Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បេតវត្ថុបាឡិ • Petavatthupāḷi

៥. កុមារបេតវត្ថុ

5. Kumārapetavatthu

៤៥៣.

453.

អច្ឆេររូបំ សុគតស្ស ញាណំ, សត្ថា យថា បុគ្គលំ ព្យាកាសិ;

Accherarūpaṃ sugatassa ñāṇaṃ, satthā yathā puggalaṃ byākāsi;

ឧស្សន្នបុញ្ញាបិ ភវន្តិ ហេកេ, បរិត្តបុញ្ញាបិ ភវន្តិ ហេកេ។

Ussannapuññāpi bhavanti heke, parittapuññāpi bhavanti heke.

៤៥៤.

454.

អយំ កុមារោ សីវថិកាយ ឆឌ្ឌិតោ, អង្គុដ្ឋស្នេហេន យាបេតិ រត្តិំ;

Ayaṃ kumāro sīvathikāya chaḍḍito, aṅguṭṭhasnehena yāpeti rattiṃ;

ន យក្ខភូតា ន សរីសបា 1 វា, វិហេឋយេយ្យុំ កតបុញ្ញំ កុមារំ។

Na yakkhabhūtā na sarīsapā 2 vā, viheṭhayeyyuṃ katapuññaṃ kumāraṃ.

៤៥៥.

455.

សុនខាបិមស្ស បលិហិំសុ បាទេ, ធង្កា សិង្គាលា 3 បរិវត្តយន្តិ;

Sunakhāpimassa palihiṃsu pāde, dhaṅkā siṅgālā 4 parivattayanti;

គព្ភាសយំ បក្ខិគណា ហរន្តិ, កាកា បន អក្ខិមលំ ហរន្តិ។

Gabbhāsayaṃ pakkhigaṇā haranti, kākā pana akkhimalaṃ haranti.

៤៥៦.

456.

នយិមស្ស 5 រក្ខំ វិទហិំសុ កេចិ, ន ឱសធំ សាសបធូបនំ វា;

Nayimassa 6 rakkhaṃ vidahiṃsu keci, na osadhaṃ sāsapadhūpanaṃ vā;

នក្ខត្តយោគម្បិ ន អគ្គហេសុំ 7, ន សព្ពធញ្ញានិបិ អាកិរិំសុ។

Nakkhattayogampi na aggahesuṃ 8, na sabbadhaññānipi ākiriṃsu.

៤៥៧.

457.

ឯតាទិសំ ឧត្តមកិច្ឆបត្តំ, រត្តាភតំ សីវថិកាយ ឆឌ្ឌិតំ;

Etādisaṃ uttamakicchapattaṃ, rattābhataṃ sīvathikāya chaḍḍitaṃ;

នោនីតបិណ្ឌំវ បវេធមានំ, សសំសយំ ជីវិតសាវសេសំ។

Nonītapiṇḍaṃva pavedhamānaṃ, sasaṃsayaṃ jīvitasāvasesaṃ.

៤៥៨.

458.

តមទ្ទសា ទេវមនុស្សបូជិតោ, ទិស្វា ច តំ ព្យាករិ ភូរិបញ្ញោ;

Tamaddasā devamanussapūjito, disvā ca taṃ byākari bhūripañño;

‘‘អយំ កុមារោ នគរស្សិមស្ស, អគ្គកុលិកោ ភវិស្សតិ ភោគតោ ច’’ 9

‘‘Ayaṃ kumāro nagarassimassa, aggakuliko bhavissati bhogato ca’’ 10.

៤៥៩.

459.

‘‘កិស្ស 11 វតំ កិំ បន ព្រហ្មចរិយំ, កិស្ស សុចិណ្ណស្ស អយំ វិបាកោ;

‘‘Kissa 12 vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ, kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

ឯតាទិសំ ព្យសនំ បាបុណិត្វា, តំ តាទិសំ បច្ចនុភោស្សតិទ្ធិ’’ន្តិ។

Etādisaṃ byasanaṃ pāpuṇitvā, taṃ tādisaṃ paccanubhossatiddhi’’nti.

៤៦០.

460.

ពុទ្ធបមុខស្ស ភិក្ខុសង្ឃស្ស, បូជំ អកាសិ ជនតា ឧឡារំ;

Buddhapamukhassa bhikkhusaṅghassa, pūjaṃ akāsi janatā uḷāraṃ;

តត្រស្ស ចិត្តស្សហុ អញ្ញថត្តំ, វាចំ អភាសិ ផរុសំ អសព្ភំ។

Tatrassa cittassahu aññathattaṃ, vācaṃ abhāsi pharusaṃ asabbhaṃ.

៤៦១.

461.

សោ តំ វិតក្កំ បវិនោទយិត្វា, បីតិំ បសាទំ បដិលទ្ធា បច្ឆា;

So taṃ vitakkaṃ pavinodayitvā, pītiṃ pasādaṃ paṭiladdhā pacchā;

តថាគតំ ជេតវនេ វសន្តំ, យាគុយា ឧបដ្ឋាសិ សត្តរត្តំ។

Tathāgataṃ jetavane vasantaṃ, yāguyā upaṭṭhāsi sattarattaṃ.

៤៦២.

462.

តស្ស 13 វតំ តំ បន ព្រហ្មចរិយំ, តស្ស សុចិណ្ណស្ស អយំ វិបាកោ;

Tassa 14 vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ, tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

ឯតាទិសំ ព្យសនំ បាបុណិត្វា, តំ តាទិសំ បច្ចនុភោស្សតិទ្ធិំ។

Etādisaṃ byasanaṃ pāpuṇitvā, taṃ tādisaṃ paccanubhossatiddhiṃ.

៤៦៣.

463.

ឋត្វាន សោ វស្សសតំ ឥធេវ, សព្ពេហិ កាមេហិ សមង្គិភូតោ;

Ṭhatvāna so vassasataṃ idheva, sabbehi kāmehi samaṅgibhūto;

កាយស្ស ភេទា អភិសម្បរាយំ, សហព្យតំ គច្ឆតិ វាសវស្សាតិ។

Kāyassa bhedā abhisamparāyaṃ, sahabyataṃ gacchati vāsavassāti.

កុមារបេតវត្ថុ បញ្ចមំ។

Kumārapetavatthu pañcamaṃ.







Footnotes:
1. សិរិំសបា (សី. ស្យា. បី.)
2. siriṃsapā (sī. syā. pī.)
3. សិគាលា (សី. ស្យា. បី.)
4. sigālā (sī. syā. pī.)
5. ន ឥមស្ស (ស្យា.), និមស្ស (ក.)
6. na imassa (syā.), nimassa (ka.)
7. ន ឧគ្គហេសុំ (ក.)
8. na uggahesuṃ (ka.)
9. ភោគវា ច (ស្យា. ក.)
10. bhogavā ca (syā. ka.)
11. កិំ’ស (?)
12. kiṃ’sa (?)
13. តំ’ស (?)
14. taṃ’sa (?)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / បេតវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Petavatthu-aṭṭhakathā / ៥. កុមារបេតវត្ថុវណ្ណនា • 5. Kumārapetavatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact