Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ធម្មបទបាឡិ • Dhammapadapāḷi

១៩. ធម្មដ្ឋវគ្គោ

19. Dhammaṭṭhavaggo

២៥៦.

256.

ន តេន ហោតិ ធម្មដ្ឋោ, យេនត្ថំ សាហសា 1 នយេ;

Na tena hoti dhammaṭṭho, yenatthaṃ sāhasā 2 naye;

យោ ច អត្ថំ អនត្ថញ្ច, ឧភោ និច្ឆេយ្យ បណ្ឌិតោ។

Yo ca atthaṃ anatthañca, ubho niccheyya paṇḍito.

២៥៧.

257.

អសាហសេន ធម្មេន, សមេន នយតី បរេ;

Asāhasena dhammena, samena nayatī pare;

ធម្មស្ស គុត្តោ មេធាវី, ‘‘ធម្មដ្ឋោ’’តិ បវុច្ចតិ។

Dhammassa gutto medhāvī, ‘‘dhammaṭṭho’’ti pavuccati.

២៥៨.

258.

ន តេន បណ្ឌិតោ ហោតិ, យាវតា ពហុ ភាសតិ;

Na tena paṇḍito hoti, yāvatā bahu bhāsati;

ខេមី អវេរី អភយោ, ‘‘បណ្ឌិតោ’’តិ បវុច្ចតិ។

Khemī averī abhayo, ‘‘paṇḍito’’ti pavuccati.

២៥៩.

259.

ន តាវតា ធម្មធរោ, យាវតា ពហុ ភាសតិ;

Na tāvatā dhammadharo, yāvatā bahu bhāsati;

យោ ច អប្បម្បិ សុត្វាន, ធម្មំ កាយេន បស្សតិ;

Yo ca appampi sutvāna, dhammaṃ kāyena passati;

ស វេ ធម្មធរោ ហោតិ, យោ ធម្មំ នប្បមជ្ជតិ។

Sa ve dhammadharo hoti, yo dhammaṃ nappamajjati.

២៦០.

260.

ន តេន ថេរោ សោ ហោតិ 3, យេនស្ស បលិតំ សិរោ;

Na tena thero so hoti 4, yenassa palitaṃ siro;

បរិបក្កោ វយោ តស្ស, ‘‘មោឃជិណ្ណោ’’តិ វុច្ចតិ។

Paripakko vayo tassa, ‘‘moghajiṇṇo’’ti vuccati.

២៦១.

261.

យម្ហិ សច្ចញ្ច ធម្មោ ច, អហិំសា សំយមោ ទមោ;

Yamhi saccañca dhammo ca, ahiṃsā saṃyamo damo;

ស វេ វន្តមលោ ធីរោ, ‘‘ថេរោ’’ ឥតិ 5 បវុច្ចតិ។

Sa ve vantamalo dhīro, ‘‘thero’’ iti 6 pavuccati.

២៦២.

262.

ន វាក្ករណមត្តេន, វណ្ណបោក្ខរតាយ វា;

Na vākkaraṇamattena, vaṇṇapokkharatāya vā;

សាធុរូបោ នរោ ហោតិ, ឥស្សុកី មច្ឆរី សឋោ។

Sādhurūpo naro hoti, issukī maccharī saṭho.

២៦៣.

263.

យស្ស ចេតំ សមុច្ឆិន្នំ, មូលឃច្ចំ សមូហតំ;

Yassa cetaṃ samucchinnaṃ, mūlaghaccaṃ samūhataṃ;

ស វន្តទោសោ មេធាវី, ‘‘សាធុរូបោ’’តិ វុច្ចតិ។

Sa vantadoso medhāvī, ‘‘sādhurūpo’’ti vuccati.

២៦៤.

264.

ន មុណ្ឌកេន សមណោ, អព្ពតោ អលិកំ ភណំ;

Na muṇḍakena samaṇo, abbato alikaṃ bhaṇaṃ;

ឥច្ឆាលោភសមាបន្នោ, សមណោ កិំ ភវិស្សតិ។

Icchālobhasamāpanno, samaṇo kiṃ bhavissati.

២៦៥.

265.

យោ ច សមេតិ បាបានិ, អណុំ ថូលានិ សព្ពសោ;

Yo ca sameti pāpāni, aṇuṃ thūlāni sabbaso;

សមិតត្តា ហិ បាបានំ, ‘‘សមណោ’’តិ បវុច្ចតិ។

Samitattā hi pāpānaṃ, ‘‘samaṇo’’ti pavuccati.

២៦៦.

266.

ន តេន ភិក្ខុ សោ ហោតិ, យាវតា ភិក្ខតេ បរេ;

Na tena bhikkhu so hoti, yāvatā bhikkhate pare;

វិស្សំ ធម្មំ សមាទាយ, ភិក្ខុ ហោតិ ន តាវតា។

Vissaṃ dhammaṃ samādāya, bhikkhu hoti na tāvatā.

២៦៧.

267.

យោធ បុញ្ញញ្ច បាបញ្ច, ពាហេត្វា ព្រហ្មចរិយវា 7;

Yodha puññañca pāpañca, bāhetvā brahmacariyavā 8;

សង្ខាយ លោកេ ចរតិ, ស វេ ‘‘ភិក្ខូ’’តិ វុច្ចតិ។

Saṅkhāya loke carati, sa ve ‘‘bhikkhū’’ti vuccati.

២៦៨.

268.

ន មោនេន មុនី ហោតិ, មូឡ្ហរូបោ អវិទ្ទសុ;

Na monena munī hoti, mūḷharūpo aviddasu;

យោ ច តុលំវ បគ្គយ្ហ, វរមាទាយ បណ្ឌិតោ។

Yo ca tulaṃva paggayha, varamādāya paṇḍito.

២៦៩.

269.

បាបានិ បរិវជ្ជេតិ, ស មុនី តេន សោ មុនិ;

Pāpāni parivajjeti, sa munī tena so muni;

យោ មុនាតិ ឧភោ លោកេ, ‘‘មុនិ’’ តេន បវុច្ចតិ។

Yo munāti ubho loke, ‘‘muni’’ tena pavuccati.

២៧០.

270.

ន តេន អរិយោ ហោតិ, យេន បាណានិ ហិំសតិ;

Na tena ariyo hoti, yena pāṇāni hiṃsati;

អហិំសា សព្ពបាណានំ, ‘‘អរិយោ’’តិ បវុច្ចតិ។

Ahiṃsā sabbapāṇānaṃ, ‘‘ariyo’’ti pavuccati.

២៧១.

271.

ន សីលព្ពតមត្តេន, ពាហុសច្ចេន វា បន;

Na sīlabbatamattena, bāhusaccena vā pana;

អថ វា សមាធិលាភេន, វិវិត្តសយនេន វា។

Atha vā samādhilābhena, vivittasayanena vā.

២៧២.

272.

ផុសាមិ នេក្ខម្មសុខំ, អបុថុជ្ជនសេវិតំ;

Phusāmi nekkhammasukhaṃ, aputhujjanasevitaṃ;

ភិក្ខុ វិស្សាសមាបាទិ, អប្បត្តោ អាសវក្ខយំ។

Bhikkhu vissāsamāpādi, appatto āsavakkhayaṃ.

ធម្មដ្ឋវគ្គោ ឯកូនវីសតិមោ និដ្ឋិតោ។

Dhammaṭṭhavaggo ekūnavīsatimo niṭṭhito.







Footnotes:
1. សហសា (សី. ស្យា. ក.)
2. sahasā (sī. syā. ka.)
3. ថេរោ ហោតិ (សី. ស្យា.)
4. thero hoti (sī. syā.)
5. សោ ថេរោតិ (ស្យា. ក.)
6. so theroti (syā. ka.)
7. ព្រហ្មចរិយំ (ក.)
8. brahmacariyaṃ (ka.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ធម្មបទ-អដ្ឋកថា • Dhammapada-aṭṭhakathā / ១៩. ធម្មដ្ឋវគ្គោ • 19. Dhammaṭṭhavaggo


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact