| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ខុទ្ទសិក្ខា-មូលសិក្ខា • Khuddasikkhā-mūlasikkhā |
៤២. ទេសនានិទ្ទេសោ
42. Desanāniddeso
ទេសនាតិ –
Desanāti –
៣៨២.
382.
ចាគោ យោ ភិក្ខុភាវស្ស, សា បារាជិកទេសនា;
Cāgo yo bhikkhubhāvassa, sā pārājikadesanā;
យថាវុត្តេន វុដ្ឋានំ, គរុកាបត្តិទេសនា។
Yathāvuttena vuṭṭhānaṃ, garukāpattidesanā.
៣៨៣.
383.
ឧក្កុដិកំ និសីទិត្វា, បគ្គណ្ហិត្វាន អញ្ជលិំ;
Ukkuṭikaṃ nisīditvā, paggaṇhitvāna añjaliṃ;
ថុល្លច្ចយាទិំ ទេសេយ្យ, ឯវមេកស្ស សន្តិកេ។
Thullaccayādiṃ deseyya, evamekassa santike.
៣៨៤. ‘‘អហំ, ភន្តេ, ឯកំ ថុល្លច្ចយាបត្តិំ អាបជ្ជិំ, តំ តុម្ហមូលេ បដិទេសេមី’’តិ វត្វា តេន ‘‘បស្សសិ, អាវុសោ, តំ អាបត្តិ’’ន្តិ វុត្តេ ‘‘អាម, ភន្តេ, បស្សាមី’’តិ វត្វា បុន តេន ‘‘អាយតិំ, អាវុសោ, សំវរេយ្យាសី’’តិ វុត្តេ ‘‘សាធុ សុដ្ឋុ, ភន្តេ, សំវរិស្សាមី’’តិ វត្តព្ពំ។ ‘‘អហំ, ភន្តេ, ទ្វេ ថុល្លច្ចយាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ, អហំ ភន្តេ សម្ពហុលា ថុល្លច្ចយាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ, តា តុម្ហមូលេ បដិទេសេមី’’តិ វត្តព្ពំ។
384. ‘‘Ahaṃ, bhante, ekaṃ thullaccayāpattiṃ āpajjiṃ, taṃ tumhamūle paṭidesemī’’ti vatvā tena ‘‘passasi, āvuso, taṃ āpatti’’nti vutte ‘‘āma, bhante, passāmī’’ti vatvā puna tena ‘‘āyatiṃ, āvuso, saṃvareyyāsī’’ti vutte ‘‘sādhu suṭṭhu, bhante, saṃvarissāmī’’ti vattabbaṃ. ‘‘Ahaṃ, bhante, dve thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, ahaṃ bhante sambahulā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, tā tumhamūle paṭidesemī’’ti vattabbaṃ.
និស្សគ្គិយេសុ បន ‘‘ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ ទសាហាតិក្កន្តំ និស្សគ្គិយំ, ឥមាហំ អាយស្មតោ និស្សជ្ជាមី’’តិ។ ‘‘ឥមានិ មេ, ភន្តេ, ចីវរានិ…បេ.… ឯតំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ…បេ.… ឯតានិ មេ, ភន្តេ, ចីវរានិ ទសាហាតិក្កន្តានិ និស្សគ្គិយានិ, ឯតានាហំ អាយស្មតោ និស្សជ្ជាមី’’តិ។
Nissaggiyesu pana ‘‘idaṃ me, bhante, cīvaraṃ dasāhātikkantaṃ nissaggiyaṃ, imāhaṃ āyasmato nissajjāmī’’ti. ‘‘Imāni me, bhante, cīvarāni…pe… etaṃ me, bhante, cīvaraṃ…pe… etāni me, bhante, cīvarāni dasāhātikkantāni nissaggiyāni, etānāhaṃ āyasmato nissajjāmī’’ti.
៣៨៥.
385.
និស្សជ្ជិត្វាន ទេសេយ្យ, អាបត្តិំ តេន ភិក្ខុនា;
Nissajjitvāna deseyya, āpattiṃ tena bhikkhunā;
បដិគ្គហេត្វា អាបត្តិំ, ទេយ្យំ និស្សដ្ឋចីវរំ។
Paṭiggahetvā āpattiṃ, deyyaṃ nissaṭṭhacīvaraṃ.
‘‘ឥមំ, ឥមានិ, ឯតំ, ឯតានិ ចីវរានិ អាយស្មតោ ទម្មី’’តិ។
‘‘Imaṃ, imāni, etaṃ, etāni cīvarāni āyasmato dammī’’ti.
៣៨៦. (ក) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ រត្តិវិប្បវុត្ថំ អញ្ញត្រ ភិក្ខុសម្មុតិយា និស្សគ្គិយំ។
386. (Ka) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ rattivippavutthaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.
(ខ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, អកាលចីវរំ មាសាតិក្កន្តំ និស្សគ្គិយំ។
(Kha) idaṃ me, bhante, akālacīvaraṃ māsātikkantaṃ nissaggiyaṃ.
(គ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, បុរាណចីវរំ អញ្ញាតិកាយ ភិក្ខុនិយា ធោវាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ga) idaṃ me, bhante, purāṇacīvaraṃ aññātikāya bhikkhuniyā dhovāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ឃ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ អញ្ញាតិកាយ ភិក្ខុនិយា ហត្ថតោ បដិគ្គហិតំ អញ្ញត្រ បារិវត្តកា និស្សគ្គិយំ។
(Gha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātikāya bhikkhuniyā hatthato paṭiggahitaṃ aññatra pārivattakā nissaggiyaṃ.
(ង) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ អញ្ញាតកំ គហបតិកំ អញ្ញត្រ សមយា វិញ្ញាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ṅa) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātakaṃ gahapatikaṃ aññatra samayā viññāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ច) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ អញ្ញាតកំ គហបតិកំ តតុត្តរិ វិញ្ញាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ca) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātakaṃ gahapatikaṃ tatuttari viññāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ឆ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ បុព្ពេ អប្បវារិតោ អញ្ញាតកំ គហបតិកំ ឧបសង្កមិត្វា វិកប្បំ អាបន្នំ និស្សគ្គិយំ។
(Cha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātakaṃ gahapatikaṃ upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.
(ជ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ បុព្ពេ អប្បវារិតោ អញ្ញាតកេ គហបតិកេ ឧបសង្កមិត្វា វិកប្បំ អាបន្នំ និស្សគ្គិយំ។
(Ja) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātake gahapatike upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.
(ឈ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ អតិរេកតិក្ខត្តុំ ចោទនាយ អតិរេកឆក្ខត្តុំ ឋានេន អភិនិប្ផាទិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Jha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ atirekatikkhattuṃ codanāya atirekachakkhattuṃ ṭhānena abhinipphāditaṃ nissaggiyaṃ.
(ញ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, កោសិយមិស្សកំ សន្ថតំ ការាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ña) idaṃ me, bhante, kosiyamissakaṃ santhataṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ដ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, សុទ្ធកាឡកានំ ឯឡកលោមានំ សន្ថតំ ការាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ṭa) idaṃ me, bhante, suddhakāḷakānaṃ eḷakalomānaṃ santhataṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ឋ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, សន្ថតំ អនាទិយិត្វា តុលំ ឱទាតានំ តុលំ គោចរិយានំ ការាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ṭha) idaṃ me, bhante, santhataṃ anādiyitvā tulaṃ odātānaṃ tulaṃ gocariyānaṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ឌ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, សន្ថតំ ឩនកឆព្ពស្សានិ ការាបិតំ អញ្ញត្រ ភិក្ខុសម្មុតិយា និស្សគ្គិយំ។
(Ḍa) idaṃ me, bhante, santhataṃ ūnakachabbassāni kārāpitaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.
(ឍ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, និសីទនសន្ថតំ អនាទិយិត្វា បុរាណសន្ថតស្ស សាមន្តា សុគតវិទត្ថិំ ការាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ḍha) idaṃ me, bhante, nisīdanasanthataṃ anādiyitvā purāṇasanthatassa sāmantā sugatavidatthiṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ណ) ឥមានិ មេ, ភន្តេ, ឯឡកលោមានិ តិយោជនបរមំ អតិក្កាមិតានិ និស្សគ្គិយានិ។
(Ṇa) imāni me, bhante, eḷakalomāni tiyojanaparamaṃ atikkāmitāni nissaggiyāni.
(ត) ឥមានិ មេ, ភន្តេ, ឯឡកលោមានិ អញ្ញាតិកាយ ភិក្ខុនិយា ធោវាបិតានិ និស្សគ្គិយានិ។
(Ta) imāni me, bhante, eḷakalomāni aññātikāya bhikkhuniyā dhovāpitāni nissaggiyāni.
(ថ) អហំ, ភន្តេ, រូបិយំ បដិគ្គហេសិំ, ឥទំ មេ, ភន្តេ, និស្សគ្គិយំ, ឥមាហំ សង្ឃស្ស និស្សជ្ជាមិ។
(Tha) ahaṃ, bhante, rūpiyaṃ paṭiggahesiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmi.
(ទ) អហំ , ភន្តេ, នានប្បការកំ រូបិយសំវោហារំ សមាបជ្ជិំ, ឥទំ មេ, ភន្តេ, និស្សគ្គិយំ, ឥមាហំ សង្ឃស្ស និស្សជ្ជាមីតិ។
(Da) ahaṃ , bhante, nānappakārakaṃ rūpiyasaṃvohāraṃ samāpajjiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti.
៣៨៧.
387.
និស្សជ្ជិត្វាន អាបត្តិំ, ទេសេយ្យាថ គិហិំ វទេ;
Nissajjitvāna āpattiṃ, deseyyātha gihiṃ vade;
‘‘ជានាហិម’’ន្តិ ឥមិនា, សោ វទេយ្យាហរាមិ កិំ។
‘‘Jānāhima’’nti iminā, so vadeyyāharāmi kiṃ.
៣៨៨.
388.
អវត្វាមន្តិ តេលាទិំ, វទេ ភិក្ខូន កប្បិយំ;
Avatvāmanti telādiṃ, vade bhikkhūna kappiyaṃ;
យំ អាហរតិ សោ តេន, បរិវត្តេត្វាន កប្បិយំ។
Yaṃ āharati so tena, parivattetvāna kappiyaṃ.
៣៨៩.
389.
លព្ភំ ឋបេត្វា ទ្វេបេតេ, សេសេហិ បរិភុញ្ជិតុំ;
Labbhaṃ ṭhapetvā dvepete, sesehi paribhuñjituṃ;
តតោ អញ្ញេន លទ្ធោបិ, ភាគោ តេសំ ន កប្បតិ។
Tato aññena laddhopi, bhāgo tesaṃ na kappati.
៣៩០.
390.
រុក្ខច្ឆាយាប្យន្តមសោ, តន្និព្ពត្តា ន កប្បតិ;
Rukkhacchāyāpyantamaso, tannibbattā na kappati;
និស្សដ្ឋំ បដិលទ្ធម្បិ, អាទិតោ សន្ថតត្តយំ។
Nissaṭṭhaṃ paṭiladdhampi, ādito santhatattayaṃ.
៣៩១.
391.
នោ ចេ លភេថ ឯវំ សោ, ឥមំ ឆឌ្ឌេហិ សំសិយោ;
No ce labhetha evaṃ so, imaṃ chaḍḍehi saṃsiyo;
ឯវម្បិ ភិក្ខុ ឆឌ្ឌេយ្យ, នោ ចេ លភេថ សម្មតោ។
Evampi bhikkhu chaḍḍeyya, no ce labhetha sammato.
៣៩២.
392.
ឯតានិ ទុតិយោ បត្តោ, សង្ឃេ សេសានិ លព្ភរេ;
Etāni dutiyo patto, saṅghe sesāni labbhare;
សង្ឃេកស្មិំ គណេ វត្តុំ, លព្ភំ ភាសន្តរេនបិ។
Saṅghekasmiṃ gaṇe vattuṃ, labbhaṃ bhāsantarenapi.
៣៩៣. (ក) អហំ, ភន្តេ, នានប្បការកំ កយវិក្កយំ សមាបជ្ជិំ, ឥទំ មេ, ភន្តេ, និស្សគ្គិយំ។
393. (Ka) ahaṃ, bhante, nānappakārakaṃ kayavikkayaṃ samāpajjiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ.
(ខ) អយំ មេ, ភន្តេ, បត្តោ ទសាហាតិក្កន្តោ និស្សគ្គិយោ។
(Kha) ayaṃ me, bhante, patto dasāhātikkanto nissaggiyo.
(គ) អយំ មេ, ភន្តេ, បត្តោ ឩនបញ្ចពន្ធនេន បត្តេន ចេតាបិតោ និស្សគ្គិយោ, ឥមាហំ សង្ឃស្ស និស្សជ្ជាមីតិ។
(Ga) ayaṃ me, bhante, patto ūnapañcabandhanena pattena cetāpito nissaggiyo, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti.
៣៩៤.
394.
និស្សជ្ជិត្វាន ទេសេយ្យ, អាបត្តិំ បត្តគាហកំ;
Nissajjitvāna deseyya, āpattiṃ pattagāhakaṃ;
សម្មន្និត្វាន សង្ឃស្ស, បត្តន្តំ តស្ស ទាបយេ។
Sammannitvāna saṅghassa, pattantaṃ tassa dāpaye.
៣៩៥. (ក) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ភេសជ្ជំ សត្តាហាតិក្កន្តំ និស្សគ្គិយំ។
395. (Ka) idaṃ me, bhante, bhesajjaṃ sattāhātikkantaṃ nissaggiyaṃ.
(ខ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, វស្សិកសាដិកចីវរំ អតិរេកមាសេ សេសេ គិម្ហានេ បរិយិដ្ឋំ, អតិរេកឌ្ឍមាសេ សេសេ គិម្ហានេ កត្វា បរិទហិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Kha) idaṃ me, bhante, vassikasāṭikacīvaraṃ atirekamāse sese gimhāne pariyiṭṭhaṃ, atirekaḍḍhamāse sese gimhāne katvā paridahitaṃ nissaggiyaṃ.
(គ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ ភិក្ខុស្ស សាមំ ទត្វា អច្ឆិន្នំ និស្សគ្គិយំ។
(Ga) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ bhikkhussa sāmaṃ datvā acchinnaṃ nissaggiyaṃ.
(ឃ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ សាមំ សុត្តំ វិញ្ញាបេត្វា តន្តវាយេហិ វាយាបិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Gha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ sāmaṃ suttaṃ viññāpetvā tantavāyehi vāyāpitaṃ nissaggiyaṃ.
(ង) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ បុព្ពេ អប្បវារិតោ អញ្ញាតកស្ស គហបតិកស្ស តន្តវាយេ ឧបសង្កមិត្វា វិកប្បំ អាបន្នំ និស្សគ្គិយំ។
(Ṅa) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātakassa gahapatikassa tantavāye upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.
(ច) ឥទំ មេ, ភន្តេ, អច្ចេកចីវរំ ចីវរកាលសមយំ អតិក្កាមិតំ និស្សគ្គិយំ។
(Ca) idaṃ me, bhante, accekacīvaraṃ cīvarakālasamayaṃ atikkāmitaṃ nissaggiyaṃ.
(ឆ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ចីវរំ អតិរេកឆារត្តំ វិប្បវុត្ថំ អញ្ញត្រ ភិក្ខុសម្មុតិយា និស្សគ្គិយំ។
(Cha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ atirekachārattaṃ vippavutthaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.
(ជ) ឥទំ មេ, ភន្តេ, ជានំ សង្ឃិកំ លាភំ បរិណតំ អត្តនោ បរិណាមិតំ និស្សគ្គិយំ, ឥមាហំ អាយស្មតោ និស្សជ្ជាមីតិ។
(Ja) idaṃ me, bhante, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ attano pariṇāmitaṃ nissaggiyaṃ, imāhaṃ āyasmato nissajjāmīti.
៣៩៦. សេសំ សព្ពំ យថាយោគំ, អាទិម្ហិ វិយ យោជយេ។
396. Sesaṃ sabbaṃ yathāyogaṃ, ādimhi viya yojaye.
៣៩៧. (ក) អហំ , ភន្តេ, ឯកំ បាចិត្តិយាបត្តិំ អាបជ្ជិំ។ ទ្វេ សម្ពហុលា បាចិត្តិយាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ។
397. (Ka) ahaṃ , bhante, ekaṃ pācittiyāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā pācittiyāpattiyo āpajjiṃ.
(ខ) គារយ្ហំ, ភន្តេ, ធម្មំ អាបជ្ជិំ អសប្បាយំ បាដិទេសនីយំ, តំ បដិទេសេមីតិ។ តេន ‘‘បស្សសិ, អាវុសោ, តំ ធម្ម’’ន្តិ វត្តព្ពំ។
(Kha) gārayhaṃ, bhante, dhammaṃ āpajjiṃ asappāyaṃ pāṭidesanīyaṃ, taṃ paṭidesemīti. Tena ‘‘passasi, āvuso, taṃ dhamma’’nti vattabbaṃ.
(គ) អហំ, ភន្តេ, ឯកំ ទុក្កដាបត្តិំ អាបជ្ជិំ។ ទ្វេ សម្ពហុលា ទុក្កដាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ។
(Ga) ahaṃ, bhante, ekaṃ dukkaṭāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā dukkaṭāpattiyo āpajjiṃ.
(ឃ) អហំ, ភន្តេ, ឯកំ ទុព្ភាសិតាបត្តិំ អាបជ្ជិំ។ ទ្វេ សម្ពហុលា ទុព្ភាសិតាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ។ តា តុម្ហមូលេ បដិទេសេមីតិ។
(Gha) ahaṃ, bhante, ekaṃ dubbhāsitāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā dubbhāsitāpattiyo āpajjiṃ. Tā tumhamūle paṭidesemīti.
(ង) ‘‘អហំ, ភន្តេ, ទ្វេ នានាវត្ថុកា ថុល្លច្ចយាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ។ សម្ពហុលា នានាវត្ថុកា ថុល្លច្ចយាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ, តា តុម្ហមូលេ បដិទេសេមី’’តិ វត្វា តេន ‘‘បស្សសិ, អាវុសោ, តា អាបត្តិយោ’’តិ វុត្តេ ‘‘អាម, ភន្តេ, បស្សាមី’’តិ វត្វា បុន តេន ‘‘អាយតិំ, អាវុសោ, សំវរេយ្យាសី’’តិ វុត្តេ ‘‘សាធុ សុដ្ឋុ, ភន្តេ, សំវរិស្សាមី’’តិ វត្តព្ពំ។
(Ṅa) ‘‘ahaṃ, bhante, dve nānāvatthukā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ. Sambahulā nānāvatthukā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, tā tumhamūle paṭidesemī’’ti vatvā tena ‘‘passasi, āvuso, tā āpattiyo’’ti vutte ‘‘āma, bhante, passāmī’’ti vatvā puna tena ‘‘āyatiṃ, āvuso, saṃvareyyāsī’’ti vutte ‘‘sādhu suṭṭhu, bhante, saṃvarissāmī’’ti vattabbaṃ.
៣៩៨.
398.
អទេសនាគាមិនិយំ, អនាបត្តិញ្ច ទេសិតំ;
Adesanāgāminiyaṃ, anāpattiñca desitaṃ;
នានា សំវាសនិស្សីមដ្ឋិតានំ ចតុបញ្ចហិ;
Nānā saṃvāsanissīmaṭṭhitānaṃ catupañcahi;
មនសា បកតត្តានំ, នានេកាតិ ន ទេសយេតិ។
Manasā pakatattānaṃ, nānekāti na desayeti.
