| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi |
៩. មាគណ្ឌិយសុត្តំ
9. Māgaṇḍiyasuttaṃ
៨៤១.
841.
‘‘ទិស្វាន តណ្ហំ អរតិំ រគញ្ច 1, នាហោសិ ឆន្ទោ អបិ មេថុនស្មិំ;
‘‘Disvāna taṇhaṃ aratiṃ ragañca 2, nāhosi chando api methunasmiṃ;
កិមេវិទំ មុត្តករីសបុណ្ណំ, បាទាបិ នំ សម្ផុសិតុំ ន ឥច្ឆេ’’។
Kimevidaṃ muttakarīsapuṇṇaṃ, pādāpi naṃ samphusituṃ na icche’’.
៨៤២.
842.
‘‘ឯតាទិសំ ចេ រតនំ ន ឥច្ឆសិ, នារិំ នរិន្ទេហិ ពហូហិ បត្ថិតំ;
‘‘Etādisaṃ ce ratanaṃ na icchasi, nāriṃ narindehi bahūhi patthitaṃ;
ទិដ្ឋិគតំ សីលវតំ នុ ជីវិតំ 3, ភវូបបត្តិញ្ច វទេសិ កីទិសំ’’។
Diṭṭhigataṃ sīlavataṃ nu jīvitaṃ 4, bhavūpapattiñca vadesi kīdisaṃ’’.
៨៤៣.
843.
‘‘ឥទំ វទាមីតិ ន តស្ស ហោតិ, (មាគណ្ឌិយាតិ 5 ភគវា)
‘‘Idaṃ vadāmīti na tassa hoti, (māgaṇḍiyāti 6 bhagavā)
ធម្មេសុ និច្ឆេយ្យ សមុគ្គហីតំ;
Dhammesu niccheyya samuggahītaṃ;
បស្សញ្ច ទិដ្ឋីសុ អនុគ្គហាយ,
Passañca diṭṭhīsu anuggahāya,
អជ្ឈត្តសន្តិំ បចិនំ អទស្សំ’’។
Ajjhattasantiṃ pacinaṃ adassaṃ’’.
៨៤៤.
844.
តេ វេ មុនី ព្រូសិ អនុគ្គហាយ;
Te ve munī brūsi anuggahāya;
អជ្ឈត្តសន្តីតិ យមេតមត្ថំ,
Ajjhattasantīti yametamatthaṃ,
កថំ នុ ធីរេហិ បវេទិតំ តំ’’។
Kathaṃ nu dhīrehi paveditaṃ taṃ’’.
៨៤៥.
845.
‘‘ន ទិដ្ឋិយា ន សុតិយា ន ញាណេន, (មាគណ្ឌិយាតិ ភគវា)
‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (māgaṇḍiyāti bhagavā)
សីលព្ពតេនាបិ ន សុទ្ធិមាហ;
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
អទិដ្ឋិយា អស្សុតិយា អញាណា,
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
អសីលតា អព្ពតា នោបិ តេន;
Asīlatā abbatā nopi tena;
ឯតេ ច និស្សជ្ជ អនុគ្គហាយ,
Ete ca nissajja anuggahāya,
សន្តោ អនិស្សាយ ភវំ ន ជប្បេ’’។
Santo anissāya bhavaṃ na jappe’’.
៨៤៦.
846.
‘‘នោ ចេ កិរ ទិដ្ឋិយា ន សុតិយា ន ញាណេន, (ឥតិ មាគណ្ឌិយោ)
‘‘No ce kira diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (iti māgaṇḍiyo)
សីលព្ពតេនាបិ ន សុទ្ធិមាហ;
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
អទិដ្ឋិយា អស្សុតិយា អញាណា,
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
អសីលតា អព្ពតា នោបិ តេន;
Asīlatā abbatā nopi tena;
មញ្ញាមហំ មោមុហមេវ ធម្មំ,
Maññāmahaṃ momuhameva dhammaṃ,
ទិដ្ឋិយា ឯកេ បច្ចេន្តិ សុទ្ធិំ’’។
Diṭṭhiyā eke paccenti suddhiṃ’’.
៨៤៧.
847.
‘‘ទិដ្ឋញ្ច និស្សាយ អនុបុច្ឆមានោ, (មាគណ្ឌិយាតិ ភគវា)
‘‘Diṭṭhañca nissāya anupucchamāno, (māgaṇḍiyāti bhagavā)
ឥតោ ច នាទ្ទក្ខិ អណុម្បិ សញ្ញំ,
Ito ca nāddakkhi aṇumpi saññaṃ,
តស្មា តុវំ មោមុហតោ ទហាសិ។
Tasmā tuvaṃ momuhato dahāsi.
៨៤៨.
848.
‘‘សមោ វិសេសី ឧទ វា និហីនោ, យោ មញ្ញតី សោ វិវទេថ តេន;
‘‘Samo visesī uda vā nihīno, yo maññatī so vivadetha tena;
តីសុ វិធាសុ អវិកម្បមានោ, សមោ វិសេសីតិ ន តស្ស ហោតិ។
Tīsu vidhāsu avikampamāno, samo visesīti na tassa hoti.
៨៤៩.
849.
‘‘សច្ចន្តិ សោ ព្រាហ្មណោ កិំ វទេយ្យ, មុសាតិ វា សោ វិវទេថ កេន;
‘‘Saccanti so brāhmaṇo kiṃ vadeyya, musāti vā so vivadetha kena;
យស្មិំ សមំ វិសមំ វាបិ នត្ថិ, ស កេន វាទំ បដិសំយុជេយ្យ។
Yasmiṃ samaṃ visamaṃ vāpi natthi, sa kena vādaṃ paṭisaṃyujeyya.
៨៥០.
850.
‘‘ឱកំ បហាយ អនិកេតសារី, គាមេ អកុព្ពំ មុនិ សន្ថវានិ 11;
‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, gāme akubbaṃ muni santhavāni 12;
កាមេហិ រិត្តោ អបុរេក្ខរានោ, កថំ ន វិគ្គយ្ហ ជនេន កយិរា។
Kāmehi ritto apurekkharāno, kathaṃ na viggayha janena kayirā.
៨៥១.
851.
‘‘យេហិ វិវិត្តោ វិចរេយ្យ លោកេ, ន តានិ ឧគ្គយ្ហ វទេយ្យ នាគោ;
‘‘Yehi vivitto vicareyya loke, na tāni uggayha vadeyya nāgo;
ជលម្ពុជំ 13 កណ្ឌកំ វារិជំ យថា, ជលេន បង្កេន ចនូបលិត្តំ;
Jalambujaṃ 14 kaṇḍakaṃ vārijaṃ yathā, jalena paṅkena canūpalittaṃ;
ឯវំ មុនី សន្តិវាទោ អគិទ្ធោ, កាមេ ច លោកេ ច អនូបលិត្តោ។
Evaṃ munī santivādo agiddho, kāme ca loke ca anūpalitto.
៨៥២.
852.
‘‘ន វេទគូ ទិដ្ឋិយាយកោ 15 ន មុតិយា, ស មានមេតិ ន ហិ តម្មយោ សោ;
‘‘Na vedagū diṭṭhiyāyako 16 na mutiyā, sa mānameti na hi tammayo so;
ន កម្មុនា នោបិ សុតេន នេយ្យោ, អនូបនីតោ ស និវេសនេសុ។
Na kammunā nopi sutena neyyo, anūpanīto sa nivesanesu.
៨៥៣.
853.
‘‘សញ្ញាវិរត្តស្ស ន សន្តិ គន្ថា, បញ្ញាវិមុត្តស្ស ន សន្តិ មោហា;
‘‘Saññāvirattassa na santi ganthā, paññāvimuttassa na santi mohā;
សញ្ញញ្ច ទិដ្ឋិញ្ច យេ អគ្គហេសុំ, តេ ឃដ្ដយន្តា 17 វិចរន្តិ លោកេ’’តិ។
Saññañca diṭṭhiñca ye aggahesuṃ, te ghaṭṭayantā 18 vicaranti loke’’ti.
មាគណ្ឌិយសុត្តំ នវមំ និដ្ឋិតំ។
Māgaṇḍiyasuttaṃ navamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ៩. មាគណ្ឌិយសុត្តវណ្ណនា • 9. Māgaṇḍiyasuttavaṇṇanā
