| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi |
៣. មហាវគ្គោ
3. Mahāvaggo
១. បព្ពជ្ជាសុត្តំ
1. Pabbajjāsuttaṃ
៤០៧.
407.
បព្ពជ្ជំ កិត្តយិស្សាមិ, យថា បព្ពជិ ចក្ខុមា;
Pabbajjaṃ kittayissāmi, yathā pabbaji cakkhumā;
យថា វីមំសមានោ សោ, បព្ពជ្ជំ សមរោចយិ។
Yathā vīmaṃsamāno so, pabbajjaṃ samarocayi.
៤០៨.
408.
សម្ពាធោយំ ឃរាវាសោ, រជស្សាយតនំ ឥតិ;
Sambādhoyaṃ gharāvāso, rajassāyatanaṃ iti;
អព្ភោកាសោវ បព្ពជ្ជា, ឥតិ ទិស្វាន បព្ពជិ។
Abbhokāsova pabbajjā, iti disvāna pabbaji.
៤០៩.
409.
បព្ពជិត្វាន កាយេន, បាបកម្មំ វិវជ្ជយិ;
Pabbajitvāna kāyena, pāpakammaṃ vivajjayi;
វចីទុច្ចរិតំ ហិត្វា, អាជីវំ បរិសោធយិ។
Vacīduccaritaṃ hitvā, ājīvaṃ parisodhayi.
៤១០.
410.
អគមា រាជគហំ ពុទ្ធោ, មគធានំ គិរិព្ពជំ;
Agamā rājagahaṃ buddho, magadhānaṃ giribbajaṃ;
បិណ្ឌាយ អភិហារេសិ, អាកិណ្ណវរលក្ខណោ។
Piṇḍāya abhihāresi, ākiṇṇavaralakkhaṇo.
៤១១.
411.
តមទ្ទសា ពិម្ពិសារោ, បាសាទស្មិំ បតិដ្ឋិតោ;
Tamaddasā bimbisāro, pāsādasmiṃ patiṭṭhito;
ទិស្វា លក្ខណសម្បន្នំ, ឥមមត្ថំ អភាសថ។
Disvā lakkhaṇasampannaṃ, imamatthaṃ abhāsatha.
៤១២.
412.
‘‘ឥមំ ភោន្តោ និសាមេថ, អភិរូបោ ព្រហា សុចិ;
‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, abhirūpo brahā suci;
ចរណេន ច សម្បន្នោ, យុគមត្តញ្ច បេក្ខតិ។
Caraṇena ca sampanno, yugamattañca pekkhati.
៤១៣.
413.
‘‘ឱក្ខិត្តចក្ខុ សតិមា, នាយំ នីចកុលាមិវ;
‘‘Okkhittacakkhu satimā, nāyaṃ nīcakulāmiva;
រាជទូតាភិធាវន្តុ, កុហិំ ភិក្ខុ គមិស្សតិ’’។
Rājadūtābhidhāvantu, kuhiṃ bhikkhu gamissati’’.
៤១៤.
414.
តេ បេសិតា រាជទូតា, បិដ្ឋិតោ អនុពន្ធិសុំ;
Te pesitā rājadūtā, piṭṭhito anubandhisuṃ;
កុហិំ គមិស្សតិ ភិក្ខុ, កត្ថ វាសោ ភវិស្សតិ។
Kuhiṃ gamissati bhikkhu, kattha vāso bhavissati.
៤១៥.
415.
សបទានំ ចរមានោ, គុត្តទ្វារោ សុសំវុតោ;
Sapadānaṃ caramāno, guttadvāro susaṃvuto;
ខិប្បំ បត្តំ អបូរេសិ, សម្បជានោ បដិស្សតោ។
Khippaṃ pattaṃ apūresi, sampajāno paṭissato.
៤១៦.
416.
បិណ្ឌចារំ ចរិត្វាន, និក្ខម្ម នគរា មុនិ;
Piṇḍacāraṃ caritvāna, nikkhamma nagarā muni;
បណ្ឌវំ អភិហារេសិ, ឯត្ថ វាសោ ភវិស្សតិ។
Paṇḍavaṃ abhihāresi, ettha vāso bhavissati.
៤១៧.
417.
៤១៨.
418.
និសិន្នោ ព្យគ្ឃុសភោវ, សីហោវ គិរិគព្ភរេ’’។
Nisinno byagghusabhova, sīhova girigabbhare’’.
៤១៩.
419.
សុត្វាន ទូតវចនំ, ភទ្ទយានេន ខត្តិយោ;
Sutvāna dūtavacanaṃ, bhaddayānena khattiyo;
តរមានរូបោ និយ្យាសិ, យេន បណ្ឌវបព្ពតោ។
Taramānarūpo niyyāsi, yena paṇḍavapabbato.
៤២០.
420.
ស យានភូមិំ យាយិត្វា, យានា ឱរុយ្ហ ខត្តិយោ;
Sa yānabhūmiṃ yāyitvā, yānā oruyha khattiyo;
បត្តិកោ ឧបសង្កម្ម, អាសជ្ជ នំ ឧបាវិសិ។
Pattiko upasaṅkamma, āsajja naṃ upāvisi.
៤២១.
421.
និសជ្ជ រាជា សម្មោទិ, កថំ សារណីយំ តតោ;
Nisajja rājā sammodi, kathaṃ sāraṇīyaṃ tato;
កថំ សោ វីតិសារេត្វា, ឥមមត្ថំ អភាសថ។
Kathaṃ so vītisāretvā, imamatthaṃ abhāsatha.
៤២២.
422.
វណ្ណារោហេន សម្បន្នោ, ជាតិមា វិយ ខត្តិយោ។
Vaṇṇārohena sampanno, jātimā viya khattiyo.
៤២៣.
423.
‘‘សោភយន្តោ អនីកគ្គំ, នាគសង្ឃបុរក្ខតោ;
‘‘Sobhayanto anīkaggaṃ, nāgasaṅghapurakkhato;
ទទាមិ ភោគេ ភុញ្ជស្សុ, ជាតិំ អក្ខាហិ បុច្ឆិតោ’’។
Dadāmi bhoge bhuñjassu, jātiṃ akkhāhi pucchito’’.
៤២៤.
424.
‘‘ឧជុំ ជនបទោ រាជ, ហិមវន្តស្ស បស្សតោ;
‘‘Ujuṃ janapado rāja, himavantassa passato;
៤២៥.
425.
តម្ហា កុលា បព្ពជិតោម្ហិ, ន កាមេ អភិបត្ថយំ។
Tamhā kulā pabbajitomhi, na kāme abhipatthayaṃ.
៤២៦.
426.
‘‘កាមេស្វាទីនវំ ទិស្វា, នេក្ខម្មំ ទដ្ឋុ ខេមតោ;
‘‘Kāmesvādīnavaṃ disvā, nekkhammaṃ daṭṭhu khemato;
បធានាយ គមិស្សាមិ, ឯត្ថ មេ រញ្ជតី មនោ’’តិ។
Padhānāya gamissāmi, ettha me rañjatī mano’’ti.
បព្ពជ្ជាសុត្តំ បឋមំ និដ្ឋិតំ។
Pabbajjāsuttaṃ paṭhamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ១. បព្ពជ្ជាសុត្តវណ្ណនា • 1. Pabbajjāsuttavaṇṇanā
