក- ទេសេនាបិ ច ភិក្ខុនា;

Paṭicchitabbaṃ taṃ eka- desenāpi ca bhikkhunā;

ហោន្តិ ឯត្តាវតា តានិ, គហិតានេវ សព្ពសោ។

Honti ettāvatā tāni, gahitāneva sabbaso.

១៤១៧.

1417.

តតោ បដ្ឋាយ តំ សព្ពំ, ឱរោបេត្វា យថាសុខំ;

Tato paṭṭhāya taṃ sabbaṃ, oropetvā yathāsukhaṃ;

ឧគ្ឃាដេត្វា តតោ ឥដ្ឋំ, គហេតុំ បន វដ្ដតិ។

Ugghāṭetvā tato iṭṭhaṃ, gahetuṃ pana vaṭṭati.

១៤១៨.

1418.

បច្ឆិអាទិម្ហិ វត្តព្ព-មត្ថិ កិំ ឯកភាជនេ;

Pacchiādimhi vattabba-matthi kiṃ ekabhājane;

កាជភត្តំ ហរន្តោ ចេ, ឱនត្វា ទេតិ វដ្ដតិ។

Kājabhattaṃ haranto ce, onatvā deti vaṭṭati.

១៤១៩.

1419.

តិំសហត្ថោ សិយា វេឡុ, អន្តេសុ ច ទុវេ ឃដា;

Tiṃsahattho siyā veḷu, antesu ca duve ghaṭā;

សប្បិនោ, គហិតេកស្មិំ, សព្ពំ គហិតមេវ តំ។

Sappino, gahitekasmiṃ, sabbaṃ gahitameva taṃ.

១៤២០.

1420.

ពហុបត្តា ច មញ្ចេ វា, បីឋេ វា កដសារកេ;

Bahupattā ca mañce vā, pīṭhe vā kaṭasārake;

ឋបិតា ទាយកោ ហត្ថ-បាសេ ឋត្វាន ទេតិ ចេ។

Ṭhapitā dāyako hattha-pāse ṭhatvāna deti ce.

១៤២១.

1421.

បដិគ្គហណសញ្ញាយ, មញ្ចាទីនិ សចេ បន;

Paṭiggahaṇasaññāya, mañcādīni sace pana;

និសីទតិ ផុសិត្វា យោ, យញ្ច បត្តេសុ ទីយតិ។

Nisīdati phusitvā yo, yañca pattesu dīyati.

១៤២២.

1422.

គហិតំ តេន តំ សព្ពំ, ហោតិយេវ ន សំសយោ;

Gahitaṃ tena taṃ sabbaṃ, hotiyeva na saṃsayo;

បដិគ្គហេស្សាមិច្ចេវ, មញ្ចាទីនិ សចេ បន។

Paṭiggahessāmicceva, mañcādīni sace pana.

១៤២៣.

1423.

គហិតំ ហោតិ តំ សព្ពំ, អារុហិត្វា និសីទតិ;

Gahitaṃ hoti taṃ sabbaṃ, āruhitvā nisīdati;

អាហច្ច កុច្ឆិយា កុច្ឆិំ, ឋិតា បត្តា ហិ ភូមិយំ។

Āhacca kucchiyā kucchiṃ, ṭhitā pattā hi bhūmiyaṃ.

១៤២៤.

1424.

យំ យំ អង្គុលិយា វាបិ, ផុសិត្វា សូចិយាបិ វា;

Yaṃ yaṃ aṅguliyā vāpi, phusitvā sūciyāpi vā;

និសិន្នោ តត្ថ តត្ថេវ, ទីយមានំ តុ វដ្ដតិ។

Nisinno tattha tattheva, dīyamānaṃ tu vaṭṭati.

១៤២៥.

1425.

កដសារេ មហន្តស្មិំ, តថា ហត្ថត្ថរាទិសុ;

Kaṭasāre mahantasmiṃ, tathā hatthattharādisu;

គណ្ហតោ ហត្ថបាសស្មិំ, វិជ្ជមានេ តុ វដ្ដតិ។

Gaṇhato hatthapāsasmiṃ, vijjamāne tu vaṭṭati.

១៤២៦.

1426.

តត្ថជាតកបណ្ណេសុ, គហេតុំ ន ច វដ្ដតិ;

Tatthajātakapaṇṇesu, gahetuṃ na ca vaṭṭati;

ន បនេតានិ កាយេន, បដិពទ្ធានិ ហោន្តិ ហិ។

Na panetāni kāyena, paṭibaddhāni honti hi.

១៤២៧.

1427.

អសំហារិមបាសាណេ , ផលកេ វាបិ តាទិសេ;

Asaṃhārimapāsāṇe , phalake vāpi tādise;

ខាណុពទ្ធេបិ វា មញ្ចេ, គហណំ នេវ រូហតិ។

Khāṇubaddhepi vā mañce, gahaṇaṃ neva rūhati.

១៤២៨.

1428.

តិន្តិណិកាទិបណ្ណេសុ, ភូមិយំ បត្ថដេសុ វា;

Tintiṇikādipaṇṇesu, bhūmiyaṃ patthaṭesu vā;

ធារេតុមសមត្ថត្តា, គហណំ ន ច រូហតិ។

Dhāretumasamatthattā, gahaṇaṃ na ca rūhati.

១៤២៩.

1429.

ហត្ថបាសមតិក្កម្ម, ទីឃទណ្ឌេន ទេតិ ចេ;

Hatthapāsamatikkamma, dīghadaṇḍena deti ce;

វត្តព្ពោ ភិក្ខុនាគន្ត្វា, ទេហីតិ បរិវេសកោ។

Vattabbo bhikkhunāgantvā, dehīti parivesako.

១៤៣០.

1430.

សចេ បត្តេ រជោ ហោតិ, ធោវិតព្ពោ ជលេ សតិ;

Sace patte rajo hoti, dhovitabbo jale sati;

តស្មិំ អសតិ បុញ្ឆិត្វា, គហេតព្ពោ អសេសតោ។

Tasmiṃ asati puñchitvā, gahetabbo asesato.

១៤៣១.

1431.

បិណ្ឌាយ វិចរន្តស្ស, រជំ បតតិ ចេ បន;

Piṇḍāya vicarantassa, rajaṃ patati ce pana;

ភិក្ខា បដិគ្គហេត្វាវ, គហេតព្ពា វិជានតា។

Bhikkhā paṭiggahetvāva, gahetabbā vijānatā.

១៤៣២.

1432.

អប្បដិគ្គហិតេ ភិក្ខុំ, គណ្ហតោ បន ទុក្កដំ;

Appaṭiggahite bhikkhuṃ, gaṇhato pana dukkaṭaṃ;

បដិគ្គហេត្វានាបត្តិ, បច្ឆា តំ បរិភុញ្ជតោ។

Paṭiggahetvānāpatti, pacchā taṃ paribhuñjato.

១៤៣៣.

1433.

‘‘បដិគ្គហេត្វា ទេថា’’តិ, វុត្តេ តំ វចនំ បន;

‘‘Paṭiggahetvā dethā’’ti, vutte taṃ vacanaṃ pana;

អសុត្វានាទិយិត្វា វា, ទេន្តិ ចេ នត្ថិ ទុក្កដំ។

Asutvānādiyitvā vā, denti ce natthi dukkaṭaṃ.

១៤៣៤.

1434.

បច្ឆា បដិគ្គហេត្វាវ, គហេតព្ពំ វិជានតា;

Pacchā paṭiggahetvāva, gahetabbaṃ vijānatā;

សចេ រជំ និបាតេតិ, មហាវាតោ តតោ តតោ។

Sace rajaṃ nipāteti, mahāvāto tato tato.

១៤៣៥.

1435.

ន សក្កា ច សិយា ភិក្ខំ, គហេតុំ យទិ ភិក្ខុនា;

Na sakkā ca siyā bhikkhaṃ, gahetuṃ yadi bhikkhunā;

អញ្ញស្ស ទាតុកាមេន, គហេតុំ បន វដ្ដតិ។

Aññassa dātukāmena, gahetuṃ pana vaṭṭati.

១៤៣៦.

1436.

សាមណេរស្ស តំ ទត្វា, ទិន្នំ វា តេន តំ បុន;

Sāmaṇerassa taṃ datvā, dinnaṃ vā tena taṃ puna;

តស្ស វិស្សាសតោ វាបិ, ភុញ្ជិតុំ បន វដ្ដតិ។

Tassa vissāsato vāpi, bhuñjituṃ pana vaṭṭati.

១៤៣៧.

1437.

ភិក្ខាចារេ សចេ ភត្តំ, សរជំ ទេតិ ភិក្ខុនោ;

Bhikkhācāre sace bhattaṃ, sarajaṃ deti bhikkhuno;

‘‘បដិគ្គហេត្វា ភិក្ខំ ត្វំ, គណ្ហ វា ភុញ្ជ វា’’តិ ច។

‘‘Paṭiggahetvā bhikkhaṃ tvaṃ, gaṇha vā bhuñja vā’’ti ca.

១៤៣៨.

1438.

វត្តព្ពោ សោ តថា តេន, កត្តព្ពញ្ចេវ ភិក្ខុនា;

Vattabbo so tathā tena, kattabbañceva bhikkhunā;

រជំ ឧបរិ ភត្តស្ស, តស្សុប្លវតិ ចេ បន។

Rajaṃ upari bhattassa, tassuplavati ce pana.

១៤៣៩.

1439.

កញ្ជិកំ តុ បវាហេត្វា, ភុញ្ជិតព្ពំ យថាសុខំ;

Kañjikaṃ tu pavāhetvā, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ;

អន្តោ បដិគ្គហេតព្ពំ, បវិដ្ឋំ តុ សចេ បន។

Anto paṭiggahetabbaṃ, paviṭṭhaṃ tu sace pana.

១៤៤០.

1440.

បតិតំ សុក្ខភត្តេ ចេ, អបនីយាវ តំ រជំ;

Patitaṃ sukkhabhatte ce, apanīyāva taṃ rajaṃ;

សុខុមំ ចេ សភត្តម្បិ, ភុញ្ជិតព្ពំ យថាសុខំ។

Sukhumaṃ ce sabhattampi, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ.

១៤៤១.

1441.

ឧឡុង្កេនាហរិត្វាបិ , ទេន្តស្ស បឋមំ បន;

Uḷuṅkenāharitvāpi , dentassa paṭhamaṃ pana;

ថេវោ ឧឡុង្កតោ បត្តេ, សចេ បតតិ វដ្ដតិ។

Thevo uḷuṅkato patte, sace patati vaṭṭati.

១៤៤២.

1442.

ភត្តេ អាកិរមានេ តុ, ចរុកេន តតោ បន;

Bhatte ākiramāne tu, carukena tato pana;

មសិ វា ឆារិកា វាបិ, សចេ បតតិ ភាជនេ។

Masi vā chārikā vāpi, sace patati bhājane.

១៤៤៣.

1443.

តស្ស ចាភិហដត្តាបិ, ន ទោសោ ឧបលព្ភតិ;

Tassa cābhihaṭattāpi, na doso upalabbhati;

អនន្តរស្ស ភិក្ខុស្ស, ទីយមានំ តុ បត្តតោ។

Anantarassa bhikkhussa, dīyamānaṃ tu pattato.

១៤៤៤.

1444.

ឧប្បភិត្វា សចេ បត្តេ, ឥតរស្ស ច ភិក្ខុនោ;

Uppabhitvā sace patte, itarassa ca bhikkhuno;

បតតិ វដ្ដតេវាយំ, បដិគ្គហិតមេវ តំ។

Patati vaṭṭatevāyaṃ, paṭiggahitameva taṃ.

១៤៤៥.

1445.

បាយាសស្ស ច បូរេត្វា, បត្តំ ចេ ទេន្តិ ភិក្ខុនោ;

Pāyāsassa ca pūretvā, pattaṃ ce denti bhikkhuno;

ឧណ្ហត្តា បន តំ ហេដ្ឋា, គហេតុំ ន ច សក្កតិ។

Uṇhattā pana taṃ heṭṭhā, gahetuṃ na ca sakkati.

១៤៤៦.

1446.

វដ្ដតីតិ ច និទ្ទិដ្ឋំ, គហេតុំ មុខវដ្ដិយំ;

Vaṭṭatīti ca niddiṭṭhaṃ, gahetuṃ mukhavaṭṭiyaṃ;

ន សក្កា ចេ គហេតព្ពោ, តថា អាធារកេនបិ។

Na sakkā ce gahetabbo, tathā ādhārakenapi.

១៤៤៧.

1447.

សចេ អាសនសាលាយំ, គហេត្វា បត្តមត្តនោ;

Sace āsanasālāyaṃ, gahetvā pattamattano;

និទ្ទាយតិ និសិន្នោវ, ទីយមានំ ន ជានតិ។

Niddāyati nisinnova, dīyamānaṃ na jānati.

១៤៤៨.

1448.

នេវាហរិយមានំ វា, អប្បដិគ្គហិតមេវ តំ;

Nevāhariyamānaṃ vā, appaṭiggahitameva taṃ;

អាភោគំ បន កត្វា ចេ, និសិន្នោ ហោតិ វដ្ដតិ។

Ābhogaṃ pana katvā ce, nisinno hoti vaṭṭati.

១៤៤៩.

1449.

សចេ ហត្ថេន មុញ្ចិត្វា, បត្តំ អាធារកម្បិ វា;

Sace hatthena muñcitvā, pattaṃ ādhārakampi vā;

បេល្លេត្វា បន បាទេន, និទ្ទាយតិ ហិ វដ្ដតិ។

Pelletvā pana pādena, niddāyati hi vaṭṭati.

១៤៥០.

1450.

បាទេនាធារកំ អក្ក-មិត្វាបិ បដិគណ្ហតោ;

Pādenādhārakaṃ akka-mitvāpi paṭigaṇhato;

ជាគរស្សាបិ ហោតេវ, គហណស្មិំ អនាទរោ។

Jāgarassāpi hoteva, gahaṇasmiṃ anādaro.

១៤៥១.

1451.

តស្មា តំ ន ច កាតព្ពំ, ភិក្ខុនា វិនយញ្ញុនា;

Tasmā taṃ na ca kātabbaṃ, bhikkhunā vinayaññunā;

យំ ទីយមានំ បតតិ, គហេតុំ តំ តុ វដ្ដតិ។

Yaṃ dīyamānaṃ patati, gahetuṃ taṃ tu vaṭṭati.

១៤៥២.

1452.

ភុញ្ជន្តានញ្ច ទន្តា វា, ខីយន្តិបិ នខាបិ វា;

Bhuñjantānañca dantā vā, khīyantipi nakhāpi vā;

តថា បត្តស្ស វណ្ណោ វា, អព្ពោហារនយោ អយំ។

Tathā pattassa vaṇṇo vā, abbohāranayo ayaṃ.

១៤៥៣.

1453.

សត្ថកេនុច្ឆុអាទីនិ, ផាលេន្តានំ សចេ មលំ;

Satthakenucchuādīni, phālentānaṃ sace malaṃ;

បញ្ញាយតិ ហិ តំ តេសុ, សិយា នវសមុដ្ឋិតំ។

Paññāyati hi taṃ tesu, siyā navasamuṭṭhitaṃ.

១៤៥៤.

1454.

បដិគ្គហេត្វា តំ បច្ឆា, ខាទិតព្ពំ តុ ភិក្ខុនា;

Paṭiggahetvā taṃ pacchā, khāditabbaṃ tu bhikkhunā;

ន បញ្ញាយតិ ចេ តស្មិំ, មលំ វដ្ដតិ ខាទិតុំ។

Na paññāyati ce tasmiṃ, malaṃ vaṭṭati khādituṃ.

១៤៥៥.

1455.

បិសន្តានម្បិ ភេសជ្ជំ, កោដ្ដេន្តានម្បិ វា តថា;

Pisantānampi bhesajjaṃ, koṭṭentānampi vā tathā;

និសទោទុក្ខលាទីនំ, ខីយនេបិ អយំ នយោ។

Nisadodukkhalādīnaṃ, khīyanepi ayaṃ nayo.

១៤៥៦.

1456.

ភេសជ្ជត្ថាយ តាបេត្វា, វាសិំ ខីរេ ខិបន្តិ ចេ;

Bhesajjatthāya tāpetvā, vāsiṃ khīre khipanti ce;

ឧដ្ឋេតិ នីលិកា តត្ថ, សត្ថកេ វិយ និច្ឆយោ។

Uṭṭheti nīlikā tattha, satthake viya nicchayo.

១៤៥៧.

1457.

សចេ អាមកតក្កេ វា, ខីរេ វា បក្ខិបន្តិ តំ;

Sace āmakatakke vā, khīre vā pakkhipanti taṃ;

សាមបាកនិមិត្តម្ហា, ន តុ មុច្ចតិ ទុក្កដា។

Sāmapākanimittamhā, na tu muccati dukkaṭā.

១៤៥៨.

1458.

បិណ្ឌាយ វិចរន្តស្ស, វស្សកាលេសុ ភិក្ខុនោ;

Piṇḍāya vicarantassa, vassakālesu bhikkhuno;

បត្តេ បតតិ ចេ តោយំ, កិលិដ្ឋំ កាយវត្ថតោ។

Patte patati ce toyaṃ, kiliṭṭhaṃ kāyavatthato.

១៤៥៩.

1459.

បច្ឆា បដិគ្គហេត្វា តំ, ភុញ្ជិតព្ពំ យថាសុខំ;

Pacchā paṭiggahetvā taṃ, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ;

ឯសេវ ច នយោ វុត្តោ, រុក្ខមូលេបិ ភុញ្ជតោ។

Eseva ca nayo vutto, rukkhamūlepi bhuñjato.

១៤៦០.

1460.

សត្តាហំ បន វស្សន្តេ, ទេវេ សុទ្ធំ ជលំ សចេ;

Sattāhaṃ pana vassante, deve suddhaṃ jalaṃ sace;

អព្ភោកាសេបិ វា បត្តេ, តោយំ បតតិ វដ្ដតិ។

Abbhokāsepi vā patte, toyaṃ patati vaṭṭati.

១៤៦១.

1461.

ឱទនំ បន ទេន្តេន, សាមណេរស្ស ភិក្ខុនា;

Odanaṃ pana dentena, sāmaṇerassa bhikkhunā;

ទាតព្ពោ អច្ឆុបន្តេន, តស្ស បត្តគតោទនំ។

Dātabbo acchupantena, tassa pattagatodanaṃ.

១៤៦២.

1462.

បដិគ្គហេត្វា វា បត្តំ, ទាតព្ពោ តស្ស ឱទនោ;

Paṭiggahetvā vā pattaṃ, dātabbo tassa odano;

ឆុបិត្វា ទេតិ ចេ ភត្តំ, តំ បនុគ្គហិតំ សិយា។

Chupitvā deti ce bhattaṃ, taṃ panuggahitaṃ siyā.

១៤៦៣.

1463.

អញ្ញស្ស ទាតុកាមេន, បរិច្ចត្តំ សចេ បន;

Aññassa dātukāmena, pariccattaṃ sace pana;

យាវ ហត្ថគតំ តាវ, បដិគ្គហិតមេវ តំ។

Yāva hatthagataṃ tāva, paṭiggahitameva taṃ.

១៤៦៤.

1464.

‘‘គណ្ហា’’តិ និរបេក្ខោវ, បត្តមាធារកេ ឋិតំ;

‘‘Gaṇhā’’ti nirapekkhova, pattamādhārake ṭhitaṃ;

សចេ វទតិ បច្ឆា តំ, បដិគ្គណ្ហេយ្យ បណ្ឌិតោ។

Sace vadati pacchā taṃ, paṭiggaṇheyya paṇḍito.

១៤៦៥.

1465.

សាបេក្ខោយេវ យោ បត្តំ, ឋបេត្វាធារកេ បន;

Sāpekkhoyeva yo pattaṃ, ṭhapetvādhārake pana;

‘‘ឯត្តោ បូវម្បិ ភត្តំ វា, កិញ្ចិ គណ្ហា’’តិ ភាសតិ។

‘‘Etto pūvampi bhattaṃ vā, kiñci gaṇhā’’ti bhāsati.

១៤៦៦.

1466.

សាមណេរោបិ តំ ភត្តំ, ធោវិត្វា ហត្ថមត្តនោ;

Sāmaṇeropi taṃ bhattaṃ, dhovitvā hatthamattano;

អត្តបត្តគតំ ភត្តំ, អផុសិត្វា សចេ បន។

Attapattagataṃ bhattaṃ, aphusitvā sace pana.

១៤៦៧.

1467.

បក្ខិបន្តោ សតក្ខត្តុំ, ឧទ្ធរិត្វាបិ គណ្ហតុ;

Pakkhipanto satakkhattuṃ, uddharitvāpi gaṇhatu;

តំបដិគ្គហណេ កិច្ចំ, បុន តស្ស ន វិជ្ជតិ។

Taṃpaṭiggahaṇe kiccaṃ, puna tassa na vijjati.

១៤៦៨.

1468.

អត្តបត្តគតំ ភត្តំ, ផុសិត្វា យទិ គណ្ហតិ;

Attapattagataṃ bhattaṃ, phusitvā yadi gaṇhati;

បច្ឆា បដិគ្គហេតព្ពំ, សំសដ្ឋត្តា បរេន តំ។

Pacchā paṭiggahetabbaṃ, saṃsaṭṭhattā parena taṃ.

១៤៦៩.

1469.

ភិក្ខូនំ យាគុអាទីនំ, បចនេ ភាជនេ បន;

Bhikkhūnaṃ yāguādīnaṃ, pacane bhājane pana;

បក្ខិបិត្វា ឋបេន្តេន, អញ្ញស្សត្ថាយ ឱទនំ។

Pakkhipitvā ṭhapentena, aññassatthāya odanaṃ.

១៤៧០.

1470.

ភាជនុបរិ ហត្ថេសុ, សាមណេរស្ស បក្ខិបេ;

Bhājanupari hatthesu, sāmaṇerassa pakkhipe;

បតិតំ ហត្ថតោ តស្មិំ, ន ករោតិ អកប្បិយំ។

Patitaṃ hatthato tasmiṃ, na karoti akappiyaṃ.

១៤៧១.

1471.

បរិច្ចត្តញ្ហិ តំ ឯវំ, អកត្វាកិរតេវ ចេ;

Pariccattañhi taṃ evaṃ, akatvākirateva ce;

ភុញ្ជិតព្ពំ តុ តំ កត្វា, បត្តំ វិយ និរាមិសំ។

Bhuñjitabbaṃ tu taṃ katvā, pattaṃ viya nirāmisaṃ.

១៤៧២.

1472.

សចេ យាគុកុដំ បុណ្ណំ, សាមណេរោ ហិ ទុព្ពលោ;

Sace yāgukuṭaṃ puṇṇaṃ, sāmaṇero hi dubbalo;

ភិក្ខុំ បដិគ្គហាបេតុំ, ន សក្កោតិ ហិ តំ បុន។

Bhikkhuṃ paṭiggahāpetuṃ, na sakkoti hi taṃ puna.

១៤៧៣.

1473.

កុដស្ស គីវំ បត្តស្ស, ឋបេត្វា មុខវដ្ដិយំ;

Kuṭassa gīvaṃ pattassa, ṭhapetvā mukhavaṭṭiyaṃ;

ភិក្ខុនា ឧបនីតស្ស, អាវជ្ជេតិ ហិ វដ្ដតិ។

Bhikkhunā upanītassa, āvajjeti hi vaṭṭati.

១៤៧៤.

1474.

អថ វា ភូមិយំយេវ, ហត្ថេ ភិក្ខុ ឋបេតិ ចេ;

Atha vā bhūmiyaṃyeva, hatthe bhikkhu ṭhapeti ce;

អារោបេតិ បវដ្ដេត្វា, តត្ថ ចេ បន វដ្ដតិ។

Āropeti pavaṭṭetvā, tattha ce pana vaṭṭati.

១៤៧៥.

1475.

ភត្តបច្ឆុច្ឆុភារេសុ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ;

Bhattapacchucchubhāresu, ayameva vinicchayo;

ទ្វេ តយោ សាមណេរា វា, ទេន្តិ ចេ គហណូបគំ។

Dve tayo sāmaṇerā vā, denti ce gahaṇūpagaṃ.

១៤៧៦.

1476.

ភារមេកស្ស ភិក្ខុស្ស, គហេតុំ បន វដ្ដតិ;

Bhāramekassa bhikkhussa, gahetuṃ pana vaṭṭati;

ឯកេន វា តថា ទិន្នំ, គណ្ហន្តិ ទ្វេ តយោបិ វា។

Ekena vā tathā dinnaṃ, gaṇhanti dve tayopi vā.

១៤៧៧.

1477.

មញ្ចស្ស បាទេ បីឋស្ស, បាទេ តេលឃដាទិកំ;

Mañcassa pāde pīṭhassa, pāde telaghaṭādikaṃ;

លគ្គេន្តិ តត្ថ ភិក្ខុស្ស, វដ្ដតេវ និសីទិតុំ។

Laggenti tattha bhikkhussa, vaṭṭateva nisīdituṃ.

១៤៧៨.

1478.

អប្បដិគ្គហិតំ ហេដ្ឋា-មញ្ចេ ចេ តេលថាលកំ;

Appaṭiggahitaṃ heṭṭhā-mañce ce telathālakaṃ;

សម្មុជ្ជន្តោ ច ឃដ្ដេតិ, ន បនុគ្គហិតំ សិយា។

Sammujjanto ca ghaṭṭeti, na panuggahitaṃ siyā.

១៤៧៩.

1479.

បដិគ្គហិតសញ្ញាយ, អប្បដិគ្គហិតំ បន;

Paṭiggahitasaññāya, appaṭiggahitaṃ pana;

គណ្ហិត្វា បុន តំ ញត្វា, ឋបេតុំ តត្ថ វដ្ដតិ។

Gaṇhitvā puna taṃ ñatvā, ṭhapetuṃ tattha vaṭṭati.

១៤៨០.

1480.

វិវរិត្វា សចេ បុព្ពេ, ឋបិតំ បិហិតម្បិ ច;

Vivaritvā sace pubbe, ṭhapitaṃ pihitampi ca;

តថេវ តំ ឋបេតព្ពំ, កត្តព្ពំ ន បនញ្ញថា។

Tatheva taṃ ṭhapetabbaṃ, kattabbaṃ na panaññathā.

១៤៨១.

1481.

ពហិ ឋបេតិ ចេ តេន, ឆុបិតព្ពំ ន តំ បុន;

Bahi ṭhapeti ce tena, chupitabbaṃ na taṃ puna;

យទិ ឆុបតិ ចេ ញត្វា, តំ បនុគ្គហិតំ សិយា។

Yadi chupati ce ñatvā, taṃ panuggahitaṃ siyā.

១៤៨២.

1482.

បដិគ្គហិតតេលស្មិំ, ឧដ្ឋេតិ យទិ កណ្ណកា;

Paṭiggahitatelasmiṃ, uṭṭheti yadi kaṇṇakā;

សិង្គីវេរាទិកេ មូលេ, ឃនចុណ្ណម្បិ វា តថា។

Siṅgīverādike mūle, ghanacuṇṇampi vā tathā.

១៤៨៣.

1483.

តំសមុដ្ឋានតោ សព្ពំ, តញ្ញេវាតិ បវុច្ចតិ;

Taṃsamuṭṭhānato sabbaṃ, taññevāti pavuccati;

បដិគ្គហណកិច្ចំ តុ, តស្មិំ បុន ន វិជ្ជតិ។

Paṭiggahaṇakiccaṃ tu, tasmiṃ puna na vijjati.

១៤៨៤.

1484.

តាលំ វា នាឡិកេរំ វា, អារុឡ្ហោ កោចិ បុគ្គលោ;

Tālaṃ vā nāḷikeraṃ vā, āruḷho koci puggalo;

តត្រដ្ឋោ តាលបិណ្ឌិំ សោ, ឱតារេត្វាន រជ្ជុយា។

Tatraṭṭho tālapiṇḍiṃ so, otāretvāna rajjuyā.

១៤៨៥.

1485.

សចេ វទតិ ‘‘គណ្ហា’’តិ, ន គហេតព្ពមេវ ច;

Sace vadati ‘‘gaṇhā’’ti, na gahetabbameva ca;

តមញ្ញោ បន ភូមដ្ឋោ, គហេត្វា ទេតិ វដ្ដតិ។

Tamañño pana bhūmaṭṭho, gahetvā deti vaṭṭati.

១៤៨៦.

1486.

ឆិន្ទិត្វា ចេ វតិំ ឧច្ឆុំ, ផលំ វា ទេតិ គណ្ហិតុំ;

Chinditvā ce vatiṃ ucchuṃ, phalaṃ vā deti gaṇhituṃ;

ទណ្ឌកេ អផុសិត្វាវ, និគ្គតំ បន វដ្ដតិ។

Daṇḍake aphusitvāva, niggataṃ pana vaṭṭati.

១៤៨៧.

1487.

សចេ ន បុថុលោ ហោតិ, បាការោ អតិឧច្ចកោ;

Sace na puthulo hoti, pākāro atiuccako;

អន្តោដ្ឋិតពហិដ្ឋានំ, ហត្ថបាសោ បហោតិ ចេ។

Antoṭṭhitabahiṭṭhānaṃ, hatthapāso pahoti ce.

១៤៨៨.

1488.

ឧទ្ធំ ហត្ថសតំ គន្ត្វា, សម្បត្តំ បុន តំ បន;

Uddhaṃ hatthasataṃ gantvā, sampattaṃ puna taṃ pana;

គណ្ហតោ ភិក្ខុនោ ទោសោ, កោចិ នេវូបលព្ភតិ។

Gaṇhato bhikkhuno doso, koci nevūpalabbhati.

១៤៨៩.

1489.

ភិក្ខុនោ សាមណេរំ តុ, ខន្ធេន វហតោ សចេ;

Bhikkhuno sāmaṇeraṃ tu, khandhena vahato sace;

ផលំ គហេត្វា តត្ថេវ, និសិន្នោ ទេតិ វដ្ដតិ។

Phalaṃ gahetvā tattheva, nisinno deti vaṭṭati.

១៤៩០.

1490.

អបរោបិ វហន្តោវ, ភិក្ខុំ យោ កោចិ បុគ្គលោ;

Aparopi vahantova, bhikkhuṃ yo koci puggalo;

ផលំ ខន្ធេ និសិន្នស្ស, ភិក្ខុនោ ទេតិ វដ្ដតិ។

Phalaṃ khandhe nisinnassa, bhikkhuno deti vaṭṭati.

១៤៩១.

1491.

គហេត្វា ផលិនិំ សាខំ, ឆាយត្ថំ យទិ គច្ឆតិ;

Gahetvā phaliniṃ sākhaṃ, chāyatthaṃ yadi gacchati;

បុន ចិត្តេ សមុប្បន្នេ, ខាទិតុំ បន ភិក្ខុនោ។

Puna citte samuppanne, khādituṃ pana bhikkhuno.

១៤៩២.

1492.

សាខំ បដិគ្គហាបេត្វា, ផលំ ខាទតិ វដ្ដតិ;

Sākhaṃ paṭiggahāpetvā, phalaṃ khādati vaṭṭati;

មក្ខិកានំ និវារត្ថំ, គហិតាយប្យយំ នយោ។

Makkhikānaṃ nivāratthaṃ, gahitāyapyayaṃ nayo.

១៤៩៣.

1493.

កប្បិយំ បន ការេត្វា, បដិគ្គណ្ហាតិ តំ បុន;

Kappiyaṃ pana kāretvā, paṭiggaṇhāti taṃ puna;

ភោត្តុកាមោ សចេ មូល-គហណំយេវ វដ្ដតិ។

Bhottukāmo sace mūla-gahaṇaṃyeva vaṭṭati.

១៤៩៤.

1494.

មាតាបិតូនមត្ថាយ, គហេត្វា សប្បិអាទិកំ;

Mātāpitūnamatthāya, gahetvā sappiādikaṃ;

គច្ឆន្តោ អន្តរាមគ្គេ, យំ ឥច្ឆតិ តតោ បន។

Gacchanto antarāmagge, yaṃ icchati tato pana.

១៤៩៥.

1495.

តំ សោ បដិគ្គហាបេត្វា, បរិភុញ្ជតិ វដ្ដតិ;

Taṃ so paṭiggahāpetvā, paribhuñjati vaṭṭati;

តំ បដិគ្គហិតំ មូល-គហណំយេវ វដ្ដតិ។

Taṃ paṭiggahitaṃ mūla-gahaṇaṃyeva vaṭṭati.

១៤៩៦.

1496.

សាមណេរស្ស បាថេយ្យ-តណ្ឌុលេ ភិក្ខុ គណ្ហតិ;

Sāmaṇerassa pātheyya-taṇḍule bhikkhu gaṇhati;

ភិក្ខុស្ស សាមណេរោបិ, គហេត្វា បន គច្ឆតិ។

Bhikkhussa sāmaṇeropi, gahetvā pana gacchati.

១៤៩៧.

1497.

តណ្ឌុលេសុ ហិ ខីណេសុ, អត្តនា គហិតេសុ សោ;

Taṇḍulesu hi khīṇesu, attanā gahitesu so;

សចេ យាគុំ បចិត្វាន, តណ្ឌុលេហិតរេហិបិ។

Sace yāguṃ pacitvāna, taṇḍulehitarehipi.

១៤៩៨.

1498.

ឧភិន្នំ ទ្វីសុ បត្តេសុ, អាកិរិត្វា បនត្តនោ;

Ubhinnaṃ dvīsu pattesu, ākiritvā panattano;

យាគុំ ភិក្ខុស្ស តំ ទត្វា, សយំ បិវតិ តស្ស ចេ។

Yāguṃ bhikkhussa taṃ datvā, sayaṃ pivati tassa ce.

១៤៩៩.

1499.

សន្និធិបច្ចយា នេវ, ន ឧគ្គហិតការណា;

Sannidhipaccayā neva, na uggahitakāraṇā;

សាមណេរស្ស បីតត្តា, ទោសោ ភិក្ខុស្ស វិជ្ជតិ។

Sāmaṇerassa pītattā, doso bhikkhussa vijjati.

១៥០០.

1500.

មាតាបិតូនមត្ថាយ, តេលាទិំ ហរតោបិ ច;

Mātāpitūnamatthāya, telādiṃ haratopi ca;

សាខំ ឆាយាទិអត្ថាយ, ឥមស្ស ន វិសេសតា។

Sākhaṃ chāyādiatthāya, imassa na visesatā.

១៥០១.

1501.

តស្មា ហិស្ស វិសេសស្ស, ចិន្តេតព្ពំ តុ ការណំ;

Tasmā hissa visesassa, cintetabbaṃ tu kāraṇaṃ;

តស្ស សាលយភាវំ តុ, វិសេសំ តក្កយាមហំ។

Tassa sālayabhāvaṃ tu, visesaṃ takkayāmahaṃ.

១៥០២.

1502.

តណ្ឌុលេ បន ធោវិត្វា, និច្ចាលេតុញ្ហិ ចេលកោ;

Taṇḍule pana dhovitvā, niccāletuñhi celako;

ន សក្កោតិ សចេ តេ ច, តណ្ឌុលេ ភាជនម្បិ ច។

Na sakkoti sace te ca, taṇḍule bhājanampi ca.

១៥០៣.

1503.

បដិគ្គហេត្វា ធោវិត្វា, អារោបេត្វា បនុទ្ធនំ;

Paṭiggahetvā dhovitvā, āropetvā panuddhanaṃ;

ភិក្ខុនាគ្គិ ន កាតព្ពោ, វិវរិត្វាបិ បក្កតា។

Bhikkhunāggi na kātabbo, vivaritvāpi pakkatā.

១៥០៤.

1504.

ញាតព្ពា បក្កកាលស្មិំ, ឱរោបេត្វា យថាសុខំ;

Ñātabbā pakkakālasmiṃ, oropetvā yathāsukhaṃ;

ភុញ្ជិតព្ពំ, ន បច្ឆស្ស, បដិគ្គហណការណំ។

Bhuñjitabbaṃ, na pacchassa, paṭiggahaṇakāraṇaṃ.

១៥០៥.

1505.

អារោបេត្វា សចេ ភិក្ខុ, ឧទ្ធនំ សុទ្ធភាជនំ;

Āropetvā sace bhikkhu, uddhanaṃ suddhabhājanaṃ;

ឧទកំ យាគុអត្ថាយ, តាបេតិ យទិ វដ្ដតិ។

Udakaṃ yāguatthāya, tāpeti yadi vaṭṭati.

១៥០៦.

1506.

តត្តេ បនុទកេ កោចិ, ចេ បក្ខិបតិ តណ្ឌុលេ;

Tatte panudake koci, ce pakkhipati taṇḍule;

តតោ បដ្ឋាយ តេនគ្គិ, ន កាតព្ពោវ ភិក្ខុនា។

Tato paṭṭhāya tenaggi, na kātabbova bhikkhunā.

១៥០៧.

1507.

បដិគ្គហេត្វា តំ យាគុំ, បាតុំ វដ្ដតិ ភិក្ខុនោ;

Paṭiggahetvā taṃ yāguṃ, pātuṃ vaṭṭati bhikkhuno;

សចេ បចតិ បច្ឆា តំ, សាមបាកា ន មុច្ចតិ។

Sace pacati pacchā taṃ, sāmapākā na muccati.

១៥០៨.

1508.

តត្ថជាតផលំ កិញ្ចិ, សហ ចាលេតិ វល្លិយា;

Tatthajātaphalaṃ kiñci, saha cāleti valliyā;

តស្សេវ ច តតោ លទ្ធំ, ផលំ កិញ្ចិ ន វដ្ដតិ។

Tasseva ca tato laddhaṃ, phalaṃ kiñci na vaṭṭati.

១៥០៩.

1509.

ផលរុក្ខំ បរាមដ្ឋុំ, តមបស្សយិតុម្បិ វា;

Phalarukkhaṃ parāmaṭṭhuṃ, tamapassayitumpi vā;

កណ្ដកេ ពន្ធិតុំ វាបិ, ភិក្ខុនោ កិរ វដ្ដតិ។

Kaṇṭake bandhituṃ vāpi, bhikkhuno kira vaṭṭati.

១៥១០.

1510.

សណ្ឌាសេន ច ទីឃេន, គហេត្វា ថាលកំ បន;

Saṇḍāsena ca dīghena, gahetvā thālakaṃ pana;

បចតោ ភិក្ខុនោ តេលំ, ភស្មំ បតតិ តត្ថ ចេ។

Pacato bhikkhuno telaṃ, bhasmaṃ patati tattha ce.

១៥១១.

1511.

អមុញ្ចន្តេន ហត្ថេន, បចិត្វា តេលថាលកំ;

Amuñcantena hatthena, pacitvā telathālakaṃ;

ឱតារេត្វាវ តំ បច្ឆា, បដិគ្គណ្ហេយ្យ វដ្ដតិ។

Otāretvāva taṃ pacchā, paṭiggaṇheyya vaṭṭati.

១៥១២.

1512.

បដិគ្គហេត្វា អង្គារេ, តានិ ទារូនិ វា បន;

Paṭiggahetvā aṅgāre, tāni dārūni vā pana;

ឋបិតានិ សចេ ហោន្តិ, បុព្ពគាហោវ វដ្ដតិ។

Ṭhapitāni sace honti, pubbagāhova vaṭṭati.

១៥១៣.

1513.

ឧច្ឆុំ ខាទតិ ចេ ភិក្ខុ, សាមណេរោបិ ឥច្ឆតិ;

Ucchuṃ khādati ce bhikkhu, sāmaṇeropi icchati;

‘‘ឆិន្ទិត្វា ត្វមិតោ គណ្ហ’’, ឥតិ វុត្តោ ច គណ្ហតិ។

‘‘Chinditvā tvamito gaṇha’’, iti vutto ca gaṇhati.

១៥១៤.

1514.

នត្ថេវ អវសេសស្ស, បដិគ្គហណការណំ;

Nattheva avasesassa, paṭiggahaṇakāraṇaṃ;

ខាទតោ គុឡបិណ្ឌម្បិ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Khādato guḷapiṇḍampi, ayameva vinicchayo.

១៥១៥.

1515.

កាតុំ សាគរតោយេន, លោណកិច្ចំ តុ វដ្ដតិ;

Kātuṃ sāgaratoyena, loṇakiccaṃ tu vaṭṭati;

យាវជីវិកសង្ខាតំ, តោយត្តា ន តុ គច្ឆតិ។

Yāvajīvikasaṅkhātaṃ, toyattā na tu gacchati.

១៥១៦.

1516.

ឥទំ កាលវិនិម្មុត្តំ, ឧទកំ បរិទីបិតំ;

Idaṃ kālavinimmuttaṃ, udakaṃ paridīpitaṃ;

និព្ពានំ វិយ និព្ពាន-កុសលេន មហេសិនា។

Nibbānaṃ viya nibbāna-kusalena mahesinā.

១៥១៧.

1517.

ឧទកេន សមា វុត្តា, ហិមស្ស ករកាបិ ច;

Udakena samā vuttā, himassa karakāpi ca;

កូបាទីសុ ជលំ បាតុំ, ពហលម្បិ ច វដ្ដតិ។

Kūpādīsu jalaṃ pātuṃ, bahalampi ca vaṭṭati.

១៥១៨.

1518.

ខេត្តេសុ កសិតដ្ឋានេ, ពហលំ តំ ន វដ្ដតិ;

Khettesu kasitaṭṭhāne, bahalaṃ taṃ na vaṭṭati;

សន្ទិត្វា យទិ តំ គន្ត្វា, នទិំ បូរេតិ វដ្ដតិ។

Sanditvā yadi taṃ gantvā, nadiṃ pūreti vaṭṭati.

១៥១៩.

1519.

សោព្ភេសុ កកុធាទីនំ, ជលេ បុប្ផសមាកុលេ;

Sobbhesu kakudhādīnaṃ, jale pupphasamākule;

ន ញាយតិ រសោ តេសំ, ន បដិគ្គហណការណំ។

Na ñāyati raso tesaṃ, na paṭiggahaṇakāraṇaṃ.

១៥២០.

1520.

សរេណុកានិ បុប្ផានិ, បានីយស្ស ឃដេ បន;

Sareṇukāni pupphāni, pānīyassa ghaṭe pana;

បក្ខិត្តានិ សចេ ហោន្តិ, បដិគ្គណ្ហេយ្យ តំ បន។

Pakkhittāni sace honti, paṭiggaṇheyya taṃ pana.

១៥២១.

1521.

បដិគ្គហេត្វា ទេយ្យានិ, វាសបុប្ផានិ តត្ថ វា;

Paṭiggahetvā deyyāni, vāsapupphāni tattha vā;

កមល្លិកាសុ ទិន្នាសុ, អព្ពោហារោតិ វដ្ដតិ។

Kamallikāsu dinnāsu, abbohāroti vaṭṭati.

១៥២២.

1522.

អប្បដិគ្គហិតស្សេវ , ទន្តកដ្ឋស្ស យោ រសោ;

Appaṭiggahitasseva , dantakaṭṭhassa yo raso;

អជានន្តស្ស បាចិត្តិ, សោ ចេ វិសតិ ខាទតោ។

Ajānantassa pācitti, so ce visati khādato.

១៥២៣.

1523.

សរីរដ្ឋេសុ ភូតេសុ, កិំ វដ្ដតិ? ន វដ្ដតិ?

Sarīraṭṭhesu bhūtesu, kiṃ vaṭṭati? Na vaṭṭati?

កប្បាកប្បិយមំសានំ, ខីរំ សព្ពម្បិ វដ្ដតិ។

Kappākappiyamaṃsānaṃ, khīraṃ sabbampi vaṭṭati.

១៥២៤.

1524.

កណ្ណក្ខិគូថកោ ទន្ត- មលំ មុត្តំ ករីសកំ;

Kaṇṇakkhigūthako danta- malaṃ muttaṃ karīsakaṃ;

សេម្ហំ សិង្ឃាណិកា ខេឡោ, អស្សុ លោណន្តិ វដ្ដតិ។

Semhaṃ siṅghāṇikā kheḷo, assu loṇanti vaṭṭati.

១៥២៥.

1525.

យំ បនេត្ថ សកដ្ឋានា, ចវិត្វា បតិតំ សិយា;

Yaṃ panettha sakaṭṭhānā, cavitvā patitaṃ siyā;

បត្តេ វា បន ហត្ថេ វា, បដិគ្គណ្ហេយ្យ តំ បុន។

Patte vā pana hatthe vā, paṭiggaṇheyya taṃ puna.

១៥២៦.

1526.

អង្គលគ្គមវិច្ឆន្នំ, បដិគ្គហិតមេវ តំ;

Aṅgalaggamavicchannaṃ, paṭiggahitameva taṃ;

ឧណ្ហយាគុំ បិវន្តស្ស, សេទោ ហត្ថេសុ ជាយតិ។

Uṇhayāguṃ pivantassa, sedo hatthesu jāyati.

១៥២៧.

1527.

បិណ្ឌាយ វិចរន្តស្ស, សេទោ ហត្ថានុសារតោ;

Piṇḍāya vicarantassa, sedo hatthānusārato;

ឱរោហតិ សចេ បត្តំ, ន បដិគ្គហណការណំ។

Orohati sace pattaṃ, na paṭiggahaṇakāraṇaṃ.

១៥២៨.

1528.

សាមំ គហេត្វា ចត្តារិ, វិកដានិ នទាយកេ;

Sāmaṃ gahetvā cattāri, vikaṭāni nadāyake;

សប្បទដ្ឋក្ខណេយេវ, ន ទោសោ បរិភុញ្ជតោ។

Sappadaṭṭhakkhaṇeyeva, na doso paribhuñjato.

១៥២៩.

1529.

បថវិំ មត្តិកត្ថាយ, ខណិតុំ ឆិន្ទិតុម្បិ វា;

Pathaviṃ mattikatthāya, khaṇituṃ chinditumpi vā;

តរុម្បិ ឆារិកត្ថាយ, ភិក្ខុនោ បន វដ្ដតិ។

Tarumpi chārikatthāya, bhikkhuno pana vaṭṭati.

១៥៣០.

1530.

អច្ឆេទគាហនិរបេក្ខនិសជ្ជតោ ច;

Acchedagāhanirapekkhanisajjato ca;

សិក្ខប្បហានមរណេហិ ច លិង្គភេទា;

Sikkhappahānamaraṇehi ca liṅgabhedā;

ទានេន តស្ស ច បរស្ស អភិក្ខុកស្ស;

Dānena tassa ca parassa abhikkhukassa;

សព្ពំ បដិគ្គហណមេតិ វិនាសមេវំ។

Sabbaṃ paṭiggahaṇameti vināsamevaṃ.

១៥៣១.

1531.

ទុរូបចិណ្ណេ និទ្ទិដ្ឋំ, គហណុគ្គហិតស្សបិ;

Durūpaciṇṇe niddiṭṭhaṃ, gahaṇuggahitassapi;

អន្តោវុត្ថេ សយំបក្កេ, អន្តោបក្កេ ច ទុក្កដំ។

Antovutthe sayaṃpakke, antopakke ca dukkaṭaṃ.

១៥៣២.

1532.

បដិគ្គហិតកេ តស្មិំ, អប្បដិគ្គហិតសញ្ញិនោ;

Paṭiggahitake tasmiṃ, appaṭiggahitasaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៥៣៣.

1533.

បដិគ្គហិតសញ្ញិស្ស , ទន្តបោនោទកេសុបិ;

Paṭiggahitasaññissa , dantaponodakesupi;

ន ទោសេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទយោ សមា។

Na doseḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.

១៥៣៤.

1534.

នវមជ្ឈិមថេរភិក្ខុនីនំ;

Navamajjhimatherabhikkhunīnaṃ;

អវិសេសេន យតិច្ឆិតព្ពកោ;

Avisesena yaticchitabbako;

សកលោ អសមាសតោវ មយា;

Sakalo asamāsatova mayā;

កថិតោ ឯត្ថ វិនិច្ឆយោ តតោ។

Kathito ettha vinicchayo tato.

ទន្តបោនកថា។

Dantaponakathā.

ភោជនវគ្គោ ចតុត្ថោ។

Bhojanavaggo catuttho.

១៥៣៥.

1535.

យំ កិញ្ចិចេលកាទីនំ, តិត្ថិយានំ បនាមិសំ;

Yaṃ kiñcicelakādīnaṃ, titthiyānaṃ panāmisaṃ;

ទេន្តស្សេកបយោគេន, ឯកំ បាចិត្តិយំ សិយា។

Dentassekapayogena, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.

១៥៣៦.

1536.

វិច្ឆិន្ទិត្វាន ទេន្តស្ស, បយោគគណនាវសា;

Vicchinditvāna dentassa, payogagaṇanāvasā;

ហោន្តិ បាចិត្តិយោ តស្ស, តិកបាចិត្តិយំ សិយា។

Honti pācittiyo tassa, tikapācittiyaṃ siyā.

១៥៣៧.

1537.

ឧទកំ ទន្តបោនំ វា, ទេន្តស្ស ច អតិត្ថិយេ;

Udakaṃ dantaponaṃ vā, dentassa ca atitthiye;

តិត្ថិយោតិ ច សញ្ញិស្ស, ទុក្កដំ វិមតិស្ស ច។

Titthiyoti ca saññissa, dukkaṭaṃ vimatissa ca.

១៥៣៨.

1538.

ទាបេន្តស្ស បនញ្ញេន, សាមណេរាទិកេន វា;

Dāpentassa panaññena, sāmaṇerādikena vā;

និក្ខិត្តភាជនេ តេសំ, ទេន្តស្ស ពហិលេបនំ។

Nikkhittabhājane tesaṃ, dentassa bahilepanaṃ.

១៥៣៩.

1539.

ឋបេត្វា ភោជនំ តេសំ, សន្តិកេ ‘‘គណ្ហថា’’តិ ច;

Ṭhapetvā bhojanaṃ tesaṃ, santike ‘‘gaṇhathā’’ti ca;

វទន្តស្ស អនាបត្តិ, សមុដ្ឋានេឡកូបមំ។

Vadantassa anāpatti, samuṭṭhāneḷakūpamaṃ.

អចេលកកថា។

Acelakakathā.

១៥៤០.

1540.

ទាបេត្វា វា អទាបេត្វា, ភិក្ខុ យំ កិញ្ចិ អាមិសំ;

Dāpetvā vā adāpetvā, bhikkhu yaṃ kiñci āmisaṃ;

កត្តុកាមោ សចេ សទ្ធិំ, ហសនាទីនិ ឥត្ថិយា។

Kattukāmo sace saddhiṃ, hasanādīni itthiyā.

១៥៤១.

1541.

ឧយ្យោជេតិ ហិ ‘‘គច្ឆា’’តិ, វត្វា តប្បច្ចយា បន;

Uyyojeti hi ‘‘gacchā’’ti, vatvā tappaccayā pana;

តស្សុយ្យោជនមត្តស្មិំ, ទុក្កដំ បឋមេន ច។

Tassuyyojanamattasmiṃ, dukkaṭaṃ paṭhamena ca.

១៥៤២.

1542.

បាទេនស្សុបចារស្មិំ, អតិក្កន្តេ ច ទុក្កដំ;

Pādenassupacārasmiṃ, atikkante ca dukkaṭaṃ;

ទុតិយេនស្ស បាចិត្តិ, សីមាតិក្កមនេ បន។

Dutiyenassa pācitti, sīmātikkamane pana.

១៥៤៣.

1543.

ទស្សនេ ឧបចារស្ស, ហត្ថា ទ្វាទស ទេសិតា;

Dassane upacārassa, hatthā dvādasa desitā;

បមាណំ សវនេ ចេវំ, អជ្ឈោកាសេ ន ចេតរេ។

Pamāṇaṃ savane cevaṃ, ajjhokāse na cetare.

១៥៤៤.

1544.

ភិក្ខុស្មិំ តិកបាចិត្តិ, ឥតរេ តិកទុក្កដំ;

Bhikkhusmiṃ tikapācitti, itare tikadukkaṭaṃ;

ឧភិន្នំ ទុក្កដំ វុត្តំ, កលិសាសនរោបនេ។

Ubhinnaṃ dukkaṭaṃ vuttaṃ, kalisāsanaropane.

១៥៤៥.

1545.

ឧយ្យោជេន្តស្ស កិច្ចេន, ន ទោសុម្មត្តកាទិនោ;

Uyyojentassa kiccena, na dosummattakādino;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ឧយ្យោជនកថា។

Uyyojanakathā.

១៥៤៦.

1546.

ខុទ្ទកេ បិដ្ឋិវំសំ យោ, អតិក្កម្ម និសីទតិ;

Khuddake piṭṭhivaṃsaṃ yo, atikkamma nisīdati;

សភោជនេ កុលេ តស្ស, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Sabhojane kule tassa, hoti pācitti bhikkhuno.

១៥៤៧.

1547.

ហត្ថបាសំ អតិក្កម្ម, បិដ្ឋិសង្ឃាដកស្ស ច;

Hatthapāsaṃ atikkamma, piṭṭhisaṅghāṭakassa ca;

សយនស្ស បនាសន្នេ, ឋានេ ទោសោ មហល្លកេ។

Sayanassa panāsanne, ṭhāne doso mahallake.

១៥៤៨.

1548.

អសយនិឃរេ តស្ស, សយនិឃរសញ្ញិនោ;

Asayanighare tassa, sayanigharasaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៥៤៩.

1549.

និសីទន្តស្សនាបត្តិ, ភិក្ខុស្ស ទុតិយេ សតិ;

Nisīdantassanāpatti, bhikkhussa dutiye sati;

វីតរាគេសុ វា តេសុ, និក្ខន្តេសុ ឧភោសុ វា។

Vītarāgesu vā tesu, nikkhantesu ubhosu vā.

១៥៥០.

1550.

និសិន្នស្សានតិក្កម្ម, បទេសំ វុត្តលក្ខណំ;

Nisinnassānatikkamma, padesaṃ vuttalakkhaṇaṃ;

សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, បឋមន្តិមវត្ថុនា។

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

សភោជនកថា។

Sabhojanakathā.

១៥៥១.

1551.

ចតុត្ថេ បញ្ចមេ ចេវ, វត្តព្ពំ នត្ថិ កិញ្ចិបិ;

Catutthe pañcame ceva, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

វត្តព្ពំ យញ្ច តំ សព្ពំ, វុត្តំ អនិយតទ្វយេ។

Vattabbaṃ yañca taṃ sabbaṃ, vuttaṃ aniyatadvaye.

១៥៥២.

1552.

សមុដ្ឋានំ បនេតេសំ, អនន្តរសមំ មតំ;

Samuṭṭhānaṃ panetesaṃ, anantarasamaṃ mataṃ;

អយមេវ វិសេសោតិ, តេសមេសញ្ច ទីបិតោ។

Ayameva visesoti, tesamesañca dīpito.

រហោបដិច្ឆន្នរហោនិសជ្ជកថា។

Rahopaṭicchannarahonisajjakathā.

១៥៥៣.

1553.

ភោជនានំ តុ បញ្ចន្នំ, វុត្តោ អញ្ញតរេន យោ;

Bhojanānaṃ tu pañcannaṃ, vutto aññatarena yo;

សន្តំ ភិក្ខុមនាបុច្ឆា, អាបជ្ជេយ្យ កុលេសុ ចេ។

Santaṃ bhikkhumanāpucchā, āpajjeyya kulesu ce.

១៥៥៤.

1554.

ចារិត្តំ តស្ស បាចិត្តិ, អញ្ញត្រ សមយា សិយា;

Cārittaṃ tassa pācitti, aññatra samayā siyā;

ឋបេត្វា សមយំ ភិក្ខុ, ទុវិធំ វុត្តលក្ខណំ។

Ṭhapetvā samayaṃ bhikkhu, duvidhaṃ vuttalakkhaṇaṃ.

១៥៥៥.

1555.

អវីតិវត្តេ មជ្ឈណ្ហេ, ឃរមញ្ញស្ស គច្ឆតិ;

Avītivatte majjhaṇhe, gharamaññassa gacchati;

ឃរូបចារោក្កមនេ, បឋមេន ហិ ទុក្កដំ។

Gharūpacārokkamane, paṭhamena hi dukkaṭaṃ.

១៥៥៦.

1556.

អតិក្កន្តេ ឃរុម្មារេ, អបរម្បិ ច ទុក្កដំ;

Atikkante gharummāre, aparampi ca dukkaṭaṃ;

ទុតិយេន ច បាទេន, បាចិត្តិ សមតិក្កមេ។

Dutiyena ca pādena, pācitti samatikkame.

១៥៥៧.

1557.

ឋិតដ្ឋានេ សចេ ភិក្ខុំ, ឱលោកេត្វា ន បស្សតិ;

Ṭhitaṭṭhāne sace bhikkhuṃ, oloketvā na passati;

‘‘អសន្ត’’ន្តិ អនាបុច្ឆា, បវិដ្ឋោ នាម វុច្ចតិ។

‘‘Asanta’’nti anāpucchā, paviṭṭho nāma vuccati.

១៥៥៨.

1558.

សចេ ទូរេ ឋិតោ ហោតិ, អសន្តោ នាម ភិក្ខុ សោ;

Sace dūre ṭhito hoti, asanto nāma bhikkhu so;

នត្ថិ អារោចនេ កិច្ចំ, គវេសិត្វា ឥតោ ចិតោ។

Natthi ārocane kiccaṃ, gavesitvā ito cito.

១៥៥៩.

1559.

ន ទោសោ សមយេ សន្តំ, អាបុច្ឆិត្វា ច គច្ឆតោ;

Na doso samaye santaṃ, āpucchitvā ca gacchato;

ភិក្ខុំ ឃរេន មគ្គោ ចេ, អារាមំ គច្ឆតោបិ ច។

Bhikkhuṃ gharena maggo ce, ārāmaṃ gacchatopi ca.

១៥៦០.

1560.

តិត្ថិយានម្បិ សេយ្យំ វា, តថា ភិក្ខុនុបស្សយំ;

Titthiyānampi seyyaṃ vā, tathā bhikkhunupassayaṃ;

អាបទាសនសាលំ វា, ភត្តិយស្ស ឃរម្បិ វា។

Āpadāsanasālaṃ vā, bhattiyassa gharampi vā.

១៥៦១.

1561.

ឥទំ បន សមុដ្ឋានំ, កថិនេន សមំ មតំ;

Idaṃ pana samuṭṭhānaṃ, kathinena samaṃ mataṃ;

ក្រិយាក្រិយមចិត្តញ្ច, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Kriyākriyamacittañca, ticittañca tivedanaṃ.

ចារិត្តកថា។

Cārittakathā.

១៥៦២.

1562.

សព្ពាបិ សាទិតព្ពាវ, ចតុមាសបវារណា;

Sabbāpi sāditabbāva, catumāsapavāraṇā;

ភិក្ខុនា អគិលានេន, បុន និច្ចបវារណា។

Bhikkhunā agilānena, puna niccapavāraṇā.

១៥៦៣.

1563.

‘‘វិញ្ញាបេស្សាមិ រោគស្មិំ, សតិ មេ បច្ចយេ’’តិ ច;

‘‘Viññāpessāmi rogasmiṃ, sati me paccaye’’ti ca;

ន បដិក្ខិបិតព្ពា សា, ‘‘រោគោ ទានិ ន មេ’’តិ ច។

Na paṭikkhipitabbā sā, ‘‘rogo dāni na me’’ti ca.

១៥៦៤.

1564.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, ទុក្កដំ នតតុត្តរិំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, dukkaṭaṃ natatuttariṃ;

តតុត្តរិន្តិ សញ្ញិស្ស, តត្ថ វេមតិកស្ស ច។

Tatuttarinti saññissa, tattha vematikassa ca.

១៥៦៥.

1565.

នតតុត្តរិសញ្ញិស្ស, យេហិ យេន បវារិតោ;

Natatuttarisaññissa, yehi yena pavārito;

តតោ អញ្ញេហិ វា ភិយ្យោ, អាចិក្ខិត្វា យថាតថំ។

Tato aññehi vā bhiyyo, ācikkhitvā yathātathaṃ.

១៥៦៦.

1566.

វិញ្ញាបេន្តស្ស ភិក្ខុស្ស, អញ្ញស្សត្ថាយ វា បន;

Viññāpentassa bhikkhussa, aññassatthāya vā pana;

ញាតកានមនាបត្តិ, អត្តនោ វា ធនេនបិ។

Ñātakānamanāpatti, attano vā dhanenapi.

១៥៦៧.

1567.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, អនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

ភេសជ្ជកថា។

Bhesajjakathā.

១៥៦៨.

1568.

ឧយ្យុត្តំ ភិក្ខុនោ សេនំ, ទស្សនត្ថាយ គច្ឆតោ;

Uyyuttaṃ bhikkhuno senaṃ, dassanatthāya gacchato;

អញ្ញត្រ បច្ចយា តស្ស, ទុក្កដំ តុ បទេ បទេ។

Aññatra paccayā tassa, dukkaṭaṃ tu pade pade.

១៥៦៩.

1569.

ទស្សនស្សុបចារស្មិំ, ឋត្វា បាចិត្តិ បស្សតោ;

Dassanassupacārasmiṃ, ṭhatvā pācitti passato;

ឧបចារំ វិមុញ្ចិត្វា, បស្សន្តស្ស បយោគតោ។

Upacāraṃ vimuñcitvā, passantassa payogato.

១៥៧០.

1570.

អារោហា បន ចត្តារោ, ទ្វេ ទ្វេ តំបាទរក្ខកា;

Ārohā pana cattāro, dve dve taṃpādarakkhakā;

ឯវំ ទ្វាទសបោសោ ច, ឯកោ ហត្ថីតិ វុច្ចតិ។

Evaṃ dvādasaposo ca, eko hatthīti vuccati.

១៥៧១.

1571.

ទ្វេបាទរក្ខា អារោហោ, ឯកោ តិបុរិសោហយោ;

Dvepādarakkhā āroho, eko tipurisohayo;

ឯកោ សារថិ យោធេកោ, អាណិរក្ខា ទុវេ ជនា។

Eko sārathi yodheko, āṇirakkhā duve janā.

១៥៧២.

1572.

ចតុបោសោ រថោ វុត្តោ, ចតុសច្ចវិភាវិនា;

Catuposo ratho vutto, catusaccavibhāvinā;

ចត្តារោ បទហត្ថា ច, បុរិសា បត្តីតិ វុច្ចតិ។

Cattāro padahatthā ca, purisā pattīti vuccati.

១៥៧៣.

1573.

វុត្តលក្ខណសម្បន្នា , អយំ បច្ឆិមកោដិយា;

Vuttalakkhaṇasampannā , ayaṃ pacchimakoṭiyā;

ចតុរង្គសមាយុត្តា, សេនា នាម បវុច្ចតិ។

Caturaṅgasamāyuttā, senā nāma pavuccati.

១៥៧៤.

1574.

ហត្ថិអាទីសុ ឯកេកំ, ទស្សនត្ថាយ គច្ឆតោ;

Hatthiādīsu ekekaṃ, dassanatthāya gacchato;

អនុយ្យុត្តេបិ ឧយ្យុត្ត-សញ្ញិស្សាបិ ច ទុក្កដំ។

Anuyyuttepi uyyutta-saññissāpi ca dukkaṭaṃ.

១៥៧៥.

1575.

អត្តនោ ច ឋិតោកាសំ, សម្បត្តំ បន បស្សតិ;

Attano ca ṭhitokāsaṃ, sampattaṃ pana passati;

អាបទាសុ អនាបត្តិ, តថារូបេ ច បច្ចយេ។

Āpadāsu anāpatti, tathārūpe ca paccaye.

ឧយ្យុត្តកថា។

Uyyuttakathā.

១៥៧៦.

1576.

ចតុត្ថេ ទិវសេ អត្ថ-ង្គតេ សូរិយេ អរោគវា;

Catutthe divase attha-ṅgate sūriye arogavā;

សចេ តិដ្ឋតុ សេនាយ, និសីទតុ និបជ្ជតុ។

Sace tiṭṭhatu senāya, nisīdatu nipajjatu.

១៥៧៧.

1577.

អាកាសេ ឥទ្ធិយា សេយ្យំ, បកប្បេតុ ច ឥទ្ធិមា;

Ākāse iddhiyā seyyaṃ, pakappetu ca iddhimā;

ហោតេវ តស្ស បាចិត្តិ, តិកបាចិត្តិយំ សិយា។

Hoteva tassa pācitti, tikapācittiyaṃ siyā.

១៥៧៨.

1578.

ឩនកេ ច តិរត្តស្មិំ, អតិរេកោតិ សញ្ញិនោ;

Ūnake ca tirattasmiṃ, atirekoti saññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៥៧៩.

1579.

បុរារុណាវ និក្ខម្ម, តតិយាយ ច រត្តិយា;

Purāruṇāva nikkhamma, tatiyāya ca rattiyā;

ន ទោសោ បុន វសន្តស្ស, គិលានស្សាបទាសុបិ។

Na doso puna vasantassa, gilānassāpadāsupi.

សេនាវាសកថា។

Senāvāsakathā.

១៥៨០.

1580.

ឧយ្យោធិកំ ពលគ្គំ វា, សេនាព្យូហម្បិ វា បន;

Uyyodhikaṃ balaggaṃ vā, senābyūhampi vā pana;

ទស្សនត្ថាយនីកំ វា, ហោតិ បាចិត្តិ គច្ឆតោ។

Dassanatthāyanīkaṃ vā, hoti pācitti gacchato.

១៥៨១.

1581.

បុរិមេ បន យោ វុត្តោ, ‘‘ហត្ថី ទ្វាទសបោរិសោ’’;

Purime pana yo vutto, ‘‘hatthī dvādasaporiso’’;

ឥតិ តេន តយោ ហត្ថី, ‘‘ហត្ថានីក’’ន្តិ ទីបិតំ។

Iti tena tayo hatthī, ‘‘hatthānīka’’nti dīpitaṃ.

១៥៨២.

1582.

សេសេសុបិ ច ឯសេវ, នយោ ញេយ្យោ វិភាវិនា;

Sesesupi ca eseva, nayo ñeyyo vibhāvinā;

តិណ្ណមេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទយោ សមា។

Tiṇṇameḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.

ឧយ្យោធិកកថា។

Uyyodhikakathā.

អចេឡកវគ្គោ បញ្ចមោ។

Aceḷakavaggo pañcamo.

១៥៨៣.

1583.

បិដ្ឋាទីហិ កតំ មជ្ជំ, សុរា នាមាតិ វុច្ចតិ;

Piṭṭhādīhi kataṃ majjaṃ, surā nāmāti vuccati;

បុប្ផាទីហិ កតោ សព្ពោ, អាសវោ ហោតិ មេរយំ

Pupphādīhi kato sabbo, āsavo hoti merayaṃ.

១៥៨៤.

1584.

ពីជតោ បន បដ្ឋាយ, បិវន្តស្សុភយម្បិ ច;

Bījato pana paṭṭhāya, pivantassubhayampi ca;

បយោគេ ច បយោគេ ច, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Payoge ca payoge ca, hoti pācitti bhikkhuno.

១៥៨៥.

1585.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, អមជ្ជេ មជ្ជសញ្ញិនោ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, amajje majjasaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៥៨៦.

1586.

អមជ្ជំ មជ្ជវណ្ណញ្ច, មជ្ជគន្ធរសម្បិ ច;

Amajjaṃ majjavaṇṇañca, majjagandharasampi ca;

អរិដ្ឋំ លោណសោវីរំ, សុត្តកំ បិវតោបិ ច។

Ariṭṭhaṃ loṇasovīraṃ, suttakaṃ pivatopi ca.

១៥៨៧.

1587.

វាសគាហាបនត្ថាយ, បក្ខិបិត្វាន ឦសកំ;

Vāsagāhāpanatthāya, pakkhipitvāna īsakaṃ;

សូបាទីនំ តុ បាកេបិ, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Sūpādīnaṃ tu pākepi, anāpatti pakāsitā.

១៥៨៨.

1588.

ហោតេឡកសមុដ្ឋានំ, អចិត្តំ វត្ថុជាននា;

Hoteḷakasamuṭṭhānaṃ, acittaṃ vatthujānanā;

ឥទញ្ចាកុសលេនេវ, បានតោ លោកវជ្ជកំ។

Idañcākusaleneva, pānato lokavajjakaṃ.

សុរាបានកថា។

Surāpānakathā.

១៥៨៩.

1589.

យេន កេនចិ អង្គេន, ហសាធិប្បាយិនោ បន;

Yena kenaci aṅgena, hasādhippāyino pana;

ផុសតោ ឧបសម្បន្នំ, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Phusato upasampannaṃ, hoti pācitti bhikkhuno.

១៥៩០.

1590.

សព្ពត្ថ ទុក្កដំ កាយ-បដិពទ្ធាទិកេ នយេ;

Sabbattha dukkaṭaṃ kāya-paṭibaddhādike naye;

តថេវានុបសម្បន្នេ, ទីបិតំ តិកទុក្កដំ។

Tathevānupasampanne, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.

១៥៩១.

1591.

ឯត្ថ ចានុបសម្បន្ន-ដ្ឋានេ តិដ្ឋតិ ភិក្ខុនី;

Ettha cānupasampanna-ṭṭhāne tiṭṭhati bhikkhunī;

ខិឌ្ឌាធិប្បាយិនោ តម្បិ, ផុសន្តស្ស ច ទុក្កដំ។

Khiḍḍādhippāyino tampi, phusantassa ca dukkaṭaṃ.

១៥៩២.

1592.

អនាបត្តិ នហសាធិ-ប្បាយស្ស ផុសតោ បរំ;

Anāpatti nahasādhi-ppāyassa phusato paraṃ;

សតិ កិច្ចេ ផុសន្តស្ស, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Sati kicce phusantassa, tathā ummattakādino.

អង្គុលិបតោទកកថា។

Aṅgulipatodakakathā.

១៥៩៣.

1593.

ជលេ និមុជ្ជនាទីន-មត្ថាយ បន កេវលំ;

Jale nimujjanādīna-matthāya pana kevalaṃ;

បទវារេសុ សព្ពេសុ, ឱតរន្តស្ស ទុក្កដំ។

Padavāresu sabbesu, otarantassa dukkaṭaṃ.

១៥៩៤.

1594.

កីឡាបេក្ខោ សចេ ហុត្វា, ជលេ ឧបរិគោប្ផកេ;

Kīḷāpekkho sace hutvā, jale uparigopphake;

និមុជ្ជេយ្យបិ វា ភិក្ខុ, ឧម្មុជ្ជេយ្យ តរេយ្យ វា។

Nimujjeyyapi vā bhikkhu, ummujjeyya tareyya vā.

១៥៩៥.

1595.

បយោគេ ច បយោគេ ច, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា;

Payoge ca payoge ca, tassa pācittiyaṃ siyā;

អន្តោយេវោទកេ តស្ស, និមុជ្ជិត្វាន គច្ឆតោ។

Antoyevodake tassa, nimujjitvāna gacchato.

១៥៩៦.

1596.

ហត្ថបាទបយោគេហិ, បាចិត្តិំ បរិទីបយេ;

Hatthapādapayogehi, pācittiṃ paridīpaye;

ហត្ថេហេវ តរន្តស្ស, ហត្ថវារេហិ ការយេ។

Hattheheva tarantassa, hatthavārehi kāraye.

១៥៩៧.

1597.

យេន យេន បនង្គេន, ភិក្ខុនោ តរតោ ជលំ;

Yena yena panaṅgena, bhikkhuno tarato jalaṃ;

តស្ស តស្ស បយោគេន, បាចិត្តិំ បរិទីបយេ។

Tassa tassa payogena, pācittiṃ paridīpaye.

១៥៩៨.

1598.

តរុតោ តីរតោ វាបិ, បាចិត្តិ បតតោ ជលេ;

Taruto tīrato vāpi, pācitti patato jale;

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តថេវ តិកទុក្កដំ។

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ.

១៥៩៩.

1599.

បាជេន្តោបិ សចេ នាវំ, អរិត្តេន ផិយេន វា;

Pājentopi sace nāvaṃ, arittena phiyena vā;

ឧស្សារេន្តោបិ តីរេ វា, នាវំ កីឡតិ ទុក្កដំ។

Ussārentopi tīre vā, nāvaṃ kīḷati dukkaṭaṃ.

១៦០០.

1600.

ហត្ថេន វាបិ បាទេន, កដ្ឋេន កថលាយ វា;

Hatthena vāpi pādena, kaṭṭhena kathalāya vā;

ឧទកំ នីហរន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Udakaṃ nīharantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦០១.

1601.

ឧទកំ កញ្ជិកំ វាបិ, ចិក្ខល្លំ វាបិ វិក្ខិបំ;

Udakaṃ kañjikaṃ vāpi, cikkhallaṃ vāpi vikkhipaṃ;

កីឡន្តស្សាបិ ភិក្ខុស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Kīḷantassāpi bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦០២.

1602.

វិគាហិត្វា ជលំ កិច្ចេ, សតិ និម្មុជ្ជនាទិកំ;

Vigāhitvā jalaṃ kicce, sati nimmujjanādikaṃ;

ករោន្តស្ស អនាបត្តិ, តថា បារញ្ច គច្ឆតោ។

Karontassa anāpatti, tathā pārañca gacchato.

១៦០៣.

1603.

សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, បឋមន្តិមវត្ថុនា;

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

អនន្តរស្សិមស្សាបិ, នត្ថិ កាចិ វិសេសតា។

Anantarassimassāpi, natthi kāci visesatā.

ហសធម្មកថា។

Hasadhammakathā.

១៦០៤.

1604.

វុច្ចមានោ សចេ ភិក្ខុ, បញ្ញត្តេនេវ ភិក្ខុនា;

Vuccamāno sace bhikkhu, paññatteneva bhikkhunā;

អកត្តុកាមតាយស្ស, វចនំ ធម្មមេវ វា។

Akattukāmatāyassa, vacanaṃ dhammameva vā.

១៦០៥.

1605.

យោ អសិក្ខិតុកាមោវ, ន ករោតិ បនាទរំ;

Yo asikkhitukāmova, na karoti panādaraṃ;

តស្សានាទរិយេ តស្មិំ, បាចិត្តិយមុទីរយេ។

Tassānādariye tasmiṃ, pācittiyamudīraye.

១៦០៦.

1606.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តិកាតីតេន សត្ថុនា;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tikātītena satthunā;

តថេវានុបសម្បន្នា-នាទរេ តិកទុក្កដំ។

Tathevānupasampannā-nādare tikadukkaṭaṃ.

១៦០៧.

1607.

សុត្តេនេវាភិធម្មេន, អបញ្ញត្តេន ភិក្ខុនា;

Suttenevābhidhammena, apaññattena bhikkhunā;

ទុក្កដំ សាមណេរេន, វុត្តស្ស ឧភយេនបិ។

Dukkaṭaṃ sāmaṇerena, vuttassa ubhayenapi.

១៦០៨.

1608.

‘‘អាចរិយានមយំ គាហោ, អម្ហាកំ តុ បវេណិយា;

‘‘Ācariyānamayaṃ gāho, amhākaṃ tu paveṇiyā;

អាគតោ’’តិ ភណន្តស្ស, ន ទោសុម្មត្តកាទិនោ។

Āgato’’ti bhaṇantassa, na dosummattakādino.

១៦០៩.

1609.

ឯត្ថ នេវ គហេតព្ពោ, គារយ្ហាចរិយុគ្គហោ;

Ettha neva gahetabbo, gārayhācariyuggaho;

ឱមសវាទតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

អនាទរិយកថា។

Anādariyakathā.

១៦១០.

1610.

ភយសញ្ជននត្ថាយ, រូបាទិំ ឧបសំហរេ;

Bhayasañjananatthāya, rūpādiṃ upasaṃhare;

ភយានកំ កថំ វាបិ, កថេយ្យ បរសន្តិកេ។

Bhayānakaṃ kathaṃ vāpi, katheyya parasantike.

១៦១១.

1611.

ទិស្វា វា បន តំ សុត្វា, មា វា ភាយតុ, ភាយតុ;

Disvā vā pana taṃ sutvā, mā vā bhāyatu, bhāyatu;

ឥតរស្ស តុ ភិក្ខុស្ស, ហោតិ បាចិត្តិ តង្ខណេ។

Itarassa tu bhikkhussa, hoti pācitti taṅkhaṇe.

១៦១២.

1612.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តថេវ តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;

សាមណេរំ គហដ្ឋំ វា, ភិំសាបេន្តស្ស ភិក្ខុនោ។

Sāmaṇeraṃ gahaṭṭhaṃ vā, bhiṃsāpentassa bhikkhuno.

១៦១៣.

1613.

នភិំសាបេតុកាមស្ស, អនាបត្តាទិកម្មិនោ;

Nabhiṃsāpetukāmassa, anāpattādikammino;

សមុដ្ឋានាទិ សព្ពម្បិ, អនន្តរសមំ មតំ។

Samuṭṭhānādi sabbampi, anantarasamaṃ mataṃ.

ភិំសាបនកថា។

Bhiṃsāpanakathā.

១៦១៤.

1614.

ជោតិំ តប្បេតុកាមោ ចេ, ជលាបេយ្យ ជលេយ្យ វា;

Jotiṃ tappetukāmo ce, jalāpeyya jaleyya vā;

ឋបេត្វា ហោតិ បាចិត្តិ, តថារូបំ តុ បច្ចយំ។

Ṭhapetvā hoti pācitti, tathārūpaṃ tu paccayaṃ.

១៦១៥.

1615.

សយំ សមាទហន្តស្ស, យាវ ជាលា ន ជាយតិ;

Sayaṃ samādahantassa, yāva jālā na jāyati;

តាវ សព្ពបយោគេសុ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tāva sabbapayogesu, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦១៦.

1616.

ជាលុដ្ឋានេ បនាបត្តិ, បាចិត្តិ បរិទីបិតា;

Jāluṭṭhāne panāpatti, pācitti paridīpitā;

ជាលាបេន្តស្ស អញ្ញេន, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Jālāpentassa aññena, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦១៧.

1617.

គិលានស្ស គិលានោតិ, សញ្ញិស្ស វិមតិស្ស វា;

Gilānassa gilānoti, saññissa vimatissa vā;

អលាតំ ឧក្ខិបន្តស្ស, អវិជ្ឈាតំ តុ ទុក្កដំ។

Alātaṃ ukkhipantassa, avijjhātaṃ tu dukkaṭaṃ.

១៦១៨.

1618.

វិជ្ឈាតំ តុជ្ជលន្តស្ស, យថាវត្ថុកតា មតា;

Vijjhātaṃ tujjalantassa, yathāvatthukatā matā;

អនាបត្តិ គិលានស្ស, កតំ អញ្ញេន វា បន។

Anāpatti gilānassa, kataṃ aññena vā pana.

១៦១៩.

1619.

វិសិព្ពេន្តស្ស អង្គារំ, បទីបុជ្ជាលនាទិកេ;

Visibbentassa aṅgāraṃ, padīpujjālanādike;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

ជោតិសមាទហនកថា។

Jotisamādahanakathā.

១៦២០.

1620.

អបុណ្ណេ អទ្ធមាសស្មិំ, ទេសេ ចេ មជ្ឈិមេ បន;

Apuṇṇe addhamāsasmiṃ, dese ce majjhime pana;

‘‘ន្ហាយិស្សាមី’’តិ ចុណ្ណំ វា, មត្តិកំ វាបិ គោមយំ។

‘‘Nhāyissāmī’’ti cuṇṇaṃ vā, mattikaṃ vāpi gomayaṃ.

១៦២១.

1621.

អភិសង្ខរតោ សព្ព-បយោគេសុបិ ទុក្កដំ;

Abhisaṅkharato sabba-payogesupi dukkaṭaṃ;

ន្ហានស្ស បរិយោសានេ, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ។

Nhānassa pariyosāne, hoti pācitti bhikkhuno.

១៦២២.

1622.

អតិរេកទ្ធមាសូន-សញ្ញិនោ វិមតិស្ស វា;

Atirekaddhamāsūna-saññino vimatissa vā;

ទុក្កដំ អតិរេកទ្ធ- មាសេ ច សមយេសុ ច។

Dukkaṭaṃ atirekaddha- māse ca samayesu ca.

១៦២៣.

1623.

ន្ហាយន្តស្ស អនាបត្តិ, នទីបារម្បិ គច្ឆតោ;

Nhāyantassa anāpatti, nadīpārampi gacchato;

វាលិកំ ឧក្កិរិត្វាន, កតាវាដេសុ វា តថា។

Vālikaṃ ukkiritvāna, katāvāṭesu vā tathā.

១៦២៤.

1624.

បច្ចន្តិមេបិ វា ទេសេ, សព្ពេសំ អាបទាសុបិ;

Paccantimepi vā dese, sabbesaṃ āpadāsupi;

ឥទមេឡកលោមេន, សមុដ្ឋានាទិនា សមំ។

Idameḷakalomena, samuṭṭhānādinā samaṃ.

ន្ហានកថា។

Nhānakathā.

១៦២៥.

1625.

ចីវរំ យំ និវាសេតុំ, សក្កា បារុបិតុម្បិ វា;

Cīvaraṃ yaṃ nivāsetuṃ, sakkā pārupitumpi vā;

ឆន្នមញ្ញតរំ ភិក្ខុ, រជិត្វា យត្ថ កត្ថចិ។

Channamaññataraṃ bhikkhu, rajitvā yattha katthaci.

១៦២៦.

1626.

បទេសេ កំសនីលេន, បត្តនីលេន វា បន;

Padese kaṃsanīlena, pattanīlena vā pana;

យេន កេនចិ កាឡេន, កទ្ទមេនបិ វា តថា។

Yena kenaci kāḷena, kaddamenapi vā tathā.

១៦២៧.

1627.

មង្គុលស្ស មយូរស្ស, បិដ្ឋិអក្ខិប្បមាណកំ;

Maṅgulassa mayūrassa, piṭṭhiakkhippamāṇakaṃ;

អកត្វា កប្បិយំ ពិន្ទុំ, បាចិត្តិ បរិភុញ្ជតោ។

Akatvā kappiyaṃ binduṃ, pācitti paribhuñjato.

១៦២៨.

1628.

បាឡិកណ្ណិកកប្បោ វា, ន ច វដ្ដតិ កត្ថចិ;

Pāḷikaṇṇikakappo vā, na ca vaṭṭati katthaci;

ឯកំ វាបិ អនេកំ វា, ពិន្ទុ វដ្ដតិ វដ្ដកំ។

Ekaṃ vāpi anekaṃ vā, bindu vaṭṭati vaṭṭakaṃ.

១៦២៩.

1629.

អាទិន្នេបិ អនាទិន្ន-សញ្ញិនោ វិមតិស្ស ច;

Ādinnepi anādinna-saññino vimatissa ca;

ទុក្កដំ មុនិនា វុត្តំ, អនាបត្តិ បកាសិតា។

Dukkaṭaṃ muninā vuttaṃ, anāpatti pakāsitā.

១៦៣០.

1630.

កប្បេ នដ្ឋេបិ វា សទ្ធិំ, តេន សំសិព្ពិតេសុ វា;

Kappe naṭṭhepi vā saddhiṃ, tena saṃsibbitesu vā;

ក្រិយាក្រិយមិទំ វុត្តំ, សមុដ្ឋានេឡកូបមំ។

Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, samuṭṭhāneḷakūpamaṃ.

ទុព្ពណ្ណករណកថា។

Dubbaṇṇakaraṇakathā.

១៦៣១.

1631.

វិកប្បនា ទុវេ វុត្តា, សម្មុខាសម្មុខាតិបិ;

Vikappanā duve vuttā, sammukhāsammukhātipi;

សម្មុខាយ វិកប្បេន្តោ, ភិក្ខុស្សេកស្ស សន្តិកេ។

Sammukhāya vikappento, bhikkhussekassa santike.

១៦៣២.

1632.

ឯកត្តំ ពហុភាវំ វា, ទូរសន្តិកតម្បិ វា;

Ekattaṃ bahubhāvaṃ vā, dūrasantikatampi vā;

ចីវរានំ តុ ជានិត្វា, យថាវចនយោគតោ។

Cīvarānaṃ tu jānitvā, yathāvacanayogato.

១៦៣៣.

1633.

‘‘ឥមាហំ ចីវរំ តុយ្ហំ, វិកប្បេមី’’តិ និទ្ទិសេ;

‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tuyhaṃ, vikappemī’’ti niddise;

កប្បតេត្តាវតា កាមំ, និធេតុំ, ន ច កប្បតិ។

Kappatettāvatā kāmaṃ, nidhetuṃ, na ca kappati.

១៦៣៤.

1634.

បរិភោគាទិកំ តេន, អបច្ចុទ្ធដតោ បន;

Paribhogādikaṃ tena, apaccuddhaṭato pana;

តេន បច្ចុទ្ធដេយេវ, បរិភោគាទិ វដ្ដតិ។

Tena paccuddhaṭeyeva, paribhogādi vaṭṭati.

១៦៣៥.

1635.

‘‘សន្តកំ បន មយ្ហំ ត្វំ, បរិភុញ្ជ បរិច្ចជ;

‘‘Santakaṃ pana mayhaṃ tvaṃ, paribhuñja pariccaja;

យថាបច្ចយំ ករោហី’’តិ, វុត្តេ បច្ចុទ្ធដំ សិយា។

Yathāpaccayaṃ karohī’’ti, vutte paccuddhaṭaṃ siyā.

១៦៣៦.

1636.

អបរា សម្មុខា វុត្តា, ភិក្ខុស្សេកស្ស សន្តិកេ;

Aparā sammukhā vuttā, bhikkhussekassa santike;

យស្ស កស្សចិ នាមំ តុ, គហេត្វា សហធម្មិនំ។

Yassa kassaci nāmaṃ tu, gahetvā sahadhamminaṃ.

១៦៣៧.

1637.

‘‘ឥមាហំ ចីវរំ តិស្ស- ភិក្ខុនោ, តិស្សថេរិយា;

‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tissa- bhikkhuno, tissatheriyā;

វិកប្បេមី’’តិ វត្តព្ពំ, វត្តព្ពំ បុន តេនបិ។

Vikappemī’’ti vattabbaṃ, vattabbaṃ puna tenapi.

១៦៣៨.

1638.

‘‘តិស្សស្ស ភិក្ខុនោ វា ត្វំ, តស្សា តិស្សាយ ថេរិយា;

‘‘Tissassa bhikkhuno vā tvaṃ, tassā tissāya theriyā;

សន្តកំ បរិភុញ្ជាហិ, វិស្សជ្ជេហី’’តិ វា តថា។

Santakaṃ paribhuñjāhi, vissajjehī’’ti vā tathā.

១៦៣៩.

1639.

តតោ បភុតិ សព្ពម្បិ, បរិភោគាទិ វដ្ដតិ;

Tato pabhuti sabbampi, paribhogādi vaṭṭati;

ឯវំ បរម្មុខាយាបិ, វត្តព្ពំ ឯកសន្តិកេ។

Evaṃ parammukhāyāpi, vattabbaṃ ekasantike.

១៦៤០.

1640.

‘‘ឥមាហំ ចីវរំ តុយ្ហំ, វិកប្បត្ថាយ ទម្មិ’’តិ;

‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tuyhaṃ, vikappatthāya dammi’’ti;

បុន តេនបិ វត្តព្ពំ, ‘‘កោ តេ មិត្តោ’’តិ ភិក្ខុនា។

Puna tenapi vattabbaṃ, ‘‘ko te mitto’’ti bhikkhunā.

១៦៤១.

1641.

ឥតរេនបិ វត្តព្ពំ, ‘‘តិស្សោ តិស្សា’’តិ វា បុន;

Itarenapi vattabbaṃ, ‘‘tisso tissā’’ti vā puna;

វត្តព្ពំ ភិក្ខុនា តេន, ‘‘ឥទំ តិស្សស្ស សន្តកំ។

Vattabbaṃ bhikkhunā tena, ‘‘idaṃ tissassa santakaṃ.

១៦៤២.

1642.

តិស្សាយ ថេរិយា វា ត្វំ, សន្តកំ បរិភុញ្ជ វា;

Tissāya theriyā vā tvaṃ, santakaṃ paribhuñja vā;

វិស្សជ្ជេហី’’តិ វា វុត្តេ, ហោតិ បច្ចុទ្ធដំ បុន។

Vissajjehī’’ti vā vutte, hoti paccuddhaṭaṃ puna.

១៦៤៣.

1643.

ឥច្ចេតាសុ បន ទ្វីសុ, យាយ កាយចិ ចីវរំ;

Iccetāsu pana dvīsu, yāya kāyaci cīvaraṃ;

វិកប្បេត្វា សធម្មេសុ, យស្ស កស្សចិ បញ្ចសុ។

Vikappetvā sadhammesu, yassa kassaci pañcasu.

១៦៤៤.

1644.

អបច្ចុទ្ធារកំ វាបិ, អវិស្សាសេន តស្ស វា;

Apaccuddhārakaṃ vāpi, avissāsena tassa vā;

យេន តំ វិនយំ កម្មំ, កតំ បនិធ ភិក្ខុនា។

Yena taṃ vinayaṃ kammaṃ, kataṃ panidha bhikkhunā.

១៦៤៥.

1645.

ចីវរំ បរិភុញ្ជេយ្យ, ហោតិ បាចិត្តិ ភិក្ខុនោ;

Cīvaraṃ paribhuñjeyya, hoti pācitti bhikkhuno;

តញ្ចេវាធិដ្ឋហន្តស្ស, វិស្សជ្ជន្តស្ស ទុក្កដំ។

Tañcevādhiṭṭhahantassa, vissajjantassa dukkaṭaṃ.

១៦៤៦.

1646.

បច្ចុទ្ធារកវត្ថេសុ , អបច្ចុទ្ធារសញ្ញិនោ;

Paccuddhārakavatthesu , apaccuddhārasaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦៤៧.

1647.

បច្ចុទ្ធារណសញ្ញិស្ស, វិស្សាសា បរិភុញ្ជតោ;

Paccuddhāraṇasaññissa, vissāsā paribhuñjato;

អនាបត្តិ សមុដ្ឋានំ, កថិនេនាទិនា សមំ។

Anāpatti samuṭṭhānaṃ, kathinenādinā samaṃ.

វិកប្បនកថា។

Vikappanakathā.

១៦៤៨.

1648.

អធិដ្ឋានុបគំ បត្តំ, ចីវរំ វាបិ តាទិសំ;

Adhiṭṭhānupagaṃ pattaṃ, cīvaraṃ vāpi tādisaṃ;

តថា សូចិឃរំ កាយ-ពន្ធនំ វា និសីទនំ។

Tathā sūcigharaṃ kāya-bandhanaṃ vā nisīdanaṃ.

១៦៤៩.

1649.

អបនេត្វា និធេន្តស្ស, ហសាបេក្ខស្ស កេវលំ;

Apanetvā nidhentassa, hasāpekkhassa kevalaṃ;

ហោតិ បាចិត្តិយំ អញ្ញំ, អាណាបេន្តស្ស ទុក្កដំ។

Hoti pācittiyaṃ aññaṃ, āṇāpentassa dukkaṭaṃ.

១៦៥០.

1650.

តេនាបនិហិតេ តស្ស, បាចិត្តិំ បរិទីបយេ;

Tenāpanihite tassa, pācittiṃ paridīpaye;

វុត្តំ អនុបសម្បន្ន-សន្តកេ តិកទុក្កដំ។

Vuttaṃ anupasampanna-santake tikadukkaṭaṃ.

១៦៥១.

1651.

វិនា វុត្តប្បការានិ, បត្តាទីនិ តតោ បន;

Vinā vuttappakārāni, pattādīni tato pana;

អញ្ញំ អបនិធេន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Aññaṃ apanidhentassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦៥២.

1652.

សព្ពេស្វនុបសម្បន្ន-សន្តកេសុបិ ទុក្កដំ;

Sabbesvanupasampanna-santakesupi dukkaṭaṃ;

ទុន្និក្ខិត្តមនាបត្តិ, បដិសាមយតោ បន។

Dunnikkhittamanāpatti, paṭisāmayato pana.

១៦៥៣.

1653.

តថា ‘‘ធម្មកថំ កត្វា, ទស្សាមី’’តិ និធេតិ ចេ;

Tathā ‘‘dhammakathaṃ katvā, dassāmī’’ti nidheti ce;

អវិហេសេតុកាមស្ស, អកីឡស្សាទិកម្មិនោ។

Avihesetukāmassa, akīḷassādikammino.

១៦៥៤.

1654.

សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, ទុតិយន្តិមវត្ថុនា;

Samuṭṭhānādayo tulyā, dutiyantimavatthunā;

ឥទំ អកុសលេនេវ, សចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Idaṃ akusaleneva, sacittañca tivedanaṃ.

ចីវរាបនិធានកថា។

Cīvarāpanidhānakathā.

សុរាបានវគ្គោ ឆដ្ឋោ។

Surāpānavaggo chaṭṭho.

១៦៥៥.

1655.

តិរច្ឆានគតំ បាណំ, មហន្តំ ខុទ្ទកម្បិ វា;

Tiracchānagataṃ pāṇaṃ, mahantaṃ khuddakampi vā;

ហោតិ បាចិត្តិយាបត្តិ, មារេន្តស្សស្ស ភិក្ខុនោ។

Hoti pācittiyāpatti, mārentassassa bhikkhuno.

១៦៥៦.

1656.

អប្បាណេ បាណសញ្ញិស្ស, វិមតិស្សុភយត្ថ ច;

Appāṇe pāṇasaññissa, vimatissubhayattha ca;

ទុក្កដំ តុ អនាបត្តិ, អសញ្ចិច្ច អជានតោ។

Dukkaṭaṃ tu anāpatti, asañcicca ajānato.

១៦៥៧.

1657.

ន ច មារេតុកាមស្ស, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ;

Na ca māretukāmassa, tathā ummattakādino;

សមុដ្ឋានាទយោ តុល្យា, តតិយន្តិមវត្ថុនា។

Samuṭṭhānādayo tulyā, tatiyantimavatthunā.

សញ្ចិច្ចបាណកថា។

Sañciccapāṇakathā.

១៦៥៨.

1658.

សប្បាណកំ ជលំ ជានំ, បាចិត្តិ បរិភុញ្ជតោ;

Sappāṇakaṃ jalaṃ jānaṃ, pācitti paribhuñjato;

បយោគពហុតាយស្ស, បាចិត្តិពហុតា សិយា។

Payogabahutāyassa, pācittibahutā siyā.

១៦៥៩.

1659.

ឯកេនេវ បយោគេន, អវិច្ឆិជ្ជ សចេ បន;

Ekeneva payogena, avicchijja sace pana;

បិវតោ បត្តបូរម្បិ, ឯកំ បាចិត្តិយំ សិយា។

Pivato pattapūrampi, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.

១៦៦០.

1660.

តាទិសេនុទកេនស្ស, អាវិញ្ឆិត្វាន សាមិសំ;

Tādisenudakenassa, āviñchitvāna sāmisaṃ;

ធោវតោ បន បត្តំ វា, និព្ពាបេន្តស្ស យាគុយោ។

Dhovato pana pattaṃ vā, nibbāpentassa yāguyo.

១៦៦១.

1661.

ហត្ថេន តំ ឧឡុង្កេន, គហេត្វា ន្ហាយតោបិ វា;

Hatthena taṃ uḷuṅkena, gahetvā nhāyatopi vā;

បយោគេ ច បយោគេ ច, បាចិត្តិ បរិទីបិតា។

Payoge ca payoge ca, pācitti paridīpitā.

១៦៦២.

1662.

អប្បាណកេបិ សប្បាណ-សញ្ញិស្ស ឧភយត្ថបិ;

Appāṇakepi sappāṇa-saññissa ubhayatthapi;

វិមតិស្សាបិ ភិក្ខុស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vimatissāpi bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦៦៣.

1663.

សប្បាណេបិ ច អប្បាណេ, អប្បាណមិតិ សញ្ញិនោ;

Sappāṇepi ca appāṇe, appāṇamiti saññino;

ន ទោសោ ‘‘បរិភោគេន, ន មរន្តី’’តិ ជានតោ។

Na doso ‘‘paribhogena, na marantī’’ti jānato.

១៦៦៤.

1664.

បតនំ សលភាទីនំ, ញត្វា សុទ្ធេន ចេតសា;

Patanaṃ salabhādīnaṃ, ñatvā suddhena cetasā;

បទីបុជ្ជលនញ្ចេត្ថ, ញត្វា សប្បាណភាវតំ។

Padīpujjalanañcettha, ñatvā sappāṇabhāvataṃ.

១៦៦៥.

1665.

ភុញ្ជតោ ជលសញ្ញាយ, ញេយ្យា បណ្ណត្តិវជ្ជតា;

Bhuñjato jalasaññāya, ñeyyā paṇṇattivajjatā;

សិញ្ចនេ សិញ្ចនំ វុត្តំ, បរិភោគេ ឥទំ បន។

Siñcane siñcanaṃ vuttaṃ, paribhoge idaṃ pana.

១៦៦៦.

1666.

អយមេវ វិសេសោតិ, តស្ស ចេវ បនស្ស ច;

Ayameva visesoti, tassa ceva panassa ca;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

សប្បាណកកថា។

Sappāṇakakathā.

១៦៦៧.

1667.

និហតំ តុ យថាធម្មំ, កិច្ចាធិករណំ បុន;

Nihataṃ tu yathādhammaṃ, kiccādhikaraṇaṃ puna;

និហាតព្ពន្តិ បាចិត្តិ, ឧក្កោដេន្តស្ស ភិក្ខុនោ។

Nihātabbanti pācitti, ukkoṭentassa bhikkhuno.

១៦៦៨.

1668.

‘‘អកតំ ទុក្កតំ កម្មំ, កាតព្ពំ បុនទេវិ’’តិ;

‘‘Akataṃ dukkataṃ kammaṃ, kātabbaṃ punadevi’’ti;

វទតា បន តំ កម្មំ, ឧច្ចាលេតុំ ន វដ្ដតិ។

Vadatā pana taṃ kammaṃ, uccāletuṃ na vaṭṭati.

១៦៦៩.

1669.

សចេ វិប្បកតេ កម្មេ, បដិក្កោសតិ តំ បុន;

Sace vippakate kamme, paṭikkosati taṃ puna;

សញ្ញាបេត្វាវ កាតព្ពំ, ន កាតព្ពំ បនញ្ញថា។

Saññāpetvāva kātabbaṃ, na kātabbaṃ panaññathā.

១៦៧០.

1670.

អធម្មេ បន កម្មស្មិំ, ធម្មកម្មន្តិ សញ្ញិនោ;

Adhamme pana kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦៧១.

1671.

‘‘អធម្មេន ច វគ្គេន, ន ច កម្មារហស្ស វា;

‘‘Adhammena ca vaggena, na ca kammārahassa vā;

កត’’ន្តិ ជានតោ នត្ថិ, ទោសោ ឧក្កោដនេ បន។

Kata’’nti jānato natthi, doso ukkoṭane pana.

១៦៧២.

1672.

តថា ឧម្មត្តកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;

ឱមសវាទតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ឧក្កោដនកថា។

Ukkoṭanakathā.

១៦៧៣.

1673.

សង្ឃាទិសេសំ ទុដ្ឋុល្លំ, អាបត្តិំ ភិក្ខុនោ បន;

Saṅghādisesaṃ duṭṭhullaṃ, āpattiṃ bhikkhuno pana;

ញត្វា ឆាទយតោ តស្ស, បាចិត្តិ បរិយាបុតា។

Ñatvā chādayato tassa, pācitti pariyāputā.

១៦៧៤.

1674.

និក្ខិបិត្វា ធុរំ តស្ស, បដិច្ឆាទនហេតុកំ;

Nikkhipitvā dhuraṃ tassa, paṭicchādanahetukaṃ;

អារោចេតិ សចញ្ញស្ស, សោបិ អញ្ញស្ស វាតិ ហិ។

Āroceti sacaññassa, sopi aññassa vāti hi.

១៦៧៥.

1675.

ឯវំ សតម្បិ ភិក្ខូនំ, សហស្សម្បិ ច តាវ តំ;

Evaṃ satampi bhikkhūnaṃ, sahassampi ca tāva taṃ;

អាបជ្ជតេវ អាបត្តិំ, យាវ កោដិ ន ឆិជ្ជតិ។

Āpajjateva āpattiṃ, yāva koṭi na chijjati.

១៦៧៦.

1676.

មូលេនារោចិតស្សេវ , ទុតិយស្ស បកាសិតេ;

Mūlenārocitasseva , dutiyassa pakāsite;

តតិយេន និវត្តិត្វា, កោដិ ឆិន្នាតិ វុច្ចតិ។

Tatiyena nivattitvā, koṭi chinnāti vuccati.

១៦៧៧.

1677.

ទុដ្ឋុល្លាយ ច ទុដ្ឋល្ល-សញ្ញី បាចិត្តិយំ ផុសេ;

Duṭṭhullāya ca duṭṭhalla-saññī pācittiyaṃ phuse;

ឥតរេសុ បន ទ្វីសុ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Itaresu pana dvīsu, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៦៧៨.

1678.

អទុដ្ឋុល្លាយ សព្ពត្ថ, និទ្ទិដ្ឋំ តិកទុក្កដំ;

Aduṭṭhullāya sabbattha, niddiṭṭhaṃ tikadukkaṭaṃ;

សព្ពត្ថានុបសម្បន្ន-វារេសុបិ ច ទុក្កដំ។

Sabbatthānupasampanna-vāresupi ca dukkaṭaṃ.

១៦៧៩.

1679.

‘‘សង្ឃស្ស ភេទនាទីនិ, ភវិស្សន្តី’’តិ វា បន;

‘‘Saṅghassa bhedanādīni, bhavissantī’’ti vā pana;

ន ច ឆាទេតុកាមោ វា, សភាគំ វា ន បស្សតិ។

Na ca chādetukāmo vā, sabhāgaṃ vā na passati.

១៦៨០.

1680.

‘‘បញ្ញាយិស្សតិ កម្មេន, សកេនាយន្តិ កក្ខឡោ’’;

‘‘Paññāyissati kammena, sakenāyanti kakkhaḷo’’;

អនារោចេតិ ចេ ទោសោ, នត្ថិ ឧម្មត្តកាទិនោ។

Anāroceti ce doso, natthi ummattakādino.

១៦៨១.

1681.

ធុរនិក្ខេបតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Dhuranikkhepatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā;

កាយកម្មំ វចីកម្មំ, អក្រិយំ ទុក្ខវេទនំ។

Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, akriyaṃ dukkhavedanaṃ.

ទុដ្ឋុល្លកថា។

Duṭṭhullakathā.

១៦៨២.

1682.

ឩនវីសតិវស្សំ យោ, ករេយ្យ ឧបសម្បទំ;

Ūnavīsativassaṃ yo, kareyya upasampadaṃ;

តស្ស បាចិត្តិយំ ហោតិ, សេសានំ ហោតិ ទុក្កដំ។

Tassa pācittiyaṃ hoti, sesānaṃ hoti dukkaṭaṃ.

១៦៨៣.

1683.

ឧបសម្បាទិតោ ចេសោ, ជានតា វា អជានតា;

Upasampādito ceso, jānatā vā ajānatā;

ហោតេវានុបសម្បន្នោ, កាតព្ពោ បុនរេវ សោ។

Hotevānupasampanno, kātabbo punareva so.

១៦៨៤.

1684.

ទសវស្សច្ចយេនស្ស, ឧបជ្ឈាយស្ស ចេ សតោ;

Dasavassaccayenassa, upajjhāyassa ce sato;

ឧបសម្បាទនេ ទោសោ, អញ្ញេសំ នត្ថិ កោចិបិ។

Upasampādane doso, aññesaṃ natthi kocipi.

១៦៨៥.

1685.

មុញ្ចិត្វា បន តំ ភិក្ខុំ, គណោ ចេ បរិបូរតិ;

Muñcitvā pana taṃ bhikkhuṃ, gaṇo ce paripūrati;

ហោន្តិ តេ សូបសម្បន្នា, ន ទោសោ កោចិ វិជ្ជតិ។

Honti te sūpasampannā, na doso koci vijjati.

១៦៨៦.

1686.

ឧបជ្ឈាយោ សចេ ហុត្វា, គណំ អាចរិយម្បិ វា;

Upajjhāyo sace hutvā, gaṇaṃ ācariyampi vā;

បរិយេសតិ បត្តំ វា, សម្មន្នតិ ច មាឡកំ។

Pariyesati pattaṃ vā, sammannati ca māḷakaṃ.

១៦៨៧.

1687.

‘‘ឧបសម្បាទយិស្សាមិ’’ , ឥតិ សព្ពេសុ តស្ស ហិ;

‘‘Upasampādayissāmi’’ , iti sabbesu tassa hi;

ញត្តិយា ច តថា ទ្វីសុ, កម្មវាចាសុ ទុក្កដំ។

Ñattiyā ca tathā dvīsu, kammavācāsu dukkaṭaṃ.

១៦៨៨.

1688.

កម្មវាចាយ ឱសានេ, បាចិត្តិ បរិទីបិតា;

Kammavācāya osāne, pācitti paridīpitā;

ឩនវីសតិសញ្ញិស្ស, បរិបុណ្ណេបិ បុគ្គលេ។

Ūnavīsatisaññissa, paripuṇṇepi puggale.

១៦៨៩.

1689.

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ;

Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ;

បរិបុណ្ណោតិ សញ្ញិស្ស, ឧភយត្ថ ន ទោសតា។

Paripuṇṇoti saññissa, ubhayattha na dosatā.

១៦៩០.

1690.

តថា ឧម្មត្តកស្សាបិ, អាទិកម្មិកភិក្ខុនោ;

Tathā ummattakassāpi, ādikammikabhikkhuno;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ឩនវីសតិកថា។

Ūnavīsatikathā.

១៦៩១.

1691.

ថេយ្យសត្ថេន ជានន្តោ, សំវិធាយ សចេ បន;

Theyyasatthena jānanto, saṃvidhāya sace pana;

មគ្គំ គច្ឆតិ សទ្ធិំ យោ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Maggaṃ gacchati saddhiṃ yo, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៦៩២.

1692.

គមនេ សំវិធានេ ច, វត្តព្ពោ យោ វិនិច្ឆយោ;

Gamane saṃvidhāne ca, vattabbo yo vinicchayo;

សោ ច ភិក្ខុនិវគ្គស្មិំ, វុត្តត្តា ន ច ឧទ្ធដោ។

So ca bhikkhunivaggasmiṃ, vuttattā na ca uddhaṭo.

១៦៩៣.

1693.

មគ្គាដវិវិសង្កេតេ, យថាវត្ថុកមេវ តុ;

Maggāṭavivisaṅkete, yathāvatthukameva tu;

តេស្វសំវិទហន្តេសុ, សយំ វិទហតោបិ ច។

Tesvasaṃvidahantesu, sayaṃ vidahatopi ca.

១៦៩៤.

1694.

តថេវាថេយ្យសត្ថេបិ, ថេយ្យសត្ថន្តិ សញ្ញិនោ;

Tathevātheyyasatthepi, theyyasatthanti saññino;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៦៩៥.

1695.

អថេយ្យសត្ថសញ្ញិស្ស , អសំវិទហតោបិ ច;

Atheyyasatthasaññissa , asaṃvidahatopi ca;

អាបទាសុ អនាបត្តិ, វិសង្កេតេ ច កាលិកេ។

Āpadāsu anāpatti, visaṅkete ca kālike.

១៦៩៦.

1696.

ថេយ្យសត្ថសមុដ្ឋានំ, កថិតំ កាយចិត្តតោ;

Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ, kathitaṃ kāyacittato;

កាយវាចាចិត្តតោ ច, តិចិត្តញ្ច តិវេទនំ។

Kāyavācācittato ca, ticittañca tivedanaṃ.

ថេយ្យសត្ថកថា។

Theyyasatthakathā.

១៦៩៧.

1697.

ហោតិ ភិក្ខុនិយា សទ្ធិំ, សំវិធានេន សត្តមំ;

Hoti bhikkhuniyā saddhiṃ, saṃvidhānena sattamaṃ;

សមុដ្ឋានាទិនា តុល្យំ, វិសេសោ នត្ថិ កោចិបិ។

Samuṭṭhānādinā tulyaṃ, viseso natthi kocipi.

សំវិធានកថា។

Saṃvidhānakathā.

១៦៩៨.

1698.

កម្មំ កិលេសោ បាកោ ច, ឧបវាទោ អតិក្កមោ;

Kammaṃ kileso pāko ca, upavādo atikkamo;

អន្តរាយករា ឯតេ, បញ្ច ធម្មា បកាសិតា។

Antarāyakarā ete, pañca dhammā pakāsitā.

១៦៩៩.

1699.

‘‘អនន្តរាយិកា ឯតេ, យថា ហោន្តិ តថា អហំ;

‘‘Anantarāyikā ete, yathā honti tathā ahaṃ;

ទេសិតំ មុនិនា ធម្ម-មាជានាមី’’តិ យោ វទេ។

Desitaṃ muninā dhamma-mājānāmī’’ti yo vade.

១៧០០.

1700.

តិក្ខត្តុំ តេហិ វត្តព្ពោ, យេ បស្សន្តិ សុណន្តិ ច;

Tikkhattuṃ tehi vattabbo, ye passanti suṇanti ca;

‘‘មា ហេវំ អវចាយស្មា’’, ឥតិ ភិក្ខូហិ សោ បន។

‘‘Mā hevaṃ avacāyasmā’’, iti bhikkhūhi so pana.

១៧០១.

1701.

ទុក្កដំ អវទន្តស្ស, តំ អនិស្សជតោបិ ច;

Dukkaṭaṃ avadantassa, taṃ anissajatopi ca;

ញត្តិយា ច តថា ទ្វីហិ, កម្មវាចាហិ ទុក្កដំ។

Ñattiyā ca tathā dvīhi, kammavācāhi dukkaṭaṃ.

១៧០២.

1702.

កម្មវាចាយ ឱសានេ, បាចិត្តិ បរិទីបិតា;

Kammavācāya osāne, pācitti paridīpitā;

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, អធម្មេ តិកទុក្កដំ។

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, adhamme tikadukkaṭaṃ.

១៧០៣.

1703.

នាបត្តាកតកម្មស្ស, បដិនិស្សជតោបិ ច;

Nāpattākatakammassa, paṭinissajatopi ca;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, វុត្តា សមនុភាសនេ។

Samuṭṭhānādayo sabbe, vuttā samanubhāsane

អរិដ្ឋកថា។

Ariṭṭhakathā.

១៧០៤.

1704.

ញត្វាកតានុធម្មេន, តថាវាទិកភិក្ខុនា;

Ñatvākatānudhammena, tathāvādikabhikkhunā;

សំវសេយ្យ ច ភុញ្ជេយ្យ, បាចិត្តិ សហ សេយ្យ វា។

Saṃvaseyya ca bhuñjeyya, pācitti saha seyya vā.

១៧០៥.

1705.

ឧបោសថាទិកំ កម្មំ, ករោតោ សហ តេន ហិ;

Uposathādikaṃ kammaṃ, karoto saha tena hi;

កម្មស្ស បរិយោសានេ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Kammassa pariyosāne, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៧០៦.

1706.

ឯកេនេវ បយោគេន, គណ្ហតោ អាមិសំ ពហុំ;

Ekeneva payogena, gaṇhato āmisaṃ bahuṃ;

ទទតោបិ តថា ឯកំ, ពហូនិ ច ពហូស្វបិ។

Dadatopi tathā ekaṃ, bahūni ca bahūsvapi.

១៧០៧.

1707.

ឧក្ខិត្តកេ និបន្នស្មិំ, ឥតរោ សេតិ ចេ បន;

Ukkhittake nipannasmiṃ, itaro seti ce pana;

ឥតរស្មិំ និបន្នេ វា, បរោ សេតិ ឧភោបិ វា។

Itarasmiṃ nipanne vā, paro seti ubhopi vā.

១៧០៨.

1708.

និបជ្ជនបយោគានំ, វសេនាបត្តិយោ សិយុំ;

Nipajjanapayogānaṃ, vasenāpattiyo siyuṃ;

ឯកនានូបចារេសុ, ឯកច្ឆន្នេ វិនិច្ឆយោ។

Ekanānūpacāresu, ekacchanne vinicchayo.

១៧០៩.

1709.

អនុក្ខិត្តេបិ ឧក្ខិត្ត-សញ្ញិនោ បន ភិក្ខុនោ;

Anukkhittepi ukkhitta-saññino pana bhikkhuno;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៧១០.

1710.

អនាបត្តុភយត្ថាបិ, អនុក្ខិត្តកសញ្ញិនោ;

Anāpattubhayatthāpi, anukkhittakasaññino;

និស្សដ្ឋោតិ ច តំ ទិដ្ឋិំ, សញ្ញិស្សោសារិតោតិ ច។

Nissaṭṭhoti ca taṃ diṭṭhiṃ, saññissosāritoti ca.

១៧១១.

1711.

តថា ឧម្មត្តកាទីនំ, ឥទំ បណ្ណត្តិវជ្ជកំ;

Tathā ummattakādīnaṃ, idaṃ paṇṇattivajjakaṃ;

អទិន្នាទានតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ឧក្ខិត្តកថា។

Ukkhittakathā.

១៧១២.

1712.

តថា វិនាសិតំ ជានំ, ឧបលាបេយ្យ តេន វា;

Tathā vināsitaṃ jānaṃ, upalāpeyya tena vā;

ឧបដ្ឋាបេយ្យ បាចិត្តិ, សំភុញ្ជេយ្យ វសេយ្យ វា។

Upaṭṭhāpeyya pācitti, saṃbhuñjeyya vaseyya vā.

១៧១៣.

1713.

សំវាសេន ច លិង្គេន, ទណ្ឌកម្មេន នាសនា;

Saṃvāsena ca liṅgena, daṇḍakammena nāsanā;

តិស្សោ ឯត្ថ អធិប្បេតា, ទណ្ឌកម្មេន នាសនា។

Tisso ettha adhippetā, daṇḍakammena nāsanā.

១៧១៤.

1714.

សម្ភោគា សហសេយ្យា ច, អនន្តរសមា មតា;

Sambhogā sahaseyyā ca, anantarasamā matā;

តត្ថ វុត្តនយេនេវ, វេទិតព្ពោ វិនិច្ឆយោ។

Tattha vuttanayeneva, veditabbo vinicchayo.

១៧១៥.

1715.

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អរិដ្ឋេន សមា មតា;

Samuṭṭhānādayo sabbe, ariṭṭhena samā matā;

ន ហេត្ថ កិញ្ចិ វត្តព្ពំ, សព្ពំ ឧត្តានមេវិទំ។

Na hettha kiñci vattabbaṃ, sabbaṃ uttānamevidaṃ.

កណ្ដកកថា។

Kaṇṭakakathā.

សប្បាណកវគ្គោ សត្តមោ។

Sappāṇakavaggo sattamo.

១៧១៦.

1716.

វុច្ចមានោ ហិ ភិក្ខូហិ, ភិក្ខុ សិក្ខាបទេន យោ;

Vuccamāno hi bhikkhūhi, bhikkhu sikkhāpadena yo;

‘‘សិក្ខាបទេ បនេតស្មិំ, ន សិក្ខិស្សាមិ តាវហំ។

‘‘Sikkhāpade panetasmiṃ, na sikkhissāmi tāvahaṃ.

១៧១៧.

1717.

យាវ នាញ្ញំ វិយត្តញ្ច, បកតញ្ញុំ ពហុស្សុតំ;

Yāva nāññaṃ viyattañca, pakataññuṃ bahussutaṃ;

បុច្ឆាមី’’តិ ភណន្តស្ស, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Pucchāmī’’ti bhaṇantassa, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៧១៨.

1718.

សត្ថុនានុបសម្បន្នេ, ទីបិតំ តិកទុក្កដំ;

Satthunānupasampanne, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ;

ន សល្លេខាយិទំ ហោតិ, វុច្ចមានស្សុភោហិបិ។

Na sallekhāyidaṃ hoti, vuccamānassubhohipi.

១៧១៩.

1719.

អបញ្ញត្តេន តស្សេវំ, វទតោ ហោតិ ទុក្កដំ;

Apaññattena tassevaṃ, vadato hoti dukkaṭaṃ;

ន ទោសុម្មត្តកាទីនំ, ‘‘សិក្ខិស្សាមី’’តិ ភាសតោ។

Na dosummattakādīnaṃ, ‘‘sikkhissāmī’’ti bhāsato.

សហធម្មិកកថា។

Sahadhammikakathā.

១៧២០.

1720.

ឧទ្ទិដ្ឋេហិ កិមេតេហិ, កុក្កុច្ចាទិនិទានតោ;

Uddiṭṭhehi kimetehi, kukkuccādinidānato;

ហោតិ បាចិត្តិយាបត្តិ, សិក្ខាបទវិវណ្ណនេ។

Hoti pācittiyāpatti, sikkhāpadavivaṇṇane.

១៧២១.

1721.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, តថេវ តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;

វិវណ្ណេនុបសម្បន្ន-សន្តិកេ តំ សចេ បន។

Vivaṇṇenupasampanna-santike taṃ sace pana.

១៧២២.

1722.

ទុក្កដំ បនុភិន្នម្បិ, អញ្ញធម្មវិវណ្ណនេ;

Dukkaṭaṃ panubhinnampi, aññadhammavivaṇṇane;

នវិវណ្ណេតុកាមស្ស, ‘‘សុត្តន្តំ បរិយាបុណ។

Navivaṇṇetukāmassa, ‘‘suttantaṃ pariyāpuṇa.

១៧២៣.

1723.

វិនយំ បន បច្ឆាបិ, ហន្ទ បរិយាបុណិស្សសិ’’;

Vinayaṃ pana pacchāpi, handa pariyāpuṇissasi’’;

ឥច្ចេវំ តុ វទន្តស្ស, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ។

Iccevaṃ tu vadantassa, tathā ummattakādino.

១៧២៤.

1724.

អនាបត្តីតិ ញាតព្ពំ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា;

Anāpattīti ñātabbaṃ, samuṭṭhānādayo nayā;

អនន្តរស្សិមស្សាបិ, ឱមសវាទសាទិសា។

Anantarassimassāpi, omasavādasādisā.

វិលេខនកថា។

Vilekhanakathā.

១៧២៥.

1725.

អញ្ញាណេន បនាបត្តិ, មោក្ខោ នេវស្ស វិជ្ជតិ;

Aññāṇena panāpatti, mokkho nevassa vijjati;

ការេតព្ពោ តថា ភិក្ខុ, យថា ធម្មោ ឋិតោ បន។

Kāretabbo tathā bhikkhu, yathā dhammo ṭhito pana.

១៧២៦.

1726.

តស្សារោបនិយោ មោហោ, ឧត្តរិម្បិ ហិ ភិក្ខុនោ;

Tassāropaniyo moho, uttarimpi hi bhikkhuno;

ទុតិយេនេវ កម្មេន, និន្ទិត្វា តញ្ហិ បុគ្គលំ។

Dutiyeneva kammena, ninditvā tañhi puggalaṃ.

១៧២៧.

1727.

ឯវំ អារោបិតេ មោហេ, យទិ មោហេតិ យោ បន;

Evaṃ āropite mohe, yadi moheti yo pana;

តស្មិំ មោហនកេ វុត្តា, បាចិត្តិ បន បុគ្គលេ។

Tasmiṃ mohanake vuttā, pācitti pana puggale.

១៧២៨.

1728.

អធម្មេ បន កម្មស្មិំ, ទីបិតំ តិកទុក្កដំ;

Adhamme pana kammasmiṃ, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ;

តថានារោបិតេ មោហេ, ទុក្កដំ បរិកិត្តិតំ។

Tathānāropite mohe, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

១៧២៩.

1729.

ន ច មោហេតុកាមស្ស, វិត្ថារេនាសុតស្សបិ;

Na ca mohetukāmassa, vitthārenāsutassapi;

ឩនកេ ទ្វត្តិក្ខត្តុំ វា, វិត្ថារេនាសុតស្ស ច។

Ūnake dvattikkhattuṃ vā, vitthārenāsutassa ca.

១៧៣០.

1730.

អនាបត្តីតិ វិញ្ញេយ្យំ, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ;

Anāpattīti viññeyyaṃ, tathā ummattakādino;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អនន្តរសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.

មោហនកថា។

Mohanakathā.

១៧៣១.

1731.

កុទ្ធោ ទេតិ បហារំ ចេ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា;

Kuddho deti pahāraṃ ce, tassa pācittiyaṃ siyā;

សម្បហរិតុកាមេន, បហារេ ភិក្ខុនោ បន។

Sampaharitukāmena, pahāre bhikkhuno pana.

១៧៣២.

1732.

ទិន្នេ ភិជ្ជតុ សីសំ វា, បាទោ វា បរិភិជ្ជតុ;

Dinne bhijjatu sīsaṃ vā, pādo vā paribhijjatu;

សោ ចេ មរតុ វា, មា វា, បាចិត្តិ បរិទីបិតា។

So ce maratu vā, mā vā, pācitti paridīpitā.

១៧៣៣.

1733.

វិរូបករណាបេក្ខោ, ‘‘ឥច្ចាយំ ន វិរោចតិ’’;

Virūpakaraṇāpekkho, ‘‘iccāyaṃ na virocati’’;

កណ្ណំ វា តស្ស នាសំ វា, យទិ ឆិន្ទតិ ទុក្កដំ។

Kaṇṇaṃ vā tassa nāsaṃ vā, yadi chindati dukkaṭaṃ.

១៧៣៤.

1734.

តថេវានុបសម្បន្នេ, ឥត្ថិយា បុរិសស្ស វា;

Tathevānupasampanne, itthiyā purisassa vā;

តិរច្ឆានគតស្សាបិ, បហារំ ទេតិ ទុក្កដំ។

Tiracchānagatassāpi, pahāraṃ deti dukkaṭaṃ.

១៧៣៥.

1735.

សចេ បហរតិត្ថិញ្ច, ភិក្ខុ រត្តេន ចេតសា;

Sace paharatitthiñca, bhikkhu rattena cetasā;

គរុកា តស្ស អាបត្តិ, វិនិទ្ទិដ្ឋា មហេសិនា។

Garukā tassa āpatti, viniddiṭṭhā mahesinā.

១៧៣៦.

1736.

បហារំ ទេតិ មោក្ខាធិ-ប្បាយោ ទោសោ ន វិជ្ជតិ;

Pahāraṃ deti mokkhādhi-ppāyo doso na vijjati;

កាយេន កាយពទ្ធេន, តថា និស្សគ្គិយេន វា។

Kāyena kāyabaddhena, tathā nissaggiyena vā.

១៧៣៧.

1737.

បស្សិត្វា អន្តរាមគ្គេ, ចោរំ បច្ចត្ថិកម្បិ វា;

Passitvā antarāmagge, coraṃ paccatthikampi vā;

ហេឋេតុកាមមាយន្តំ, ‘‘មា ឥធាគច្ឆុបាសក’’។

Heṭhetukāmamāyantaṃ, ‘‘mā idhāgacchupāsaka’’.

១៧៣៨.

1738.

ឥតិ វត្វា បនាយន្តំ, ‘‘គច្ឆ រេ’’តិ ច មុគ្គរំ;

Iti vatvā panāyantaṃ, ‘‘gaccha re’’ti ca muggaraṃ;

សត្ថំ វាបិ គហេត្វា វា, បហរិត្វា តុ យាតិ ចេ។

Satthaṃ vāpi gahetvā vā, paharitvā tu yāti ce.

១៧៣៩.

1739.

អនាបត្តិ សចេ តេន, បហារេន មតេបិ ច;

Anāpatti sace tena, pahārena matepi ca;

ឯសេវ ច នយោ វុត្តោ, ធុត្តវាឡមិគេសុបិ។

Eseva ca nayo vutto, dhuttavāḷamigesupi.

១៧៤០.

1740.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, សេសេ ច តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ;

កាយចិត្តសមុដ្ឋានំ, សចិត្តំ ទុក្ខវេទនំ។

Kāyacittasamuṭṭhānaṃ, sacittaṃ dukkhavedanaṃ.

បហារកថា។

Pahārakathā.

១៧៤១.

1741.

កាយំ វា កាយពទ្ធំ វា, ឧច្ចារេយ្យ សចេ បន;

Kāyaṃ vā kāyabaddhaṃ vā, uccāreyya sace pana;

ហោតិ បាចិត្តិយាបត្តិ, តស្សុគ្គិរណបច្ចយា។

Hoti pācittiyāpatti, tassuggiraṇapaccayā.

១៧៤២.

1742.

ឧគ្គិរិត្វា វិរទ្ធោ សោ, បហារំ ទេតិ ចេ បន;

Uggiritvā viraddho so, pahāraṃ deti ce pana;

អសម្បហរិតុកាមេន, ទិន្នត្តា ទុក្កដំ សិយា។

Asampaharitukāmena, dinnattā dukkaṭaṃ siyā.

១៧៤៣.

1743.

សចេ តេន បហារេន, បហដស្ស ច ភិក្ខុនោ;

Sace tena pahārena, pahaṭassa ca bhikkhuno;

ហត្ថាទីសុបិ យំ កិញ្ចិ, អង្គំ ភិជ្ជតិ ទុក្កដំ។

Hatthādīsupi yaṃ kiñci, aṅgaṃ bhijjati dukkaṭaṃ.

១៧៤៤.

1744.

សេសោ អនន្តរេ វុត្ត-នយេន វិនយញ្ញុនា;

Seso anantare vutta-nayena vinayaññunā;

សមុដ្ឋានាទិនា សទ្ធិំ, វេទិតព្ពោ វិនិច្ឆយោ។

Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, veditabbo vinicchayo.

តលសត្តិកថា។

Talasattikathā.

១៧៤៥.

1745.

អមូលកេន សង្ឃាទិ-សេសេន បន ភិក្ខុ យោ;

Amūlakena saṅghādi-sesena pana bhikkhu yo;

ចោទាបេយ្យបិ ចោទេយ្យ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Codāpeyyapi codeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៧៤៦.

1746.

តិកបាចិត្តិយំ តត្ថ, ទិដ្ឋាចារវិបត្តិយា;

Tikapācittiyaṃ tattha, diṭṭhācāravipattiyā;

ចោទតោ ទុក្កដាបត្តិ, សេសេ ច តិកទុក្កដំ។

Codato dukkaṭāpatti, sese ca tikadukkaṭaṃ.

១៧៤៧.

1747.

តថាសញ្ញិស្សនាបត្តិ , តថា ឧម្មត្តកាទិនោ;

Tathāsaññissanāpatti , tathā ummattakādino;

ឱមសវាទតុល្យាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

អមូលកកថា។

Amūlakakathā.

១៧៤៨.

1748.

សញ្ចិច្ច បន កុក្កុច្ចំ, ឧប្បាទេន្តស្ស ភិក្ខុនោ;

Sañcicca pana kukkuccaṃ, uppādentassa bhikkhuno;

‘‘ឩនវីសតិវស្សោ ត្វំ, មញ្ញេ’’ ឥច្ចេវមាទិនា។

‘‘Ūnavīsativasso tvaṃ, maññe’’ iccevamādinā.

១៧៤៩.

1749.

ហោតិ វាចាយ វាចាយ, បាចិត្តិ បន ភិក្ខុនោ;

Hoti vācāya vācāya, pācitti pana bhikkhuno;

តថារូបេ បនញ្ញស្មិំ, សចេ អសតិ បច្ចយេ។

Tathārūpe panaññasmiṃ, sace asati paccaye.

១៧៥០.

1750.

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, សេសេ ច តិកទុក្កដំ;

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ;

នឧប្បាទេតុកាមស្ស, កុក្កុច្ចំ នត្ថិ វជ្ជតា។

Nauppādetukāmassa, kukkuccaṃ natthi vajjatā.

១៧៥១.

1751.

‘‘ហិតេសិតាយហំ មញ្ញេ, និសិន្នំ ឥត្ថិយា សហ;

‘‘Hitesitāyahaṃ maññe, nisinnaṃ itthiyā saha;

វិកាលេ ច តយា ភុត្តំ, មា ឯវ’’ន្តិ ច ភាសតោ។

Vikāle ca tayā bhuttaṃ, mā eva’’nti ca bhāsato.

១៧៥២.

1752.

តថា ឧម្មត្តកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, អនន្តរសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.

សញ្ចិច្ចកថា។

Sañciccakathā.

១៧៥៣.

1753.

សចេ ភណ្ឌនជាតានំ, ភិក្ខូនំ បន ភិក្ខុ យោ;

Sace bhaṇḍanajātānaṃ, bhikkhūnaṃ pana bhikkhu yo;

តិដ្ឋេយ្យុបស្សុតិំ សោតុំ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា។

Tiṭṭheyyupassutiṃ sotuṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.

១៧៥៤.

1754.

‘‘យំ ឥមេ តុ ភណិស្សន្តិ, តំ សោស្សាមី’’តិ គច្ឆតោ;

‘‘Yaṃ ime tu bhaṇissanti, taṃ sossāmī’’ti gacchato;

ចោទេតុកាមតាយស្ស, ទុក្កដំ តុ បទេ បទេ។

Codetukāmatāyassa, dukkaṭaṃ tu pade pade.

១៧៥៥.

1755.

បុរតោ គច្ឆតោ សោតុំ, ឱហីយន្តស្ស ទុក្កដំ;

Purato gacchato sotuṃ, ohīyantassa dukkaṭaṃ;

គច្ឆតោ តុរិតំ វាបិ, អយមេវ វិនិច្ឆយោ។

Gacchato turitaṃ vāpi, ayameva vinicchayo.

១៧៥៦.

1756.

ឋិតោកាសំ បនាគន្ត្វា, យទិ មន្តេន្តិ អត្តនោ;

Ṭhitokāsaṃ panāgantvā, yadi mantenti attano;

ឧក្កាសិត្វាបិ វា ឯត្ថ, ញាបេតព្ពមហន្តិ វា។

Ukkāsitvāpi vā ettha, ñāpetabbamahanti vā.

១៧៥៧.

1757.

តស្សេវមករោន្តស្ស , បាចិត្តិ សវនេ សិយា;

Tassevamakarontassa , pācitti savane siyā;

តិកបាចិត្តិយំ វុត្តំ, សេសេ ច តិកទុក្កដំ។

Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ.

១៧៥៨.

1758.

‘‘ឥមេសំ វចនំ សុត្វា, ឱរមិស្ស’’ន្តិ គច្ឆតោ;

‘‘Imesaṃ vacanaṃ sutvā, oramissa’’nti gacchato;

តថា ឧម្មត្តកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា។

Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā.

១៧៥៩.

1759.

ថេយ្យសត្ថសមុដ្ឋានំ, ឥទំ ហោតិ ក្រិយាក្រិយំ;

Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ, idaṃ hoti kriyākriyaṃ;

កាយកម្មំ វចីកម្មំ, សទោសំ ទុក្ខវេទនំ។

Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, sadosaṃ dukkhavedanaṃ.

ឧបស្សុតិកថា។

Upassutikathā.

១៧៦០.

1760.

ធម្មិកានំ តុ កម្មានំ, ឆន្ទំ ទត្វា សចេ បន;

Dhammikānaṃ tu kammānaṃ, chandaṃ datvā sace pana;

បច្ឆា ខីយតិ បាចិត្តិ, វាចតោ វាចតោ សិយា។

Pacchā khīyati pācitti, vācato vācato siyā.

១៧៦១.

1761.

អធម្មេ បន កម្មស្មិំ, ធម្មកម្មន្តិ សញ្ញិនោ;

Adhamme pana kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;

វិមតិស្សុភយត្ថាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៧៦២.

1762.

‘‘អធម្មេន ច វគ្គេន, តថាកម្មារហស្ស ច;

‘‘Adhammena ca vaggena, tathākammārahassa ca;

ឥមេ កម្មំ ករោន្តី’’តិ, ញត្វា ខីយតិ តស្ស ច។

Ime kammaṃ karontī’’ti, ñatvā khīyati tassa ca.

១៧៦៣.

1763.

តថា ឧម្មត្តកាទីន-មនាបត្តិ បកាសិតា;

Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;

អមូលកសមានាវ, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Amūlakasamānāva, samuṭṭhānādayo nayā.

កម្មបដិពាហនកថា។

Kammapaṭibāhanakathā.

១៧៦៤.

1764.

យាវ អារោចិតំ វត្ថុ, អវិនិច្ឆិតមេវ វា;

Yāva ārocitaṃ vatthu, avinicchitameva vā;

ឋបិតា ញត្តិ វា និដ្ឋំ, កម្មវាចា ន គច្ឆតិ។

Ṭhapitā ñatti vā niṭṭhaṃ, kammavācā na gacchati.

១៧៦៥.

1765.

ឯតស្មិំ អន្តរេ កម្មំ, កោបេតុំ បរិសាយ ហិ;

Etasmiṃ antare kammaṃ, kopetuṃ parisāya hi;

ហត្ថបាសំ ជហន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Hatthapāsaṃ jahantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៧៦៦.

1766.

អទត្វា ជហិតេ ឆន្ទំ, តស្ស បាចិត្តិយំ សិយា;

Adatvā jahite chandaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā;

ធម្មកម្មេ អធម្មេ ច, វិមតិស្ស ច ទុក្កដំ។

Dhammakamme adhamme ca, vimatissa ca dukkaṭaṃ.

១៧៦៧.

1767.

អធម្មេបិ ច កម្មស្មិំ, ធម្មកម្មន្តិ សញ្ញិនោ;

Adhammepi ca kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;

‘‘សង្ឃស្ស ភណ្ឌនាទីនិ, ភវិស្សន្តី’’តិ សញ្ញិនោ។

‘‘Saṅghassa bhaṇḍanādīni, bhavissantī’’ti saññino.

១៧៦៨.

1768.

គិលានោ វា គិលានស្ស, ករណីយេ ន ទោសតា;

Gilāno vā gilānassa, karaṇīye na dosatā;

ន ច កោបេតុកាមស្ស, កម្មំ បស្សាវនាទិនា។

Na ca kopetukāmassa, kammaṃ passāvanādinā.

១៧៦៩.

1769.

បីឡិតស្សាគមិស្សាមិ, ឥច្ចេវំ គច្ឆតោបិ វា;

Pīḷitassāgamissāmi, iccevaṃ gacchatopi vā;

សមំ សមនុភាសេន, សមុដ្ឋានំ ក្រិយាក្រិយំ។

Samaṃ samanubhāsena, samuṭṭhānaṃ kriyākriyaṃ.

ឆន្ទំ អទត្វា គមនកថា។

Chandaṃ adatvā gamanakathā.

១៧៧០.

1770.

សមគ្គេន ច សង្ឃេន, សទ្ធិំ ទត្វាន ចីវរំ;

Samaggena ca saṅghena, saddhiṃ datvāna cīvaraṃ;

សម្មតស្ស ហិ ភិក្ខុស្ស, បច្ឆា ខីយតិ យោ បន។

Sammatassa hi bhikkhussa, pacchā khīyati yo pana.

១៧៧១.

1771.

តស្ស វាចាយ វាចាយ, បាចិត្តិ បរិទីបិតា;

Tassa vācāya vācāya, pācitti paridīpitā;

តិកបាចិត្តិយំ ធម្ម- កម្មេ វុត្តំ តុ ចីវរំ។

Tikapācittiyaṃ dhamma- kamme vuttaṃ tu cīvaraṃ.

១៧៧២.

1772.

ឋបេត្វាញ្ញបរិក្ខារំ, ទត្វា ខីយតិ ទុក្កដំ;

Ṭhapetvāññaparikkhāraṃ, datvā khīyati dukkaṭaṃ;

សង្ឃេនាសម្មតស្សាបិ, ចីវរំ អញ្ញមេវ វា។

Saṅghenāsammatassāpi, cīvaraṃ aññameva vā.

១៧៧៣.

1773.

តថេវានុបសម្បន្នេ, សព្ពត្ថាបិ ច ទុក្កដំ;

Tathevānupasampanne, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ;

ឆន្ទាទីនំ វសេនេវ, ករោន្តញ្ច សភាវតោ។

Chandādīnaṃ vaseneva, karontañca sabhāvato.

១៧៧៤.

1774.

ខីយន្តស្ស អនាបត្តិ, តថា ឧម្មត្តកាទិនោ;

Khīyantassa anāpatti, tathā ummattakādino;

អមូលកសមា ញេយ្យា, សមុដ្ឋានាទយោ នយា។

Amūlakasamā ñeyyā, samuṭṭhānādayo nayā.

ទុព្ពលកថា។

Dubbalakathā.

១៧៧៥.

1775.

ឥទំ តិំសកកណ្ឌស្មិំ, អន្តិមេន ច សព្ពថា;

Idaṃ tiṃsakakaṇḍasmiṃ, antimena ca sabbathā;

តុល្យំ ទ្វាទសមំ សព្ពំ, អយមេវ វិសេសតា។

Tulyaṃ dvādasamaṃ sabbaṃ, ayameva visesatā.

១៧៧៦.

1776.

តត្ថ និស្សគ្គិយំ វុត្តំ, អត្តនោ បរិណាមនា;

Tattha nissaggiyaṃ vuttaṃ, attano pariṇāmanā;

ឥធ សុទ្ធិកបាចិត្តិ, បុគ្គលេ បរិណាមនា។

Idha suddhikapācitti, puggale pariṇāmanā.

បរិណាមនកថា។

Pariṇāmanakathā.

សហធម្មិកវគ្គោ អដ្ឋមោ។

Sahadhammikavaggo aṭṭhamo.

១៧៧៧.

1777.

អនិក្ខន្តេ ចេ រាជស្មិំ, អនិក្ខន្តាយ ទេវិយា;

Anikkhante ce rājasmiṃ, anikkhantāya deviyā;

សយនីយឃរា តស្ស, ឧម្មារំ យោ អតិក្កមេ។

Sayanīyagharā tassa, ummāraṃ yo atikkame.

១៧៧៨.

1778.

ទុក្កដំ បឋមេ បាទេ, បាចិត្តិ ទុតិយេ សិយា;

Dukkaṭaṃ paṭhame pāde, pācitti dutiye siyā;

ទេវិយា វាបិ រញ្ញោ វា, សចេ ន វិទិតាគមោ។

Deviyā vāpi rañño vā, sace na viditāgamo.

១៧៧៩.

1779.

បដិសំវិទិតេ នេវ-បដិសំវិទិតសញ្ញិនោ;

Paṭisaṃvidite neva-paṭisaṃviditasaññino;

តត្ថ វេមតិកស្សាបិ, ទុក្កដំ បរិទីបិតំ។

Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

១៧៨០.

1780.

បដិសំវិទិតសញ្ញិស្ស, នេវ ច ខត្តិយស្ស វា;

Paṭisaṃviditasaññissa, neva ca khattiyassa vā;

ន ខត្តិយាភិសេកេន, អភិសិត្តស្ស វា បន។

Na khattiyābhisekena, abhisittassa vā pana.

១៧៨១.

1781.

ឧភោសុភិន្នមញ្ញស្មិំ, និក្ខន្តេ វិសតោបិ វា;

Ubhosubhinnamaññasmiṃ, nikkhante visatopi vā;

ន ទោសុម្មត្តកាទីនំ, កថិនេន ក្រិយាក្រិយំ។

Na dosummattakādīnaṃ, kathinena kriyākriyaṃ.

អន្តេបុរកថា។

Antepurakathā.

១៧៨២.

1782.

រជតំ ជាតរូបំ វា, ឧគ្គណ្ហន្តស្ស អត្តនោ;

Rajataṃ jātarūpaṃ vā, uggaṇhantassa attano;

តស្ស និស្សគ្គិយាបត្តិ, ឧគ្គណ្ហាបយតោបិ វា។

Tassa nissaggiyāpatti, uggaṇhāpayatopi vā.

១៧៨៣.

1783.

គណបុគ្គលសង្ឃានំ, នវកម្មស្ស ចេតិយេ;

Gaṇapuggalasaṅghānaṃ, navakammassa cetiye;

ឧគ្គណ្ហាបយតោ ហោតិ, ទុក្កដំ គណ្ហតោបិ វា។

Uggaṇhāpayato hoti, dukkaṭaṃ gaṇhatopi vā.

១៧៨៤.

1784.

អវសេសញ្ច មុត្តាទិ-រតនំ អត្តនោបិ វា;

Avasesañca muttādi-ratanaṃ attanopi vā;

សង្ឃាទីនម្បិ អត្ថាយ, ឧគ្គណ្ហន្តស្ស ទុក្កដំ។

Saṅghādīnampi atthāya, uggaṇhantassa dukkaṭaṃ.

១៧៨៥.

1785.

សចេ កប្បិយវត្ថុំ វា, វត្ថុំ វាបិ អកប្បិយំ;

Sace kappiyavatthuṃ vā, vatthuṃ vāpi akappiyaṃ;

តាលបណ្ណម្បិ វា ហោតុ, មាតុកណ្ណបិលន្ធនំ។

Tālapaṇṇampi vā hotu, mātukaṇṇapilandhanaṃ.

១៧៨៦.

1786.

ភណ្ឌាគារិកសីសេន, យំ កិញ្ចិ គិហិសន្តកំ;

Bhaṇḍāgārikasīsena, yaṃ kiñci gihisantakaṃ;

តស្ស បាចិត្តិយាបត្តិ, បដិសាមយតោ បន។

Tassa pācittiyāpatti, paṭisāmayato pana.

១៧៨៧.

1787.

‘‘ឥទំ ឋបេត្វា ទេហី’’តិ, វុត្តេន បន កេនចិ;

‘‘Idaṃ ṭhapetvā dehī’’ti, vuttena pana kenaci;

‘‘ន វដ្ដតី’’តិ វត្វា តំ, ន និធេតព្ពមេវ តុ។

‘‘Na vaṭṭatī’’ti vatvā taṃ, na nidhetabbameva tu.

១៧៨៨.

1788.

‘‘ឋបេហី’’តិ ច បាតេត្វា, សចេ គច្ឆតិ បុគ្គលោ;

‘‘Ṭhapehī’’ti ca pātetvā, sace gacchati puggalo;

បលិពោធោ ហិ នាមេសោ, ឋបេតុំ បន វដ្ដតិ។

Palibodho hi nāmeso, ṭhapetuṃ pana vaṭṭati.

១៧៨៩.

1789.

អនុញ្ញាតេ បនដ្ឋានេ, ឧគ្គហេត្វា អនាទរា;

Anuññāte panaṭṭhāne, uggahetvā anādarā;

សម្មា អនិក្ខិបន្តស្ស, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Sammā anikkhipantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៧៩០.

1790.

អនុញ្ញាតេ បនដ្ឋានេ, គហេត្វា រតនំ បន;

Anuññāte panaṭṭhāne, gahetvā ratanaṃ pana;

និក្ខិបន្តស្ស វា សម្មា, ភណ្ឌំ រតនសម្មតំ។

Nikkhipantassa vā sammā, bhaṇḍaṃ ratanasammataṃ.

១៧៩១.

1791.

គណ្ហន្តស្ស ច វិស្សាសំ, តាវកាលិកមេវ ច;

Gaṇhantassa ca vissāsaṃ, tāvakālikameva ca;

ន ទោសុម្មត្តកាទីនំ, សញ្ចរិត្តសមោទយំ។

Na dosummattakādīnaṃ, sañcarittasamodayaṃ.

រតនកថា។

Ratanakathā.

១៧៩២.

1792.

មជ្ឈណ្ហសមយា ឧទ្ធំ, អរុណុគ្គមតោ បុរេ;

Majjhaṇhasamayā uddhaṃ, aruṇuggamato pure;

ឯតស្មិំ អន្តរេ កាលោ, វិកាលោតិ បវុច្ចតិ។

Etasmiṃ antare kālo, vikāloti pavuccati.

១៧៩៣.

1793.

សន្តំ ភិក្ខុមនាបុច្ឆា, វិកាលេ បច្ចយំ វិនា;

Santaṃ bhikkhumanāpucchā, vikāle paccayaṃ vinā;

បរិក្ខិត្តស្ស គាមស្ស, បរិក្ខេបោក្កមេ បន។

Parikkhittassa gāmassa, parikkhepokkame pana.

១៧៩៤.

1794.

អបរិក្ខិត្តគាមស្ស, ឧបចារោក្កមេបិ វា;

Aparikkhittagāmassa, upacārokkamepi vā;

ទុក្កដំ បឋមេ បាទេ, បាចិត្តិ ទុតិយេ សិយា។

Dukkaṭaṃ paṭhame pāde, pācitti dutiye siyā.

១៧៩៥.

1795.

អថ សម្ពហុលា គាមំ, វិកាលេ បវិសន្តិ ចេ;

Atha sambahulā gāmaṃ, vikāle pavisanti ce;

អាបុច្ឆិត្វាវ គន្តព្ពំ, អញ្ញមញ្ញំ ន ចញ្ញថា។

Āpucchitvāva gantabbaṃ, aññamaññaṃ na caññathā.

១៧៩៦.

1796.

គច្ឆន្តិ ចេ តតោ អញ្ញំ, តតោ អញ្ញន្តិ វដ្ដតិ;

Gacchanti ce tato aññaṃ, tato aññanti vaṭṭati;

បុន អាបុច្ឆនេ កិច្ចំ, នត្ថិ គាមសតេបិ ច។

Puna āpucchane kiccaṃ, natthi gāmasatepi ca.

១៧៩៧.

1797.

បស្សម្ភេត្វាន ឧស្សាហំ, វិហារត្ថាយ និគ្គតា;

Passambhetvāna ussāhaṃ, vihāratthāya niggatā;

បវិសន្តិ សចេ អញ្ញំ, បុច្ឆិតព្ពំ តុ អន្តរា។

Pavisanti sace aññaṃ, pucchitabbaṃ tu antarā.

១៧៩៨.

1798.

កត្វា កុលឃរេ ភត្ត- កិច្ចំ អញ្ញត្ថ វា បន;

Katvā kulaghare bhatta- kiccaṃ aññattha vā pana;

សចេ ចរិតុកាមោ យោ, សប្បិភិក្ខាយ វា សិយា។

Sace caritukāmo yo, sappibhikkhāya vā siyā.

១៧៩៩.

1799.

អាបុច្ឆិត្វាវ គន្តព្ពំ, បស្សេ ចេ ភិក្ខុ លព្ភតិ;

Āpucchitvāva gantabbaṃ, passe ce bhikkhu labbhati;

អសន្តេ បន នត្ថីតិ, គន្តព្ពំ តុ យថាសុខំ។

Asante pana natthīti, gantabbaṃ tu yathāsukhaṃ.

១៨០០.

1800.

ឱតរិត្វា មហាវីថិំ, ភិក្ខុំ យទិ ច បស្សតិ;

Otaritvā mahāvīthiṃ, bhikkhuṃ yadi ca passati;

នត្ថិ អាបុច្ឆនេ កិច្ចំ, ចរិតព្ពំ យថាសុខំ។

Natthi āpucchane kiccaṃ, caritabbaṃ yathāsukhaṃ.

១៨០១.

1801.

គាមមជ្ឈេន មគ្គេន, គច្ឆន្តស្សេវ ភិក្ខុនោ;

Gāmamajjhena maggena, gacchantasseva bhikkhuno;

‘‘ចរិស្សាមី’’តិ ឧប្បន្នេ, តេលភិក្ខាយ មានសេ។

‘‘Carissāmī’’ti uppanne, telabhikkhāya mānase.

១៨០២.

1802.

អាបុច្ឆិត្វាវ គន្តព្ពំ, បស្សេ ចេ ភិក្ខុ វិជ្ជតិ;

Āpucchitvāva gantabbaṃ, passe ce bhikkhu vijjati;

អនោក្កម្ម ចរន្តស្ស, មគ្គា អាបុច្ឆនេន កិំ?

Anokkamma carantassa, maggā āpucchanena kiṃ?

១៨០៣.

1803.

តិកបាចិត្តិយំ , កាលេ, វិកាលោយន្តិ សញ្ញិនោ;

Tikapācittiyaṃ , kāle, vikāloyanti saññino;

កាលេ វេមតិកស្សាបិ, ហោតិ អាបត្តិ ទុក្កដំ។

Kāle vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

១៨០៤.

1804.

អាបុច្ឆិត្វាវ សន្តំ វា, អនាបុច្ឆា អសន្តកំ;

Āpucchitvāva santaṃ vā, anāpucchā asantakaṃ;

កិច្ចេ អច្ចាយិកេ វាបិ, បវិសន្តស្ស ភិក្ខុនោ។

Kicce accāyike vāpi, pavisantassa bhikkhuno.

១៨០៥.

1805.

គច្ឆតោ អន្តរារាមំ, ភិក្ខុនីនំ ឧបស្សយំ;

Gacchato antarārāmaṃ, bhikkhunīnaṃ upassayaṃ;

តថា អាសនសាលំ វា, តិត្ថិយានំ ឧបស្សយំ។

Tathā āsanasālaṃ vā, titthiyānaṃ upassayaṃ.

១៨០៦.

1806.

សិយា គាមេន មគ្គោ ចេ, អនាបត្តាបទាសុបិ;

Siyā gāmena maggo ce, anāpattāpadāsupi;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, កថិនេន សមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā.

១៨០៧.

1807.

ន កេវលមនាបុច្ឆា, អពន្ធិត្វា ច ពន្ធនំ;

Na kevalamanāpucchā, abandhitvā ca bandhanaṃ;

អបារុបិត្វា សង្ឃាដិំ, គច្ឆតោបិនវជ្ជតា។

Apārupitvā saṅghāṭiṃ, gacchatopinavajjatā.

វិកាលគាមប្បវេសនកថា។

Vikālagāmappavesanakathā.

១៨០៨.

1808.

អដ្ឋិទន្តមយំ សូចិ-ឃរំ វាបិ វិសាណជំ;

Aṭṭhidantamayaṃ sūci-gharaṃ vāpi visāṇajaṃ;

ការាបនេ ច ករណេ, ភិក្ខុនោ ហោតិ ទុក្កដំ។

Kārāpane ca karaṇe, bhikkhuno hoti dukkaṭaṃ.

១៨០៩.

1809.

លាភេ ភេទនកំ តស្ស, បាចិត្តិយមុទីរិតំ;

Lābhe bhedanakaṃ tassa, pācittiyamudīritaṃ;

អញ្ញស្សត្ថាយ ករណេ, តថា ការាបនេបិ ច។

Aññassatthāya karaṇe, tathā kārāpanepi ca.

១៨១០.

1810.

អញ្ញេន ច កតំ លទ្ធា, ទុក្កដំ បរិភុញ្ជតោ;

Aññena ca kataṃ laddhā, dukkaṭaṃ paribhuñjato;

អនាបត្តារណិកេ វិធេ, គណ្ឋិកញ្ជនិកាសុបិ។

Anāpattāraṇike vidhe, gaṇṭhikañjanikāsupi.

១៨១១.

1811.

ទកបុញ្ឆនិយា វាសិ-ជដេ ឧម្មត្តកាទិនោ;

Dakapuñchaniyā vāsi-jaṭe ummattakādino;

សមុដ្ឋានាទយោ នយា, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo nayā, sañcarittasamā matā.

សូចិឃរកថា។

Sūcigharakathā.

១៨១២.

1812.

នវំ មញ្ចម្បិ បីឋំ វា, ការាបេន្តេន ភិក្ខុនា;

Navaṃ mañcampi pīṭhaṃ vā, kārāpentena bhikkhunā;

អដ្ឋង្គុលប្បមាណេន, សុគតង្គុលតោ បន។

Aṭṭhaṅgulappamāṇena, sugataṅgulato pana.

១៨១៣.

1813.

ការាបេតព្ពមេវំ តុ, ឋបេត្វា ហេដ្ឋិមាដនិំ;

Kārāpetabbamevaṃ tu, ṭhapetvā heṭṭhimāṭaniṃ;

សច្ឆេទា តស្ស បាចិត្តិ, តមតិក្កមតោ សិយា។

Sacchedā tassa pācitti, tamatikkamato siyā.

១៨១៤.

1814.

អញ្ញស្សត្ថាយ ករណេ, តថា ការាបនេបិ ច;

Aññassatthāya karaṇe, tathā kārāpanepi ca;

អញ្ញេន ច កតំ លទ្ធា, ទុក្កដំ បរិភុញ្ជតោ។

Aññena ca kataṃ laddhā, dukkaṭaṃ paribhuñjato.

១៨១៥.

1815.

អនាបត្តិ បមាណេន, ករោន្តស្សប្បមាណិកំ;

Anāpatti pamāṇena, karontassappamāṇikaṃ;

លភិត្វា តស្ស បាទេសុ, ឆិន្ទិត្វា បរិភុញ្ជតោ។

Labhitvā tassa pādesu, chinditvā paribhuñjato.

១៨១៦.

1816.

នេវ ឆិន្ទិតុកាមោ ចេ, និខណិត្វា បមាណតោ;

Neva chinditukāmo ce, nikhaṇitvā pamāṇato;

ឧត្តានំ វាបិ អដ្ដំ វា, ពន្ធិត្វា បរិភុញ្ជតោ។

Uttānaṃ vāpi aṭṭaṃ vā, bandhitvā paribhuñjato.

មញ្ចកថា។

Mañcakathā.

១៨១៧.

1817.

មញ្ចំ វា បន បីឋំ វា, តូលោនទ្ធំ ករេយ្យ យោ;

Mañcaṃ vā pana pīṭhaṃ vā, tūlonaddhaṃ kareyya yo;

តស្សុទ្ទាលនកំ វុត្តំ, បាចិត្តិយមនីតិនា។

Tassuddālanakaṃ vuttaṃ, pācittiyamanītinā.

១៨១៨.

1818.

អនាបត្តិ បនាយោគេ, ពន្ធនេ អំសពទ្ធកេ;

Anāpatti panāyoge, bandhane aṃsabaddhake;

ពិព្ពោហនេ បរិស្សាវេ, ថវិកាទីសុ ភិក្ខុនោ។

Bibbohane parissāve, thavikādīsu bhikkhuno.

១៨១៩.

1819.

អញ្ញេន ច កតំ លទ្ធា, ឧទ្ទាលេត្វា និសេវតោ;

Aññena ca kataṃ laddhā, uddāletvā nisevato;

អនន្តរស្សិមស្សាបិ, សញ្ចរិត្តសមា នយា។

Anantarassimassāpi, sañcarittasamā nayā.

តូលោនទ្ធកថា។

Tūlonaddhakathā.

១៨២០.

1820.

និសីទនំ ករោន្តេន, កាតព្ពំ តុ បមាណតោ;

Nisīdanaṃ karontena, kātabbaṃ tu pamāṇato;

បមាណាតិក្កមេ តស្ស, បយោគេ ទុក្កដំ សិយា។

Pamāṇātikkame tassa, payoge dukkaṭaṃ siyā.

១៨២១.

1821.

បដិលាភេន សច្ឆេទំ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ;

Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;

ទ្វីសុ ឋានេសុ ផាលេត្វា, តស្ស តិស្សោ ទសា សិយុំ។

Dvīsu ṭhānesu phāletvā, tassa tisso dasā siyuṃ.

១៨២២.

1822.

អនាបត្តិ បមាណេន, ករោន្តស្ស តទូនកំ;

Anāpatti pamāṇena, karontassa tadūnakaṃ;

វិតានាទិំ ករោន្តស្ស, សញ្ចរិត្តសមា នយា។

Vitānādiṃ karontassa, sañcarittasamā nayā.

និសីទនកថា។

Nisīdanakathā.

១៨២៣.

1823.

រោគេ កណ្ឌុបដិច្ឆាទិ, កាតព្ពា ហិ បមាណតោ;

Roge kaṇḍupaṭicchādi, kātabbā hi pamāṇato;

បមាណាតិក្កមេ តស្ស, បយោគេ ទុក្កដំ សិយា។

Pamāṇātikkame tassa, payoge dukkaṭaṃ siyā.

១៨២៤.

1824.

បដិលាភេន សច្ឆេទំ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ;

Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;

អនាបត្តិនយោបេត្ថ, អនន្តរសមោ មតោ។

Anāpattinayopettha, anantarasamo mato.

កណ្ឌុបដិច្ឆាទិកថា។

Kaṇḍupaṭicchādikathā.

១៨២៥.

1825.

បមាណេនេវ កាតព្ពា, តថា វស្សិកសាដិកា;

Pamāṇeneva kātabbā, tathā vassikasāṭikā;

បមាណាតិក្កមេ តស្ស, អនន្តរសមោ នយោ។

Pamāṇātikkame tassa, anantarasamo nayo.

វស្សិកសាដិកកថា។

Vassikasāṭikakathā.

១៨២៦.

1826.

ចីវរេន សចេ តុល្យ-ប្បមាណំ សុគតស្ស តុ;

Cīvarena sace tulya-ppamāṇaṃ sugatassa tu;

ចីវរំ ភិក្ខុ ការេយ្យ, ករណេ ទុក្កដំ សិយា។

Cīvaraṃ bhikkhu kāreyya, karaṇe dukkaṭaṃ siyā.

១៨២៧.

1827.

បដិលាភេន សច្ឆេទំ, បាចិត្តិយមុទីរិតំ;

Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;

អនន្តរសមោយេវ, អនាបត្តិនយោ មតោ។

Anantarasamoyeva, anāpattinayo mato.

១៨២៨.

1828.

ទីឃសោ ច បមាណេន, នវ តស្ស វិទត្ថិយោ;

Dīghaso ca pamāṇena, nava tassa vidatthiyo;

តិរិយំ ឆ វិនិទ្ទិដ្ឋា, សុគតស្ស វិទត្ថិយា។

Tiriyaṃ cha viniddiṭṭhā, sugatassa vidatthiyā.

១៨២៩.

1829.

អញ្ញេន ច កតំ លទ្ធា, សេវតោ ទុក្កដំ ភវេ;

Aññena ca kataṃ laddhā, sevato dukkaṭaṃ bhave;

សមុដ្ឋានាទយោ សព្ពេ, សញ្ចរិត្តសមា មតា។

Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.

នន្ទកថា។

Nandakathā.

រាជវគ្គោ នវមោ។

Rājavaggo navamo.

ឥតិ វិនយវិនិច្ឆយេ បាចិត្តិយកថា និដ្ឋិតា។

Iti vinayavinicchaye pācittiyakathā niṭṭhitā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact