Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi

៤. មង្គលសុត្តំ

4. Maṅgalasuttaṃ

ឯវំ មេ សុតំ – ឯកំ សមយំ ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ ជេតវនេ អនាថបិណ្ឌិកស្ស អារាមេ។ អថ ខោ អញ្ញតរា ទេវតា អភិក្កន្តាយ រត្តិយា អភិក្កន្តវណ្ណា កេវលកប្បំ ជេតវនំ ឱភាសេត្វា យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ អដ្ឋាសិ។ ឯកមន្តំ ឋិតា ខោ សា ទេវតា ភគវន្តំ គាថាយ អជ្ឈភាសិ –

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

២៦១.

261.

‘‘ពហូ ទេវា មនុស្សា ច, មង្គលានិ អចិន្តយុំ;

‘‘Bahū devā manussā ca, maṅgalāni acintayuṃ;

អាកង្ខមានា សោត្ថានំ, ព្រូហិ មង្គលមុត្តមំ’’។

Ākaṅkhamānā sotthānaṃ, brūhi maṅgalamuttamaṃ’’.

២៦២.

262.

‘‘អសេវនា ច ពាលានំ, បណ្ឌិតានញ្ច សេវនា;

‘‘Asevanā ca bālānaṃ, paṇḍitānañca sevanā;

បូជា ច បូជនេយ្យានំ 1, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Pūjā ca pūjaneyyānaṃ 2, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៣.

263.

‘‘បតិរូបទេសវាសោ ច, បុព្ពេ ច កតបុញ្ញតា;

‘‘Patirūpadesavāso ca, pubbe ca katapuññatā;

អត្តសម្មាបណិធិ 3 ច, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Attasammāpaṇidhi 4 ca, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៤.

264.

‘‘ពាហុសច្ចញ្ច សិប្បញ្ច, វិនយោ ច សុសិក្ខិតោ;

‘‘Bāhusaccañca sippañca, vinayo ca susikkhito;

សុភាសិតា ច យា វាចា, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Subhāsitā ca yā vācā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៥.

265.

‘‘មាតាបិតុ ឧបដ្ឋានំ, បុត្តទារស្ស សង្គហោ;

‘‘Mātāpitu upaṭṭhānaṃ, puttadārassa saṅgaho;

អនាកុលា ច កម្មន្តា, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Anākulā ca kammantā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៦.

266.

‘‘ទានញ្ច ធម្មចរិយា ច, ញាតកានញ្ច សង្គហោ;

‘‘Dānañca dhammacariyā ca, ñātakānañca saṅgaho;

អនវជ្ជានិ កម្មានិ, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Anavajjāni kammāni, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៧.

267.

‘‘អារតី វិរតី បាបា, មជ្ជបានា ច សំយមោ;

‘‘Āratī viratī pāpā, majjapānā ca saṃyamo;

អប្បមាទោ ច ធម្មេសុ, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Appamādo ca dhammesu, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៨.

268.

‘‘គារវោ ច និវាតោ ច, សន្តុដ្ឋិ ច កតញ្ញុតា;

‘‘Gāravo ca nivāto ca, santuṭṭhi ca kataññutā;

កាលេន ធម្មស្សវនំ 5, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Kālena dhammassavanaṃ 6, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៦៩.

269.

‘‘ខន្តី ច សោវចស្សតា, សមណានញ្ច ទស្សនំ;

‘‘Khantī ca sovacassatā, samaṇānañca dassanaṃ;

កាលេន ធម្មសាកច្ឆា, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Kālena dhammasākacchā, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៧០.

270.

‘‘តបោ ច ព្រហ្មចរិយញ្ច, អរិយសច្ចាន ទស្សនំ;

‘‘Tapo ca brahmacariyañca, ariyasaccāna dassanaṃ;

និព្ពានសច្ឆិកិរិយា ច, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Nibbānasacchikiriyā ca, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៧១.

271.

‘‘ផុដ្ឋស្ស លោកធម្មេហិ, ចិត្តំ យស្ស ន កម្បតិ;

‘‘Phuṭṭhassa lokadhammehi, cittaṃ yassa na kampati;

អសោកំ វិរជំ ខេមំ, ឯតំ មង្គលមុត្តមំ។

Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, etaṃ maṅgalamuttamaṃ.

២៧២.

272.

‘‘ឯតាទិសានិ កត្វាន, សព្ពត្ថមបរាជិតា;

‘‘Etādisāni katvāna, sabbatthamaparājitā;

សព្ពត្ថ សោត្ថិំ គច្ឆន្តិ, តំ តេសំ មង្គលមុត្តម’’ន្តិ។

Sabbattha sotthiṃ gacchanti, taṃ tesaṃ maṅgalamuttama’’nti.

មង្គលសុត្តំ ចតុត្ថំ និដ្ឋិតំ។

Maṅgalasuttaṃ catutthaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. បូជនីយានំ (សី. ស្យា. កំ. បី.)
2. pūjanīyānaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
3. អត្តសម្មាបណីធី (កត្ថចិ)
4. attasammāpaṇīdhī (katthaci)
5. ធម្មសវណំ (កត្ថចិ), ធម្មសវនំ (សី. ក.)
6. dhammasavaṇaṃ (katthaci), dhammasavanaṃ (sī. ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ៤. មង្គលសុត្តវណ្ណនា • 4. Maṅgalasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact