Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

៣៥៨. ចូឡធម្មបាលជាតកំ (៥-១-៨)

358. Cūḷadhammapālajātakaṃ (5-1-8)

៤៤.

44.

អហមេវ ទូសិយា ភូនហតា, រញ្ញោ មហាបតាបស្ស;

Ahameva dūsiyā bhūnahatā, rañño mahāpatāpassa;

ឯតំ មុញ្ចតុ ធម្មបាលំ, ហត្ថេ មេ ទេវ ឆេទេហិ។

Etaṃ muñcatu dhammapālaṃ, hatthe me deva chedehi.

៤៥.

45.

អហមេវ ទូសិយា ភូនហតា, រញ្ញោ មហាបតាបស្ស;

Ahameva dūsiyā bhūnahatā, rañño mahāpatāpassa;

ឯតំ មុញ្ចតុ ធម្មបាលំ, បាទេ មេ ទេវ ឆេទេហិ។

Etaṃ muñcatu dhammapālaṃ, pāde me deva chedehi.

៤៦.

46.

អហមេវ ទូសិយា ភូនហតា, រញ្ញោ មហាបតាបស្ស;

Ahameva dūsiyā bhūnahatā, rañño mahāpatāpassa;

ឯតំ មុញ្ចតុ ធម្មបាលំ, សីសំ មេ ទេវ ឆេទេហិ។

Etaṃ muñcatu dhammapālaṃ, sīsaṃ me deva chedehi.

៤៧.

47.

ន ហិ 1 នូនិមស្ស រញ្ញោ, មិត្តាមច្ចា ច វិជ្ជរេ សុហទា;

Na hi 2 nūnimassa rañño, mittāmaccā ca vijjare suhadā;

យេ ន វទន្តិ រាជានំ, មា ឃាតយិ ឱរសំ បុត្តំ។

Ye na vadanti rājānaṃ, mā ghātayi orasaṃ puttaṃ.

៤៨.

48.

ន ហិ 3 នូនិមស្ស រញ្ញោ, ញាតី មិត្តា ច វិជ្ជរេ សុហទា;

Na hi 4 nūnimassa rañño, ñātī mittā ca vijjare suhadā;

យេ ន វទន្តិ រាជានំ, មា ឃាតយិ អត្រជំ បុត្តំ។

Ye na vadanti rājānaṃ, mā ghātayi atrajaṃ puttaṃ.

៤៩.

49.

ចន្ទនសារានុលិត្តា , ពាហា ឆិជ្ជន្តិ ធម្មបាលស្ស;

Candanasārānulittā , bāhā chijjanti dhammapālassa;

ទាយាទស្ស បថព្យា, បាណា មេ ទេវ រុជ្ឈន្តីតិ។

Dāyādassa pathabyā, pāṇā me deva rujjhantīti.

ចូឡធម្មបាលជាតកំ អដ្ឋមំ។

Cūḷadhammapālajātakaṃ aṭṭhamaṃ.







Footnotes:
1. នហ (សី. ស្យា. បី.) ឯត្ថ ហ-ការោ ខេទេ
2. naha (sī. syā. pī.) ettha ha-kāro khede
3. នហ (សី. ស្យា. បី.) ឯត្ថ ហ-ការោ ខេទេ
4. naha (sī. syā. pī.) ettha ha-kāro khede



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៥៨] ៨. ចូឡធម្មបាលជាតកវណ្ណនា • [358] 8. Cūḷadhammapālajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact