Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၁၂၊၅၈

The Related Suttas Collection 12.58

၆၊ ဒုက္ခဝဂ္ဂ

6. Suffering

နာမရူပသုတ္တ

Name and Form

သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ၊

At Sāvatthī.

“သံယောဇနိယေသု, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေသု အဿာဒါနုပဿိနော ဝိဟရတော နာမရူပဿ အဝက္ကန္တိ ဟောတိ၊ နာမရူပပစ္စယာ သဠာယတနံ …ပေ… ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ သမုဒယော ဟောတိ၊

“There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, name and form are conceived. Name and form are conditions for the six sense fields. … That is how this entire mass of suffering originates.

သေယျထာပိ, ဘိက္ခဝေ, မဟာရုက္ခော၊ တဿ ယာနိ စေဝ မူလာနိ အဓောဂမာနိ, ယာနိ စ တိရိယင်္ဂမာနိ, သဗ္ဗာနိ တာနိ ဥဒ္ဓံ ဩဇံ အဘိဟရန္တိ၊ ဧဝဉှိ သော, ဘိက္ခဝေ, မဟာရုက္ခော တဒါဟာရော တဒုပါဒါနော စိရံ ဒီဃမဒ္ဓါနံ တိဋ္ဌေယျ၊

Suppose there was a great tree. And its roots going downwards and across all draw the sap upwards. Fueled and sustained by that, the great tree would stand for a long time.

ဧဝမေဝ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, သံယောဇနိယေသု ဓမ္မေသု အဿာဒါနုပဿိနော ဝိဟရတော နာမရူပဿ အဝက္ကန္တိ ဟောတိ …ပေ…၊

In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, name and form are conceived. …

သံယောဇနိယေသု, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေသု အာဒီနဝါနုပဿိနော ဝိဟရတော နာမရူပဿ အဝက္ကန္တိ န ဟောတိ၊ နာမရူပနိရောဓာ သဠာယတနနိရောဓော …ပေ… ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ နိရောဓော ဟောတိ၊

There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, name and form are not conceived. When name and form cease, the six sense fields cease. … That is how this entire mass of suffering ceases.

သေယျထာပိ, ဘိက္ခဝေ, မဟာရုက္ခော၊ အထ ပုရိသော အာဂစ္ဆေယျ ကုဒ္ဒါလပိဋကံ အာဒါယ …ပေ… အာယတိံ အနုပ္ပါဒဓမ္မော၊

Suppose there was a great tree. Then a person comes along with a spade and basket. … In this way the great tree is cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.

ဧဝမေဝ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, သံယောဇနိယေသု ဓမ္မေသု အာဒီနဝါနုပဿိနော ဝိဟရတော နာမရူပဿ အဝက္ကန္တိ န ဟောတိ၊ နာမရူပနိရောဓာ သဠာယတနနိရောဓော …ပေ… ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ နိရောဓော ဟောတီ”တိ၊

In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, name and form are not conceived. When name and form cease, the six sense fields cease. … That is how this entire mass of suffering ceases.”

အဋ္ဌမံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact