Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

संयुत्त निकाय ४५।१७

Saṁyutta Nikāya 45.17

The Related Suttas Collection 45.17

२। विहारवग्ग

2. Vihāravagga

2. Meditation

दुतियपरिसुद्धसुत्त

Dutiyaparisuddhasutta

Purified (2nd)

सावत्थिनिदानं।

Sāvatthinidānaṁ.

At Sāvatthī.

“अट्ठिमे, भिक्खवे, धम्मा परिसुद्धा परियोदाता अनङ्गणा विगतूपक्किलेसा अनुप्पन्ना उप्पज्जन्ति, नाञ्ञत्र सुगतविनया। कतमे अट्ठ? सेय्यथिदं—सम्मादिट्ठि …पे… सम्मासमाधि। इमे खो, भिक्खवे, अट्ठ धम्मा परिसुद्धा परियोदाता अनङ्गणा विगतूपक्किलेसा अनुप्पन्ना उप्पज्जन्ति, नाञ्ञत्र सुगतविनया”ति।

“Aṭṭhime, bhikkhave, dhammā parisuddhā pariyodātā anaṅgaṇā vigatūpakkilesā anuppannā uppajjanti, nāññatra sugatavinayā. Katame aṭṭha? Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā parisuddhā pariyodātā anaṅgaṇā vigatūpakkilesā anuppannā uppajjanti, nāññatra sugatavinayā”ti.

“Bhikkhus, these eight things don’t arise to be purified, bright, flawless, and rid of corruptions apart from the Holy One’s training. What eight? They are: right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right samādhi. These eight things don’t arise to be purified, bright, flawless, and rid of corruptions apart from the Holy One’s training.”

सत्तमं।

Sattamaṁ.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact