Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / দীঘনিকায (টীকা) • Dīghanikāya (ṭīkā)

৭. জালিযসুত্তৰণ্ণনা

7. Jāliyasuttavaṇṇanā

দ্ৰেপব্বজিতৰত্থুৰণ্ণনা

Dvepabbajitavatthuvaṇṇanā

৩৭৮. ‘‘ঘোসিতেন সেট্ঠিনা কতে আরামে’’তি ৰত্ৰা তত্থ কোযং ঘোসিতসেট্ঠি নাম, কথঞ্চানেন আরামো কারিতো, কথং ৰা তত্থ ভগৰা ৰিহাসীতি তং সব্বং সমুদাগমতো পট্ঠায সঙ্খেপতোৰ দস্সেতুং ‘‘পুব্বে কিরা’’তিআদি ৰুত্তং। ততোতি অল্লকপ্পরট্ঠতো। তদাতি তেসং তং গামং পৰিট্ঠদিৰসে। বলৰপাযাসন্তি গরুতরং বহুপাযাসং। অসন্নিহিতেতি গেহতো বহি গতে। ভুস্সতীতি রৰতি। ঘোসকদেৰপুত্তোত্ৰেৰ নামং অহোসি সরঘোসসম্পত্তিযা। ৰেয্যত্তিযেনাতি পঞ্ঞাৰেয্যত্তিযেন। ঘোসিতসেট্ঠি নাম জাতো তায এৰ চস্স সরসম্পত্তিযা ঘোসিতনামতা।

378. ‘‘Ghositena seṭṭhinā kate ārāme’’ti vatvā tattha koyaṃ ghositaseṭṭhi nāma, kathañcānena ārāmo kārito, kathaṃ vā tattha bhagavā vihāsīti taṃ sabbaṃ samudāgamato paṭṭhāya saṅkhepatova dassetuṃ ‘‘pubbe kirā’’tiādi vuttaṃ. Tatoti allakapparaṭṭhato. Tadāti tesaṃ taṃ gāmaṃ paviṭṭhadivase. Balavapāyāsanti garutaraṃ bahupāyāsaṃ. Asannihiteti gehato bahi gate. Bhussatīti ravati. Ghosakadevaputtotveva nāmaṃ ahosi saraghosasampattiyā. Veyyattiyenāti paññāveyyattiyena. Ghositaseṭṭhi nāma jāto tāya eva cassa sarasampattiyā ghositanāmatā.

সরীরসন্তপ্পনত্থন্তি হিমৰন্তে ফলমূলাহারতায কিলন্তসরীরা লোণম্বিলসেৰনেন তস্স সন্তপ্পনত্থং পীননত্থং। তসিতাতি পিপাসিতা। কিলন্তাতি পরিস্সন্তকাযা। তে কির তং ৰটরুক্খং পত্ৰা তস্স সোভাসম্পত্তিং দিস্ৰা মহানুভাৰা মঞ্ঞে এত্থ অধিৰত্থা দেৰতা, ‘‘সাধু ৰতাযং দেৰতা অম্হাকং অদ্ধানপরিস্সমং ৰিনোদেয্যা’’তি চিন্তেসুং, তেন ৰুত্তং ‘‘তত্থ অধিৰত্থা…পে॰… নিসীদিংসূ’’তি। সোতি অনাথপিণ্ডিকো গহপতি। ভতকানন্তি ভতিযা ৰেয্যাৰচ্চং করোন্তানং দাসপেসকম্মকরানং। পকতিভত্তৰেতনন্তি পকতিযা দাতব্বভত্তৰেতনং, তদা উপোসথিকত্তা কম্মং অকরোন্তানম্পি কম্মকরণদিৰসেন দাতব্বভত্তৰেতনমেৰাতি অত্থো। কঞ্চীতি কঞ্চিপি ভতকং।

Sarīrasantappanatthanti himavante phalamūlāhāratāya kilantasarīrā loṇambilasevanena tassa santappanatthaṃ pīnanatthaṃ. Tasitāti pipāsitā. Kilantāti parissantakāyā. Te kira taṃ vaṭarukkhaṃ patvā tassa sobhāsampattiṃ disvā mahānubhāvā maññe ettha adhivatthā devatā, ‘‘sādhu vatāyaṃ devatā amhākaṃ addhānaparissamaṃ vinodeyyā’’ti cintesuṃ, tena vuttaṃ ‘‘tattha adhivatthā…pe… nisīdiṃsū’’ti. Soti anāthapiṇḍiko gahapati. Bhatakānanti bhatiyā veyyāvaccaṃ karontānaṃ dāsapesakammakarānaṃ. Pakatibhattavetananti pakatiyā dātabbabhattavetanaṃ, tadā uposathikattā kammaṃ akarontānampi kammakaraṇadivasena dātabbabhattavetanamevāti attho. Kañcīti kañcipi bhatakaṃ.

উপেচ্চ পরস্স ৰাচায আরম্ভনং বাধনং উপারম্ভো, দোসদস্সনৰসেন ঘট্টনন্তি অত্থো, তেনাহ ‘‘উপারম্ভাধিপ্পাযেন ৰাদং আরোপেতুকামা হুত্ৰা’’তি। ৰদন্তি নিন্দনৰসেন কথেন্তি এতেনাতি হি ৰাদো, দোসো। তং আরোপেতুকামা, পতিট্ঠাপেতুকামা হুত্ৰাতি অত্থো। ‘‘তং জীৰং তং সরীর’’ন্তি, ইধ যং ৰত্থুং জীৰসঞ্ঞিতং, তদেৰ সরীরসঞ্ঞিতন্তি ‘‘রূপং অত্ততো সমনুপস্সতী’’তি ৰাদং গহেত্ৰা ৰদন্তি। রূপঞ্চ অত্তানঞ্চ অদ্ৰযং কত্ৰা সমনুপস্সনৰসেন ‘‘সত্তো’’তি ৰা বাহিরকপরিকপ্পিতং অত্তানং সন্ধায ৰদন্তি। ভিজ্জতীতি নিরুদযৰিনাসৰসেন ৰিনস্সতি। তেন জীৰসরীরানং অনঞ্ঞত্তানুজাননতো, সরীরস্স চ ভেদদস্সনতো। ন হেত্থ যথা ভেদৰতা সরীরতো অনঞ্ঞত্তা অদিট্ঠোপি জীৰস্স ভেদো ৰুত্তো, এৰং অদিট্ঠভেদতো অনঞ্ঞত্তা সরীরস্সাপি অভেদোতি সক্কা ৰিঞ্ঞাতুং তস্স ভেদস্স পচ্চক্খসিদ্ধত্তা, ভূতুপাদাযরূপৰিনিমুত্তস্স চ সরীরস্স অভাৰতোতি আহ ‘‘উচ্ছেদৰাদো হোতী’’তি।

Upecca parassa vācāya ārambhanaṃ bādhanaṃ upārambho, dosadassanavasena ghaṭṭananti attho, tenāha ‘‘upārambhādhippāyena vādaṃ āropetukāmā hutvā’’ti. Vadanti nindanavasena kathenti etenāti hi vādo, doso. Taṃ āropetukāmā, patiṭṭhāpetukāmā hutvāti attho. ‘‘Taṃ jīvaṃ taṃ sarīra’’nti, idha yaṃ vatthuṃ jīvasaññitaṃ, tadeva sarīrasaññitanti ‘‘rūpaṃ attato samanupassatī’’ti vādaṃ gahetvā vadanti. Rūpañca attānañca advayaṃ katvā samanupassanavasena ‘‘satto’’ti vā bāhirakaparikappitaṃ attānaṃ sandhāya vadanti. Bhijjatīti nirudayavināsavasena vinassati. Tena jīvasarīrānaṃ anaññattānujānanato, sarīrassa ca bhedadassanato. Na hettha yathā bhedavatā sarīrato anaññattā adiṭṭhopi jīvassa bhedo vutto, evaṃ adiṭṭhabhedato anaññattā sarīrassāpi abhedoti sakkā viññātuṃ tassa bhedassa paccakkhasiddhattā, bhūtupādāyarūpavinimuttassa ca sarīrassa abhāvatoti āha ‘‘ucchedavādo hotī’’ti.

‘‘অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীর’’ন্তি অঞ্ঞদেৰ ৰত্থুং জীৰসঞ্ঞিতং, অঞ্ঞং ৰত্থুং সরীরসঞ্ঞিতন্তি ‘‘রূপৰন্তং অত্তানং সমনুপস্সতী’’তিআদিনযপ্পৰত্তং ৰাদং গহেত্ৰা ৰদন্তি। রূপে ভেদস্স দিট্ঠত্তা, অত্তনি চ তদভাৰতো অত্তা নিচ্চোতি আপন্নমেৰাতি আহ ‘‘তুম্হাকং…পে॰… আপজ্জতী’’তি।

‘‘Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’nti aññadeva vatthuṃ jīvasaññitaṃ, aññaṃ vatthuṃ sarīrasaññitanti ‘‘rūpavantaṃ attānaṃ samanupassatī’’tiādinayappavattaṃ vādaṃ gahetvā vadanti. Rūpe bhedassa diṭṭhattā, attani ca tadabhāvato attā niccoti āpannamevāti āha ‘‘tumhākaṃ…pe… āpajjatī’’ti.

৩৭৯-৩৮০. তযিদং নেসং ৰঞ্ঝাসুতস্স দীঘরস্সতাপরিকপ্পনসদিসন্তি কত্ৰা ঠপনীযোযং পঞ্হোতি তত্থ রাজনিমীলনং কত্ৰা সত্থা উপরি নেসং ‘‘তেন হাৰুসো সুণাথা’’তিআদিনা ধম্মদেসনং আরভীতি আহ ‘‘অথ ভগৰা’’তিআদি। তস্সা যেৰাতি মজ্ঝিমায পটিপদায।

379-380. Tayidaṃ nesaṃ vañjhāsutassa dīgharassatāparikappanasadisanti katvā ṭhapanīyoyaṃ pañhoti tattha rājanimīlanaṃ katvā satthā upari nesaṃ ‘‘tena hāvuso suṇāthā’’tiādinā dhammadesanaṃ ārabhīti āha ‘‘atha bhagavā’’tiādi. Tassā yevāti majjhimāya paṭipadāya.

সদ্ধাপব্বজিতস্সাতি সদ্ধায পব্বজিতস্স ‘‘এৰমহং ইতো ৰট্টদুক্খতো নিস্সরিস্সামী’’তি এৰং পব্বজ্জং উপগতস্স তদনুরূপঞ্চ সীলং পূরেত্ৰা পঠমজ্ঝানেন সমাহিতচিত্তস্স। এতং ৰত্তুন্তি এতং কিলেসৰট্টপরিবুদ্ধিদীপনং ‘‘তং জীৰং তং সরীর’’ন্তিআদিকং দিট্ঠিসংকিলেসনিস্সিতং ৰচনং ৰত্তুন্তি অত্থো। নিব্বিচিকিচ্ছো ন হোতীতি ধম্মেসু তিণ্ণৰিচিকিচ্ছো ন হোতি, তত্থ তত্থ আসপ্পনপরিসপ্পনৰসেন পৰত্ততীতি অত্থো।

Saddhāpabbajitassāti saddhāya pabbajitassa ‘‘evamahaṃ ito vaṭṭadukkhato nissarissāmī’’ti evaṃ pabbajjaṃ upagatassa tadanurūpañca sīlaṃ pūretvā paṭhamajjhānena samāhitacittassa. Etaṃ vattunti etaṃ kilesavaṭṭaparibuddhidīpanaṃ ‘‘taṃ jīvaṃ taṃ sarīra’’ntiādikaṃ diṭṭhisaṃkilesanissitaṃ vacanaṃ vattunti attho. Nibbicikiccho na hotīti dhammesu tiṇṇavicikiccho na hoti, tattha tattha āsappanaparisappanavasena pavattatīti attho.

এতমেৰং জানামীতি যেন সো ভিক্খু পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি, এতং সসম্পযুত্তধম্মং চিত্তন্তি এৰং জানামি। নো চ এৰং ৰদামীতি যথা দিট্ঠিগতিকা তং ধম্মজাতং সনিস্সযং অভেদতো গণ্হন্তা ‘‘তং জীৰং তং সরীর’’ন্তি ৰা তদুভযং ভেদতো গণ্হন্তা ‘‘অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীর’’ন্তি ৰা অত্তনো মিচ্ছাগাহং পৰেদেন্তি, অহং পন ন এৰং ৰদামি তস্স ধম্মস্স সুপরিঞ্ঞাতত্তা, তেনাহ ‘‘অথ খো’’তিআদি । বাহিরকা যেভুয্যেন কসিণজ্ঝানানি এৰ নিব্বত্তেন্তীতি আহ ‘‘কসিণপরিকম্মং ভাৰন্তেস্সা’’তি। যস্মা ভাৰনানুভাৰেন ঝানাধিগমো, ভাৰনা চ পথৰীকসিণাদিসঞ্জাননমুখেন হোতীতি সঞ্ঞাসীসেন নিদ্দিসীযতি, তস্মা আহ ‘‘সঞ্ঞাবলেন উপ্পন্ন’’ন্তি। তেনাহ – ‘‘পথৰীকসিণমেকো সঞ্জানাতী’’তিআদি। ‘‘ন কল্লং তস্সেত’’ন্তি ইদং যস্মা ভগৰতা তত্থ তত্থ ‘‘অথ চ পনাহং ন ৰদামী’’তি ৰুত্তং, তস্মা ন ৰত্তব্বং কিরেতং কেৰলিনা উত্তমপুরিসেনাতি অধিপ্পাযেনাহ, তেন ৰুত্তং ‘‘মঞ্ঞমানা ৰদন্তী’’তি। সেসং সব্বত্থ সুৰিঞ্ঞেয্যমেৰ।

Etamevaṃ jānāmīti yena so bhikkhu paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, etaṃ sasampayuttadhammaṃ cittanti evaṃ jānāmi. No ca evaṃ vadāmīti yathā diṭṭhigatikā taṃ dhammajātaṃ sanissayaṃ abhedato gaṇhantā ‘‘taṃ jīvaṃ taṃ sarīra’’nti vā tadubhayaṃ bhedato gaṇhantā ‘‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’nti vā attano micchāgāhaṃ pavedenti, ahaṃ pana na evaṃ vadāmi tassa dhammassa supariññātattā, tenāha ‘‘atha kho’’tiādi . Bāhirakā yebhuyyena kasiṇajjhānāni eva nibbattentīti āha ‘‘kasiṇaparikammaṃ bhāvantessā’’ti. Yasmā bhāvanānubhāvena jhānādhigamo, bhāvanā ca pathavīkasiṇādisañjānanamukhena hotīti saññāsīsena niddisīyati, tasmā āha ‘‘saññābalena uppanna’’nti. Tenāha – ‘‘pathavīkasiṇameko sañjānātī’’tiādi. ‘‘Na kallaṃ tasseta’’nti idaṃ yasmā bhagavatā tattha tattha ‘‘atha ca panāhaṃ na vadāmī’’ti vuttaṃ, tasmā na vattabbaṃ kiretaṃ kevalinā uttamapurisenāti adhippāyenāha, tena vuttaṃ ‘‘maññamānā vadantī’’ti. Sesaṃ sabbattha suviññeyyameva.

জালিযসুত্তৰণ্ণনায লীনত্থপ্পকাসনা।

Jāliyasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / দীঘনিকায • Dīghanikāya / ৭. জালিযসুত্তং • 7. Jāliyasuttaṃ

অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / দীঘ নিকায (অট্ঠকথা) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) / ৭. জালিযসুত্তৰণ্ণনা • 7. Jāliyasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact