Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

චීවරක්‌ඛන්‌ධකකථා

Cīvarakkhandhakakathā

2726.

2726.

චීවරස්‌ස පනුප්‌පාදා, අට්‌ඨ චීවරමාතිකා;

Cīvarassa panuppādā, aṭṭha cīvaramātikā;

සීමාය දෙති, කතිකා, භික්‌ඛාපඤ්‌ඤත්‌තියා, තථා.

Sīmāya deti, katikā, bhikkhāpaññattiyā, tathā.

2727.

2727.

සඞ්‌ඝස්‌ස, උභතොසඞ්‌ඝෙ, වස්‌සංවුට්‌ඨස්‌ස දෙති ච,;

Saṅghassa, ubhatosaṅghe, vassaṃvuṭṭhassa deti ca,;

ආදිස්‌ස, පුග්‌ගලස්‌සාති, අට්‌ඨිමා පන මාතිකා.

Ādissa, puggalassāti, aṭṭhimā pana mātikā.

2728.

2728.

තත්‌ථ සීමාය දෙතීති, අන්‌තොසීමං ගතෙහි තු;

Tattha sīmāya detīti, antosīmaṃ gatehi tu;

භික්‌ඛූහි භාජෙතබ්‌බන්‌ති, වණ්‌ණිතං වරවණ්‌ණිනා.

Bhikkhūhi bhājetabbanti, vaṇṇitaṃ varavaṇṇinā.

2729.

2729.

කතිකාය ච දින්‌නං යෙ, විහාරා එකලාභකා;

Katikāya ca dinnaṃ ye, vihārā ekalābhakā;

එත්‌ථ දින්‌නඤ්‌ච සබ්‌බෙහි, භාජෙතබ්‌බන්‌ති වුච්‌චති.

Ettha dinnañca sabbehi, bhājetabbanti vuccati.

2730.

2730.

සඞ්‌ඝස්‌ස ධුවකාරා හි, යත්‌ථ කරීයන්‌ති තත්‌ථ ච;

Saṅghassa dhuvakārā hi, yattha karīyanti tattha ca;

භික්‌ඛාපඤ්‌ඤත්‌තියා දින්‌නං, දින්‌නං වුත්‌තං මහෙසිනා.

Bhikkhāpaññattiyā dinnaṃ, dinnaṃ vuttaṃ mahesinā.

2731.

2731.

සඞ්‌ඝස්‌ස පන යං දින්‌නං, උජුභූතෙන චෙතසා;

Saṅghassa pana yaṃ dinnaṃ, ujubhūtena cetasā;

තඤ්‌හි සම්‌මුඛිභූතෙන, භාජෙතබ්‌බන්‌ති වුච්‌චති.

Tañhi sammukhibhūtena, bhājetabbanti vuccati.

2732.

2732.

උභතොසඞ්‌ඝ මුද්‌දිස්‌ස, දෙති සද්‌ධාය චීවරං;

Ubhatosaṅgha muddissa, deti saddhāya cīvaraṃ;

ථොකා වා බහු වා භික්‌ඛූ, සමභාගොව වට්‌ටති.

Thokā vā bahu vā bhikkhū, samabhāgova vaṭṭati.

2733.

2733.

වස්‌සංවුට්‌ඨස්‌ස සඞ්‌ඝස්‌ස, චීවරං දෙති යං පන;

Vassaṃvuṭṭhassa saṅghassa, cīvaraṃ deti yaṃ pana;

තං තස්‌මිං වුට්‌ඨවස්‌සෙන, භාජෙතබ්‌බන්‌ති වණ්‌ණිතං.

Taṃ tasmiṃ vuṭṭhavassena, bhājetabbanti vaṇṇitaṃ.

2734.

2734.

යාගුයා පන භත්‌තෙ වා, දෙතිආදිස්‌ස චෙ පන;

Yāguyā pana bhatte vā, detiādissa ce pana;

චීවරං තත්‌ථ තත්‌ථෙව, යොජෙතබ්‌බං විජානතා.

Cīvaraṃ tattha tattheva, yojetabbaṃ vijānatā.

2735.

2735.

පුග්‌ගලං පන උද්‌දිස්‌ස, චීවරං යං තු දීයති;

Puggalaṃ pana uddissa, cīvaraṃ yaṃ tu dīyati;

පුග්‌ගලොදිස්‌සකං නාම, දානං තං තු පවුච්‌චති.

Puggalodissakaṃ nāma, dānaṃ taṃ tu pavuccati.

2736.

2736.

සහධම්‌මිකෙසු යො කොචි, පඤ්‌චස්‌වපි ‘‘මමච්‌චයෙ;

Sahadhammikesu yo koci, pañcasvapi ‘‘mamaccaye;

අයං මය්‌හං පරික්‌ඛාරො, මාතුයා පිතුනොපි වා.

Ayaṃ mayhaṃ parikkhāro, mātuyā pitunopi vā.

2737.

2737.

උපජ්‌ඣායස්‌ස වා හොතු’’, වදතිච්‌චෙවමෙව චෙ;

Upajjhāyassa vā hotu’’, vadaticcevameva ce;

න හොති පන තං තෙසං, සඞ්‌ඝස්‌සෙව ච සන්‌තකං.

Na hoti pana taṃ tesaṃ, saṅghasseva ca santakaṃ.

2738.

2738.

පඤ්‌චන්‌නං අච්‌චයෙ දානං, න ච රූහති කිඤ්‌චිපි;

Pañcannaṃ accaye dānaṃ, na ca rūhati kiñcipi;

සඞ්‌ඝස්‌සෙව ච තං හොති, ගිහීනං පන රූහති.

Saṅghasseva ca taṃ hoti, gihīnaṃ pana rūhati.

2739.

2739.

භික්‌ඛු වා සාමණෙරො වා, කාලං භික්‌ඛුනුපස්‌සයෙ;

Bhikkhu vā sāmaṇero vā, kālaṃ bhikkhunupassaye;

කරොත්‍යස්‌ස පරික්‌ඛාරා, භික්‌ඛූනංයෙව සන්‌තකා.

Karotyassa parikkhārā, bhikkhūnaṃyeva santakā.

2740.

2740.

භික්‌ඛුනී සාමණෙරී වා, විහාරස්‌මිං සචෙ මතා;

Bhikkhunī sāmaṇerī vā, vihārasmiṃ sace matā;

හොන්‌ති තස්‌සා පරික්‌ඛාරා, භික්‌ඛුනීනං තු සන්‌තකා.

Honti tassā parikkhārā, bhikkhunīnaṃ tu santakā.

2741.

2741.

‘‘දෙහි නෙත්‌වාසුකස්‌සා’’ති, දින්‌නං තං පුරිමස්‌ස තු;

‘‘Dehi netvāsukassā’’ti, dinnaṃ taṃ purimassa tu;

‘‘ඉදං දම්‌මී’’ති දින්‌නං තං, පච්‌ඡිමස්‌සෙව සන්‌තකං.

‘‘Idaṃ dammī’’ti dinnaṃ taṃ, pacchimasseva santakaṃ.

2742.

2742.

එවං දින්‌නවිධිං ඤත්‌වා, මතස්‌ස වාමතස්‌ස වා;

Evaṃ dinnavidhiṃ ñatvā, matassa vāmatassa vā;

විස්‌සාසං වාපි ගණ්‌හෙය්‍ය, ගණ්‌හෙ මතකචීවරං.

Vissāsaṃ vāpi gaṇheyya, gaṇhe matakacīvaraṃ.

2743.

2743.

මූලපත්‌තඵලක්‌ඛන්‌ධ-තචපුප්‌ඵප්‌පභෙදතො;

Mūlapattaphalakkhandha-tacapupphappabhedato;

ඡබ්‌බිධං රජනං වුත්‌තං, වන්‌තදොසෙන තාදිනා.

Chabbidhaṃ rajanaṃ vuttaṃ, vantadosena tādinā.

2744.

2744.

මූලෙ හලිද්‌දිං, ඛන්‌ධෙසු, මඤ්‌ජෙට්‌ඨං තුඞ්‌ගහාරකං;

Mūle haliddiṃ, khandhesu, mañjeṭṭhaṃ tuṅgahārakaṃ;

පත්‌තෙසු අල්‌ලියා පත්‌තං, තථා පත්‌තඤ්‌ච නීලියා.

Pattesu alliyā pattaṃ, tathā pattañca nīliyā.

2745.

2745.

කුසුම්‌භං කිංසුකං පුප්‌ඵෙ, තචෙ ලොද්‌දඤ්‌ච කණ්‌ඩුලං;

Kusumbhaṃ kiṃsukaṃ pupphe, tace loddañca kaṇḍulaṃ;

ඨපෙත්‌වා රජනං සබ්‌බං, ඵලං සබ්‌බම්‌පි වට්‌ටති.

Ṭhapetvā rajanaṃ sabbaṃ, phalaṃ sabbampi vaṭṭati.

2746.

2746.

කිලිට්‌ඨසාටකං වාපි, දුබ්‌බණ්‌ණං වාපි චීවරං;

Kiliṭṭhasāṭakaṃ vāpi, dubbaṇṇaṃ vāpi cīvaraṃ;

අල්‌ලියා පන පත්‌තෙන, ධොවිතුං පන වට්‌ටති.

Alliyā pana pattena, dhovituṃ pana vaṭṭati.

2747.

2747.

චීවරානං කථා සෙසා, පඨමෙ කථිනෙ පන;

Cīvarānaṃ kathā sesā, paṭhame kathine pana;

තත්‌ථ වුත්‌තනයෙනෙව, වෙදිතබ්‌බා විභාවිනා.

Tattha vuttanayeneva, veditabbā vibhāvinā.

චීවරක්‌ඛන්‌ධකකථා.

Cīvarakkhandhakakathā.

මහාවග්‌ගො නිට්‌ඨිතො.

Mahāvaggo niṭṭhito.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact