Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಉತ್ತರವಿನಿಚ್ಛಯ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

ಚತುಬ್ಬಿಧಕಮ್ಮಕಥಾ

Catubbidhakammakathā

೨೯೮೩.

2983.

ಚತ್ತಾರಿಮಾನಿ ಕಮ್ಮಾನಿ, ಅಪಲೋಕನಸಞ್ಞಿತಂ।

Cattārimāni kammāni, apalokanasaññitaṃ;

ಞತ್ತಿ ಞತ್ತಿದುತಿಯಞ್ಚ, ಕಮ್ಮಂ ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥಕಂ॥

Ñatti ñattidutiyañca, kammaṃ ñatticatutthakaṃ.

೨೯೮೪.

2984.

ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಂ ತು, ಪಞ್ಚ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ।

Apalokanakammaṃ tu, pañca ṭhānāni gacchati;

ಞತ್ತಿಕಮ್ಮಂ ನವಟ್ಠಾನಂ, ದುತಿಯಂ ಸತ್ತ ಗಚ್ಛತಿ॥

Ñattikammaṃ navaṭṭhānaṃ, dutiyaṃ satta gacchati.

೨೯೮೫.

2985.

ತಥಾ ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥಮ್ಪಿ, ಸತ್ತ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ।

Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati;

ನಿಸ್ಸಾರಣಞ್ಚ ಓಸಾರೋ, ಭಣ್ಡುಕಂ ಬ್ರಹ್ಮದಣ್ಡಕೋ॥

Nissāraṇañca osāro, bhaṇḍukaṃ brahmadaṇḍako.

೨೯೮೬.

2986.

ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಞ್ಹಿ, ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಪಞ್ಚಮಂ।

Apalokanakammañhi, kammalakkhaṇapañcamaṃ;

ನಿಸ್ಸಾರಣಞ್ಚ ಓಸಾರಂ, ಸಮಣುದ್ದೇಸತೋ ವದೇ॥

Nissāraṇañca osāraṃ, samaṇuddesato vade.

೨೯೮೭.

2987.

ಭಣ್ಡುಕಂ ಪಬ್ಬಜನ್ತೇನ, ಛನ್ನೇನ ಬ್ರಹ್ಮದಣ್ಡಕಂ

Bhaṇḍukaṃ pabbajantena, channena brahmadaṇḍakaṃ;

ಅಞ್ಞಸ್ಸಪಿ ಚ ಕಾತಬ್ಬೋ, ತಥಾರೂಪಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ॥

Aññassapi ca kātabbo, tathārūpassa bhikkhuno.

೨೯೮೮.

2988.

ಸಬ್ಬೋ ಸನ್ನಿಪತಿತ್ವಾನ, ಆಪುಚ್ಛಿತ್ವಾನ ಸಬ್ಬಸೋ।

Sabbo sannipatitvāna, āpucchitvāna sabbaso;

ಚೀವರಾದಿಪರಿಕ್ಖಾರಂ, ಸಙ್ಘೋ ಯಂ ದೇತಿ ತಸ್ಸ ಹಿ॥

Cīvarādiparikkhāraṃ, saṅgho yaṃ deti tassa hi.

೨೯೮೯.

2989.

ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ರುಚಿಯಾ ಪನ।

Tikkhattuṃ apaloketvā, bhikkhūnaṃ ruciyā pana;

ಏವಂ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದಾನಂ ತು, ಹೋತಿ ತಂ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ

Evaṃ saṅghassa dānaṃ tu, hoti taṃ kammalakkhaṇaṃ.

೨೯೯೦.

2990.

ನಿಸ್ಸಾರಣಮಥೋಸಾರೋ , ಉಪೋಸಥಪವಾರಣಾ।

Nissāraṇamathosāro , uposathapavāraṇā;

ಸಮ್ಮುತಿ ಚೇವ ದಾನಞ್ಚ, ಪಟಿಗ್ಗಾಹೋ ಚ ಸತ್ತಮೋ॥

Sammuti ceva dānañca, paṭiggāho ca sattamo.

೨೯೯೧.

2991.

ಪಚ್ಚುಕ್ಕಡ್ಢನತಾ ಚೇವ, ಅಟ್ಠಮೀ ಪರಿಕಿತ್ತಿತಾ।

Paccukkaḍḍhanatā ceva, aṭṭhamī parikittitā;

ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಲಕ್ಖಣಞ್ಚಾತಿ, ನವ ಠಾನಾನಿ ಞತ್ತಿಯಾ॥

Kammassa lakkhaṇañcāti, nava ṭhānāni ñattiyā.

೨೯೯೨.

2992.

ವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಅಸಮ್ಪತ್ತೇ, ಥೇರಸ್ಸಾವಿನಯಞ್ಞುನೋ।

Vinicchaye asampatte, therassāvinayaññuno;

ತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಾರಣಾ ವುತ್ತಾ, ಯಾ ಸಾ ನಿಸ್ಸಾರಣಾತಿ ಹಿ॥

Tassa nissāraṇā vuttā, yā sā nissāraṇāti hi.

೨೯೯೩.

2993.

ಉಪಸಮ್ಪದಾಪೇಕ್ಖಸ್ಸ, ಆಗಚ್ಛೋಸಾರಣಾತಿ ಸಾ।

Upasampadāpekkhassa, āgacchosāraṇāti sā;

ಉಪೋಸಥವಸೇನಾಪಿ, ಪವಾರಣವಸೇನಪಿ॥

Uposathavasenāpi, pavāraṇavasenapi.

೨೯೯೪.

2994.

ಞತ್ತಿಯಾ ಠಪಿತತ್ತಾ ಹಿ, ಞತ್ತಿಕಮ್ಮಾನಿಮೇ ದುವೇ।

Ñattiyā ṭhapitattā hi, ñattikammānime duve;

‘‘ಉಪಸಮ್ಪದಾಪೇಕ್ಖಞ್ಹಿ, ಅನುಸಾಸೇಯ್ಯಹ’’ನ್ತಿ ಚ॥

‘‘Upasampadāpekkhañhi, anusāseyyaha’’nti ca.

೨೯೯೫.

2995.

‘‘ಇತ್ಥನ್ನಾಮಮಹಂ ಭಿಕ್ಖುಂ, ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯಂ ವಿನಯ’’ನ್ತಿ ಚ।

‘‘Itthannāmamahaṃ bhikkhuṃ, puccheyyaṃ vinaya’’nti ca;

ಏವಮಾದಿಪವತ್ತಾ ಹಿ, ಏದಿಸಾ ಞತ್ತಿ ಸಮ್ಮುತಿ

Evamādipavattā hi, edisā ñatti sammuti.

೨೯೯೬.

2996.

ನಿಸ್ಸಟ್ಠಚೀವರಾದೀನಂ, ದಾನಂ ‘‘ದಾನ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ।

Nissaṭṭhacīvarādīnaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati;

ಆಪತ್ತೀನಂ ಪಟಿಗ್ಗಾಹೋ, ‘‘ಪಟಿಗ್ಗಾಹೋ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥

Āpattīnaṃ paṭiggāho, ‘‘paṭiggāho’’ti vuccati.

೨೯೯೭.

2997.

ಪಚ್ಚುಕ್ಕಡ್ಢನತಾ ನಾಮ, ಪವಾರುಕ್ಕಡ್ಢನಾ ಮತಾ।

Paccukkaḍḍhanatā nāma, pavārukkaḍḍhanā matā;

‘‘ಇಮಂ ಉಪೋಸಥಂ ಕತ್ವಾ, ಕಾಲೇ ಪವಾರಯಾಮಿ’’ತಿ॥

‘‘Imaṃ uposathaṃ katvā, kāle pavārayāmi’’ti.

೨೯೯೮.

2998.

ತಿಣವತ್ಥಾರಕೇ ಸಬ್ಬ-ಪಠಮಾ ಞತ್ತಿ ಚೇತರಾ।

Tiṇavatthārake sabba-paṭhamā ñatti cetarā;

ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಮೇತನ್ತಿ, ನವ ಠಾನಾನಿ ಞತ್ತಿಯಾ॥

Kammalakkhaṇametanti, nava ṭhānāni ñattiyā.

೨೯೯೯.

2999.

ಞತ್ತಿದುತಿಯಕಮ್ಮಮ್ಪಿ, ಸತ್ತ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ।

Ñattidutiyakammampi, satta ṭhānāni gacchati;

ನಿಸ್ಸಾರಣಮಥೋಸಾರಂ, ಸಮ್ಮುತಿಂ ದಾನಮೇವ ಚ॥

Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānameva ca.

೩೦೦೦.

3000.

ಉದ್ಧಾರಂ ದೇಸನಂ ಕಮ್ಮ-ಲಕ್ಖಣಂ ಪನ ಸತ್ತಮಂ।

Uddhāraṃ desanaṃ kamma-lakkhaṇaṃ pana sattamaṃ;

ಪತ್ತನಿಕ್ಕುಜ್ಜನಾದೀ ತು, ನಿಸ್ಸಾರೋಸಾರಣಾ ಮತಾ॥

Pattanikkujjanādī tu, nissārosāraṇā matā.

೩೦೦೧.

3001.

ಸಮ್ಮುತಿ ನಾಮ ಸೀಮಾದಿ, ಸಾ ಪಞ್ಚದಸಧಾ ಮತಾ।

Sammuti nāma sīmādi, sā pañcadasadhā matā;

ದಾನಂ ಕಥಿನವತ್ಥಸ್ಸ, ದಾನಂ ಮತಕವಾಸಸೋ॥

Dānaṃ kathinavatthassa, dānaṃ matakavāsaso.

೩೦೦೨.

3002.

ಕಥಿನಸ್ಸನ್ತರುಬ್ಭಾರೋ, ‘‘ಉಬ್ಭಾರೋ’’ತಿ ಪವುಚ್ಚತಿ।

Kathinassantarubbhāro, ‘‘ubbhāro’’ti pavuccati;

ದೇಸನಾ ಕುಟಿವತ್ಥುಸ್ಸ, ವಿಹಾರಸ್ಸ ಚ ವತ್ಥುನೋ॥

Desanā kuṭivatthussa, vihārassa ca vatthuno.

೩೦೦೩.

3003.

ತಿಣವತ್ಥಾರಕಮ್ಮೇ ಚ, ಮೋಹಾರೋಪನತಾದಿಸು।

Tiṇavatthārakamme ca, mohāropanatādisu;

ಕಮ್ಮವಾಚಾವಸೇನೇತ್ಥ, ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣತಾ ಮತಾ॥

Kammavācāvasenettha, kammalakkhaṇatā matā.

೩೦೦೪.

3004.

ಇತಿ ಞತ್ತಿದುತಿಯಸ್ಸ, ಇಮೇ ಸತ್ತ ಪಕಾಸಿತಾ।

Iti ñattidutiyassa, ime satta pakāsitā;

ತಥಾ ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥಮ್ಪಿ, ಸತ್ತ ಠಾನಾನಿ ಗಚ್ಛತಿ॥

Tathā ñatticatutthampi, satta ṭhānāni gacchati.

೩೦೦೫.

3005.

ನಿಸ್ಸಾರಣಮಥೋಸಾರಂ, ಸಮ್ಮುತಿಂ ದಾನನಿಗ್ಗಹಂ।

Nissāraṇamathosāraṃ, sammutiṃ dānaniggahaṃ;

ಸಮನುಭಾಸನಞ್ಚೇವ, ಸತ್ತಮಂ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ॥

Samanubhāsanañceva, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.

೩೦೦೬.

3006.

ಸತ್ತನ್ನಂ ತಜ್ಜನಾದೀನಂ, ಕಮ್ಮಾನಂ ಕರಣಂ ಪನ।

Sattannaṃ tajjanādīnaṃ, kammānaṃ karaṇaṃ pana;

ನಿಸ್ಸಾರಣಾಥ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ, ತೇಸಂ ಓಸಾರಣಾ ಮತಾ॥

Nissāraṇātha passaddhi, tesaṃ osāraṇā matā.

೩೦೦೭.

3007.

ಓವಾದೋ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ತು, ಸಮ್ಮುತೀತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।

Ovādo bhikkhunīnaṃ tu, sammutīti pakāsitā;

ಮಾನತ್ತಪರಿವಾಸಾನಂ, ದಾನಂ ‘‘ದಾನ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥

Mānattaparivāsānaṃ, dānaṃ ‘‘dāna’’nti vuccati.

೩೦೦೮.

3008.

ಪುನ ಮೂಲಾಪಟಿಕ್ಕಸ್ಸೋ, ‘‘ನಿಗ್ಗಹೋ’’ತಿ ಪವುಚ್ಚತಿ।

Puna mūlāpaṭikkasso, ‘‘niggaho’’ti pavuccati;

ಉಕ್ಖಿತ್ತಸ್ಸಾನುವತ್ತಿಕಾ, ಅಟ್ಠ ಯಾವತತೀಯಕಾ॥

Ukkhittassānuvattikā, aṭṭha yāvatatīyakā.

೩೦೦೯.

3009.

ಅರಿಟ್ಠೋ ಚಣ್ಡಕಾಳೀ ಚ, ಏಕಾದಸ ಭವನ್ತಿಮೇ।

Ariṭṭho caṇḍakāḷī ca, ekādasa bhavantime;

ಇಮೇಸಂ ತು ವಸಾ ಞೇಯ್ಯಾ, ದಸೇಕಾ ಸಮನುಭಾಸನಾ

Imesaṃ tu vasā ñeyyā, dasekā samanubhāsanā.

೩೦೧೦.

3010.

ಉಪಸಮ್ಪದಕಮ್ಮಞ್ಚ, ಕಮ್ಮಮಬ್ಭಾನಸಞ್ಞಿತಂ।

Upasampadakammañca, kammamabbhānasaññitaṃ;

ಇದಂ ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥೇ ತು, ಸತ್ತಮಂ ಕಮ್ಮಲಕ್ಖಣಂ

Idaṃ ñatticatutthe tu, sattamaṃ kammalakkhaṇaṃ.

೩೦೧೧.

3011.

ಅಪಲೋಕನಕಮ್ಮಞ್ಚಾ-ಪಲೋಕೇತ್ವಾವ ಕಾರಯೇ।

Apalokanakammañcā-paloketvāva kāraye;

ಞತ್ತಿಯಾ ದುತಿಯೇನಾಪಿ, ಚತುತ್ಥೇನ ನ ಕಾರಯೇ॥

Ñattiyā dutiyenāpi, catutthena na kāraye.

೩೦೧೨.

3012.

ಞತ್ತಿದುತಿಯಕಮ್ಮಾನಿ, ಲಹುಕಾನತ್ಥಿ ಕಾನಿಚಿ।

Ñattidutiyakammāni, lahukānatthi kānici;

ಕಾತಬ್ಬಾನಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ಸಬ್ಬಾ ಸಮ್ಮುತಿಯೋ ಸಿಯುಂ॥

Kātabbānapaloketvā, sabbā sammutiyo siyuṃ.

೩೦೧೩.

3013.

ಸೇಸಾನಿ ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ಕಾತುಂ ಪನ ನ ವಟ್ಟತಿ।

Sesāni apaloketvā, kātuṃ pana na vaṭṭati;

ಯಥಾವುತ್ತನಯೇನೇವ, ತೇನ ತೇನೇವ ಕಾರಯೇ॥

Yathāvuttanayeneva, tena teneva kāraye.

ಚತುಬ್ಬಿಧಕಮ್ಮಕಥಾ।

Catubbidhakammakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact