Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

කථිනක්‌ඛන්‌ධකකථා

Kathinakkhandhakakathā

2697.

2697.

භික්‌ඛූනං වුට්‌ඨවස්‌සානං, කථිනත්‌ථාරමබ්‍රවි;

Bhikkhūnaṃ vuṭṭhavassānaṃ, kathinatthāramabravi;

පඤ්‌චන්‌නං ආනිසංසානං, කාරණා මුනිපුඞ්‌ගවො.

Pañcannaṃ ānisaṃsānaṃ, kāraṇā munipuṅgavo.

2698.

2698.

න උල්‌ලිඛිතමත්‌තාදි-චතුවීසතිවජ්‌ජිතං;

Na ullikhitamattādi-catuvīsativajjitaṃ;

චීවරං භික්‌ඛුනාදාය, උද්‌ධරිත්‌වා පුරාණකං.

Cīvaraṃ bhikkhunādāya, uddharitvā purāṇakaṃ.

2699.

2699.

නවං අධිට්‌ඨහිත්‌වාව, වත්‌තබ්‌බං වචසා පුන;

Navaṃ adhiṭṭhahitvāva, vattabbaṃ vacasā puna;

‘‘ඉමිනාන්‌තරවාසෙන, කථිනං අත්‌ථරාමි’’ති.

‘‘Imināntaravāsena, kathinaṃ attharāmi’’ti.

2700.

2700.

වුත්‌තෙ තික්‌ඛත්‌තුමිච්‌චෙවං, කථිනං හොති අත්‌ථතං;

Vutte tikkhattumiccevaṃ, kathinaṃ hoti atthataṃ;

සඞ්‌ඝං පනුපසඞ්‌කම්‌ම, ආදාය කථිනං ඉති.

Saṅghaṃ panupasaṅkamma, ādāya kathinaṃ iti.

2701.

2701.

‘‘අත්‌ථතං කථිනං භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝස්‌ස අනුමොදථ;

‘‘Atthataṃ kathinaṃ bhante, saṅghassa anumodatha;

ධම්‌මිකො කථිනත්‌ථාරො’’, වත්‌තබ්‌බං තෙන භික්‌ඛුනා.

Dhammiko kathinatthāro’’, vattabbaṃ tena bhikkhunā.

2702.

2702.

‘‘සුඅත්‌ථතං තයා භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝස්‌ස කථිනං පුන;

‘‘Suatthataṃ tayā bhante, saṅghassa kathinaṃ puna;

ධම්‌මිකො කථිනත්‌ථාරො, අනුමොදාමි’’තීරයෙ.

Dhammiko kathinatthāro, anumodāmi’’tīraye.

2703.

2703.

කථිනස්‌ස ච කිං මූලං, කිං වත්‌ථු කා ච භූමියො;

Kathinassa ca kiṃ mūlaṃ, kiṃ vatthu kā ca bhūmiyo;

කතිධම්‌මවිදො භික්‌ඛු, කථිනත්‌ථාරමරහති.

Katidhammavido bhikkhu, kathinatthāramarahati.

2704.

2704.

මූලමෙකං, සියා වත්‌ථු, තිවිධං, භූමියො ඡ ච;

Mūlamekaṃ, siyā vatthu, tividhaṃ, bhūmiyo cha ca;

අට්‌ඨධම්‌මවිදො භික්‌ඛු, කථිනත්‌ථාරමරහති.

Aṭṭhadhammavido bhikkhu, kathinatthāramarahati.

2705.

2705.

සඞ්‌ඝො මූලන්‌ති නිද්‌දිට්‌ඨං, වත්‌ථු හොති තිචීවරං;

Saṅgho mūlanti niddiṭṭhaṃ, vatthu hoti ticīvaraṃ;

ඛොමාදීනි ඡ වුත්‌තානි, චීවරානි ඡ භූමියො.

Khomādīni cha vuttāni, cīvarāni cha bhūmiyo.

2706.

2706.

පුබ්‌බපච්‌චුද්‌ධරාධිට්‌ඨා-නත්‌ථාරො මාතිකාපි ච;

Pubbapaccuddharādhiṭṭhā-natthāro mātikāpi ca;

පලිබොධො ච උද්‌ධාරො, ආනිසංසා පනට්‌ඨිමෙ.

Palibodho ca uddhāro, ānisaṃsā panaṭṭhime.

2707.

2707.

ධොවනඤ්‌ච විචාරො ච, ඡෙදනං බන්‌ධනම්‌පි ච;

Dhovanañca vicāro ca, chedanaṃ bandhanampi ca;

සිබ්‌බනං රජනං කප්‌පං, ‘‘පුබ්‌බකිච්‌ච’’න්‌ති වුච්‌චති.

Sibbanaṃ rajanaṃ kappaṃ, ‘‘pubbakicca’’nti vuccati.

2708.

2708.

සඞ්‌ඝාටි උත්‌තරාසඞ්‌ගො, අථො අන්‌තරවාසකො;

Saṅghāṭi uttarāsaṅgo, atho antaravāsako;

පච්‌චුද්‌ධාරො අධිට්‌ඨානං, අත්‌ථාරොපෙසමෙව තු.

Paccuddhāro adhiṭṭhānaṃ, atthāropesameva tu.

2709.

2709.

පක්‌කමනඤ්‌ච නිට්‌ඨානං, සන්‌නිට්‌ඨානඤ්‌ච නාසනං;

Pakkamanañca niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ;

සවනාසා ච සීමා ච, සහුබ්‌භාරොති අට්‌ඨිමා.

Savanāsā ca sīmā ca, sahubbhāroti aṭṭhimā.

2710.

2710.

කතචීවරමාදාය, ආවාසෙ නිරපෙක්‌ඛකො;

Katacīvaramādāya, āvāse nirapekkhako;

අතික්‌කන්‌තාය සීමාය, හොති පක්‌කමනන්‌තිකා.

Atikkantāya sīmāya, hoti pakkamanantikā.

2711.

2711.

ආනිසංසමථාදාය, විහාරෙ අනපෙක්‌ඛකො;

Ānisaṃsamathādāya, vihāre anapekkhako;

ගන්‌ත්‌වා පන විහාරං සො, අඤ්‌ඤං සුඛවිහාරිකං.

Gantvā pana vihāraṃ so, aññaṃ sukhavihārikaṃ.

2712.

2712.

තත්‌ථ තං විහරන්‌තොව, කරොති යදි චීවරං;

Tattha taṃ viharantova, karoti yadi cīvaraṃ;

නිට්‌ඨිතෙ චීවරෙ තස්‌මිං, නිට්‌ඨානන්‌තාති වුච්‌චති.

Niṭṭhite cīvare tasmiṃ, niṭṭhānantāti vuccati.

2713.

2713.

‘‘චීවරං න කරිස්‌සාමි, න පච්‌චෙස්‌සං තමස්‌සමං’’;

‘‘Cīvaraṃ na karissāmi, na paccessaṃ tamassamaṃ’’;

එවං තු ධුරනික්‌ඛෙපෙ, සන්‌නිට්‌ඨානන්‌තිකා මතා.

Evaṃ tu dhuranikkhepe, sanniṭṭhānantikā matā.

2714.

2714.

කථිනච්‌ඡාදනං ලද්‌ධා, ‘‘න පච්‌චෙස්‌ස’’න්‌ති චෙ ගතො;

Kathinacchādanaṃ laddhā, ‘‘na paccessa’’nti ce gato;

කරොන්‌තස්‌සෙව නට්‌ඨං වා, දඩ්‌ඪං වා නාසනන්‌තිකා.

Karontasseva naṭṭhaṃ vā, daḍḍhaṃ vā nāsanantikā.

2715.

2715.

ලද්‌ධානිසංසො සාපෙක්‌ඛො, බහිසීමං ගතො පන;

Laddhānisaṃso sāpekkho, bahisīmaṃ gato pana;

සුණාති චන්‌තරුබ්‌භාරං, සා හොති සවනන්‌තිකා.

Suṇāti cantarubbhāraṃ, sā hoti savanantikā.

2716.

2716.

චීවරාසාය පක්‌කන්‌තො, බහිසීමං ගතො පන;

Cīvarāsāya pakkanto, bahisīmaṃ gato pana;

‘‘දස්‌සාමි චීවරං තුය්‌හං’’, වුත්‌තො සවති කෙනචි.

‘‘Dassāmi cīvaraṃ tuyhaṃ’’, vutto savati kenaci.

2717.

2717.

පුන වුත්‌තෙ ‘‘න සක්‌කොමි, දාතුන්‌ති තව චීවරං’’;

Puna vutte ‘‘na sakkomi, dātunti tava cīvaraṃ’’;

ආසාය ඡින්‌නමත්‌තාය, ආසාවච්‌ඡෙදිකා මතා.

Āsāya chinnamattāya, āsāvacchedikā matā.

2718.

2718.

වස්‌සංවුට්‌ඨවිහාරම්‌හා , විහාරඤ්‌ඤං ගතො සියා;

Vassaṃvuṭṭhavihāramhā , vihāraññaṃ gato siyā;

ආගච්‌ඡං අන්‌තරාමග්‌ගෙ, තදුද්‌ධාරමතික්‌කමෙ.

Āgacchaṃ antarāmagge, taduddhāramatikkame.

2719.

2719.

තස්‌ස සො කථිනුද්‌ධාරො, සීමාතික්‌කන්‌තිකො මතො;

Tassa so kathinuddhāro, sīmātikkantiko mato;

කථිනානිසංසමාදාය, සාපෙක්‌ඛොව සචෙ ගතො.

Kathinānisaṃsamādāya, sāpekkhova sace gato.

2720.

2720.

සම්‌භුණාති පුනාගන්‌ත්‌වා, කථිනුද්‌ධාරමෙව චෙ;

Sambhuṇāti punāgantvā, kathinuddhārameva ce;

තස්‌ස සො කථිනුද්‌ධාරො, ‘‘සහුබ්‌භාරො’’ති වුච්‌චති.

Tassa so kathinuddhāro, ‘‘sahubbhāro’’ti vuccati.

2721.

2721.

පක්‌කමනඤ්‌ච නිට්‌ඨානං, සන්‌නිට්‌ඨානඤ්‌ච සීමතො;

Pakkamanañca niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca sīmato;

චත්‌තාරො පුග්‌ගලාධීනා, සඞ්‌ඝාධීනන්‌තරුබ්‌භරො.

Cattāro puggalādhīnā, saṅghādhīnantarubbharo.

2722.

2722.

නාසනං සවනඤ්‌චෙව, ආසාවච්‌ඡෙදිකාපි ච;

Nāsanaṃ savanañceva, āsāvacchedikāpi ca;

තයොපි කථිනුබ්‌භාරා, න තු සඞ්‌ඝා, න භික්‌ඛුතො.

Tayopi kathinubbhārā, na tu saṅghā, na bhikkhuto.

2723.

2723.

ආවාසපලිබොධො ච, පලිබොධො ච චීවරෙ;

Āvāsapalibodho ca, palibodho ca cīvare;

පලිබොධා දුවෙ වුත්‌තා, යුත්‌තමුත්‌තත්‌ථවාදිනා.

Palibodhā duve vuttā, yuttamuttatthavādinā.

2724.

2724.

අට්‌ඨන්‌නං මාතිකානං වා, අන්‌තරුබ්‌භාරතොපි වා;

Aṭṭhannaṃ mātikānaṃ vā, antarubbhāratopi vā;

උබ්‌භාරාපි දුවෙ වුත්‌තා, කථිනස්‌ස මහෙසිනා.

Ubbhārāpi duve vuttā, kathinassa mahesinā.

2725.

2725.

අනාමන්‌තාසමාදානං, ගණතො යාවදත්‌ථිකං;

Anāmantāsamādānaṃ, gaṇato yāvadatthikaṃ;

තත්‌ථ යො චීවරුප්‌පාදො, ආනිසංසා ච පඤ්‌චිමෙ.

Tattha yo cīvaruppādo, ānisaṃsā ca pañcime.

කථිනක්‌ඛන්‌ධකකථා.

Kathinakkhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact