Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi

៤. ញាណថវិកត្ថេរអបទានំ

4. Ñāṇathavikattheraapadānaṃ

៤៦.

46.

‘‘ទក្ខិណេ ហិមវន្តស្ស, សុកតោ អស្សមោ មម;

‘‘Dakkhiṇe himavantassa, sukato assamo mama;

ឧត្តមត្ថំ គវេសន្តោ, វសាមិ វិបិនេ តទា។

Uttamatthaṃ gavesanto, vasāmi vipine tadā.

៤៧.

47.

‘‘លាភាលាភេន សន្តុដ្ឋោ, មូលេន ច ផលេន ច;

‘‘Lābhālābhena santuṭṭho, mūlena ca phalena ca;

អន្វេសន្តោ អាចរិយំ, វសាមិ ឯកកោ អហំ។

Anvesanto ācariyaṃ, vasāmi ekako ahaṃ.

៤៨.

48.

‘‘សុមេធោ នាម សម្ពុទ្ធោ, លោកេ ឧប្បជ្ជិ តាវទេ;

‘‘Sumedho nāma sambuddho, loke uppajji tāvade;

ចតុសច្ចំ បកាសេតិ, ឧទ្ធរន្តោ មហាជនំ។

Catusaccaṃ pakāseti, uddharanto mahājanaṃ.

៤៩.

49.

‘‘នាហំ សុណោមិ សម្ពុទ្ធំ, នបិ មេ កោចិ សំសតិ 1;

‘‘Nāhaṃ suṇomi sambuddhaṃ, napi me koci saṃsati 2;

អដ្ឋវស្សេ អតិក្កន្តេ, អស្សោសិំ លោកនាយកំ។

Aṭṭhavasse atikkante, assosiṃ lokanāyakaṃ.

៥០.

50.

‘‘អគ្គិទារុំ នីហរិត្វា, សម្មជ្ជិត្វាន អស្សមំ;

‘‘Aggidāruṃ nīharitvā, sammajjitvāna assamaṃ;

ខារិភារំ គហេត្វាន, និក្ខមិំ វិបិនា អហំ។

Khāribhāraṃ gahetvāna, nikkhamiṃ vipinā ahaṃ.

៥១.

51.

‘‘ឯករត្តិំ វសន្តោហំ, គាមេសុ និគមេសុ ច;

‘‘Ekarattiṃ vasantohaṃ, gāmesu nigamesu ca;

អនុបុព្ពេន ចន្ទវតិំ, តទាហំ ឧបសង្កមិំ។

Anupubbena candavatiṃ, tadāhaṃ upasaṅkamiṃ.

៥២.

52.

‘‘ភគវា តម្ហិ សមយេ, សុមេធោ លោកនាយកោ;

‘‘Bhagavā tamhi samaye, sumedho lokanāyako;

ឧទ្ធរន្តោ ពហូ សត្តេ, ទេសេតិ អមតំ បទំ។

Uddharanto bahū satte, deseti amataṃ padaṃ.

៥៣.

53.

‘‘ជនកាយមតិក្កម្ម, វន្ទិត្វា ជិនសាគរំ;

‘‘Janakāyamatikkamma, vanditvā jinasāgaraṃ;

ឯកំសំ អជិនំ កត្វា, សន្ថវិំ លោកនាយកំ។

Ekaṃsaṃ ajinaṃ katvā, santhaviṃ lokanāyakaṃ.

៥៤.

54.

‘‘‘តុវំ សត្ថា ច កេតុ ច, ធជោ យូបោ ច បាណិនំ;

‘‘‘Tuvaṃ satthā ca ketu ca, dhajo yūpo ca pāṇinaṃ;

បរាយនោ 3 បតិដ្ឋា ច, ទីបោ ច ទ្វិបទុត្តមោ។

Parāyano 4 patiṭṭhā ca, dīpo ca dvipaduttamo.

ឯកវីសតិមំ ភាណវារំ។

Ekavīsatimaṃ bhāṇavāraṃ.

៥៥.

55.

‘‘‘នេបុញ្ញោ ទស្សនេ វីរោ, តារេសិ ជនតំ តុវំ;

‘‘‘Nepuñño dassane vīro, tāresi janataṃ tuvaṃ;

នត្ថញ្ញោ តារកោ លោកេ, តវុត្តរិតរោ មុនេ។

Natthañño tārako loke, tavuttaritaro mune.

៥៦.

56.

‘‘‘សក្កា ថេវេ 5 កុសគ្គេន, បមេតុំ សាគរុត្តមេ 6;

‘‘‘Sakkā theve 7 kusaggena, pametuṃ sāgaruttame 8;

នត្វេវ តវ សព្ពញ្ញុ, ញាណំ សក្កា បមេតវេ។

Natveva tava sabbaññu, ñāṇaṃ sakkā pametave.

៥៧.

57.

‘‘‘តុលទណ្ឌេ 9 ឋបេត្វាន, មហិំ 10 សក្កា ធរេតវេ;

‘‘‘Tuladaṇḍe 11 ṭhapetvāna, mahiṃ 12 sakkā dharetave;

នត្វេវ តវ បញ្ញាយ, បមាណមត្ថិ ចក្ខុម។

Natveva tava paññāya, pamāṇamatthi cakkhuma.

៥៨.

58.

‘‘‘អាកាសោ មិនិតុំ សក្កា, រជ្ជុយា អង្គុលេន វា;

‘‘‘Ākāso minituṃ sakkā, rajjuyā aṅgulena vā;

នត្វេវ តវ សព្ពញ្ញុ, សីលំ សក្កា បមេតវេ។

Natveva tava sabbaññu, sīlaṃ sakkā pametave.

៥៩.

59.

‘‘‘មហាសមុទ្ទេ ឧទកំ, អាកាសោ ច វសុន្ធរា;

‘‘‘Mahāsamudde udakaṃ, ākāso ca vasundharā;

បរិមេយ្យានិ ឯតានិ, អប្បមេយ្យោសិ ចក្ខុម’។

Parimeyyāni etāni, appameyyosi cakkhuma’.

៦០.

60.

‘‘ឆហិ គាថាហិ សព្ពញ្ញុំ, កិត្តយិត្វា មហាយសំ;

‘‘Chahi gāthāhi sabbaññuṃ, kittayitvā mahāyasaṃ;

អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វាន, តុណ្ហី អដ្ឋាសហំ តទា។

Añjaliṃ paggahetvāna, tuṇhī aṭṭhāsahaṃ tadā.

៦១.

61.

‘‘យំ វទន្តិ សុមេធោតិ, ភូរិបញ្ញំ សុមេធសំ;

‘‘Yaṃ vadanti sumedhoti, bhūripaññaṃ sumedhasaṃ;

ភិក្ខុសង្ឃេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។

Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

៦២.

62.

‘‘‘យោ មេ ញាណំ បកិត្តេសិ, វិប្បសន្នេន ចេតសា;

‘‘‘Yo me ñāṇaṃ pakittesi, vippasannena cetasā;

តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។

Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

៦៣.

63.

‘‘‘សត្តសត្តតិ កប្បានិ, ទេវលោកេ រមិស្សតិ;

‘‘‘Sattasattati kappāni, devaloke ramissati;

សហស្សក្ខត្តុំ ទេវិន្ទោ, ទេវរជ្ជំ ករិស្សតិ។

Sahassakkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissati.

៦៤.

64.

‘‘‘អនេកសតក្ខត្តុញ្ច, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ;

‘‘‘Anekasatakkhattuñca, cakkavattī bhavissati;

បទេសរជ្ជំ វិបុលំ, គណនាតោ អសង្ខិយំ។

Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.

៦៥.

65.

‘‘‘ទេវភូតោ មនុស្សោ វា, បុញ្ញកម្មសមាហិតោ;

‘‘‘Devabhūto manusso vā, puññakammasamāhito;

អនូនមនសង្កប្បោ, តិក្ខបញ្ញោ ភវិស្សតិ’។

Anūnamanasaṅkappo, tikkhapañño bhavissati’.

៦៦.

66.

‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;

‘‘Tiṃsakappasahassamhi, okkākakulasambhavo;

គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។

Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

៦៧.

67.

‘‘អគារា អភិនិក្ខម្ម, បព្ពជិស្សតិ កិញ្ចនោ;

‘‘Agārā abhinikkhamma, pabbajissati kiñcano;

ជាតិយា សត្តវស្សេន, អរហត្តំ ផុសិស្សតិ។

Jātiyā sattavassena, arahattaṃ phusissati.

៦៨.

68.

‘‘យតោ សរាមិ អត្តានំ, យតោ បត្តោស្មិ សាសនំ;

‘‘Yato sarāmi attānaṃ, yato pattosmi sāsanaṃ;

ឯត្ថន្តរេ ន ជានាមិ, ចេតនំ អមនោរមំ។

Etthantare na jānāmi, cetanaṃ amanoramaṃ.

៦៩.

69.

‘‘សំសរិត្វា ភវេ សព្ពេ, សម្បត្តានុភវិំ អហំ;

‘‘Saṃsaritvā bhave sabbe, sampattānubhaviṃ ahaṃ;

ភោគេ មេ ឩនតា នត្ថិ, ផលំ ញាណស្ស ថោមនេ។

Bhoge me ūnatā natthi, phalaṃ ñāṇassa thomane.

៧០.

70.

‘‘តិយគ្គី និព្ពុតា មយ្ហំ, ភវា សព្ពេ សមូហតា;

‘‘Tiyaggī nibbutā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

សព្ពាសវា បរិក្ខីណា, នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ។

Sabbāsavā parikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

៧១.

71.

‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ , យំ ញាណមថវិំ អហំ 13;

‘‘Tiṃsakappasahassamhi , yaṃ ñāṇamathaviṃ ahaṃ 14;

ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, ផលំ ញាណស្ស ថោមនេ។

Duggatiṃ nābhijānāmi, phalaṃ ñāṇassa thomane.

៧២.

72.

‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… វិហរាមិ អនាសវោ។

‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.

៧៣.

73.

‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។

‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

៧៤.

74.

‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។

‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ញាណថវិកោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ

Itthaṃ sudaṃ āyasmā ñāṇathaviko thero imā gāthāyo

អភាសិត្ថាតិ។

Abhāsitthāti.

ញាណថវិកត្ថេរស្សាបទានំ ចតុត្ថំ។

Ñāṇathavikattherassāpadānaṃ catutthaṃ.







Footnotes:
1. ភាសតិ (សី.), សាសតិ (ស្យា. បី.)
2. bhāsati (sī.), sāsati (syā. pī.)
3. បរាយណោ (សី. បី.)
4. parāyaṇo (sī. pī.)
5. ហវេ (សី. បី.) ភវេ (ស្យា. ក.)
6. សាគរុត្តមោ (សី. ស្យា. បី.)
7. have (sī. pī.) bhave (syā. ka.)
8. sāgaruttamo (sī. syā. pī.)
9. តុលមណ្ឌលេ (សី. បី.)
10. មហី (ស្យា. បី.)
11. tulamaṇḍale (sī. pī.)
12. mahī (syā. pī.)
13. មភិថោមយិំ (សី. បី.), មភិថោមហំ (ស្យា.)
14. mabhithomayiṃ (sī. pī.), mabhithomahaṃ (syā.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact