Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi

១២. ចូឡព្យូហសុត្តំ 1

12. Cūḷabyūhasuttaṃ 2

៨៨៤.

884.

សកំសកំទិដ្ឋិបរិព្ពសានា, វិគ្គយ្ហ នានា កុសលា វទន្តិ;

Sakaṃsakaṃdiṭṭhiparibbasānā, viggayha nānā kusalā vadanti;

យោ ឯវំ ជានាតិ ស វេទិ ធម្មំ, ឥទំ បដិក្កោសមកេវលី សោ។

Yo evaṃ jānāti sa vedi dhammaṃ, idaṃ paṭikkosamakevalī so.

៨៨៥.

885.

ឯវម្បិ វិគ្គយ្ហ វិវាទយន្តិ, ពាលោ បរោ អក្កុសលោតិ 3 ចាហុ;

Evampi viggayha vivādayanti, bālo paro akkusaloti 4 cāhu;

សច្ចោ នុ វាទោ កតមោ ឥមេសំ, សព្ពេវ ហីមេ កុសលា វទានា។

Sacco nu vādo katamo imesaṃ, sabbeva hīme kusalā vadānā.

៨៨៦.

886.

បរស្ស ចេ ធម្មមនានុជានំ, ពាលោមកោ 5 ហោតិ និហីនបញ្ញោ;

Parassa ce dhammamanānujānaṃ, bālomako 6 hoti nihīnapañño;

សព្ពេវ ពាលា សុនិហីនបញ្ញា, សព្ពេវិមេ ទិដ្ឋិបរិព្ពសានា។

Sabbeva bālā sunihīnapaññā, sabbevime diṭṭhiparibbasānā.

៨៨៧.

887.

សន្ទិដ្ឋិយា ចេវ ន វីវទាតា, សំសុទ្ធបញ្ញា កុសលា មុតីមា;

Sandiṭṭhiyā ceva na vīvadātā, saṃsuddhapaññā kusalā mutīmā;

ន តេសំ កោចិ បរិហីនបញ្ញោ 7, ទិដ្ឋី ហិ តេសម្បិ តថា សមត្តា។

Na tesaṃ koci parihīnapañño 8, diṭṭhī hi tesampi tathā samattā.

៨៨៨.

888.

ន វាហមេតំ តថិយន្តិ 9 ព្រូមិ, យមាហុ ពាលា មិថុ អញ្ញមញ្ញំ;

Na vāhametaṃ tathiyanti 10 brūmi, yamāhu bālā mithu aññamaññaṃ;

សកំសកំទិដ្ឋិមកំសុ សច្ចំ, តស្មា ហិ ពាលោតិ បរំ ទហន្តិ។

Sakaṃsakaṃdiṭṭhimakaṃsu saccaṃ, tasmā hi bāloti paraṃ dahanti.

៨៨៩.

889.

យមាហុ សច្ចំ តថិយន្តិ ឯកេ, តមាហុ អញ្ញេ 11 តុច្ឆំ មុសាតិ;

Yamāhu saccaṃ tathiyanti eke, tamāhu aññe 12 tucchaṃ musāti;

ឯវម្បិ វិគយ្ហ វិវាទយន្តិ, កស្មា ន ឯកំ សមណា វទន្តិ។

Evampi vigayha vivādayanti, kasmā na ekaṃ samaṇā vadanti.

៨៩០.

890.

ឯកញ្ហិ សច្ចំ ន ទុតីយមត្ថិ, យស្មិំ បជា នោ វិវទេ បជានំ;

Ekañhi saccaṃ na dutīyamatthi, yasmiṃ pajā no vivade pajānaṃ;

នានា តេ 13 សច្ចានិ សយំ ថុនន្តិ, តស្មា ន ឯកំ សមណា វទន្តិ។

Nānā te 14 saccāni sayaṃ thunanti, tasmā na ekaṃ samaṇā vadanti.

៨៩១.

891.

កស្មា នុ សច្ចានិ វទន្តិ នានា, បវាទិយាសេ កុសលា វទានា;

Kasmā nu saccāni vadanti nānā, pavādiyāse kusalā vadānā;

សច្ចានិ សុតានិ ពហូនិ នានា, ឧទាហុ តេ តក្កមនុស្សរន្តិ។

Saccāni sutāni bahūni nānā, udāhu te takkamanussaranti.

៨៩២.

892.

ន ហេវ សច្ចានិ ពហូនិ នានា, អញ្ញត្រ សញ្ញាយ និច្ចានិ លោកេ;

Na heva saccāni bahūni nānā, aññatra saññāya niccāni loke;

តក្កញ្ច ទិដ្ឋីសុ បកប្បយិត្វា, សច្ចំ មុសាតិ ទ្វយធម្មមាហុ។

Takkañca diṭṭhīsu pakappayitvā, saccaṃ musāti dvayadhammamāhu.

៨៩៣.

893.

ទិដ្ឋេ សុតេ សីលវតេ មុតេ វា, ឯតេ ច និស្សាយ វិមានទស្សី;

Diṭṭhe sute sīlavate mute vā, ete ca nissāya vimānadassī;

វិនិច្ឆយេ ឋត្វា បហស្សមានោ, ពាលោ បរោ អក្កុសលោតិ ចាហ។

Vinicchaye ṭhatvā pahassamāno, bālo paro akkusaloti cāha.

៨៩៤.

894.

យេនេវ ពាលោតិ បរំ ទហាតិ, តេនាតុមានំ កុសលោតិ ចាហ;

Yeneva bāloti paraṃ dahāti, tenātumānaṃ kusaloti cāha;

សយមត្តនា សោ កុសលោ វទានោ, អញ្ញំ វិមានេតិ តទេវ បាវ។

Sayamattanā so kusalo vadāno, aññaṃ vimāneti tadeva pāva.

៨៩៥.

895.

អតិសារទិដ្ឋិយាវ សោ សមត្តោ, មានេន មត្តោ បរិបុណ្ណមានី;

Atisāradiṭṭhiyāva so samatto, mānena matto paripuṇṇamānī;

សយមេវ សាមំ មនសាភិសិត្តោ, ទិដ្ឋី ហិ សា តស្ស តថា សមត្តា។

Sayameva sāmaṃ manasābhisitto, diṭṭhī hi sā tassa tathā samattā.

៨៩៦.

896.

បរស្ស ចេ ហិ វចសា និហីនោ, តុមោ សហា ហោតិ និហីនបញ្ញោ;

Parassa ce hi vacasā nihīno, tumo sahā hoti nihīnapañño;

អថ ចេ សយំ វេទគូ ហោតិ ធីរោ, ន កោចិ ពាលោ សមណេសុ អត្ថិ។

Atha ce sayaṃ vedagū hoti dhīro, na koci bālo samaṇesu atthi.

៨៩៧.

897.

អញ្ញំ ឥតោ យាភិវទន្តិ ធម្មំ, អបរទ្ធា សុទ្ធិមកេវលី តេ 15;

Aññaṃ ito yābhivadanti dhammaṃ, aparaddhā suddhimakevalī te 16;

ឯវម្បិ តិត្ថ្យា បុថុសោ វទន្តិ, សន្ទិដ្ឋិរាគេន ហិ តេភិរត្តា 17

Evampi titthyā puthuso vadanti, sandiṭṭhirāgena hi tebhirattā 18.

៨៩៨.

898.

ឥធេវ សុទ្ធិ ឥតិ វាទយន្តិ, នាញ្ញេសុ ធម្មេសុ វិសុទ្ធិមាហុ;

Idheva suddhi iti vādayanti, nāññesu dhammesu visuddhimāhu;

ឯវម្បិ តិត្ថ្យា បុថុសោ និវិដ្ឋា, សកាយនេ តត្ថ ទឡ្ហំ វទានា។

Evampi titthyā puthuso niviṭṭhā, sakāyane tattha daḷhaṃ vadānā.

៨៩៩.

899.

សកាយនេ វាបិ ទឡ្ហំ វទានោ, កមេត្ថ ពាលោតិ បរំ ទហេយ្យ;

Sakāyane vāpi daḷhaṃ vadāno, kamettha bāloti paraṃ daheyya;

សយមេវ សោ មេធគមាវហេយ្យ 19, បរំ វទំ ពាលមសុទ្ធិធម្មំ។

Sayameva so medhagamāvaheyya 20, paraṃ vadaṃ bālamasuddhidhammaṃ.

៩០០.

900.

វិនិច្ឆយេ ឋត្វា សយំ បមាយ, ឧទ្ធំ ស 21 លោកស្មិំ វិវាទមេតិ;

Vinicchaye ṭhatvā sayaṃ pamāya, uddhaṃ sa 22 lokasmiṃ vivādameti;

ហិត្វាន សព្ពានិ វិនិច្ឆយានិ, ន មេធគំ កុព្ពតិ ជន្តុ លោកេតិ។

Hitvāna sabbāni vinicchayāni, na medhagaṃ kubbati jantu loketi.

ចូឡព្យូហសុត្តំ ទ្វាទសមំ និដ្ឋិតំ។

Cūḷabyūhasuttaṃ dvādasamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. ចូឡវិយូហសុត្តំ (សី. ស្យា. និទ្ទេស)
2. cūḷaviyūhasuttaṃ (sī. syā. niddesa)
3. អកុសលោតិ (សី. ស្យា. បី.)
4. akusaloti (sī. syā. pī.)
5. ពាលោ មគោ (សី. ស្យា. ក.)
6. bālo mago (sī. syā. ka.)
7. កោចិបិ និហីនបញ្ញោ (សី. ស្យា. ក.)
8. kocipi nihīnapañño (sī. syā. ka.)
9. តថិវន្តិ (ស្យា. ក.)
10. tathivanti (syā. ka.)
11. អញ្ញេបិ (ស្យា.), អញ្ញេ ច (?)
12. aññepi (syā.), aññe ca (?)
13. នានាតោ (ក.)
14. nānāto (ka.)
15. សុទ្ធិមកេវលីនោ (សី.)
16. suddhimakevalīno (sī.)
17. ត្យាភិរត្តា (ស្យា. ក.)
18. tyābhirattā (syā. ka.)
19. មេធកំ អាវហេយ្យ (សី. បី.)
20. medhakaṃ āvaheyya (sī. pī.)
21. ឧទ្ទំ សោ (សី. ស្យា. បី.)
22. uddaṃ so (sī. syā. pī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ១២. ចូឡព្យូហសុត្តវណ្ណនា • 12. Cūḷabyūhasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact