Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সুত্তনিপাতপাল়ি • Suttanipātapāḷi

৯. হেমৰতসুত্তং

9. Hemavatasuttaṃ

১৫৩.

153.

‘‘অজ্জ পন্নরসো উপোসথো, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Ajja pannaraso uposatho, (iti sātāgiro yakkho)

দিব্বা 1 রত্তি উপট্ঠিতা।

Dibbā 2 ratti upaṭṭhitā;

অনোমনামং সত্থারং, হন্দ পস্সাম গোতমং’’॥

Anomanāmaṃ satthāraṃ, handa passāma gotamaṃ’’.

১৫৪.

154.

‘‘কচ্চি মনো সুপণিহিতো, (ইতি হেমৰতো যক্খো)

‘‘Kacci mano supaṇihito, (iti hemavato yakkho)

সব্বভূতেসু তাদিনো।

Sabbabhūtesu tādino;

কচ্চি ইট্ঠে অনিট্ঠে চ, সঙ্কপ্পস্স ৰসীকতা’’॥

Kacci iṭṭhe aniṭṭhe ca, saṅkappassa vasīkatā’’.

১৫৫.

155.

‘‘মনো চস্স সুপণিহিতো, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Mano cassa supaṇihito, (iti sātāgiro yakkho)

সব্বভূতেসু তাদিনো।

Sabbabhūtesu tādino;

অথো ইট্ঠে অনিট্ঠে চ, সঙ্কপ্পস্স ৰসীকতা’’॥

Atho iṭṭhe aniṭṭhe ca, saṅkappassa vasīkatā’’.

১৫৬.

156.

‘‘কচ্চি অদিন্নং নাদিযতি, (ইতি হেমৰতো যক্খো)

‘‘Kacci adinnaṃ nādiyati, (iti hemavato yakkho)

কচ্চি পাণেসু সঞ্ঞতো।

Kacci pāṇesu saññato;

কচ্চি আরা পমাদম্হা, কচ্চি ঝানং ন রিঞ্চতি’’॥

Kacci ārā pamādamhā, kacci jhānaṃ na riñcati’’.

১৫৭.

157.

‘‘ন সো অদিন্নং আদিযতি, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Na so adinnaṃ ādiyati, (iti sātāgiro yakkho)

অথো পাণেসু সঞ্ঞতো।

Atho pāṇesu saññato;

অথো আরা পমাদম্হা, বুদ্ধো ঝানং ন রিঞ্চতি’’॥

Atho ārā pamādamhā, buddho jhānaṃ na riñcati’’.

১৫৮.

158.

‘‘কচ্চি মুসা ন ভণতি, (ইতি হেমৰতো যক্খো)

‘‘Kacci musā na bhaṇati, (iti hemavato yakkho)

কচ্চি ন খীণব্যপ্পথো।

Kacci na khīṇabyappatho;

কচ্চি ৰেভূতিযং নাহ, কচ্চি সম্ফং ন ভাসতি’’॥

Kacci vebhūtiyaṃ nāha, kacci samphaṃ na bhāsati’’.

১৫৯.

159.

‘‘মুসা চ সো ন ভণতি, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Musā ca so na bhaṇati, (iti sātāgiro yakkho)

অথো ন খীণব্যপ্পথো।

Atho na khīṇabyappatho;

অথো ৰেভূতিযং নাহ, মন্তা অত্থং চ 3 ভাসতি’’॥

Atho vebhūtiyaṃ nāha, mantā atthaṃ ca 4 bhāsati’’.

১৬০.

160.

‘‘কচ্চি ন রজ্জতি কামেসু, (ইতি হেমৰতো যক্খো)

‘‘Kacci na rajjati kāmesu, (iti hemavato yakkho)

কচ্চি চিত্তং অনাৰিলং।

Kacci cittaṃ anāvilaṃ;

কচ্চি মোহং অতিক্কন্তো, কচ্চি ধম্মেসু চক্খুমা’’॥

Kacci mohaṃ atikkanto, kacci dhammesu cakkhumā’’.

১৬১.

161.

‘‘ন সো রজ্জতি কামেসু, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Na so rajjati kāmesu, (iti sātāgiro yakkho)

অথো চিত্তং অনাৰিলং।

Atho cittaṃ anāvilaṃ;

সব্বমোহং অতিক্কন্তো, বুদ্ধো ধম্মেসু চক্খুমা’’॥

Sabbamohaṃ atikkanto, buddho dhammesu cakkhumā’’.

১৬২.

162.

‘‘কচ্চি ৰিজ্জায সম্পন্নো, (ইতি হেমৰতো যক্খো )

‘‘Kacci vijjāya sampanno, (iti hemavato yakkho )

কচ্চি সংসুদ্ধচারণো।

Kacci saṃsuddhacāraṇo;

কচ্চিস্স আসৰা খীণা, কচ্চি নত্থি পুনব্ভৰো’’॥

Kaccissa āsavā khīṇā, kacci natthi punabbhavo’’.

১৬৩.

163.

‘‘ৰিজ্জায চেৰ সম্পন্নো, (ইতি সাতাগিরো যক্খো)

‘‘Vijjāya ceva sampanno, (iti sātāgiro yakkho)

অথো সংসুদ্ধচারণো।

Atho saṃsuddhacāraṇo;

সব্বস্স আসৰা খীণা, নত্থি তস্স পুনব্ভৰো’’॥

Sabbassa āsavā khīṇā, natthi tassa punabbhavo’’.

১৬৪.

164.

‘‘সম্পন্নং মুনিনো চিত্তং, কম্মুনা ব্যপ্পথেন চ।

‘‘Sampannaṃ munino cittaṃ, kammunā byappathena ca;

ৰিজ্জাচরণসম্পন্নং, ধম্মতো নং পসংসতি’’॥

Vijjācaraṇasampannaṃ, dhammato naṃ pasaṃsati’’.

১৬৫.

165.

‘‘সম্পন্নং মুনিনো চিত্তং, কম্মুনা ব্যপ্পথেন চ।

‘‘Sampannaṃ munino cittaṃ, kammunā byappathena ca;

ৰিজ্জাচরণসম্পন্নং, ধম্মতো অনুমোদসি’’॥

Vijjācaraṇasampannaṃ, dhammato anumodasi’’.

১৬৬.

166.

‘‘সম্পন্নং মুনিনো চিত্তং, কম্মুনা ব্যপ্পথেন চ।

‘‘Sampannaṃ munino cittaṃ, kammunā byappathena ca;

ৰিজ্জাচরণসম্পন্নং, হন্দ পস্সাম গোতমং॥

Vijjācaraṇasampannaṃ, handa passāma gotamaṃ.

১৬৭.

167.

‘‘এণিজঙ্ঘং কিসং ৰীরং 5, অপ্পাহারং অলোলুপং।

‘‘Eṇijaṅghaṃ kisaṃ vīraṃ 6, appāhāraṃ alolupaṃ;

মুনিং ৰনস্মিং ঝাযন্তং, এহি পস্সাম গোতমং॥

Muniṃ vanasmiṃ jhāyantaṃ, ehi passāma gotamaṃ.

১৬৮.

168.

‘‘সীহংৰেকচরং নাগং, কামেসু অনপেক্খিনং।

‘‘Sīhaṃvekacaraṃ nāgaṃ, kāmesu anapekkhinaṃ;

উপসঙ্কম্ম পুচ্ছাম, মচ্চুপাসপ্পমোচনং॥

Upasaṅkamma pucchāma, maccupāsappamocanaṃ.

১৬৯.

169.

‘‘অক্খাতারং পৰত্তারং, সব্বধম্মান পারগুং।

‘‘Akkhātāraṃ pavattāraṃ, sabbadhammāna pāraguṃ;

বুদ্ধং ৰেরভযাতীতং, মযং পুচ্ছাম গোতমং’’॥

Buddhaṃ verabhayātītaṃ, mayaṃ pucchāma gotamaṃ’’.

১৭০.

170.

‘‘কিস্মিং লোকো সমুপ্পন্নো, (ইতি হেমৰতো যক্খো)

‘‘Kismiṃ loko samuppanno, (iti hemavato yakkho)

কিস্মিং কুব্বতি সন্থৰং 7

Kismiṃ kubbati santhavaṃ 8;

কিস্স লোকো উপাদায, কিস্মিং লোকো ৰিহঞ্ঞতি’’॥

Kissa loko upādāya, kismiṃ loko vihaññati’’.

১৭১.

171.

‘‘ছসু 9 লোকো সমুপ্পন্নো, (হেমৰতাতি ভগৰা)

‘‘Chasu 10 loko samuppanno, (hemavatāti bhagavā)

ছসু কুব্বতি সন্থৰং।

Chasu kubbati santhavaṃ;

ছন্নমেৰ উপাদায, ছসু লোকো ৰিহঞ্ঞতি’’॥

Channameva upādāya, chasu loko vihaññati’’.

১৭২.

172.

‘‘কতমং তং উপাদানং, যত্থ লোকো ৰিহঞ্ঞতি।

‘‘Katamaṃ taṃ upādānaṃ, yattha loko vihaññati;

নিয্যানং পুচ্ছিতো ব্রূহি, কথং দুক্খা পমুচ্চতি’’ 11

Niyyānaṃ pucchito brūhi, kathaṃ dukkhā pamuccati’’ 12.

১৭৩.

173.

‘‘পঞ্চ কামগুণা লোকে, মনোছট্ঠা পৰেদিতা।

‘‘Pañca kāmaguṇā loke, manochaṭṭhā paveditā;

এত্থ ছন্দং ৰিরাজেত্ৰা, এৰং দুক্খা পমুচ্চতি॥

Ettha chandaṃ virājetvā, evaṃ dukkhā pamuccati.

১৭৪.

174.

‘‘এতং লোকস্স নিয্যানং, অক্খাতং ৰো যথাতথং।

‘‘Etaṃ lokassa niyyānaṃ, akkhātaṃ vo yathātathaṃ;

এতং ৰো অহমক্খামি, এৰং দুক্খা পমুচ্চতি’’॥

Etaṃ vo ahamakkhāmi, evaṃ dukkhā pamuccati’’.

১৭৫.

175.

‘‘কো সূধ তরতি ওঘং, কোধ তরতি অণ্ণৰং।

‘‘Ko sūdha tarati oghaṃ, kodha tarati aṇṇavaṃ;

অপ্পতিট্ঠে অনালম্বে, কো গম্ভীরে ন সীদতি’’॥

Appatiṭṭhe anālambe, ko gambhīre na sīdati’’.

১৭৬.

176.

‘‘সব্বদা সীলসম্পন্নো, পঞ্ঞৰা সুসমাহিতো।

‘‘Sabbadā sīlasampanno, paññavā susamāhito;

অজ্ঝত্তচিন্তী 13 সতিমা, ওঘং তরতি দুত্তরং॥

Ajjhattacintī 14 satimā, oghaṃ tarati duttaraṃ.

১৭৭.

177.

‘‘ৰিরতো কামসঞ্ঞায, সব্বসংযোজনাতিগো।

‘‘Virato kāmasaññāya, sabbasaṃyojanātigo;

নন্দীভৰপরিক্খীণো, সো গম্ভীরে ন সীদতি’’॥

Nandībhavaparikkhīṇo, so gambhīre na sīdati’’.

১৭৮.

178.

‘‘গব্ভীরপঞ্ঞং নিপুণত্থদস্সিং, অকিঞ্চনং কামভৰে অসত্তং।

‘‘Gabbhīrapaññaṃ nipuṇatthadassiṃ, akiñcanaṃ kāmabhave asattaṃ;

তং পস্সথ সব্বধি ৰিপ্পমুত্তং, দিব্বে পথে কমমানং মহেসিং॥

Taṃ passatha sabbadhi vippamuttaṃ, dibbe pathe kamamānaṃ mahesiṃ.

১৭৯.

179.

‘‘অনোমনামং নিপুণত্থদস্সিং, পঞ্ঞাদদং কামালযে অসত্তং।

‘‘Anomanāmaṃ nipuṇatthadassiṃ, paññādadaṃ kāmālaye asattaṃ;

তং পস্সথ সব্বৰিদুং সুমেধং, অরিযে পথে কমমানং মহেসিং॥

Taṃ passatha sabbaviduṃ sumedhaṃ, ariye pathe kamamānaṃ mahesiṃ.

১৮০.

180.

‘‘সুদিট্ঠং ৰত নো অজ্জ, সুপ্পভাতং সুহুট্ঠিতং।

‘‘Sudiṭṭhaṃ vata no ajja, suppabhātaṃ suhuṭṭhitaṃ;

যং অদ্দসাম সম্বুদ্ধং, ওঘতিণ্ণমনাসৰং॥

Yaṃ addasāma sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.

১৮১.

181.

‘‘ইমে দসসতা যক্খা, ইদ্ধিমন্তো যসস্সিনো।

‘‘Ime dasasatā yakkhā, iddhimanto yasassino;

সব্বে তং সরণং যন্তি, ত্ৰং নো সত্থা অনুত্তরো॥

Sabbe taṃ saraṇaṃ yanti, tvaṃ no satthā anuttaro.

১৮২.

182.

‘‘তে মযং ৰিচরিস্সাম, গামা গামং নগা নগং।

‘‘Te mayaṃ vicarissāma, gāmā gāmaṃ nagā nagaṃ;

নমস্সমানা সম্বুদ্ধং, ধম্মস্স চ সুধম্মত’’ন্তি॥

Namassamānā sambuddhaṃ, dhammassa ca sudhammata’’nti.

হেমৰতসুত্তং নৰমং নিট্ঠিতং।

Hemavatasuttaṃ navamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. দিব্যা (সী॰ স্যা॰ কং॰ পী॰)
2. dibyā (sī. syā. kaṃ. pī.)
3. অত্থং সো (সী॰ পী॰ ক॰)
4. atthaṃ so (sī. pī. ka.)
5. ধীরং (স্যা॰)
6. dhīraṃ (syā.)
7. সন্ধৰং (ক॰)
8. sandhavaṃ (ka.)
9. ছস্সু (সী॰ পী॰)
10. chassu (sī. pī.)
11. পমুঞ্চতি (স্যা॰)
12. pamuñcati (syā.)
13. অজ্ঝত্তসঞ্ঞী (স্যা॰ কং॰ ক॰)
14. ajjhattasaññī (syā. kaṃ. ka.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / সুত্তনিপাত-অট্ঠকথা • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ৯. হেমৰতসুত্তৰণ্ণনা • 9. Hemavatasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact